Евгений Клюев — один из самых ярких авторов, пишущих сегодня по-русски, поэт, филолог, писатель, драматург, переводчик, ученый-лингвист, лауреат престижных литературных премий, кавалер Ордена Почётного Додо, признанный эксперт в литературе абсурда, автор нового — и самого близкого к оригинальному тексту Льюиса Кэрролла — перевода «Алисы в Стране чудес». Окончил Калининский государственный университет по специальности «Русский язык и литература», а затем — аспирантуру при факультете журналистики МГУ. Ph.D. Специальность — лингвистическая прагматика. Его сказки входят в школьные учебники, на его стихи пишут песни, его бесконечно цитируют в социальных сетях. Он переводил Эдварда Лира и «Охоту на Снарка» Льюиса Кэрролла. Сейчас он живет в Дании, занимается социальной работой и преподаванием датского языка. Анна Журко — иллюстратор. В 2000 году Анна Журко окончила МГХПА имени Строганова и получила специальность «Мастер керамики». Через шесть лет получила красный дипломом Московского государственного университета печати по специальности «Графика». В разное время как иллюстратор сотрудничала с журналами «Секрет Фирмы», Insider, Italia, «Московское наследие» и т.д. Сотрудничество с «Самокатом» началось в 2013 году с книги «Мы с Костиком» Инги Питкевич, затем были проиллюстрированы книги «Самый красивый конь», «Туся», «Республика Шкид», «Белые, голубые и собака Никс», «Кондуит. Швамбрания» и наконец «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» всеми нами любимого Ульфа Старка. Также уже десять лет Анна преподаёт на курсе по иллюстрации Виктора Меламеда в Британской школе дизайна. Проводит авторские курсы по композиции, иллюстрации, коллажу.