Doktor der Farb-Kriminologie - William Le Queux - E-Book

Doktor der Farb-Kriminologie E-Book

William Le Queux

0,0
4,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Dr. John Durston benutzteine "Farb-Mentalisierung", um chromatische Vibrationen zu untersuchen. Dies erlaubt ihm unter anderem, Visionen von Geschehnissen an einem anderen Ort wahrzunehmen. Miss Dalrayne e steht ihm bei seinen Nachforschungen bei, die zu seltsamen Abenteuern führen.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 261

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Herausgeber

Erik Schreiber

Übersinnliche Detektive 7

William Le Queux

Doktor der Farb-Kriminologie

Saphir im Stahl

Übersinnliche Detektive 7

William Le Queux - the colour-criminologist (1917)

e-book 191

Deutsche Erstausgabe: 01.11.2023

© Verlag Saphir im Stahl

An der Laut 14

64404 Bickenbach

www.saphir-im-stahl.de

Titelbild: Volkmar Kuhnle

Lektorat: Peter Heller

Übersetzung: Tanya Bröse-Kronz

Vertrieb: neobooks

Herausgeber

Erik Schreiber

Übersinnliche Detektive 7

William Le Queux

Doktor der Farb-Kriminologie

Saphir im Stahl

Inhaltsverzeichnis

Die erste Farbe - Grün

Die zweite Farbe - Gelb

Die dritte Farbe - Rot

Die vierte Farbe - Blau

Die fünfte Farbe - Orange

Die sechste Farbe - Purpur

Die siebte Farbe - Schwarz

Die achte Farbe - Lila

Zuletzt - Purpur

Biographie

Die erste Farbe: Grün Der Mann mit den Katzenaugen

„Nach was für einer Art Anstellung suchen Sie?“

Ich zuckte zusammen, als ich die Stimme hörte, so vollständig passte die Frage zu meinen Gedanken. Ich saß allein an einem kleinen Tisch in dem Tee-Salon und jetzt, als ich aufschaute, war ich erstaunt, einen hochgewachsenen gutaussehenden Fremden vor mir stehen zu sehen, der meinen verwunderten Blick mit einem freundlichen Lächeln entgegnete.

„Es tut mir leid, ich muss mit mir selbst geredet haben“, stammelte ich entschuldigend. „Ich hoffe, ich habe Sie nicht beunruhigt. Ich wusste nicht, dass Sie da sind.“

„Keine Sorge“, antwortete der Fremde freundlich. „Ich versichere Ihnen, dass Sie kein Wort gesprochen haben, soviel ich weiß. Ihre Geheimnisse, was immer sie sein mögen, sind sicher.“

„Wie haben Sie es dann gewusst?“

„Oh, ich habe nur geraten,“ lachte er. „Liege ich richtig?“

„Ziemlich“, antwortete ich. „Sicher, ich suche nach Arbeit irgendeiner Art.“

„Erzählen Sie mir davon“, schlug er vor, während er den Platz mir gegenüber einnahm. „Vielleicht bin ich in der Lage, Ihnen zu helfen.“

So kam es, den ersten Strohhalm einer Bekanntschaft in der trostlosen Oberfläche von Londons Menschenmeer ergreifend, dass ich ihm alles erzählte. Über den Tod meines Vaters konnte ich kaum sprechen, aber über mein Leben in dem weitläufigen alten Pfarrhaus, meine Pflichten als Dorforganistin, als Sekretärin und Haushälterin meines Vaters, ganz zu schweigen als laienhafte Gemeindeschwester und Bestatterin. Ich gab ihm so viele unnötige Details, dass mir plötzlich bewusst wurde, dass ich ihn furchtbar langweilen musste.

„Überhaupt nicht, überhaupt nicht,“ entgegnete er in Antwort auf meine schwache Entschuldigung. „Das interessiert mich wirklich sehr.“

„Nun, Sie sehen“, schloss ich, „ich muss meinen eigenen Lebensunterhalt verdienen und ich bin überhaupt nicht sicher, wie ich es anstellen soll. Ich habe mir selbst mit der Hilfe unseres örtlichen Schulmeisters Maschinenschreiben und Stenografie beigebracht, um meinem Vater mit seiner literarischen Arbeit helfen zu können. Ich wohne zu Zeit mit einigen Freunden in Turnham Green und ich besuche Kurse für Kaufmannswesen, um mich für irgendeinen Posten zu qualifizieren. Mein Problem im Moment ist, dass ich so dringend irgendeine Arbeit suche, die meinen finanziellen Druck reduziert, um es vorsichtig auszudrücken.“

„Ich verstehe“, sagte der Fremde nachdenklich und schaute mich mit einem seltsam durchdringenden Blick an, der – sehr zu meiner Überraschung – keineswegs verunsichernd war. „Ich verstehe gut. Sie würden wahrscheinlich einen Posten als Sekretärin bei einem literarischen Mann einer Arbeit in einem Stadtbüro vorziehen?“

„Oh, absolut“, rief ich aus. „Nur, ich denke nicht, dass ich in der Lage sein werde, einen solchen zu bekommen.“

