Bulgariens Herz -  - E-Book

Bulgariens Herz E-Book

0,0

Beschreibung

Wie ticken junge Menschen jenseits der Donau? 31 bulgarische Gegenwartslyriker*innen beantworten die Frage poetisch – in einer Erstübersetzung von Rumjana Zacharieva. Добре дошли в млада България! Willkommen im jungen Bulgarien! "Ich komme, ich weiß aber nie, wohin und zu wem", flüstert eine Stimme, bis alle zusammen ihr Herz öffnen – für dich, denn "seit du bist, zeigt die Uhr 12". Und unter dem Motto: "worte können es nicht besser sagen als jene zwiebel". Schicht für Schicht. Wort für Wort. Ton für Ton.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 45

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Rumjana Zacharieva (Hrsg.)

Bulgariens Herz

gedichte … eines 31-megabyte-frühlings

31 junge Gegenwartslyriker*innen in Erstübersetzungaus dem Bulgarischen von Rumjana Zacharieva

Rumjana Zacharieva (Hrsg.): Bulgariens Herz. gedichte … eines 31-megabyte-frühlings. Frankfurt am Main, Größenwahn Verlag 2021

Originalausgabe

ePub-eBook: 978-3-95771-297-4

Print-ISBN: 978-3-95771-271-4

Auswahl und Übersetzung: Rumjana Zacharieva. Alle Rechte bei der Übersetzerin.

Lektorat und Konzept: Sevastos P. SampsounisSatz: Lilly Seidel, Größenwahn VerlagUmschlaggestaltung: Annelie Lamers, Größenwahn VerlagUmschlagmotiv: © Annelie Lamers

Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek: Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über https://dnb.d-nb.de abrufbar.

Der Größenwahn Verlag ist ein Imprint der Bedey und Thoms Media GmbH, Hermannstal 119k, 22119 Hamburg und Mitglied der Verlags-WG: https://www.verlags-wg.de

_______________________________

© Größenwahn Verlag, Frankfurt am Main 2021Alle Rechte vorbehalten.

https://www.groessenwahn-verlag.de

Inhaltsverzeichnis

1. Kapitel

2. Kapitel

3. Kapitel

4. Kapitel

5. Kapitel

Personenregister

Die Liebe ist gnadenlos

1. Kapitel

ich weiß aber nie

wohin und zu wem

ich komme

Antina Zlatkova1

ida2

ich wünschte ich wäre vagabundin

ich hätte einen südlichen namen

ich könnte die jahreszeiten entkleiden

ich wüsste

ich warte auf keinen

ich wünschte ich könnte

alle bahnen

meinen körper auch

in der sonne schmelzen lassen

was und wer ich bin

wäre nebensächlich

ich wünschte vor allem

ich hätte einen anderen namen

denn von dort wo ich herkomme

bedeutet ida

ich bin auf dem weg

zu jemandem

der auf mich wartet

ich komme

ich weiß aber nie

wohin und zu wem

1 Die Gedichte Antina Zlatkovas sind keine Übersetzung. Die Autorin schreibt Bulgarisch und Deutsch.

2 weiblicher Name, bulgarisch für »ich komme«

Galina Zlateva

Ich ziehe das Wort verkehrt herum an

Ein Kleid –

gewaschen,

getrocknet,

gebügelt,

gefaltet.

Ich trage den Saum nach außen hin,

es ist modern,

man sieht die bunten Nähte.

Doch … Ich erreiche nicht

die Innentasche.

Und das Kleid wärmt nicht.

Ich bin in einem Käfig,

die Futterschale voller Erinnerung

an dich.

Kyrill G. Palachorov

Casting fürs Verlieben

Ich liebe das Leben – diesen unbegreiflichen Film:

mal Komödie, mal billiges Drama;

bin Hauptfigur und Persona non grata,

mal Gesetzesvertreter, mal Ritter ohne Dame.

Die Rollen werden stets komplizierter und schwerer,

und – ohne Double – die Szenen voller Gefahr.

Der Tod – das Finale – präsent, schmerzlich greifbar,

doch bewacht mich die Liebe alias Regisseur.

