Die Verwandlung - Franz Kafka - E-Book + Hörbuch

Die Verwandlung E-Book und Hörbuch

Kafka Franz

4,5

Der Titel, der als Synchrobook® erhältlich ist, ermöglicht es Ihnen, jederzeit zwischen den Formaten E-Book und Hörbuch zu wechseln.
Beschreibung

Die Verwandlung ist ein Meisterwerk der Literatur, das der körperlichen und emotionalen Verwandlung von Gregor Samsa, einem jungen Handelsreisenden, nachspürt, der eines Tages als riesiges Insekt erwacht. Gefangen in seiner neuen Gestalt, sieht sich Gregor mit der Isolation und Ablehnung durch seine eigene Familie konfrontiert, die zwar von ihm abhängig ist, sich jedoch vor seinem neuen Aussehen entsetzt. Durch diese schockierende Metamorphose thematisiert Kafka universelle Themen wie Entfremdung, Identität und den Kampf um Sinnfindung inmitten von Widrigkeiten. Diese Novelle, reich an Symbolik und zutiefst bewegend, bleibt eine zeitlose Reflexion über die Zerbrechlichkeit der menschlichen Existenz.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 104

Das Hörbuch können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS

Zeit:2 Std. 5 min

Sprecher:Sven Görtz
Bewertungen
4,5 (70 Bewertungen)
47
12
11
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Diese Sammlung würdigt die wichtigsten Werke der Weltliteratur, jeweils in ihrer Originalsprache.

Die Serie „Deutsche Briefe“ enthält Titel wie: Die Verwandlung von Franz Kafka; Gebrüder Grimms beste Märchen von Jacob und Wilhelm Grimm; Die unsichtbare Sammlung von Stefan Zweig; Die Leiden des jungen Werther von Johann Wolfgang von Goethe; Das kalte Herz von Wilhelm Hauff unter anderen...

Franz Kafka

DIE

VERWANDLUNG

© Ed. Perelló, SL, 2024

© Vorwort von Mª Rosario Martí Marco

© Deckblatt-Design: José Cazorla García

Calle Milagrosa Nº 26, Valencia

46009 - Spanien

Tlf. (+34) 644 79 79 83

[email protected]

http://edperello.es

I.S.B.N.: 978-84-10227-44-6

Das Fotokopieren oder freie Online-Stellen dieses Buches ohne Genehmigung des Herausgebers ist strafbar.

Alle Rechte vorbehalten. Jede Form der Vervielfältigung, Verbreitung, Eine öffentliche Kommunikation oder Transformation dieser Arbeit kann nur erfolgen mit der Erlaubnis ihrer Inhaber, sofern gesetzlich nichts anderes bestimmt ist. Kontaktieren Sie CEDRO (Spanisches Zentrum für Reprografische Rechte, www.cedro.org) wenn Sie einen Ausschnitt dieser Arbeit fotokopieren oder scannen müssen.

Vorwort

Das Werk des tschechischen Schriftstellers Franz Kafka (1883-1924) ist ein einzigartiger Beitrag zur Weltliteratur, der auch nach dem hundertsten Jahrestag seines Todes aufgrund seiner Enthüllung der Problematik des zeitgenössischen Menschen weiterhin von Bedeutung ist. Kafka, der den extremen und ausdrucksstarken Begriff des „Kafkaesken“ zwischen Groteske und Absurdität gab, ist zu einer Symbolfigur der deutschsprachigen Literatur geworden. Seine Texte bleiben Gegenstand von Neuinterpretationen. In seinem besonderen Stil beschreibt er jedes Gefühl und jeden Umstand mit präzisem Vokabular. Die Erzählung Die Verwandlung, die 1915 veröffentlicht wurde, besteht aus drei Kapiteln. Während des Entstehungsprozesses des Werks nahm Kafka nur wenige Korrekturen vor. Forscher haben Parallelen zu früheren Werken als mögliche Inspirationsquellen gezogen: Es handelt sich um Dostojewskis Roman Der Doppelgänger, Charles Dickens' David Copperfield und Gogols Erzählung Die Nase, sowie die Erzählung Das Ungeziefer des dänischen Autors Johannes V. Jensen.

