Epigramme in Sri Aurobindos Savitri - Sri Aurobindo - E-Book

Epigramme in Sri Aurobindos Savitri E-Book

Sri Aurobindo

0,0
9,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

769 einzeilige Epigramme in deutscher und englischer Sprache aus Sri Aurobindos Epos Savitri. Es gibt verschiedene Arten von Epigrammen, von denen jedes seinen eigenen Zauber besitzt. Es gibt einige, die die Vergangenheit in einer eindrucksvollen Zeile zusammenfassen, andere, die hoffnungsvoll die Zukunft vorhersagen. Es gibt viele, die die Gegenwart in ihrer verwirrenden Fülle einfangen. Eine ganze Reihe davon sind Wahrnehmungen, die ganze Philosophien umreißen. Nicht wenige überwältigen den Verstand und treiben einen in die Arme der Seele. Die Epigramme können einfach nur dem literarischen Genießen dienen, oder aber der mentalen Erleuchtung oder spirituellen Erfahrung oder yogischen Verwirklichung.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Omsriaurobindomira

O Sun-Word, thou shalt raise the earth-soul to Light

And bring down God into the lives of men;

O Sonnenwort, du sollst die Erden-Seele zum Licht erheben

Und Gott herniederbringen in das Leben der Menschen;

XI.1.999-1000

Epigramme

in Sri Aurobindos Savitri

Englisch | Deutsch

SRI AUROBINDODIGITAL EDITION

Copyright 2021

AURO MEDIAVerlag und FachbuchhandelWilfried SchuhDeutschland

www.sriaurobindo.center

www.auro.media

eBook Design

SRI AUROBINDO DIGITAL EDITIONDeutschland, Berchtesgaden

Epigramme in Sri Aurobindos Savitri1. Aufl. 2021ISBN 978-3-96387-078-1

© Sri Aurobindo Ashram TrustPuducherry, Indien

Anmerkung des Herausgebers

769 einzeilige Epigramme in deutscher und englischer Sprache aus Sri Aurobindos Epos Savitri. Es gibt verschiedene Arten von Epigrammen, von denen jedes seinen eigenen Zauber besitzt. Es gibt einige, die die Vergangenheit in einer eindrucksvollen Zeile zusammenfassen, andere, die hoffnungsvoll die Zukunft vorhersagen. Es gibt viele, die die Gegenwart in ihrer verwirrenden Fülle einfangen. Eine ganze Reihe davon sind Wahrnehmungen, die ganze Philosophien umreißen. Nicht wenige überwältigen den Verstand und treiben einen in die Arme der Seele. Die Epigramme können einfach nur dem literarischen Genießen dienen, oder aber der mentalen Erleuchtung oder spirituellen Erfahrung oder yogischen Verwirklichung.

* * *

Inhalt

TitelseiteCopyrightAnmerkung des HerausgebersEPIGRAMME IN SRI AUROBINDOS SAVITRIZitatEpigramme aus dem Buch von den AnfängenEpigramme aus dem Buch vom WeltenwandererEpigramme aus dem Buch von der Göttlichen MutterEpigramme aus dem Buch von der Geburt und SucheEpigramme aus dem Buch von der LiebeEpigramme aus dem Buch vom SchicksalEpigramme aus dem Buch vom YogaEpigramme aus dem Buch von der ewigen NachtEpigramme aus dem Buch vom doppelten ZwielichtEpigramme aus dem Buch vom immerwährenden TagEpigramme aus dem Epilog

Guide

CoverInhaltStart

EPIGRAMME

IN SRI AUROBINDOS SAVITRI

Sri Aurobindo

Lasst uns über die verheißungsvollste Form Savitris meditieren, über das Licht des Höchsten, das uns mit der Wahrheit erleuchten möge. — Sri Aurobindo, Gayatri Mantra

* * *

Epigramme aus dem Buch von den Anfängen

All can be done if the god-touch is there.

Alles kann getan werden, wenn da der Hauch Gottes ist.