Oh, dem Film ohne Damen scheint der Misserfolg

im Archiv des Vergessens vorprogrammiert.

Von Dulcinea aufwärts werde ich hoffnungsvoll

ein Leben lang suchen – beim Casting der Liebe.

Darina Schneider3

dein schatten wächst

dein schatten wächst

über mich hinaus

seit du bist

zeigt die Uhr 12

im rahmen der zeit

sind wir

absolut

3 Die Gedichte Darina Schneiders sind keine Übersetzung. Die Autorin schreibt Deutsch und Bulgarisch.

Yana Valcheva

Ich zeichne dir Liebe

Sprich nicht! Ich zeichne dir Liebe –

unerwartete, letzte, verschwiegene,

jene, für die du bereit bist

mir zu folgen in tiefste Abgründe.

Ich brauche für sie keine Farben,

sie ist das Licht unserer Augen,

in der Dunkelheit leben wie sie –

in der Dunkelheit lebt diese Liebe.

Ich zeichne dir Liebe, sag jetzt nichts!

Tropfen um Tropfen – auf unseren Körpern.

In deinen Augen funkelt das Licht,

zittert unersättlich die Stille.

Für diese gezeichnete Liebe

brauche ich weder Versprechen noch Schwur,

unsere Seelen sind ihre Leinwand –

unsere Körper sind bloße Umrisse.

Kamelia Spassova

Vergnügungskästchen

Es ist nicht so, als hättest du

deine Schlüssel verloren

– es ist ein guter Start: aus Nachlässigkeit

bleibst du bei einem anderen. Dazwischen hast du

dein diesseitiges Requisit für die Welt

vergeudet – überall hast du dir Platz geschafft

in ungeahnten Kästchen mit Überflüssigem –

ein Päckchen After Eight, Notizen in strenger Schrift,

aber der Trost, der ähnelt einem Verbot, dort sind

weiße Trauben – Heilmittel für die schwarze Sonne.

Es ist nicht so, als hättest du deine Schlüssel

verloren und, obdachlos, deine Gedanken –

Behausungen kleiner Vergnügen gezeichnet

mit Muscheln, statt Sonnenuntergänge herüber-

zutragen und Esskastanien auf den Tisch,

warm wie Melancholie, und dass an nichts fehlt,

und mich stille Hysterie heimsucht.

Es ist nicht so, als wärest du von deiner

eigenen Welt verlassen und nur dein Requisit

sei noch da – ohne Schnur und ohne Schlüssel.

Dinko Dinkov

Nähe

Komisch ist der Verrat, komisch,

dass der zur Beharrlichkeit wird,

zum schrecklichen Zweifel – vorm Tode,

zu dem deines Nächsten und jenem – von dir,

grausam für den, der den Happen Beleidigung

schluckt, die Liebe in Wut zu verschweigen

und niemals mehr, nie wieder

zu lieben.

Und doch es so aussehen zu lassen,

dass du, zermalmt vom grausamen Hass,

die Verräter weiterhin ehrst und hoch-

liebst, denn die Liebe ist gnadenlos.

Darina Schneider

ersticke die funken

ersticke die funken

ins leere fliegt

dein kuss war

einst heilig mein

tempel nur

seine

umarmung

schreitet

voran

Ivan Bregov

Gespräch

Ich werde wach, rufe dich an – um mich zu vergewissern.

Deine Stimme schichtet sich in mir auf.

Fällt wie Schnee in mir herab.

Schmutziger Schnee – ihm hinterher

kommen Regierung, Polizei

und alle Mächtigen.

Anrufen werde ich auch sie –

auf dass sie prüfen, ob ich hier bin.

Sie lauern immer sorglos

zwischen dir und mir

im Innenraum des Hörers.

Morgens

teilnahmslos im Schneegewirr,

Morgens im Training,

halte mich fit – ich soll bereit sein, hier,

wenn es nötig wird, Schmerz abzuweisen.

Denn ohne Schmerz bin ich undenkbar.

Hingebungsvoll und ehrlich – im Schmerz.

Er, der es mir möglich macht,

streng zu sein, mit dir. Und gemäßigt.

Keine Übertreibungen beim Zärtlichsein. Laut

Depression ist es Mut,