1,82 €
Bulfinch's Mythology is without doubt the most celebrated text on Western mythology. It includes all three volumes: Stories of Gods and Heroes, King Arthur and His Knights, and Legends of Charlemagne.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 1645
No new edition of Bulfinch’s classic work can be considered complete without some notice of the American scholar to whose wide erudition and painstaking care it stands as a perpetual monument. “The Age of Fable” has come to be ranked with older books like “Pilgrim’s Progress,” “Gulliver’s Travels,” “The Arabian Nights,” “Robinson Crusoe,” and five or six other productions of world-wide renown as a work with which every one must claim some acquaintance before his education can be called really complete. Many readers of the present edition will probably recall coming in contact with the work as children, and, it may be added, will no doubt discover from a fresh perusal the source of numerous bits of knowledge that have remained stored in their minds since those early years. Yet to the majority of this great circle of readers and students the name Bulfinch in itself has no significance.
Thomas Bulfinch was a native of Boston, Mass., where he was born in 1796. His boyhood was spent in that city, and he prepared for college in the Boston schools. He finished his scholastic training at Harvard College, and after taking his degree was for a period a teacher in his home city. For a long time later in life he was employed as an accountant in the Boston Merchants’ Bank. His leisure time he used for further pursuit of the classical studies which he had begun at Harvard, and his chief pleasure in life lay in writing out the results of his reading, in simple, condensed form for young or busy readers. The plan he followed in this work, to give it the greatest possible usefulness, is set forth in the Author’s Preface.
“Age of Fable,” First Edition, 1855; “The Age of Chivalry,” 1858;"The Boy Inventor,” 1860; “Legends of Charlemagne, or Romance ofthe Middle Ages,” 1863; “Poetry of the Age of Fable,” 1863;"Oregon and Eldorado, or Romance of the Rivers,"1860.
In this complete edition of his mythological and legendary lore “The Age of Fable,” “The Age of Chivalry,” and “Legends of Charlemagne” are included. Scrupulous care has been taken to follow the original text of Bulfinch, but attention should be called to some additional sections which have been inserted to add to the rounded completeness of the work, and which the publishers believe would meet with the sanction of the author himself, as in no way intruding upon his original plan but simply carrying it out in more complete detail. The section on Northern Mythology has been enlarged by a retelling of the epic of the “Nibelungen Lied,” together with a summary of Wagner’s version of the legend in his series of music-dramas. Under the head of “Hero Myths of the British Race” have been included outlines of the stories of Beowulf, Cuchulain, Hereward the Wake, and Robin Hood. Of the verse extracts which occur throughout the text, thirty or more have been added from literature which has appeared since Bulfinch’s time, extracts that he would have been likely to quote had he personally supervised the new edition.
Finally, the index has been thoroughly overhauled and, indeed, remade. All the proper names in the work have been entered, with references to the pages where they occur, and a concise explanation or definition of each has been given. Thus what was a mere list of names in the original has been enlarged into a small classical and mythological dictionary, which it is hoped will prove valuable for reference purposes not necessarily connected with “The Age of Fable.”
Acknowledgments are due the writings of Dr. Oliver Huckel for information on the point of Wagner’s rendering of the Nibelungen legend, and M. I. Ebbutt’s authoritative volume on “Hero Myths and Legends of the British Race,” from which much of the information concerning the British heroes has been obtained
If no other knowledge deserves to be called useful but that which helps to enlarge our possessions or to raise our station in society, then Mythology has no claim to the appellation. But if that which tends to make us happier and better can be called useful, then we claim that epithet for our subject. For Mythology is the handmaid of literature; and literature is one of the best allies of virtue and promoters of happiness.
Without a knowledge of mythology much of the elegant literature of our own language cannot be understood and appreciated. When Byron calls Rome “the Niobe of nations,” or says of Venice, “She looks a Sea-Cybele fresh from ocean,” he calls up to the mind of one familiar with our subject, illustrations more vivid and striking than the pencil could furnish, but which are lost to the reader ignorant of mythology. Milton abounds in similar allusions. The short poem “Comus” contains more than thirty such, and the ode “On the Morning of the Nativity” half as many. Through “Paradise Lost” they are scattered profusely. This is one reason why we often hear persons by no means illiterate say that they cannot enjoy Milton. But were these persons to add to their more solid acquirements the easy learning of this little volume, much of the poetry of Milton which has appeared to them “harsh and crabbed” would be found “musical as is Apollo’s lute.” Our citations, taken from more than twenty-five poets, from Spenser to Longfellow, will show how general has been the practice of borrowing illustrations from mythology.
The prose writers also avail themselves of the same source of elegant and suggestive illustration. One can hardly take up a number of the “Edinburgh” or “Quarterly Review” without meeting with instances. In Macaulay’s article on Milton there are twenty such.
But how is mythology to be taught to one who does not learn it through the medium of the languages of Greece and Rome? To devote study to a species of learning which relates wholly to false marvels and obsolete faiths is not to be expected of the general reader in a practical age like this. The time even of the young is claimed by so many sciences of facts and things that little can be spared for set treatises on a science of mere fancy.
But may not the requisite knowledge of the subject be acquired by reading the ancient poets in translations? We reply, the field is too extensive for a preparatory course; and these very translations require some previous knowledge of the subject to make them intelligible. Let any one who doubts it read the first page of the “Aeneid,” and see what he can make of “the hatred of Juno,” the “decree of the Parcae,” the “judgment of Paris,” and the “honors of Ganymede,” without this knowledge.
Shall we be told that answers to such queries may be found in notes, or by a reference to the Classical Dictionary? We reply, the interruption of one’s reading by either process is so annoying that most readers prefer to let an allusion pass unapprehended rather than submit to it. Moreover, such sources give us only the dry facts without any of the charm of the original narrative; and what is a poetical myth when stripped of its poetry? The story of Ceyx and Halcyone, which fills a chapter in our book, occupies but eight lines in the best (Smith’s) Classical Dictionary; and so of others.