In Die Verwandlung führt Kafka uns in die Handlung der Geschichte aus der Perspektive des Erzählers, Gregor Samsa, des Protagonisten, ein, der uns mit der Ausgangssituation konfrontiert: Gregor erwacht aus einem turbulenten Alptraum, nach welchem er sich in seinem Bett in ein monströses Insekt, ein ungeheures Ungeziefer, verwandelt wiederfindet. Der Protagonist wird als gehorsamer und anspruchsvoller Sohn dargestellt, der sich darauf konzentriert, die Familie, bestehend aus seinen Eltern und seiner Schwester, finanziell zu unterstützen und auf seine berufliche Arbeit, wobei er sich hier zu sehr um die Reaktionen seines Arbeitgebers sorgt. Gregor hat nur einen vitalen und immer wiederkehrenden Horizont; er ist der Meinung, dass er nur dieses Ziel im Leben zu erfüllen hat. Um die finanziellen Schulden seiner Eltern zu begleichen, opfert er sein persönliches Leben und sein Schicksal. Die Verwandlung Gregors in eine tierische Anatomie lenkt die Aufmerksamkeit des Lesers auf eine unbefriedigende persönliche Situation, der es an Selbstwertgefühl mangelt und wird gleichzeitig zu einem Zeichen der Entfremdung, das das Fehlen jeglicher echter Gefühle seitens des Individuums unterstreicht. Gregors Verwandlung in ein ungeheures Ungeziefer hat eigentlich schon vor dem Beginn der Geschichte stattgefunden, so dass es in dieser Geschichte darum geht, wie Gregor mit der Verwandlung in den Körper eines unbestimmten Insekts zurechtkommt, während er immer noch ein Mensch ist. Kafka klärt eben nicht, ob Gregor zur Bettwanze, Küchenschabe, Käfer, Mistkäfer oder zu einem anderen Ungeziefer der Gattung wurde. Es handelt sich um Parasiten, die sich auf Kosten der anderen ernähren, eine Verelendung, die unweigerlich mit dem assoziiert wird, was nachlässig, lästig und ekelhaft oder schmutzig ist: unangenehme Wesen, die Abneigung hervorrufen, umso mehr, wenn das Insekt größer als die natürliche Größe ist, wenn es ein Monster ist. Kafkas Ausdruck „ungeheures Ungeziefer“ unterstreicht die Wirkung der Fassungslosigkeit über diese Verwandlung in ein Ungeheuer, eine Verwandlung, die sich nachts inmitten eines Alptraums und in einer Phase des Schlafs vollzog, in der sich der Mensch im Griff des Unterbewusstseins befindet. Diese Verwandlung in eine Ungeziefergestalt kann nicht nur als Metapher, Allegorie oder Symbol verstanden und aufgelöst werden, sondern muss in ihrer ganzen undefinierbaren Mehrdeutigkeit und Rätselhaftigkeit akzeptiert werden. Kafka wurde über weite Strecken seines Lebens von Schlaflosigkeit gequält, weshalb sie eine Inspirationsquelle für sein „traumartiges und erträumtes Schreiben“ war.

Kafka verwendete den Begriff „Ungeziefer“ und „Insekt“ und war strikt gegen dessen Abbildung oder Zeichnung, wie aus seinem Brief an den Verleger hervorgeht. Dies führte zu wachsenden Spekulationen über das reale oder surrealistische Aussehen des Protagonisten Gregor. Das Auftauchen eines überdimensionalen Insekts mit Verstand provoziert das Eindringen der dargestellten Welt der Erzählung in das Unmögliche und damit in das Genre des Phantastischen. Darüber hinaus geht Kafka sowohl von der verstörenden Wirkung der Geschichte als auch von einem humoristischen oder ironischen Element aus. Im Verlauf der sich immer weiter zuspitzenden Handlung, verwandelt sich Gregor in ein insektenartiges Tier. Eine Verwandlung, die immer wieder auch als Mutation des Denkvermögens gedeutet wird. Gregor bleibt immer weniger geistige Kapazität und immer weniger intellektuelles Vermögen, das ihm zu ein paar Reflexionen über seine Situation verhilft, die immer Liebe, Rührung und Verständnis für seine Familie beinhalten. In dieser Dynamik entwickelt sich Gregor nicht vollständig zu Insekt, aber er erreicht auch nicht seine Erfüllung als Mensch. Allmählich isoliert sich Gregor von seiner Umwelt: Er wird unkommunikativ und unbestimmt, verliert sein Augenlicht und seine Stimme, behält aber seinen menschlichen Verstand bis zu seinem Tod. Er verliert auch an Beweglichkeit, wird zunehmend starr und fühlt sich darüber hinaus ohnmächtig, hilflos und deprimiert. Gregor ist in zweierlei Hinsicht gefangen: in seinem Körper, der zu einer Art Hülle wird, und in seinem nach außen abgeschlossenen Zimmer in der Familienwohnung. Die Entwicklung der Mutation (Panzer, Kiefer, Beine, von der Decke hängend, kriechend) deutet darauf hin, dass die letzten Spuren seiner Identität als Mensch allmählich verschwinden, was oft mit den großen existenziellen Themen des Verlusts des Humanismus, der Identität und der daraus resultierenden Einsamkeit verbunden ist. Tatsächlich lässt sich das tschechische Wort „Samsa“ ins Deutsche mit „der Einsame“ übersetzen, ein Bild, das Kafkas eigene Situation der Isolation und begrenzten Kommunikationsfähigkeit verdichtet.