„Oh, man weiß es nie“, antwortete der Fremde, als er eine kleine Brieftasche aus seiner Westentasche zog. „Hier ist meine Karte. Mein Name mag Ihren Freunden wahrscheinlich bekannt sein. Wenn nicht, können sie leicht alles über mich herausfinden, was sie wissen wollen. Wenn Sie mich morgen Nachmittag etwa um diese Zeit anrufen würden, könnte es sein, dass ich Ihnen etwas anbieten kann. Nehmen Sie die Tube, die Londoner U-Bahn, nach Highgate und dann eine Straßenbahn nach Barnet. Auf Wiedersehen.“

Er schüttelte meine Hand und huschte so schnell davon, dass ich kaum begonnen hatte, ihm zuvor zu danken. London war wirklich eine wundervolle Stadt, sagte ich mir selbst, aber ich war nicht sicher, dass es weise gewesen war, mit einem Fremden in einem Tee-Salon so intime Dinge zu erzählen.

Ich drehte mechanisch die Karte um, die ich immer noch in den Händen hielt.

JOHN DURSTON, LL.D., D.Sc., Ph.D. LORRAN HOUSE EAST FINCHLEY. STUHL DER PSYCHOLOGIE, TOLLINGTON

Also hatte ich mit Professor Durston gesprochen! Dem Mann, der, wie seine Anhänger erklärten, die Welt mit seinem Konzept der Bildung durch Anregung revolutionieren würde; dem Mann, den die Pfennigzeitungen an einem Tag verehrten und am nächsten Tag auslachten; dem Mann, der für die höchste Autorität der Welt in Sachen Kriminalpsychologie gehalten wurde.

Als ich das gemütliche kleine Haus meiner Freunde in Turnham Green erreichte, war ich außer Atem vor Aufregung – ich war zu der Zeit gerade erst neunzehn -, weil ich erfahren hatte, dass Professor Durston eine noch größere Persönlichkeit war, als ich angenommen hatte.

„Natürlich“, sagte mein Gastgeber entschieden, „gibt es bei solchen Männern auch immer eine Spur Wahnsinn, aber ich gebe zu, dass es Durston eine Menge Verstand und Fähigkeiten haben muss. Ich hörte es von sehr verlässlicher Stelle, dass während der großen industriellen Krise im letzten Jahr, von der die Öffentlichkeit so wenig gehört hatte, Durston aus Irland, wo er seinen Urlaub verbrachte, einberufen wurde, um einer Sitzung des Kabinetts beizuwohnen.“

„Aber er ist kein Politiker, oder?“, fragte ich.

„Oh nein. Aber mir gefällt seine Theorie, dass ein Geist, der genügend trainiert ist, jede Anzahl von nicht so ausgebildeten kontrollieren kann. Natürlich ist das eine Menge Blödsinn, weißt du, aber er muss ein fähiger Kerl sein, und du solltest sicherlich hingehen und ihn treffen, Leslie. Er mag sehr nützlich für dich sein.“

Um halb vier am folgenden Nachmittag stellte ich mich beim Lorran Haus vor, wesentlich nervöser als ich zugeben wollte. Fast augenblicklich wurde ich in das Arbeitszimmer des Professors geführt.

Mein neuer Freund kam mit meiner Karte in der Hand auf mich zu.

„Guten Tag, Miss Dalrayne“, sagte er, „Ich bin froh, das Sie sich entschieden haben zu kommen. Setzen Sie sich doch. Ich habe Ihnen eine Tasse Tee bestellt.“

„Vielen Dank, Professor Durston“, antwortete ich.

„Mr. Durston, bitte,“ korrigierte er mich freundlich, „Professor klingt so hochtrabend und bedeutet in Wirklichkeit so wenig.“

Ich gebe zu, ich war eher etwa enttäuscht, als ich mich flüchtig in dem Raum umsah. Ich hatte erwartet, eine fortgeschrittenere Form des geordneten Chaos zu sehen, wenn ich diesen Ausdruck benutzen darf, dass immer in dem Arbeitszimmer zu Hause geherrscht hatte. Aber anstatt unsortierter Reihen von Büchern in ihren ausgefransten und verblichenen Bindungen, anstatt kleine Papierstapel hier und dort, sah ich nur eine ordentliche und aufgeräumte Sammlung von mobilen Bücherregalen, jedes Buch in einem einheitlichen Bibliothekseinschlag, und offensichtlich war jedes Stückchen Papier im Raum in einem Aktenschrank verborgen, von denen es viele gab. Ich hatte kaum Zeit, meinen schnellen Rundblick zu beenden, als das Mädchen schon den Tee brachte. Mein Gastgeber ging vor zum Salon – zumindest nannte ich es Salon in Ermangelung eines besseren Ausdrucks. Es war ein großer, länglicher Raum mit einem großen Erkerfenster, durch das man auf den Garten blickte, und das Farbschema der Dekoration war rein Schwarz, Dunkelviolett und Gelb. Der Hintergrund von allem in dem Zimmer, einschließlich der Tapeten, war schwarz. Als scheue kleine Landmaus, die ich war, sank ich in einen luxuriösen schwarz-violetten Lehnstuhl am Kamin und schaute mich mit Staunen in dem Raum um. Mr. Durston lächelte, als er meine Überraschung bemerkte.