Our work is an attempt to solve this problem, by telling the stories of mythology in such a manner as to make them a source of amusement. We have endeavored to tell them correctly, according to the ancient authorities, so that when the reader finds them referred to he may not be at a loss to recognize the reference. Thus we hope to teach mythology not as a study, but as a relaxation from study; to give our work the charm of a story-book, yet by means of it to impart a knowledge of an important branch of education. The index at the end will adapt it to the purposes of reference, and make it a Classical Dictionary for the parlor.
Most of the classical legends in “Stories of Gods and Heroes” are derived from Ovid and Virgil. They are not literally translated, for, in the author’s opinion, poetry translated into literal prose is very unattractive reading. Neither are they in verse, as well for other reasons as from a conviction that to translate faithfully under all the embarrassments of rhyme and measure is impossible. The attempt has been made to tell the stories in prose, preserving so much of the poetry as resides in the thoughts and is separable from the language itself, and omitting those amplifications which are not suited to the altered form.
The Northern mythological stories are copied with some abridgment from Mallet’s “Northern Antiquities.” These chapters, with those on Oriental and Egyptian mythology, seemed necessary to complete the subject, though it is believed these topics have not usually been presented in the same volume with the classical fables.
The poetical citations so freely introduced are expected to answer several valuable purposes. They will tend to fix in memory the leading fact of each story, they will help to the attainment of a correct pronunciation of the proper names, and they will enrich the memory with many gems of poetry, some of them such as are most frequently quoted or alluded to in reading and conversation.
Having chosen mythology as connected with literature for our province, we have endeavored to omit nothing which the reader of elegant literature is likely to find occasion for. Such stories and parts of stories as are offensive to pure taste and good morals are not given. But such stories are not often referred to, and if they occasionally should be, the English reader need feel no mortification in confessing his ignorance of them.
Our work is not for the learned, nor for the theologian, nor for the philosopher, but for the reader of English literature, of either sex, who wishes to comprehend the allusions so frequently made by public speakers, lecturers, essayists, and poets, and those which occur in polite conversation.
In the “Stories of Gods and Heroes” the compiler has endeavored to impart the pleasures of classical learning to the English reader, by presenting the stories of Pagan mythology in a form adapted to modern taste. In “King Arthur and His Knights” and “The Mabinogeon” the attempt has been made to treat in the same way the stories of the second “age of fable,” the age which witnessed the dawn of the several states of Modern Europe.
It is believed that this presentation of a literature which held unrivalled sway over the imaginations of our ancestors, for many centuries, will not be without benefit to the reader, in addition to the amusement it may afford. The tales, though not to be trusted for their facts, are worthy of all credit as pictures of manners; and it is beginning to be held that the manners and modes of thinking of an age are a more important part of its history than the conflicts of its peoples, generally leading to no result. Besides this, the literature of romance is a treasure-house of poetical material, to which modern poets frequently resort. The Italian poets, Dante and Ariosto, the English, Spenser, Scott, and Tennyson, and our own Longfellow and Lowell, are examples of this.
These legends are so connected with each other, so consistently adapted to a group of characters strongly individualized in Arthur, Launcelot, and their compeers, and so lighted up by the fires of imagination and invention, that they seem as well adapted to the poet’s purpose as the legends of the Greek and Roman mythology. And if every well-educated young person is expected to know the story of the Golden Fleece, why is the quest of the Sangreal less worthy of his acquaintance? Or if an allusion to the shield of Achilles ought not to pass unapprehended, why should one to Excalibar, the famous sword of Arthur?—
"Of Arthur, who, to upper light restored, With that terrific sword, Which yet he brandishes for future war, Shall lift his country’s fame above the polar star.”
[Footnote: Wordsworth]
It is an additional recommendation of our subject, that it tends to cherish in our minds the idea of the source from which we sprung. We are entitled to our full share in the glories and recollections of the land of our forefathers, down to the time of colonization thence. The associations which spring from this source must be fruitful of good influences; among which not the least valuable is the increased enjoyment which such associations afford to the American traveller when he visits England, and sets his foot upon any of her renowned localities.
The legends of Charlemagne and his peers are necessary to complete the subject.
In an age when intellectual darkness enveloped Western Europe, a constellation of brilliant writers arose in Italy. Of these, Pulci (born in 1432), Boiardo (1434), and Ariosto (1474) took for their subjects the romantic fables which had for many ages been transmitted in the lays of bards and the legends of monkish chroniclers. These fables they arranged in order, adorned with the embellishments of fancy, amplified from their own invention, and stamped with immortality. It may safely be asserted that as long as civilization shall endure these productions will retain their place among the most cherished creations of human genius.
In “Stories of Gods and Heroes,” “King Arthur and His Knights” and “The Mabinogeon” the aim has been to supply to the modern reader such knowledge of the fables of classical and mediaeval literature as is needed to render intelligible the allusions which occur in reading and conversation. The “Legends of Charlemagne” is intended to carry out the same design. Like the earlier portions of the work, it aspires to a higher character than that of a piece of mere amusement. It claims to be useful, in acquainting its readers with the subjects of the productions of the great poets of Italy. Some knowledge of these is expected of every well-educated young person.
In reading these romances, we cannot fail to observe how the primitive inventions have been used, again and again, by successive generations of fabulists. The Siren of Ulysses is the prototype of the Siren of Orlando, and the character of Circe reappears in Alcina. The fountains of Love and Hatred may be traced to the story of Cupid and Psyche; and similar effects produced by a magic draught appear in the tale of Tristram and Isoude, and, substituting a flower for the draught, in Shakspeare’s “Midsummer Night’s Dream.” There are many other instances of the same kind which the reader will recognize without our assistance.
The sources whence we derive these stories are, first, the Italian poets named above; next, the “Romans de Chevalerie” of the Comte de Tressan; lastly, certain German collections of popular tales. Some chapters have been borrowed from Leigh Hunt’s Translations from the Italian Poets. It seemed unnecessary to do over again what he had already done so well; yet, on the other hand, those stories could not be omitted from the series without leaving it incomplete.
THOMAS BULFINCH.