I.1.78

Only a little the god-light can stay:

Nur kurz kann das Gottes-Licht verweilen:

I.1.156

Hard is it to persuade earth-nature’s change;

Nur schwer lässt sich die Erd-Natur zur Wandlung überreden;

I.1.221

Mortality bears ill the eternal’s touch:

Sterbliches erträgt die Berührung des Ewigen nur schwer:

I.1.222

Our present fate, child of past energies.

Unser jetziges Geschick ist Kind vergangener Energien.

I.2.50

Altered must be Nature’s harsh economy;

Geändert werden muss die raue Ökonomie der Natur;

I.2.67

But joy cannot endure until the end:

Freude kann nicht bis zum Ende währen:

I.2.210

Too high the fire spiritual dare not blaze.

Nicht allzu hoch wagt das spirituelle Feuer zu brennen.

I.2.258

A gaol is this immense material world:

Ein Kerker ist diese immense materielle Welt:

I.2.262

Death stays the journeying discoverer, Life.

Tod hält den reisenden Entdecker, das Leben, auf.

I.2.274

One mighty deed can change the course of things;

Eine einzige mächtige Tat kann den Lauf der Dinge ändern;

I.2.332

This bodily appearance is not all;

Diese körperliche Erscheinung ist nicht alles;

I.3.42

The form deceives, the person is a mask;

Die Gestalt täuscht, die Person ist eine Maske;

I.3.43

............

Epigramme aus dem Buch vom Weltenwanderer

Our life is a holocaust of the Supreme.

Unser Leben ist ein Holocaust des Erhabenen.

II.1.166

An idol of self is our mortality.

Ein Abgott des Selbstes ist unsere Sterblichkeit.

II.1.172

Our earth is a fragment and a residue;

Ein Fragment und ein Überbleibsel ist unsere Erde;

II.1.173

............

Epigramme aus dem Buch von der Göttlichen Mutter

All is too little that the world can give:

Zu klein ist alles, was die Welt zu geben vermag:

III.1.1

A cave of darkness guards the eternal Light.

Eine von Finsternis erfüllte Höhle hütet das ewige Licht.

III.1.19

The separate self must melt or be reborn

Das gesonderte Selbst muss schmelzen oder sich neu gebären

III.1.85

............

Epigramme aus dem Buch von der Geburt und Suche

A Mother-wisdom works in Nature’s breast

Eine Mutter-Weisheit wirkt in der Brust der Natur

IV.1.173

In man a dim disturbing somewhat lives;

Im Menschen wohnt ein düster störendes Etwas;

IV.2.270

Whoever is too great must lonely live.

Wer allzu großartig ist, der muss einsam leben.

IV.2.325

...not for a changeless littleness were you meant,

...für eine wandellose Winzigkeit ward ihr nicht bestimmt,

IV.3.40

Not for vain repetition were you built;

Für fruchtlose Wiederholung ward ihr nicht gebaut;

IV.3.41

A Seer, a strong Creator, is within,

Ein Seher, ein starker Schöpfer, ist im Innern,

IV.3.45

............

Epigramme aus dem Buch von der Liebe

Our acts interpret an omniscient Force

Unsere Taten übertragen eine allbewusste Kraft

V.1.5

A look, a turn decides our ill-poised fate.

Ein Blick, eine Wendung entscheidet unser schwankend Los.

V.2.102

The soul can recognise its answering soul

Die Seele kann jene Seele erkennen, die ihr Antwort gibt

V.2.196

............

Epigramme aus dem Buch vom Schicksal

Of sorrow’s songs we have enough:

Von Leidensliedern haben wir genug:

VI.1.298

...must fire always test the great of soul?

...muss Feuer stets die Größe einer Seele testen?

VI.1.300

Only for good the secret Will can work.

Der geheime Wille kann wirken zum Guten nur.

VI.1.349

Our destiny is written in double terms:

In Doppelwerte gefasst ist unser Geschick:

VI.1.350

............