„Mögen Sie es?“, fragte er.

„Ausgesprochen“, antwortete ich enthusiastisch, „es ist ziemlich, nun, ziemlich unkonventionell, nicht wahr?“

„Vielleicht ist es das ein wenig,“ stimmte er zu, „obwohl natürlich heutzutage schwarz-weiß groß im Kommen ist“.

So unterhielten wir uns beim Tee über Einrichtungen und Bilder und alle außer dem Thema, welches mir am meisten am Herzen lag, aber zum Schluss kam der Professor genau auf diesen Punkt.

„Ich möchte, dass Sie als meine Sekretärin arbeiten, und dass Sie die Verantwortung übernehmen, mich in jeder anderen Weise in meiner Arbeit zu unterstützen. Bevor Sie sich entscheiden, möchte ich sicher sein, dass Sie verstehen, was Ihre Pflichten sein werden.“

„Ich fürchte, ich bin nicht sehr schlau“, entschuldigte ich mich. „Ich werde kaum in der Lage sein Sie anderweitig zu unterstützen als durch Tippen und solche Dinge.“

„Ich bin recht überzeugt, dass Sie mir sehr helfen können“, antwortete er ernst. „Ich wusste das, bevor ich Sie gestern angesprochen hatte. Jetzt bin ich doppelt so sicher. Ihnen ist bewusst, dass ich mich mit etwas beschäftige, von dem ich hoffe, dass es eine echte Form experimentaler Psychologie ist. Ich habe eine Menge College-Arbeiten, denen ich mich zuwenden muss, und ich vervollständige außerdem ein Buch, was den meisten Teil meiner Freizeit einnimmt. Ich würde so gerne einige meiner aktuellen Erfahrungen aufzuzeichnen, die Ergebnisse einiger meiner laufenden Experimente, aber ich habe keine Zeit. Nun, ich möchte, dass Sie, Miss Dalrayne, die Erfahrungen teilen und sie für mich aus ihrer Sicht aufzeichnen. Das heißt, ich möchte, dass Sie Ihr eigenes Buch darüber schreiben.“

„Mein Buch!“, rief ich aufgeregt aus. „Oh! Ich kann nicht – aber ich würde es so gern versuchen.“

„Dann werden Sie es einfach durchführen. Wenn Sie es wirklich versuchen wollen, gibt es nichts, was Sie aufhalten könnte. Aber zunächst müssen Sie verstehen, was es ist, was ich von Ihnen verlange. Schauen Sie aus dem Fenster und sagen Sie mir, was Sie sehen.“

Ich stand auf und ging zum Fenster hinüber. Sehr zu meinem Erstaunen gab es nichts Ungewöhnliches zu sehen. „Dort ist nur der Garten und das Haus am anderen Ende“, stellte ich fest.

„Das ist es, was ich möchte, dass Sie verstehen“, antwortete Mr. Durston. „Ich möchte ihnen eine sehr grundlegende Lektion geben. Sie können das Haus nicht sehen. Niemand hat bisher ein Haus gesehen. Wenn Sie das Gebäude bemerken, dann durch Ihren Wahrnehmungssinn unterstützt durch Ihr Gedächtnis, nicht durch Ihren Sehsinn. Schauen Sie noch einmal.“

„Huch!“, rief ich aus, „es ist durch einen Nebel verborgen, einen farbigen Nebel.“

„Ja“, sagte der Professor ruhig. „das war alles, was sie zuvor gesehen hatten.“

„Aber dort ist ein Haus“, bestand ich, „ich habe es gesehen.“

„Nein, sie sahen eine Reihe von farbigen Formen. Durch einen unterbewussten Analyseprozess haben Sie die Formen wahrgenommen, die Sie gelernt haben, Wände und Fenster und Türen zu nennen, und durch eine andere und völlig getrennte Form von kollektiver mentaler Aktivität beschlossen Sie, dass Sie ein Haus gesehen haben. Alles, was Sie wirklich sehen konnten, war eine Reihe von farbigen Formen, die Sie mit dem Äußeren von Etwas assoziieren, das Ihr Wahrnehmungssinn sie zuvor gelehrt hat, dass es ein festes Objekt sei, in diesem Fall ein Haus. Schauen Sie!“

„Nun, dort ist ein Haus! Wo kam dann dieser Nebel her?“

„Dort war kein Nebel“, sagte Durston, „Sie haben Ihren Sehsinn für einen Moment verloren, das war alles.“

„Aber wie?“ reif ich aus. „Es ist noch nie zuvor passiert.“

„Das ist,“ lächelte er, „wo ich ins Spiel komme.“

„Hypnose!“, rief ich.