The religions of ancient Greece and Rome are extinct. The so- called divinities of Olympus have not a single worshipper among living men. They belong now not to the department of theology, but to those of literature and taste. There they still hold their place, and will continue to hold it, for they are too closely connected with the finest productions of poetry and art, both ancient and modern, to pass into oblivion.
We propose to tell the stories relating to them which have come down to us from the ancients, and which are alluded to by modern poets, essayists, and orators. Our readers may thus at the same time be entertained by the most charming fictions which fancy has ever created, and put in possession of information indispensable to every one who would read with intelligence the elegant literature of his own day.
In order to understand these stories, it will be necessary to acquaint ourselves with the ideas of the structure of the universe which prevailed among the Greeks—the people from whom the Romans, and other nations through them, received their science and religion.
The Greeks believed the earth to be flat and circular, their own country occupying the middle of it, the central point being either Mount Olympus, the abode of the gods, or Delphi, so famous for its oracle.
The circular disk of the earth was crossed from west to east and divided into two equal parts by the Sea, as they called the Mediterranean, and its continuation the Euxine, the only seas with which they were acquainted.
Around the earth flowed the River Ocean, its course being from south to north on the western side of the earth, and in a contrary direction on the eastern side. It flowed in a steady, equable current, unvexed by storm or tempest. The sea, and all the rivers on earth, received their waters from it.
The northern portion of the earth was supposed to be inhabited by a happy race named the Hyperboreans, dwelling in everlasting bliss and spring beyond the lofty mountains whose caverns were supposed to send forth the piercing blasts of the north wind, which chilled the people of Hellas (Greece). Their country was inaccessible by land or sea. They lived exempt from disease or old age, from toils and warfare. Moore has given us the “Song of a Hyperborean,” beginning
"I come from a land in the sun-bright deep, Where golden gardens glow, Where the winds of the north, becalmed in sleep, Their conch shells never blow.”
On the south side of the earth, close to the stream of Ocean, dwelt a people happy and virtuous as the Hyperboreans. They were named the Aethiopians. The gods favored them so highly that they were wont to leave at times their Olympian abodes and go to share their sacrifices and banquets.
On the western margin of the earth, by the stream of Ocean, lay a happy place named the Elysian Plain, whither mortals favored by the gods were transported without tasting of death, to enjoy an immortality of bliss. This happy region was also called the “Fortunate Fields,” and the “Isles of the Blessed.”
We thus see that the Greeks of the early ages knew little of any real people except those to the east and south of their own country, or near the coast of the Mediterranean. Their imagination meantime peopled the western portion of this sea with giants, monsters, and enchantresses; while they placed around the disk of the earth, which they probably regarded as of no great width, nations enjoying the peculiar favor of the gods, and blessed with happiness and longevity.
The Dawn, the Sun, and the Moon were supposed to rise out of the Ocean, on the eastern side, and to drive through the air, giving light to gods and men. The stars, also, except those forming the Wain or Bear, and others near them, rose out of and sank into the stream of Ocean. There the sun-god embarked in a winged boat, which conveyed him round by the northern part of the earth, back to his place of rising in the east. Milton alludes to this in his “Comus”:
"Now the gilded car of day His golden axle doth allay In the steep Atlantic stream, And the slope Sun his upward beam Shoots against the dusky pole, Pacing towards the other goal Of his chamber in the east”
The abode of the gods was on the summit of Mount Olympus, in Thessaly. A gate of clouds, kept by the goddesses named the Seasons, opened to permit the passage of the Celestials to earth, and to receive them on their return. The gods had their separate dwellings; but all, when summoned, repaired to the palace of Jupiter, as did also those deities whose usual abode was the earth, the waters, or the underworld. It was also in the great hall of the palace of the Olympian king that the gods feasted each day on ambrosia and nectar, their food and drink, the latter being handed round by the lovely goddess Hebe. Here they conversed of the affairs of heaven and earth; and as they quaffed their nectar, Apollo, the god of music, delighted them with the tones of his lyre, to which the Muses sang in responsive strains. When the sun was set, the gods retired to sleep in their respective dwellings.
The following lines from the “Odyssey” will show how Homer conceived of Olympus:
"So saying, Minerva, goddess azure-eyed, Rose to Olympus, the reputed seat Eternal of the gods, which never storms Disturb, rains drench, or snow invades, but calm The expanse and cloudless shmes with purest day. There the inhabitants divine rejoice Forever"—Cowper.
The robes and other parts of the dress of the goddesses were woven by Minerva and the Graces and everything of a more solid nature was formed of the various metals. Vulcan was architect, smith, armorer, chariot builder, and artist of all work in Olympus. He built of brass the houses of the gods; he made for them the golden shoes with which they trod the air or the water, and moved from place to place with the speed of the wind, or even of thought. He also shod with brass the celestial steeds, which whirled the chariots of the gods through the air, or along the surface of the sea. He was able to bestow on his workmanship self-motion, so that the tripods (chairs and tables) could move of themselves in and out of the celestial hall. He even endowed with intelligence the golden handmaidens whom he made to wait on himself.
Jupiter, or Jove (Zeus [Footnote: The names included in parentheses are the Greek, the others being the Roman or Latin names] ), though called the father of gods and men, had himself a beginning. Saturn (Cronos) was his father, and Rhea (Ops) his mother. Saturn and Rhea were of the race of Titans, who were the children of Earth and Heaven, which sprang from Chaos, of which we shall give a further account in our next chapter.
There is another cosmogony, or account of the creation, according to which Earth, Erebus, and Love were the first of beings. Love (Eros) issued from the egg of Night, which floated on Chaos. By his arrows and torch he pierced and vivified all things, producing life and joy.
Saturn and Rhea were not the only Titans. There were others, whose names were Oceanus, Hyperion, Iapetus, and Ophion, males; and Themis, Mnemosyne, Eurynome, females. They are spoken of as the elder gods, whose dominion was afterwards transferred to others. Saturn yielded to Jupiter, Oceanus to Neptune, Hyperion to Apollo. Hyperion was the father of the Sun, Moon, and Dawn. He is therefore the original sun-god, and is painted with the splendor and beauty which were afterwards bestowed on Apollo.