Am Ende der Erzählung verlässt Kafka den inneren Diskurs des Protagonisten und konstruiert das Geschehen nach dem Tod Gregors, der durch Verhungern und den Willen zu sterben zu Tode kommt. All dies führt uns zurück zum Grundbedürfnis nach Nahrung für den Lebensunterhalt, zur Beschäftigung mit geistigen Fragen und zum Eigennutz. Sogar die Musik, die hier als eine Nahrung beschrieben wird, die nur geistiger Natur sein kann und die sich durch die Geige der Schwester manifestiert, durch die Gregors Gefühle reproduziert und kommuniziert werden. Diese Passage kann als Höhepunkt vor der Auflösung durch familiäre Konfrontation und Ablehnung verstanden werden, denn hier wird Gregors Todesurteil ausgesprochen.

Gregors körperliche Verwandlung geht mit einer tiefgreifenden Auswirkung auf die Familienbande einher, die nicht sehr stark ist. Zu Beginn der Geschichte wurde seine Familie parasitär von Gregor ernährt, der die Rolle des Pflegers und Ernährers übernommen hatte, weshalb er sich nützlich fühlte. Das Problem von Gregors plötzlicher Verwandlung in ein Ungeziefer, auch als Untier und Schreckgestalt bezeichnet, wird mit gewissen Zweideutigkeiten als Ausdruck seiner Stellung in der Familie und der unterschwelligen Wahrnehmung der Familie von ihm interpretiert. Es wird Gregors Parasitismus nachgezeichnet, der sich von den Abfällen der Familie, von Fäden und Essensresten ernähren wird. Im Zusammenhang mit dem Bild des Parasiten und dem Ungeziefer lässt sich die Umkehrung der Beziehungen von Vater zu Sohn und Bruder zu Schwester interpretieren. Als Gregor nicht mehr in der Lage ist, die Funktion des Familienoberhaupts zu erfüllen, ist die bisher von ihm abhängige Familie auf sich allein gestellt. Sein Vater, den er zuvor als alten Mann wahrgenommen hatte, wird immer vitaler und behandelt Gregor nun grob, indem er ihn mit der Faust bedroht, ihn mit Fußtritten in sein Zimmer treibt und ihn schließlich verletzt, indem er einen Apfel nach ihm wirft. Seine Schwester sieht Gregor immer mehr als Ungeziefer und immer weniger als Bruder; aus dem naiven und verwöhnten Kind wird eine junge Frau, die mit Gregors Tod reif wird und am Ende der Geschichte die Rolle des Lichtblicks und der Hoffnung in der Familie übernehmen wird.

Mit diesen Veränderungen wird überdeutlich, dass Gregors Aufopferung für seine Familie unnötig war und dass er sich viel früher auf die Herausforderung hätte konzentrieren sollen, sein persönliches Leben zu verbessern, um das für das emotionale Wohlbefinden notwendige Gleichgewicht zu erreichen. Nach einer kurzen Zeit der Trauer scheint die Familie, die die ganze Last des Sohnes abgeworfen hat, befreit und hofft, aus der erlebten Situation herauszukommen und sich zu rechtfertigen.