„Oh! Meine Liebe, nein,“ lachte er. „Noch nicht einmal Suggestion. Es gibt eine einfachere und weniger theatralische Lösung, und das war, was ich eine Kindergarten-Form der Experimente nenne, die ich von Ihnen aufgezeichnet haben möchte. Diese Experimente drehen sich völlig um Farb-Denkprozesse, die sogenannte Farbmentation. Alles, was Sie verstehen müssen ist, dass wir in dieser Welt kein Mittel zum Sehen haben außer Farben. Nichts anderes hat irgendein Dasein so fern es unseren Sehsinn betrifft. Wir können feste Objekte gar nicht sehen. Ich möchte, dass Sie verstehen, dass wenn das Hirn einen Baum wahrnimmt, oder einen Wasserfall oder irgendetwas anderes, dass das Auge nur eine Reihe von farbigen Formen oder Umrissen sieht. Es ist natürlich eine sehr offensichtliche und grundlegende Feststellung, aber es ist die Basis aller psychischen Entwicklungen. Metaphysische Psychologie begann auf dem falschen Weg. Um etwas zu haben, mit dem man beginnen kann, konzipierte man die Hypothese des Egos. Wenn eine ausreichend plastische Hypothese gegeben ist, kann man fast alles beweisen, außer dass diese Hypothese korrekt ist. Die eine anerkannte Kraft ist die Vibration, die vorherrschende Vibration ist Farbe, und der am wenigsten entwickelte und am meisten ignorierte und zur selben Zeit wichtigste Teil der einzigen Sache im Menschen, die eine individuelle Existenz hat - sein Verstand - ist, was ich das chromatische Zentrum des Verstandes nenne. Farbe existiert nicht nur in dem, was wir ein farbiges Objekt nennen, sondern auch im Gehirn, im chromatischen Zentrum, wo Physiologie und Psychologie zusammentreffen. Ein blinder Mensch ‚sieht Farben‘; in einem grell erleuchteten Raum kann man immer noch Farben erkennen, und es ist die chromatische Vibration, die die zerebrale Zirkulation fördert, die den Verstand am Leben hält. Verstehen Sie, was ich meine?“

„Ja“, sagte ich. „Ich denke, ich verstehe. Es muss ein sehr interessantes Thema sein.“

„Das ist es“, antwortete er, „obwohl ich natürlich die elementaren Prinzipien dieses Thema sehr einfach ausdrücke, so dass ich Sie nicht mit den Ausdrücken verwirre. Sie Sehen, ich habe eine Menge über dieses Thema nachgedacht und ich bin zu folgendem Schluss gekommen: Jede Handlung, jeder Gedanke, jede Bewegung eines Menschen, bewusst oder nicht, hat seinen Ursprung in einem unterbewussten moralischen Farbbild, und ich habe bewiesen, dass das chromatische Zentrum, das gründlich ausgebildet wurde, fähig ist, die Gedanken und Handlungen – das heißt, die Vibrationen und ihr Ergebnis – von einer belieben Anzahl anderer Zentren, die nicht trainiert sind, der überlegenen Macht zu widerstehen, wahrnehmen kann. Das ausgebildete Zentrum ist nicht nur zur Aufzeichnung dieser Dinge durch chromatische Visualisation fähig, sondern kann auch die unausgebildeten Zentren so beeinflussen, dass sie in jeder gewünschten Weise und über beliebige Distanz reagieren. Nun, jeder Mann, jede Frau und jedes Kind hat eine vorherrschende Farbnote in der Komposition des chromatischen Zentrums, denn keine Person in der Welt ist normal. Im rein psychologischen Sinn bedeutet das Wort ‚normal‘ perfekt, und Perfektion ist ein unerreichbares Ideal. Sie dürfen nicht denken, wenn ich von der vorherrschenden Farbnote spreche, dass ich eine bestimmte Farbe oder Farbton meine, die jemand einer anderen vorzieht. Ich habe herausgefunden, dass es vornehmlich eine Farbe ist, die jemand verstärkt nicht mag, und häufig die Ursache verstärkter psychischer Störungen und Wahnsinn ist. Verstehen Sie, was ich meine?“

„Nun, nicht wirklich“, wandte ich ein. „Sind Wahnsinn und psychische Störung nicht zwei verschiedene Bezeichnungen für dieselbe Sache?“

„Nein“, antwortete der Professor, „natürlich nicht. Wahnsinn ist sicher eine psychische Störung, aber umgekehrt gilt das nicht. Psychische Störung schließt das Wissen über die Störung von Seiten des Betroffenen ein. Wahnsinn auf der anderen Seite macht klar, dass der Patient sich seiner Störung nicht bewusst ist und sich selbst für gesund hält. In dem einem Fall sind zwei oder mehr Farbvibrationen in Konflikt geraten, ohne den relativen Wert der anderen zu zerstören. Im zweiten Fall haben sich zwei oder mehr Vibrationen so heftig gestört, dass die verbleibenden Farbvibrationen belanglos sind. Bei meinem System liegt die Behandlung von Geisteskrankheiten darin, die schädlichen Farbvibrationen durch das Mittel der Farbmentation zu entdecken und sie durch die Benutzung konstruktiver Farbanregung zu behandeln. Das ist der Teil der Arbeit, mit dem Sie für die erste Zeit nicht belästigt werden, höchstens vielleicht zufällig.“