“Hyperion’s curls, the front of Jove himself”
—Shakspeare.
Ophion and Eurynome ruled over Olympus till they were dethroned by Saturn and Rhea. Milton alludes to them in “Paradise Lost.” He says the heathens seem to have had some knowledge of the temptation and fall of man.
"And fabled how the serpent, whom they called Ophion, with Eurynome, (the wide- Encroaching Eve perhaps,) had first the rule Of high Olympus, thence by Saturn driven.”
The representations given of Saturn are not very consistent; for on the one hand his reign is said to have been the golden age of innocence and purity, and on the other he is described as a monster who devoured his children. [Footnote: This inconsistency arises from considering the Saturn of the Romans the same with the Grecian deity Cronos (Time), which, as it brings an end to all things which have had a beginning, may be said to devour its own offspring] Jupiter, however, escaped this fate, and when grown up espoused Metis (Prudence), who administered a draught to Saturn which caused him to disgorge his children. Jupiter, with his brothers and sisters, now rebelled against their father Saturn and his brothers the Titans; vanquished them, and imprisoned some of them in Tartarus, inflicting other penalties on others. Atlas was condemned to bear up the heavens on his shoulders.
On the dethronement of Saturn, Jupiter with his brothers Neptune (Poseidon) and Pluto (Dis) divided his dominions. Jupiter’s portion was the heavens, Neptune’s the ocean, and Pluto’s the realms of the dead. Earth and Olympus were common property. Jupiter was king of gods and men. The thunder was his weapon, and he bore a shield called Aegis, made for him by Vulcan. The eagle was his favorite bird, and bore his thunderbolts.
Juno (Hera) was the wife of Jupiter, and queen of the gods. Iris, the goddess of the rainbow, was her attendant and messenger. The peacock was her favorite bird.
Vulcan (Hephaestos), the celestial artist, was the son of Jupiter and Juno. He was born lame, and his mother was so displeased at the sight of him that she flung him out of heaven. Other accounts say that Jupiter kicked him out for taking part with his mother in a quarrel which occurred between them. Vulcan’s lameness, according to this account, was the consequence of his fall. He was a whole day falling, and at last alighted in the island of Lemnos, which was thenceforth sacred to him. Milton alludes to this story in “Paradise Lost,” Book I.:
"… From morn To noon he fell, from noon to dewy eve, A summer’s day; and with the setting sun Dropped from the zenith, like a falling star, On Lemnos, the Aegean isle.”
Mars (Ares), the god of war, was the son of Jupiter and Juno.
Phoebus Apollo, the god of archery, prophecy, and music, was the son of Jupiter and Latona, and brother of Diana (Artemis). He was god of the sun, as Diana, his sister, was the goddess of the moon.
Venus (Aphrodite), the goddess of love and beauty, was the daughter of Jupiter and Dione. Others say that Venus sprang from the foam of the sea. The zephyr wafted her along the waves to the Isle of Cyprus, where she was received and attired by the Seasons, and then led to the assembly of the gods. All were charmed with her beauty, and each one demanded her for his wife. Jupiter gave her to Vulcan, in gratitude for the service he had rendered in forging thunderbolts. So the most beautiful of the goddesses became the wife of the most ill-favored of gods. Venus possessed an embroidered girdle called Cestus, which had the power of inspiring love. Her favorite birds were swans and doves, and the plants sacred to her were the rose and the myrtle.
Cupid (Eros), the god of love, was the son of Venus. He was her constant companion; and, armed with bow and arrows, he shot the darts of desire into the bosoms of both gods and men. There was a deity named Anteros, who was sometimes represented as the avenger of slighted love, and sometimes as the symbol of reciprocal affection. The following legend is told of him:
Venus, complaining to Themis that her son Eros continued always a child, was told by her that it was because he was solitary, and that if he had a brother he would grow apace. Anteros was soon afterwards born, and Eros immediately was seen to increase rapidly in size and strength.
Minerva (Pallas, Athene), the goddess of wisdom, was the offspring of Jupiter, without a mother. She sprang forth from his head completely armed. Her favorite bird was the owl, and the plant sacred to her the olive.
Byron, in “Childe Harold,” alludes to the birth of Minerva thus:
"Can tyrants but by tyrants conquered be, And Freedom find no champion and no child, Such as Columbia saw arise, when she Sprang forth a Pallas, armed and undefiled? Or must such minds be nourished in the wild, Deep in the unpruned forest,’midst the roar Of cataracts, where nursing Nature smiled On infant Washington? Has earth no more Such seeds within her breast, or Europe no such shore?”
Mercury (Hermes) was the son of Jupiter and Maia. He presided over commerce, wrestling, and other gymnastic exercises, even over thieving, and everything, in short, which required skill and dexterity. He was the messenger of Jupiter, and wore a winged cap and winged shoes. He bore in his hand a rod entwined with two serpents, called the caduceus.
Mercury is said to have invented the lyre. He found, one day, a tortoise, of which he took the shell, made holes in the opposite edges of it, and drew cords of linen through them, and the instrument was complete. The cords were nine, in honor of the nine Muses. Mercury gave the lyre to Apollo, and received from him in exchange the caduceus.
[Footnote: From this origin of the instrument, the word “shell” is often used as synonymous with “lyre,” and figuratively for music and poetry. Thus Gray, in his ode on the “Progress of Poesy,” says:
"O Sovereign of the willing Soul, Parent of sweet and solemn-breathing airs, Enchanting shell! the sullen Cares And frantic Passions hear thy soft control."]
Ceres (Demeter) was the daughter of Saturn and Rhea. She had a daughter named Proserpine (Persephone), who became the wife of Pluto, and queen of the realms of the dead. Ceres presided over agriculture.
Bacchus (Dionysus), the god of wine, was the son of Jupiter and Semele. He represents not only the intoxicating power of wine, but its social and beneficent influences likewise, so that he is viewed as the promoter of civilization, and a lawgiver and lover of peace.