Epigramme aus dem Buch vom Yoga

Nature and Fate compel his free-will’s choice.

Natur und Schicksal erzwingen die Wahl des Menschen freien Willens.

VII.1.10

Doom is a passage for our inborn force,

Verhängnis ist ein Durchgang für unsere ureigene Kraft,

VII.1.14

Our ordeal is the hidden spirit’s choice,

Unsere Feuerprobe ist die Wahl des verborgenen Geistes,

VII.1.15

Ananke is our being’s own decree.

Ananke ist unseres Wesens eigener Entscheid.

VII.1.16

In silence seek God’s meaning in thy depths,

In Stille suche die Absicht Gottes in deinen Tiefen,

VII.2.88

Cast from thee sense that veils thy spirit’s sight:

Wirf die Sinne ab, die deines Geistes Schau verschleiern:

VII.2.94

............

Epigramme aus dem Buch von der ewigen Nacht

Only in human limits man lives safe.

In menschlichen Schranken nur lebt der Mensch sicher.

IX.1.344

My God is love and sweetly suffers all.

Mein Gott ist Liebe und erleidet liebevoll alles.

IX.2.351

The eyes of love gaze starlike through death’s night,

Die Augen der Liebe blicken sternengleich durch die Nacht des Todes,

IX.2.361

............

Epigramme aus dem Buch vom doppelten Zwielicht

...Maya is a veil of the Absolute;

...Maya ist ein Schleier des Absoluten;

X.1.47

A Truth occult has made this mighty world:

Eine okkulte Wahrheit hat diese mächtige Welt geschaffen:

X.1.48

The Inconscient is the Superconscient’s sleep.

Das Nichtbewusste ist der Schlaf des Überbewussten.

X.1.51

Spiritual thought is crammed in Matter’s forms,

Spirituelles Denken ist in Formen der Materie eingepfercht,

X.1.54

All here is a mystery of contraries:

Alles hier ist ein Mysterium von Gegensätzen:

X.1.57

............

Epigramme aus dem Buch vom immerwährenden Tag

Heaven in its rapture dreams of perfect earth,

Der Himmel in seiner Verzückung träumt von vollkommener Erde,

XI.1.470

Earth in its sorrow dreams of perfect heaven.

Die Erde in ihrem Leid träumt vom vollkommenen Himmel.

XI.1.471

Earth is the chosen place of mightiest souls;

Die Erde ist der auserwählte Ort mächtigster Seelen;

XI.1.537

Earth is the heroic spirit’s battlefield,

Die Erde ist das Schlachtfeld des heroischen Geistes,

XI.1.538

Imperfect is the joy not shared by all.

Unvollkommen ist die Freude, wird sie nicht von allen geteilt.

XI.1.567

............

Epigramme aus dem Epilog

Heaven’s touch fulfils but cancels not our earth:

Himmels Berührung erfüllt unsere Erde, hebt sie nicht auf:

XII.1.163

...not for ourselves alone our spirits came

...nicht für uns allein kamen unsere Seelen

XII.1.200

...to feel love and oneness is to live

...Liebe und Einheit zu fühlen, heißt zu leben

XII.1.320

Inhaltsverzeichnis

TitelseiteCopyrightAnmerkung des HerausgebersEPIGRAMME IN SRI AUROBINDOS SAVITRIZitatEpigramme aus dem Buch von den AnfängenEpigramme aus dem Buch vom WeltenwandererEpigramme aus dem Buch von der Göttlichen MutterEpigramme aus dem Buch von der Geburt und SucheEpigramme aus dem Buch von der LiebeEpigramme aus dem Buch vom SchicksalEpigramme aus dem Buch vom YogaEpigramme aus dem Buch von der ewigen NachtEpigramme aus dem Buch vom doppelten ZwielichtEpigramme aus dem Buch vom immerwährenden TagEpigramme aus dem Epilog

Guide

CoverInhaltStart