„Was habe ich zu tun?“, fragte ich aufgeregt. „Es ist höchst interessant.“

„Die Experimente, die ich zu Zeit betreibe“, antwortete er, „beziehen sich alle auf die Farbmentation in Verbindung mit Verbrechen. Das ist vor allem eine Sache der Notwendigkeit. Ich habe mich selbst trainiert, die Handlungen anderer durch die Wahrnehmung ihrer chromatischen Vibrationen zu visualisieren, und dann meinem Gedächtnis und meinen anderen Sinnen und meinem angeeigneten Wissen zu erlauben, ihnen einen automatischen Anschein von Wirklichkeit zu geben, genau auf demselben Weg, wie Sie es taten, als Sie sagten, Sie hätten dieses Haus gesehen. Im Moment ist mein eigenes chromatisches Zentrum nur in der Lage, Mitteilungen von den kraftvollsten der vielen um mich herum zu empfangen. Ich hatte noch keinen Erfolg darin, was ich den Akkord der Wahrnehmung auf verschiedenen Ebenen nenne, und ich habe entdeckt, dass die mächtigste Ausstrahlung von Zentren ausgeht, in denen ein Farbkonflikt als Ergebnis krimineller Handlungen herrscht. Zunächst hat mich das ziemlich überrascht, und dachte, es läge an meinen langen Forschungen in der Kriminalpsychologie. Aber als ich darüber nachdachte, erschien mir die Erklärung recht einfach. Da die Menschheit vor vielen tausend Jahren ihrem geselligen Instinkt erlegen ist und entsprechend lange in Kolonien und Gemeinschaften lebt, mussten soziale Regeln der einen oder andere Art während quasi der ganzen Zeit geschaffen werden. Es folgt also, dass Mensch von heute mit einem starken angeborenen Sinn für seine Pflichten in der Gesellschaft auf die Welt kommt. Sein Leben zu Hause und seine frühe Erziehung, wenn auch nicht in ausreichendem Maße, dann doch bis zu einem gewissen Grad, stärken und entwickeln diesen Instinkt weiter. Er findet heraus, dass durch das Gesetz und die Regeln bestimmte Grenzen gesetzt werden, die er nicht überschreiten darf, und wenn er es tut, trifft er auf bestimmte abschreckende Strafen in jeder Richtung. Also ist es leicht zu glauben, dass die sich störenden Vibrationen, die einen Menschen blind gegenüber seinen geerbten Instinkten machen, sein frühes Training und die Wahrscheinlichkeit seines eigenen absoluten Unbehagens, gerne stärker und durchdringender sind als andere Vibrationen, die egal ob in Einigkeit oder Konflikt, dazu neigen ihn in eine weniger revolutionäre Richtung lenken. Was ich also vorhabe, ist, meine Experimente auf dieser Basis fortzuführen, bis ich meinen chromatischen Zirkel vollendet habe. Sie sollen sie in Ihren eigenen Worten beschreiben, und wenn Ihre Aufzeichnungen fertig sind, werde ich sie binden lassen und als Referenz beiseitelegen. Dann werden wir mit etwas Anderem fortfahren. Verstehen Sie jetzt?“

„Sie meinen, Sie treten mit den – ehm – den Fällen in Verbindung, Mr. Durston, und erzählen mir darüber und ich soll es aufschreiben?“

„Nein“, antwortete er, „Sie werden auch mit Ihnen in Verbindung treten.“

„Aber wie?“, fragte ich. „Ich bin nicht ausgebildet, und ich mag auch nicht für das Training geeignet sein.“

„Das ist überhaupt nicht von Bedeutung,“ lachte der Professor. „Ich bin ziemlich gut in der Lage, meine Eindrücke auf Sie zu übertragen und ich bin zuversichtlich, dass Sie die passende Person sind, oder wie hätte ich gestern wissen können, dass Sie sich fragten, wie Sie Arbeit finden könnten und ob Sie genug Geld verdienen würden, eine kleine Wohnung mit ihrem kleinen Freund mit den braunen Augen zu teilen.“

Ich schaute ihn mit Verwunderung an. Das war absolut wahr. Meine Cousine Doris machte Illustrationen für eine Werbefirma, und unser Ziel war, zusammen eine kleine Wohnung in Hampstead zu nehmen.

„Ich nehme an, ich sollte Angst vor Ihnen haben, Mr. Durston“, sagte ich, als ich mich von meiner Überraschung erholt hatte. „Aber Sie haben Recht, genau darüber hatte ich nachgedacht.“

„Oh, es gibt nichts, vor dem Sie sich fürchten müssten“, versicherte er mir, „aber ich werde es verstehen, wenn Sie es vorziehen, abzulehnen. Sie sind jung und zu Recht nervös bei solch einem Schema, aber zögern Sie nicht es zu sagen, wenn Sie sich wirklich fürchten. In jedem Fall, es sei denn, Sie hätten sich schon entschieden, sollte ich es vorziehen, Sie die aktuellen Experimente einmal miterleben zu lassen, bevor ich Sie bitte sich festzulegen.“

Während er sprach, öffnete sich die Tür und ein junger Mann, sehr gutaussehend mit einem blassen, intellektuellen Gesicht und dunklen nachdenklichen Augen betrat den Raum. Mir fiel vor allem die aufrechte, fast steife Art, wie er sich hielt, und der exzellente Schnitt seine schicken blauen Serge-Anzug, aus edlem Wollgewebe mit besonderer Webart, auf.

„Oh, verzeih mir, Onkel“, sagte er, als er mich erblickte.