The Muses were the daughters of Jupiter and Mnemosyne (Memory). They presided over song, and prompted the memory. They were nine in number, to each of whom was assigned the presidence over some particular department of literature, art, or science. Calliope was the muse of epic poetry, Clio of history, Euterpe of lyric poetry, Melpomene of tragedy, Terpsichore of choral dance and song, Erato of love poetry, Polyhymnia of sacred poetry, Urania of astronomy, Thalia of comedy.
The Graces were goddesses presiding over the banquet, the dance, and all social enjoyments and elegant arts. They were three in number. Their names were Euphrosyne, Aglaia, and Thalia.
Spenser describes the office of the Graces thus:
"These three on men all gracious gifts bestow Which deck the body or adorn the mind, To make them lovely or well-favored show; As comely carriage, entertainment kind, Sweet semblance, friendly offices that bind, And all the complements of courtesy; They teach us how to each degree and kind We should ourselves demean, to low, to high, To friends, to foes; which skill men call Civility.”
The Fates were also three—Clotho, Lachesis, and Atropos. Their office was to spin the thread of human destiny, and they were armed with shears, with which they cut it off when they pleased. They were the daughters of Themis (Law), who sits by Jove on his throne to give him counsel.
The Erinnyes, or Furies, were three goddesses who punished by their secret stings the crimes of those who escaped or defied public justice. The heads of the Furies were wreathed with serpents, and their whole appearance was terrific and appalling. Their names were Alecto, Tisiphone, and Megaera. They were also called Eumenides.
Nemesis was also an avenging goddess. She represents the righteous anger of the gods, particularly towards the proud and insolent.
Pan was the god of flocks and shepherds. His favorite residence was in Arcadia.
The Satyrs were deities of the woods and fields. They were conceived to be covered with bristly hair, their heads decorated with short, sprouting horns, and their feet like goats’ feet.
Momus was the god of laughter, and Plutus the god of wealth.
ROMAN DIVINITIES
The preceding are Grecian divinities, though received also by theRomans. Those which follow are peculiar to Roman mythology:
Saturn was an ancient Italian deity. It was attempted to identify him with the Grecian god Cronos, and fabled that after his dethronement by Jupiter he fled to Italy, where he reigned during what was called the Golden Age. In memory of his beneficent dominion, the feast of Saturnalia was held every year in the winter season. Then all public business was suspended, declarations of war and criminal executions were postponed, friends made presents to one another and the slaves were indulged with great liberties. A feast was given them at which they sat at table, while their masters served them, to show the natural equality of men, and that all things belonged equally to all, in the reign of Saturn.
Faunus, [Footnote: There was also a goddess called Fauna, or Bona Dea.] the grandson of Saturn, was worshipped as the god of fields and shepherds, and also as a prophetic god. His name in the plural, Fauns, expressed a class of gamesome deities, like the Satyrs of the Greeks.
Quirinus was a war god, said to be no other than Romulus, the founder of Rome, exalted after his death to a place among the gods.
Bellona, a war goddess.
Terminus, the god of landmarks. His statue was a rude stone or post, set in the ground to mark the boundaries of fields.
Pales, the goddess presiding over cattle and pastures.
Pomona presided over fruit trees.
Flora, the goddess of flowers.
Lucina, the goddess of childbirth.
Vesta (the Hestia of the Greeks) was a deity presiding over the public and private hearth. A sacred fire, tended by six virgin priestesses called Vestals, flamed in her temple. As the safety of the city was held to be connected with its conservation, the neglect of the virgins, if they let it go out, was severely punished, and the fire was rekindled from the rays of the sun.
Liber is the Latin name of Bacchus; and Mulciber of Vulcan.
Janus was the porter of heaven. He opens the year, the first month being named after him. He is the guardian deity of gates, on which account he is commonly represented with two heads, because every door looks two ways. His temples at Rome were numerous. In war time the gates of the principal one were always open. In peace they were closed; but they were shut only once between the reign of Numa and that of Augustus.
The Penates were the gods who were supposed to attend to the welfare and prosperity of the family. Their name is derived from Penus, the pantry, which was sacred to them. Every master of a family was the priest to the Penates of his own house.
The Lares, or Lars, were also household gods, but differed from the Penates in being regarded as the deified spirits of mortals. The family Lars were held to be the souls of the ancestors, who watched over and protected their descendants. The words Lemur and Larva more nearly correspond to our word Ghost.
The Romans believed that every man had his Genius, and every woman her Juno: that is, a spirit who had given them being, and was regarded as their protector through life. On their birthdays men made offerings to their Genius, women to their Juno.
A modern poet thus alludes to some of the Roman gods:
"Pomona loves the orchard, And Liber loves the vine, And Pales loves the straw-built shed Warm with the breath of kine; And Venus loves the whisper Of plighted youth and maid, In April’s ivory moonlight, Beneath the chestnut shade.”
—Macaulay, “Prophecy of Capys.”
N.B.—It is to be observed that in proper names the final e and es are to be sounded. Thus Cybele and Penates are words of three syllables. But Proserpine and Thebes are exceptions, and to be pronounced as English words. In the Index at the close of the volume we shall mark the accented syllable in all words which appear to require it.
PROMETHEUS AND PANDORA
The creation of the world is a problem naturally fitted to excite the liveliest interest of man, its inhabitant. The ancient pagans, not having the information on the subject which we derive from the pages of Scripture, had their own way of telling the story, which is as follows:
Before earth and sea and heaven were created, all things wore one aspect, to which we give the name of Chaos—a confused and shapeless mass, nothing but dead weight, in which, however, slumbered the seeds of things. Earth, sea, and air were all mixed up together; so the earth was not solid, the sea was not fluid, and the air was not transparent. God and Nature at last interposed, and put an end to this discord, separating earth from sea, and heaven from both. The fiery part, being the lightest, sprang up, and formed the skies; the air was next in weight and place. The earth, being heavier, sank below; and the water took the lowest place, and buoyed up the earth.
