0,99 €
This edition contains the English translation and the original text in German. "A Report to an Academy" (German: "Ein Bericht für eine Akademie") is a short story by Franz Kafka, written and published in 1917. In the story, an ape named Red Peter, who has learned to behave like a human, presents to an academy the story of how he effected his transformation. The story was first published by Martin Buber in the German monthly "Der Jude", along with another of Kafka's stories, "Jackals and Arabs" ("Schakale und Araber"). The story appeared again in a 1919 collection titled "Ein Landarzt" ("A Country Doctor"). "Ein Bericht für eine Akademie" ist eine Erzählung von Franz Kafka. Nach der Erstveröffentlichung 1917 in der Zeitschrift "Der Jude" erschien sie 1920 im Rahmen des Bandes "Ein Landarzt". Der ehemalige Affe namens Rotpeter legt einer Akademie einen Bericht über seine Menschwerdung vor, der als Geschichte einer erzwungenen Assimilation und als pädagogische Satire verstanden werden kann. Der Gegenstand des Berichts ist aber nicht, wie von der Akademie gewünscht, die Erinnerung an das äffische Vorleben, sondern die Schilderung des Anpassungsvorganges.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 32
Esteemed Gentlemen of the Academy!
You show me the honour of calling upon me to submit a report to the Academy concerning my previous life as an ape.
In this sense, unfortunately, I cannot comply with your request. Almost five years separate me from my existence as an ape, a short time perhaps when measured by the calendar, but endlessly long to gallop through, as I have done, at times accompanied by splendid men, advice, applause, and orchestral music, but basically alone, since all those accompanying me held themselves back a long way from the barrier, in order to preserve the image. This achievement would have been impossible if I had stubbornly wished to hold onto my origin, onto the memories of my youth.
Giving up that obstinacy was, in fact, the highest command that I gave myself. I, a free ape, submitted myself to this yoke. In so doing, however, my memories for their part constantly closed themselves off against me. If people had wanted it, my journey back at first would have been possible through the entire gateway which heaven builds over the earth, but as my development was whipped onwards, the gate simultaneously grew lower and narrower all the time. I felt myself more comfortable and more enclosed in the world of human beings. The storm which blew me out of my past eased off. Today it is only a gentle breeze which cools my heels. And the distant hole through which it comes and through which I once came has become so small that, even if I had sufficient power and will to run back there, I would have to scrape the fur off my body in order to get through. Speaking frankly, as much as I like choosing metaphors for these things—speaking frankly: your experience as apes, gentlemen—to the extent that you have something of that sort behind you—cannot be more distant from you than mine is from me. But it tickles at the heels of everyone who walks here on earth, the small chimpanzee as well as the great Achilles.
In the narrowest sense, however, I can perhaps answer your question, nonetheless, and indeed I do so with great pleasure.
The first thing I learned was to give a handshake. The handshake displays candour. Today, when I stand at the highpoint of my career, may I add to that first handshake also my candid words. For the Academy it will not provide anything essentially new and will fall far short of what people have asked of me and what with the best will I cannot speak about—but nonetheless it should demonstrate the line by which someone who was an ape was forced into the world of men and which he has continued there. Yet I would certainly not permit myself to say even the trivial things which follow if I were not completely sure of myself and if my position on all the great music hall stages of the civilized world had not established itself unassailably.
I come from the Gold Coast. For an account of how I was captured I rely on the reports of strangers. A hunting expedition from the firm of Hagenback—incidentally, since then I have already emptied a number of bottles of good red wine with the leader of that expedition—lay hidden in the bushes by the shore when I ran down in the evening in the middle of a band of apes for a drink. Someone fired a shot. I was the only one struck. I received two hits.
One was in the cheek—that was superficial. But it left behind a large hairless red scar which earned me the name Red Peter—a revolting name, completely inappropriate, presumably something invented by an ape, as if the only difference between me and the recently deceased trained ape Peter, who was well known here and there, was the red patch on my cheek. But this is only by the way.