„Keine Ursache, mein Junge“, erklärte der Professor, als er ihm entgegentrat, um ihn zu begrüßen. „Du bist gerade zur rechten Zeit gekommen. Lasst mich euch vorstellen. Miss Dalrayne, das ist mein unechter Neffe – ich bin eigentlich sein Patenonkel – Arthur Bindold, Miss Dalrayne. Ich glaube, Arthur, wir haben gefunden, wonach wir gesucht haben, und gleichzeitig eine Sekretärin.“

Mr. Bindold sah mit einem Ausdruck solch offensichtlicher Überraschung an, dass ich mich für einen Moment verletzt fühlte, und mehr als denn je beschloss ich, meine Jugend und Unwissenheit nicht preiszugeben, wenn ich es verhindern konnte.

„Ich muss erklären“, sagte Mr. Durston, „das Arthur mir sehr bei meiner Arbeit hilft. Er ist überhaupt nicht gut aus psychologischer Sicht, aber er ist ein erfolgreicher Journalist, was zumindest bedeutet, dass er gesunden Menschenverstand und Beharrlichkeit hat. Er tut sein Bestes, die Hintergründe meiner Fälle aufzudecken, wie Sie sie nennen, und meine Visualisationen zu verifizieren. Ich nehme an, er ist der Meinung, dass doch etwas dahintersteckt.“

„Oh, mehr als nur ‚etwas‘,“ stimmte der andere bereitwillig zu. „Ich habe das bewiesen. Aber das macht es nicht weniger außergewöhnlich.“

„Nun, du magst sicher eine Tasse Tee“, schlug der Professor vor. Für eine Weile sprachen sie über persönliche Angelegenheiten, und ich nahm ein Notenmanuskript, welches auf dem Klavier lag und blätterte durch die Noten. Es war eine seltsam wilde, eigenartige Komposition, soweit ich es erkennen konnte, mit vielen Modulationen und Rhythmusänderungen, und sehr schwer zu spielen selbst für einen fortgeschrittenen Amateur.

„Spielen Sie es,“ schlug Mr. Bindold vor, als er sah, was ich tat.

„Oh, das kann ich wahrscheinlich nicht!“ lachte ich. „Ich spiele kaum. Ich könnte das niemals spielen. Was ist das?“

„Ein Stück von meinem Onkel. Er nennt es ‚Der Tanz der Geister der Macht‘. Ich finde es wundervoll. Sie sollten ihn dazu bringen, es Ihnen vorzuspielen.“

„Eines Tages werde ich das vielleicht“, antwortete Mr. Durston, „wenn ich mit Ihnen vertraut bin. Nun, was ist mit diesem Experiment? Wenn Sie mit in den anderen Raum kommen würden, Miss Dalrayne, werden wir sehen, wie Sie damit zurechtkommen.“

„Ich werde hierbleiben und etwas rauchen,“ lachte Mr. Bindold. „Ich bringe nur die Vibrationen oder wie du sie nennst durcheinander.“

Der Professor führte mich durch die Halle zu einer großen Tür genau gegenüber vom Arbeitszimmer, und ich gebe zu, als ich ihm folgte, begann ich nervös zu werden. Aber nach dem Ausdruck der Überraschung, mit dem mich Mr. Bindold begrüßt hatte, war ich entschlossen, bis zum Ende durchzuhalten. In wenigen Moment jedoch wurden meine Ängste in Neugier ertränkt, denn ich befand mich in einen Raum - denn ich muss vermuten, ich muss es einen Raum nennen – von dem nie zu träumen gewagt hätte. Wir betraten ihn über eine kleine Plattform über eine enge Schiebetür. Alles lag in völliger Dunkelheit und Mr. Durston half mir in einen großen Lehnstuhl, und dann wurde Ort plötzlich erhellt und wir saßen unter einer großen weißen Kuppel. Das war schon überraschend genug, aber ich glaube, ich war noch mehr verwundert zu bemerken, dass sich die Stufen nicht an der Basis der Kuppel befanden, sondern auf halber Höhe an der Seite, so dass wir nur die weißen Wände der Kuppel über uns und unter uns und um uns herum sahen. Ein mächtig grelles Licht strahlte durch eine Öffnung über unseren Köpfen.

„Sagen Sie mir“, sagte Mr. Durston seltsam monoton, „welche Farbe hat dieser Ort?“

„Weiß“, antwortete ich sofort.

„So etwas wie weiß gibt es nicht. Schauen Sie noch einmal und sagen Sie mir, wenn Sie Ihre Meinung geändert haben.“

Ich schaute auf die Wand der Kuppel. Waren sie weiß? Gab es einen Hauch von Farbe an ihnen? Dann sprang ich fast aus meinem Stuhl. Der ganze Ort war grün, ein lebendiges, wässriges, durchsichtiges Grün. Es konnte keinen Zweifel daran geben.

„Grün“, sagte ich flüsternd vor Aufregung.