Here some god—it is not known which—gave his good offices in arranging and disposing the earth. He appointed rivers and bays their places, raised mountains, scooped out valleys, distributed woods, fountains, fertile fields, and stony plains. The air being cleared, the stars began to appear, fishes took possession of the sea, birds of the air, and four-footed beasts of the land.
But a nobler animal was wanted, and Man was made. It is not known whether the creator made him of divine materials, or whether in the earth, so lately separated from heaven, there lurked still some heavenly seeds. Prometheus took some of this earth, and kneading it up with water, made man in the image of the gods. He gave him an upright stature, so that while all other animals turn their faces downward, and look to the earth, he raises his to heaven, and gazes on the stars.
Prometheus was one of the Titans, a gigantic race, who inhabited the earth before the creation of man. To him and his brother Epimetheus was committed the office of making man, and providing him and all other animals with the faculties necessary for their preservation. Epimetheus undertook to do this, and Prometheus was to overlook his work, when it was done. Epimetheus accordingly proceeded to bestow upon the different animals the various gifts of courage, strength, swiftness, sagacity; wings to one, claws to another, a shelly covering to a third, etc. But when man came to be provided for, who was to be superior to all other animals, Epimetheus had been so prodigal of his resources that he had nothing left to bestow upon him. In his perplexity he resorted to his brother Prometheus, who, with the aid of Minerva, went up to heaven, and lighted his torch at the chariot of the sun, and brought down fire to man. With this gift man was more than a match for all other animals. It enabled him to make weapons wherewith to subdue them; tools with which to cultivate the earth; to warm his dwelling, so as to be comparatively independent of climate; and finally to introduce the arts and to coin money, the means of trade and commerce. Woman was not yet made. The story (absurd enough!) is that Jupiter made her, and sent her to Prometheus and his brother, to punish them for their presumption in stealing fire from heaven; and man, for accepting the gift. The first woman was named Pandora. She was made in heaven, every god contributing something to perfect her. Venus gave her beauty, Mercury persuasion, Apollo music, etc. Thus equipped, she was conveyed to earth, and presented to Epimetheus, who gladly accepted her, though cautioned by his brother to beware of Jupiter and his gifts. Epimetheus had in his house a jar, in which were kept certain noxious articles, for which, in fitting man for his new abode, he had had no occasion. Pandora was seized with an eager curiosity to know what this jar contained; and one day she slipped off the cover and looked in. Forthwith there escaped a multitude of plagues for hapless man,—such as gout, rheumatism, and colic for his body, and envy, spite, and revenge for his mind,—and scattered themselves far and wide. Pandora hastened to replace the lid! but, alas! the whole contents of the jar had escaped, one thing only excepted, which lay at the bottom, and that was HOPE. So we see at this day, whatever evils are abroad, hope never entirely leaves us; and while we have THAT, no amount of other ills can make us completely wretched.
Another story is that Pandora was sent in good faith, by Jupiter, to bless man; that she was furnished with a box, containing her marriage presents, into which every god had put some blessing. She opened the box incautiously, and the blessings all escaped, HOPE only excepted. This story seems more probable than the former; for how could HOPE, so precious a jewel as it is, have been kept in a jar full of all manner of evils, as in the former statement?
The world being thus furnished with inhabitants, the first age was an age of innocence and happiness, called the Golden Age. Truth and right prevailed, though not enforced by law, nor was there any magistrate to threaten or punish. The forest had not yet been robbed of its trees to furnish timbers for vessels, nor had men built fortifications round their towns. There were no such things as swords, spears, or helmets. The earth brought forth all things necessary for man, without his labor in ploughing or sowing. Perpetual spring reigned, flowers sprang up without seed, the rivers flowed with milk and wine, and yellow honey distilled from the oaks.
Then succeeded the Silver Age, inferior to the golden, but better than that of brass. Jupiter shortened the spring, and divided the year into seasons. Then, first, men had to endure the extremes of heat and cold, and houses became necessary. Caves were the first dwellings, and leafy coverts of the woods, and huts woven of twigs. Crops would no longer grow without planting. The farmer was obliged to sow the seed and the toiling ox to draw the plough.
Next came the Brazen Age, more savage of temper, and readier to the strife of arms, yet not altogether wicked. The hardest and worst was the Iron Age. Crime burst in like a flood; modesty, truth, and honor fled. In their places came fraud and cunning, violence, and the wicked love of gain. Then seamen spread sails to the wind, and the trees were torn from the mountains to serve for keels to ships, and vex the face of ocean. The earth, which till now had been cultivated in common, began to be divided off into possessions. Men were not satisfied with what the surface produced, but must dig into its bowels, and draw forth from thence the ores of metals. Mischievous IRON, and more mischievous GOLD, were produced. War sprang up, using both as weapons; the guest was not safe in his friend’s house; and sons-in-law and fathers-in- law, brothers and sisters, husbands and wives, could not trust one another. Sons wished their fathers dead, that they might come to the inheritance; family love lay prostrate. The earth was wet with slaughter, and the gods abandoned it, one by one, till Astraea alone was left, and finally she also took her departure.
[Footnote: The goddess of innocence and purity. After leaving earth, she was placed among the stars, where she became the constellation Virgo—the Virgin. Themis (Justice) was the mother of Astraea. She is represented as holding aloft a pair of scales, in which she weighs the claims of opposing parties.
It was a favorite idea of the old poets that these goddesses would one day return, and bring back the Golden Age. Even in a Christian hymn, the “Messiah” of Pope, this idea occurs:
"All crimes shall cease, and ancient fraud shall fail, Returning Justice lift aloft her scale, Peace o’er the world her olive wand extend, And white-robed Innocence from heaven descend.”
See, also, Milton’s “Hymn on the Nativity,” stanzas xiv. and xv.]