Die Schilderung in dieser Kafka-Erzählung lässt sich nicht auf einen einzigen Interpretationsansatz reduzieren, weshalb sie hermeneutisch umstritten ist. Sie wird oft als ein Anti-Märchen in der Verbindung von Realität und Irrealität gedeutet, was ein wesentliches kafkaeskes Merkmal ist; auch als die klassische Tragödie einer Verwandlung, die in Wirklichkeit eine Frage der Schuld und zugleich der Flucht, der Bestrafung oder des Scheiterns als Person wäre; auch als Resignation in einer Situation wirtschaftlicher Ausbeutung im Bereich der eigenen Familie, einer falschen Harmonie und der Lüge über das eigene Leben. Seine Verwandlung kann daher als ein psychotischer Ausbruch verstanden werden, der ihn aus dieser Rolle befreit. Somit würde es sich bei einer biografischen Deutung auch um Gregors Ausschluss aus Familie und Beruf handeln, und zwar zugunsten des literarischen und künstlerischen Lebens, das Kafka sicher nicht entschlossen in Angriff zu nehmen wagte. Oft wird es auch als Konflikt zwischen Vater und Sohn gedeutet, was auf Kafkas komplexe Beziehung zu seinem Vater verweist.

María Rosario Martí Marco

Kapitel I

ALS Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. Er lag auf seinem panzerartig harten Rücken und sah, wenn er den Kopf ein wenig hob, seinen gewölbten, braunen, von bogenförmigen Versteifungen geteilten Bauch, auf dessen Höhe sich die Bettdecke, zum gänzlichen Niedergleiten bereit, kaum noch erhalten konnte. Seine vielen, im Vergleich zu seinem sonstigen Umfang kläglich dünnen Beine flimmerten ihm hilflos vor den Augen.

„Was ist mit mir geschehen?“ dachte er. Es war kein Traum. Sein Zimmer, ein richtiges, nur etwas zu kleines Menschenzimmer, lag ruhig zwischen den vier wohlbekannten Wänden. Über dem Tisch, auf dem eine auseinandergepackte Musterkollektion von Tuchwaren ausgebreitet war – Samsa war Reisender –, hing das Bild, das er vor kurzem aus einer illustrierten Zeitschrift ausgeschnitten und in einem hübschen, vergoldeten Rahmen untergebracht hatte. Es stellte eine Dame dar, die, mit einem Pelzhut und einer Pelzboa versehen, aufrecht dasaß und einen schweren Pelzmuff, in dem ihr ganzer Unterarm verschwunden war, dem Beschauer entgegenhob.

Gregors Blick richtete sich dann zum Fenster, und das trübe Wetter – man hörte Regentropfen auf das Fensterblech aufschlagen – machte ihn ganz melancholisch. „Wie wäre es, wenn ich noch ein wenig weiterschliefe und alle Narrheiten vergäße“, dachte er, aber das war gänzlich undurchführbar, denn er war gewöhnt, auf der rechten Seite zu schlafen, konnte sich aber in seinem gegenwärtigen Zustand nicht in diese Lage bringen. Mit welcher Kraft er sich auch auf die rechte Seite warf, immer wieder schaukelte er in die Rückenlage zurück. Er versuchte es wohl hundertmal, schloss die Augen, um die zappelnden Beine nicht sehen zu müssen, und ließ erst ab, als er in der Seite einen noch nie gefühlten, leichten, dumpfen Schmerz zu fühlen begann.

„Ach Gott“, dachte er, „was für einen anstrengenden Beruf habe ich gewählt! Tag aus, Tag ein auf der Reise. Die geschäftlichen Aufregungen sind viel größer, als im eigentlichen Geschäft zu Hause, und außerdem ist mir noch diese Plage des Reisens auferlegt, die Sorgen um die Zuganschlüsse, das unregelmäßige, schlechte Essen, ein immer wechselnder, nie andauernder, nie herzlich werdender menschlicher Verkehr. Der Teufel soll das alles holen!“ Er fühlte ein leichtes Jucken oben auf dem Bauch; schob sich auf dem Rücken langsam näher zum Bettpfosten, um den Kopf besser heben zu können; fand die juckende Stelle, die mit lauter kleinen weißen Pünktchen besetzt war, die er nicht zu beurteilen verstand; und wollte mit einem Bein die Stelle betasten, zog es aber gleich zurück, denn bei der Berührung umwehten ihn Kälteschauer.