Feuerwesen und Nachtwesen - Jenifer Schindovski - kostenlos E-Book

Feuerwesen und Nachtwesen E-Book

Jenifer Schindovski

0,0
0,00 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Feuerwesen und Nachtwesen   Ist eine Gedichtsammlung zu Die Wesen des Feuer ,wie der Drache und die Wesen der Nacht, wie der Wolf.    

Das E-Book wird angeboten von und wurde mit folgenden Begriffen kategorisiert:

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Jenifer Schindovski

Feuerwesen und Nachtwesen

BookRix GmbH & Co. KG81371 München

Die Stunde des Wolfe

Die Stunde des WolfesDie Stunde des WolfesSchreib die Strophen der letzten Ereignissenieder, der Geheimnis,der Stunde des Wolfes.Es ist die Stunde der Katastrophen.Den Sturm der Zweifelfreien lauf lassen.Der Gedankenkreis ziehen seine Runden, zur Schicksalsstunde. Die Stunde des Wolfes.Schau in vergehenden Schatten,der düstern spannevor den Morgengauen

The hour of the wolf

The hour of the wolf The hour of the wolfWrite down the stanzas of the last eventsof the mystery,the hour of the wolf.It is the hour of catastrophes. The storm of doubtsrun free.The circle of thoughts make their rounds, to the hour of destiny. The hour of the wolf.Look in passing shadows,the gloomy spanbefore the morning gauzes 

Finsternis und Raubtier

Finsternis und RaubtierDie Wildheit ein Teil von mir,hier bin ich ein Raubtierder Finsternis.In mir die Kraft der ewigen Nacht.Die wenigsten verstehen mich wirklichsehen wie ich bin,repetieren wie ich war. 

Darkness and predator

Darkness and predatorThe wildness a part of mehere I am a predatorof darkness.In me the power of the eternal night.The fewest really understand mesee me as I amrepeat as I was. 

Wolfsstunde und Schattenrunde

Wolfsstunde und SchattenrundeDie Wolfsstunde und die Schattenrunde.Die Stunden im Schatten des Wolfes.Es spielen die Nebelder Finsternis mit der Verzweifelung

Wolf Hour and Shadow Round

 Wolf Hour and Shadow Round The wolf hour and the shadow round.The hours in the shadow of the wolf.The mists of darknessof darkness play with the despair

Das Paradies der Wölfe

Das Paradies der WölfeDies uralte geschriebenes,wie ein Märchen,das Buch des Mondes.Es handelt vom Untergangder Welt,wie die Wölfe diese Weltdurch wandeln auf der Suchenach dem Paradies.Auch die Blumenjungfrau wirddarin beschriebenin diesen scheinbar Märchenhafte Buch.Untergang als Übergangzum Paradies. 

The paradise of wolves

The paradise of wolves This ancient written,like a fairy tale,the book of the moon.It is about the downfallof the world,how the wolves wander this worldin search of the paradisefor paradise. Also the flower virgin isdescribed in itin this seemingly fairy tale book.Downfall as a transitionto paradise. 

Göttin der Wölfe

Göttin der WölfeLicht im Nebel.Wie die Engels der Sterne.Schwert zum Krampfums Paradies.Dieses wird geschehen,du wird es sehen.Im Schauspiel der Nacht,steht der Baumim Mondes Schein.Blut beflecktist dieser Weg.Heißist die Krampfes Glut.Ist die Zukunft dunkel gehüllt,gefullt mit dem Schwarzder Nacht.Ein Raum voller Spiegel,seltsam unwirklichwie ein Traum.Die Wellen im Meer,die werden immer mehres tobt das Meer.Das Haar der Göttinder Wölfees wird dunkel die Welt,wie alles in sich zerbricht,ohne Licht der Hoffnung 

Goddess of wolves

Goddess of wolvesLight in the mist.Like the angels of the stars.Sword to the crampfor paradise.This will happen,you will see it.In the spectacle of the night,the tree standsin the moonlight.Blood stainedis this way.Hotis the cramp's embers.Is the future shrouded in darkness,filled with the blackof night.A room full of mirrors,strangely unreallike a dream.The waves in the sea,they become more and morethe sea is raging.The hair of the goddessof the wolvesit darkens the worldas everything breaks in on itselfwithout light of hope 

Damals sagst du

 Damals sagst du

Damals sagst du,Sonst kommt der Wolf"Damals sagst du etwas,was du nie wirklich so meinst,die Wörter waren nicht die Richtigen wenn vor Ihm etwas kommtmit dem du niemals gerechnet hast!Es war alles nur vorgesehen,den Weg folgen, geh nicht ab,von diesen Weg.Wieso sollte man sich nichtmit dem Wolf treffen?Wisch die Träneb aus deinen Augen.Den Unvermeintlichen kannstdu nicht entkommen.Und erleucht wird die Nachtmit der Pracht des Mondes

Or else the wolf will come

Or else the wolf will comeAt that time you say, "Or else the wolf will come".At that time you say somethingthat you never really meant,the words weren't right when something comes before himwith which you never expected!It was all just intended,follow the path, don't deviatefrom this path.Why should you notwith the wolf?Wipe the tears from your eyes.You can't escapeyou cannot escape.And illuminate the nightwith the splendor of the moon

Drache des Feuers

Drache des FeuersUralt ist diese Artvon Schlangen Gestalt.Drache des Feuers genant.Bekannt aus alten Legenden,Ursprung unbekannt,aus einen teilweisevergessen Land,was heute Japangenannt wird