„Grün,“ kam die seltsame monotone Stimme neben mir. „Grün – grün – grün.“

Ich setzte mich mit einem unfreiwilligen Seufzer der Zufriedenheit in meinem Stuhl zurück. Es war eine wunderschöne Wahrnehmung. Eine Masse transparenter Farbe ohne Anfang oder Ende. Ich spürte einen singenden Klang in meinen Ohren und die Lichter wurden dunkler. Ich setzte mich auf, entschlossen, wach zu bleiben. Die Farbe wurde tiefer und tiefer. Nur zwei kleine Flecken leuchtenden Grüns blieben, dicht beieinander, mir direkt gegenüber. Ich lehnte mich vor, fasziniert und zitterte plötzlich mit einer eigenartigen, ungreifbaren Furcht. Heller und Heller wurden die Punkte, dunkler und immer dunkler die umgebende Finsternis. Plötzlich begann, ein sanfter Glanz die beiden hellen Punkte zu umgeben. Ich schloss meine Augen, doch die Punkte blieben, und der sanfte Glanz nahm an Deutlichkeit zu.

„Es ist ein Gesicht“, rief ich, „ein menschliches Gesicht. Oh, schrecklich, schrecklich!“

Denn dort, mich anstarrend, war ein Mann mit den Augen einer Katze. Ich fühlte einen kalten Luftzug über mich fahren und dann schien meine Furcht mich zu verlassen. Ich schaute wieder hin und sah, wie der Mann mit den Katzenaugen seinen Kopf bewegte, und dann bemerkte ich, dass er einen braunen Tweed-Anzug und Gamaschen trug. Dann entfaltete sich die Szene langsam vor mir und ich begann, das Murmeln von Stimmen zu hören. Ich stand in einem länglichen Raum. Vor dem großen Kamin am anderen Ende des Raumes saß ein alter Mann in Decken gewickelt. Neben ihm war der Mann mit den Katzenaugen. Die Lippen des alten Mannes bewegten sich. Ich strengte mich an, um zu hören, was er sagte. In dem Moment hörte ich die Worte: „... ein sterbender Mann, aber du kannst mich nicht zwingen.“ Er zog seine Hand hinter dem Rücken hervor und darin hielt er ein Blatt Papier. Der Mann mit den Katzenaugen beugte sich über ihn und legte eine Schreibunterlage auf seine Knie. „Du solltest,“ zischte er, „Du solltest.“ Der Kiefer des alten Mannes fiel herunter, seine Augen flackerten, er nahm einen Stift, den der andere ihm gab, und wollte gerade schreiben, als zu meinem schieren Erstaunen die Gestalt von Professor Durston neben ihm erschien und den Stift aus seiner Hand riss. Der Mann mit den Katzenaugen stieß einen heiseren Schrei aus und taumelte nach hinten. Er lehnte sich für einen Moment an einen kleinen Schreibtisch, der an der Wand hinter dem Sessel des alten Mannes stand. Dann öffnete er plötzlich eine Schublade und zog einen Revolver heraus. Seine linke Hand fuhr an seine Kehle, langsam hob er die Pistole mit seiner Rechten, bis sie schließlich auf seine Schläfe zeigte. Und dann ...

„Danke Ihnen, Miss Dalrayne“, sagte der Professor, „sollen wir zurück zum Salon gehen?“

Ich war fast zu überrascht zum Sprechen, als ich mich selbst auf der kleinen Plattform, die in die Kuppel führte, wiederfand, aber glücklicherweise ließ mir Dr. Durston keine Wahl.

„Bitte sagen Sie Arthur, ich möchte mit ihm im Arbeitszimmer sprechen, ich werde in einem Moment bei Ihnen sein.“

Im Salon allein gelassen hatte ich das seltsame Gefühl von Beschwingtheit, ein seltsam angenehmes Gefühl von Kraft und Leben. Ich saß am Klavier und sah ‚Der Tanz der Geister der Macht‘ vor mir. „Was für ein seltsamer Zufall“, dachte ich, als ich begann, das Stück zu spielen. Bevor ich es wirklich wusste, schwelgte ich in der eigenartigen Musik. Meine Finger und Handgelenke schienen elektrisch aufgeladen zu sein.

„Fantastisch!“, rief der Professor, als ich geendet hatte. „Nicht eine falsche Note und mit wunderschönem Ausdruck.“

Ich sah auf und fand Arthur Bindold neben mit mir einem Ausdruck höchsten Interesses neben mir stehen.

„Wollen Sie sagen, sie spielten das aus dem Gedächtnis, nachdem Sie zuvor die Noten einfach nur durchgeschaut hatten?“, fragte er.

„Natürlich nicht,“ lachte ich. „Hier sind die Noten, vor mir.“

„Vor ihnen, ja“, antwortete er, „aber immer noch die erste Seite aufgeschlagen, Sie haben nicht einmal umgeblättert. Ich habe Sie beobachtet.“

„Komm, Arthur“, sagte Mr. Durston, während er mich eine Weile besorgt ansah. „Miss Dalrayne möchte jetzt sicher nach Hause gehen:“

Er führte mich in die Halle, bevor ich eine Möglichkeit hatte zu antworten.