Jupiter, seeing this state of things, burned with anger. He summoned the gods to council. They obeyed the call, and took the road to the palace of heaven. The road, which any one may see in a clear night, stretches across the face of the sky, and is called the Milky Way. Along the road stand the palaces of the illustrious gods; the common people of the skies live apart, on either side. Jupiter addressed the assembly. He set forth the frightful condition of things on the earth, and closed by announcing his intention to destroy the whole of its inhabitants, and provide a new race, unlike the first, who would be more worthy of life, and much better worshippers of the gods. So saying he took a thunderbolt, and was about to launch it at the world, and destroy it by burning; but recollecting the danger that such a conflagration might set heaven itself on fire, he changed his plan, and resolved to drown it. The north wind, which scatters the clouds, was chained up; the south was sent out, and soon covered all the face of heaven with a cloak of pitchy darkness. The clouds, driven together, resound with a crash; torrents of rain fall; the crops are laid low; the year’s labor of the husbandman perishes in an hour. Jupiter, not satisfied with his own waters, calls on his brother Neptune to aid him with his. He lets loose the rivers, and pours them over the land. At the same time, he heaves the land with an earthquake, and brings in the reflux of the ocean over the shores. Flocks, herds, men, and houses are swept away, and temples, with their sacred enclosures, profaned. If any edifice remained standing, it was overwhelmed, and its turrets lay hid beneath the waves. Now all was sea, sea without shore. Here and there an individual remained on a projecting hilltop, and a few, in boats, pulled the oar where they had lately driven the plough. The fishes swim among the tree-tops; the anchor is let down into a garden. Where the graceful lambs played but now, unwieldy sea calves gambol. The wolf swims among the sheep, the yellow lions and tigers struggle in the water. The strength of the wild boar serves him not, nor his swiftness the stag. The birds fall with weary wing into the water, having found no land for a resting-place. Those living beings whom the water spared fell a prey to hunger.
Parnassus alone, of all the mountains, overtopped the waves; and there Deucalion, and his wife Pyrrha, of the race of Prometheus, found refuge—he a just man, and she a faithful worshipper of the gods. Jupiter, when he saw none left alive but this pair, and remembered their harmless lives and pious demeanor, ordered the north winds to drive away the clouds, and disclose the skies to earth, and earth to the skies. Neptune also directed Triton to blow on his shell, and sound a retreat to the waters. The waters obeyed, and the sea returned to its shores, and the rivers to their channels. Then Deucalion thus addressed Pyrrha: “O wife, only surviving woman, joined to me first by the ties of kindred and marriage, and now by a common danger, would that we possessed the power of our ancestor Prometheus, and could renew the race as he at first made it! But as we cannot, let us seek yonder temple, and inquire of the gods what remains for us to do.” They entered the temple, deformed as it was with slime, and approached the altar, where no fire burned. There they fell prostrate on the earth, and prayed the goddess to inform them how they might retrieve their miserable affairs. The oracle answered, “Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother.” They heard the words with astonishment. Pyrrha first broke silence: “We cannot obey; we dare not profane the remains of our parents.” They sought the thickest shades of the wood, and revolved the oracle in their minds. At length Deucalion spoke: “Either my sagacity deceives me, or the command is one we may obey without impiety. The earth is the great parent of all; the stones are her bones; these we may cast behind us; and I think this is what the oracle means. At least, it will do no harm to try.” They veiled their faces, unbound their garments, and picked up stones, and cast them behind them. The stones (wonderful to relate) began to grow soft, and assume shape. By degrees, they put on a rude resemblance to the human form, like a block half-finished in the hands of the sculptor. The moisture and slime that were about them became flesh; the stony part became bones; the veins remained veins, retaining their name, only changing their use. Those thrown by the hand of the man became men, and those by the woman became women. It was a hard race, and well adapted to labor, as we find ourselves to be at this day, giving plain indications of our origin.
The comparison of Eve to Pandora is too obvious to have escapedMilton, who introduces it in Book IV. of “Paradise Lost”:
"More lovely than Pandora, whom the gods Endowed with all their gifts; and O, too like In sad event, when to the unwiser son Of Japhet brought by Hermes, she insnared Mankind with her fair looks, to be avenged On him who had stole Jove’s authentic fire.”
Prometheus and Epimetheus were sons of Iapetus, which Milton changes to Japhet.
Prometheus has been a favorite subject with the poets. He is represented as the friend of mankind, who interposed in their behalf when Jove was incensed against them, and who taught them civilization and the arts. But as, in so doing, he transgressed the will of Jupiter, he drew down on himself the anger of the ruler of gods and men. Jupiter had him chained to a rock on Mount Caucasus, where a vulture preyed on his liver, which was renewed as fast as devoured. This state of torment might have been brought to an end at any time by Prometheus, if he had been willing to submit to his oppressor; for he possessed a secret which involved the stability of Jove’s throne, and if he would have revealed it, he might have been at once taken into favor. But that he disdained to do. He has therefore become the symbol of magnanimous endurance of unmerited suffering, and strength of will resisting oppression.
Byron and Shelley have both treated this theme. The following areByron’s lines:
"Titan! to whose immortal eyes The sufferings of mortality, Seen in their sad reality, Were not as things that gods despise; What was thy pity’s recompense? A silent suffering, and intense; The rock, the vulture, and the chain; All that the proud can feel of pain; The agony they do not show; The suffocating sense of woe.
"Thy godlike crime was to be kind; To render with thy precepts less The sum of human wretchedness, And strengthen man with his own mind. And, baffled as thou wert from high, Still, in thy patient energy In the endurance and repulse Of thine impenetrable spirit, Which earth and heaven could not convulse, A mighty lesson we inherit.”
Byron also employs the same allusion, in his"Ode to Napoleon Bonaparte”:
"Or, like the thief of fire from heaven, Wilt thou withstand the shock? And share with him—the unforgiven— His vulture and his rock?”
APOLLO AND DAPHNE—PYRAMUS AND THISBE CEPHALUS AND PROCRIS
The slime with which the earth was covered by the waters of the flood produced an excessive fertility, which called forth every variety of production, both bad and good. Among the rest, Python, an enormous serpent, crept forth, the terror of the people, and lurked in the caves of Mount Parnassus. Apollo slew him with his arrows—weapons which he had not before used against any but feeble animals, hares, wild goats, and such game. In commemoration of this illustrious conquest he instituted the Pythian games, in which the victor in feats of strength, swiftness of foot, or in the chariot race was crowned with a wreath of beech leaves; for the laurel was not yet adopted by Apollo as his own tree.