„Überschlafen Sie das Ganze“, sagte er. „Ich werde Ihnen vier Pfund die Woche zahlen, und wenn Sie sich entscheiden für mich zu arbeiten, lassen Sie es mich morgen telefonisch wissen.“

Vier Pfund die Woche! Und meine gewagtesten Vorstellungen waren zwei gewesen! Ich kam zu Hause mit dem gleichen seltsamen Gefühl der Beschwingtheit an, dass ich verspürte, seit ich die Kuppel verlassen hatte, aber jetzt gab es mehr Grund dafür. Allerdings beschloss ich, meinen Freunden nicht mehr als die Tatsache zu erzählen, dass Mr. Durston mir eine Stelle angeboten hatte. Und als ich im Bett lag, grübelte ich über meine seltsame Erfahrung. Es war alles nur Einbildung, redete ich mir ein. Ich hatte geträumt, das war alles. Aber als ich zum Frühstück herunterkam und die Zeitung öffnete, ließ ich sie vor Schreck beinahe fallen. Da, mir ins Gesicht springen, waren zwei Fotos von dem Mann mit den Katzenaugen und dem alten Mann, den ich vor dem Kamin hatte sitzen sehen. Darunter war folgender Artikel:

„SUDDEN DEATH OF THE EARL OF RANELLERTON” “STRANGE DOUBLE TRAGEDY”

Kurz bevor wir in Druck gingen, wurden wir über den plötzlichen Tod des alten Earl of Ranellerton informiert, und über den Suizid seines jüngeren Sohns, Hon. Basil Virlayer. Es scheint, das am Abend ein Schuss von den Hausmädchen gehört wurde, die daraufhin in die Bibliothek eilten und den Earl tot in seinem Sessel vorfanden, und Virlayer lag mit einem Kopfschuss auf dem Boden. Der erstaunliche Teil der Angelegenheit ist, dass der Earl in seinen Händen den Entwurf eines Testaments hielt, der seinen bisherigen Letzten Willen widerrief und in dem er all seinen Besitz uneingeschränkt seinem Sohn Basil vermachte, von dem bisher allgemein angenommen wurde, dass er enterbt werden sollte. Weitere Einzelheiten werden in unseren späteren Ausgaben erscheinen.

Kaum hatte ich den Artikel zu Ende gelesen, fand ich mich schon am Telefon wieder. Das war allzu unheimlich und ich spürte, ich musste das Angebot ablehnen, koste es, was es wolle. Aber als ich nach East Finchley durchgestellt wurde, war Mr. Durston schon ausgegangen und ich sprach mit Arthur Bindold.

„Sie rufen besser gegen vier an“, schlug er vor. „Ich hoffe doch, Sie nehmen an.“

Und dann brachte mich etwas dazu, meine Meinung zu ändern.

„Oh, gerne!“, antwortete ich. „Wenn er mich haben möchte.“

„Gut!“, sagte Mr. Bindold am Telefon.

Die zweite Farbe: Gelb

Das Haus mit der goldenen Tür

„Nun“, sagte Arthur Bindold, als er sich selbst in einen Sessel am Fenster meiner kleinen Schreibstube warf, „und was denken Sie jetzt über die Arbeit?“

„Ich hatte drei Monate eines völlig neuen und fesselnd aufregenden Lebens“, antwortete ich enthusiastisch. „Ich würde es für nichts auf der Welt verpasst haben wollen.“

„Sie glauben also an meinen angesehenen Onkel und seine Farbvibrationen?“, fragte er träge.

„Ja“, sagte ich, „tue ich, und Sie tun das eigentlich auch, wissen Sie, nur würden Sie es nie in so vielen Worten zugeben. Warum geben Sie vor, so skeptisch zu sein?“

„Genau gesagt bin ich nicht skeptisch,“ lachte er. „Ich hatte reichlich Beweise der Richtigkeit der Theorie, aber sehen Sie, ich spüre, dass übertriebener Enthusiasmus im Haus uns in die Irre führen könnte. Wenn wir es alle so extrem ernst nehmen würden wie der Professor und sie, würden wir wahrscheinlich im Irrenhaus landen. Davon abgesehen verstehe ich es überhaupt nicht wirklich. Ich bin zufrieden genug, meinen Teil der Arbeit zu leisten und auf die Ergebnisse zu warten, aber bei dem unheimlichen Teil davon müssen Sie mich außen vor lassen, denn das liegt jenseits meines Vorstellungsvermögens.“

„Sie meinen nicht ernsthaft, dass Sie die Theorie Ihres Onkels über die Farbvibrationen nicht verstehen?“, fragte ich.

„Oh, meine Liebe, nein!“, antwortete er. „Ich kann es für Sie kurzfassen. Mein Onkel glaubt daran, und ich muss sagen, er scheint Recht zu haben, dass der Verstand vergleichbar mit einem kabellosen Telegrafie-Gerät, und dass er nur empfänglich für Farbvibrationen ist. Wir können nur Farben und Farbformen sehen, und wir können niemals feste Objekte sehen. Wir können nur wissen, dass ein Objekt solide ist, weil wir es berühren können, oder weil wir glauben, was uns gesagt wurde. Daher stellt sich jeder, der über ein Objekt fest, das Objekt mental vor, jedes Objekt erhält seine Solidität durch die automatischen Vorgänge des Wahrnehmungssinns mittels dem Gedächtnis. Aber wie er es schafft, in einem Raum zu sitzen und Dinge zu sehen, die Meilen weit entfernt geschehen, kann ich nicht verstehen.“