The famous statue of Apollo called the Belvedere represents the god after this victory over the serpent Python. To this Byron alludes in his “Childe Harold,” iv., 161:
"… The lord of the unerring bow, The god of life, and poetry, and light, The Sun, in human limbs arrayed, and brow All radiant from his triumph in the fight The shaft has just been shot; the arrow bright With an immortal’s vengeance; in his eye And nostril, beautiful disdain, and might And majesty flash their full lightnings by, Developing in that one glance the Deity.”
APOLLO AND DAPHNE
Daphne was Apollo’s first love. It was not brought about by accident, but by the malice of Cupid. Apollo saw the boy playing with his bow and arrows; and being himself elated with his recent victory over Python, he said to him, “What have you to do with warlike weapons, saucy boy? Leave them for hands worthy of them. Behold the conquest I have won by means of them over the vast serpent who stretched his poisonous body over acres of the plain! Be content with your torch, child, and kindle up your flames, as you call them, where you will, but presume not to meddle with my weapons.” Venus’s boy heard these words, and rejoined, “Your arrows may strike all things else, Apollo, but mine shall strike you.” So saying, he took his stand on a rock of Parnassus, and drew from his quiver two arrows of different workmanship, one to excite love, the other to repel it. The former was of gold and sharp pointed, the latter blunt and tipped with lead. With the leaden shaft he struck the nymph Daphne, the daughter of the river god Peneus, and with the golden one Apollo, through the heart. Forthwith the god was seized with love for the maiden, and she abhorred the thought of loving. Her delight was in woodland sports and in the spoils of the chase. Many lovers sought her, but she spurned them all, ranging the woods, and taking no thought of Cupid nor of Hymen. Her father often said to her, “Daughter, you owe me a son-in-law; you owe me grandchildren.” She, hating the thought of marriage as a crime, with her beautiful face tinged all over with blushes, threw arms around her father’s neck, and said, “Dearest father, grant me this favor, that I may always remain unmarried, like Diana.” He consented, but at the same time said, “Your own face will forbid it.”
Apollo loved her, and longed to obtain her; and he who gives oracles to all the world was not wise enough to look into his own fortunes. He saw her hair flung loose over her shoulders, and said, “If so charming in disorder, what would it be if arranged?” He saw her eyes bright as stars; he saw her lips, and was not satisfied with only seeing them. He admired her hands and arms, naked to the shoulder, and whatever was hidden from view he imagined more beautiful still. He followed her; she fled, swifter than the wind, and delayed not a moment at his entreaties. “Stay,” said he, “daughter of Peneus; I am not a foe. Do not fly me as a lamb flies the wolf, or a dove the hawk. It is for love I pursue you. You make me miserable, for fear you should fall and hurt yourself on these stones, and I should be the cause. Pray run slower, and I will follow slower. I am no clown, no rude peasant. Jupiter is my father, and I am lord of Delphos and Tenedos, and know all things, present and future. I am the god of song and the lyre. My arrows fly true to the mark; but, alas! an arrow more fatal than mine has pierced my heart! I am the god of medicine, and know the virtues of all healing plants. Alas! I suffer a malady that no balm can cure!”
The nymph continued her flight, and left his plea half uttered. And even as she fled she charmed him. The wind blew her garments, and her unbound hair streamed loose behind her. The god grew impatient to find his wooings thrown away, and, sped by Cupid, gained upon her in the race. It was like a hound pursuing a hare, with open jaws ready to seize, while the feebler animal darts forward, slipping from the very grasp. So flew the god and the virgin—he on the wings of love, and she on those of fear. The pursuer is the more rapid, however, and gains upon her, and his panting breath blows upon her hair. Her strength begins to fail, and, ready to sink, she calls upon her father, the river god: “Help me, Peneus! open the earth to enclose me, or change my form, which has brought me into this danger!” Scarcely had she spoken, when a stiffness seized all her limbs; her bosom began to be enclosed in a tender bark; her hair became leaves; her arms became branches; her foot stuck fast in the ground, as a root; her face, became a tree-top, retaining nothing of its former self but its beauty. Apollo stood amazed. He touched the stem, and felt the flesh tremble under the new bark. He embraced the branches, and lavished kisses on the wood. The branches shrank from his lips. “Since you cannot be my wife,” said he, “you shall assuredly be my tree. I will wear you for my crown; I will decorate with you my harp and my quiver; and when the great Roman conquerors lead up the triumphal pomp to the Capitol, you shall be woven into wreaths for their brows. And, as eternal youth is mine, you also shall be always green, and your leaf know no decay.” The nymph, now changed into a Laurel tree, bowed its head in grateful acknowledgment.
That Apollo should be the god both of music and poetry will not appear strange, but that medicine should also be assigned to his province, may. The poet Armstrong, himself a physician, thus accounts for it:
"Music exalts each joy, allays each grief, Expels diseases, softens every pain; And hence the wise of ancient days adored One power of physic, melody, and song.”
The story of Apollo and Daphne is often alluded to by the poets. Waller applies it to the case of one whose amatory verses, though they did not soften the heart of his mistress, yet won for the poet wide-spread fame:
"Yet what he sung in his immortal strain, Though unsuccessful, was not sung in vain. All but the nymph that should redress his wrong, Attend his passion and approve his song. Like Phoebus thus, acquiring unsought praise, He caught at love and filled his arms with bays.”
The following stanza from Shelley’s “Adonais” alludes to Byron’s early quarrel with the reviewers:
"The herded wolves, bold only to pursue; The obscene ravens, clamorous o’er the dead; The vultures, to the conqueror’s banner true, Who feed where Desolation first has fed, And whose wings rain contagion: how they fled, When like Apollo, from his golden bow, The Pythian of the age one arrow sped And smiled! The spoilers tempt no second blow; They fawn on the proud feet that spurn them as they go.”