Горе от ума - Александр Грибоедов - E-Book

Горе от ума E-Book

Александр Грибоедов

0,0

Beschreibung

«Горе от ума» — одна из первых русских комедий, «разодранных» на пословицы и поговорки, которыми до сих пор украшена речь всякого мало-мальски начитанного человека. «Горе от ума» — комедия, давшая русской литературе первого «лишнего человека». Эта комедия с трагическим, в сущности, финалом — поистине «русская комедия» с отчетливым горьким осадком и бесконечным сочувствием герою. Издание снабжено комментарием, а также отрывками из статей А. С. Пушкина, И. А. Гончарова и А. Григорьева, посвященных комедии «Горе от ума», что, несомненно, поможет всем, кто изучает русскую словесность.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 199

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Содержание
Горе от ума. Комедия в четырех действиях, в стихах
Приложение
Примечания

Комментарии составленыИнной Гурвиц, Еленой Грачевой

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Валерия Гореликова

 

Грибоедов А.

Горе от ума : комедия в четырех действиях, в стихах / Александр Грибоедов. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2023. — (Азбука-классика).

 

ISBN 978-5-389-24229-6

 

12+

 

«Горе от ума» — одна из первых русских комедий, текст которой буквально разошелся на пословицы и поговорки, известные до сих пор.

«Горе от ума» — комедия, давшая русской литературе первого «лишнего человека». Эта комедия с трагическим, в сущности, финалом — поистине «русская комедия» с отчетливым горьким осадком и бесконечным сочувствием герою.

Издание снабжено комментарием, а также отрывками из статей А. С. Пушкина, И. А. Гончарова и А. А. Григорьева, посвященных комедии «Горе от ума», что, несомненно, поможет всем, кто изучает русскую словесность.

 

© И. Ф. Гурвиц, Е. Н. Грачева, комментарии, 2006

© Оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2011Издательство АЗБУКА®

Действующие:

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.

Софья Павловна, дочь его.

Лизанька, служанка.

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

Александр Андреевич Чацкий.

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.

Наталья Дмитриевна, молодая дама

Горичи

Платон Михайлович, муж ее

Князь Тугоуховский и

Княгиня, жена его, с шестью дочерями.

Графиня бабушка

Хрюмины.

Графиня внучка

Антон Антонович Загорецкий.

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

Г. N.

Г. D.

Репетилов.

Петрушка и несколько говорящих слуг.

Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.

Официанты Фамусова.

Действие в Москве в доме Фамусова.

Действие I

Явление 1

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортепьяно с флейтою, которые потом умолкают.

Лизанька середи комнаты спит, свесившись с кресел.

Утро, чуть день брезжится.

Лизанька

(вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)

Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!

          Вчера просилась спать — отказ.

          «Ждем друга». — Нужен глаз да глаз,

Не спи, покудова не скатишься со стула.

          Теперь вот только что вздремнула,

          Уж день!.. сказать им...

(Стучится к Софии.)

                                                                                          Господа,

          Эй! Софья Павловна, беда:

          Зашла беседа ваша зá ночь;

          Вы глухи? — Алексей Степаныч!

Сударыня!.. — И страх их не берет!

(Отходит от дверей.)

                    Ну, гость неприглашенный,

          Быть может, батюшка войдет!

Прошу служить у барышни влюбленной!

(Опять к дверям.)

          Да расходитесь. Утро. — Что-с?

Голос Софии

Который час?

Лизанька

                                        Все в доме поднялось.

София

(из своей комнаты)

Который час?

Лизанька

                                                  Седьмой, осьмой, девятый.

София

(оттуда же)

          Неправда.

Лизанька

(прочь от дверей)

                                        Ах! амур проклятый!

          И слышат, не хотят понять,

          Ну чтó бы ставни им отнять?

Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,

                                        Заставлю их играть.

(Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьюти играют.)

Явление 2

Лиза и Фамусов.

Лиза

                                                  Ах! барин!

Фамусов

                                                                                Барин, да.

(Останавливает часовую музыку.)

          Ведь экая шалунья ты девчонка.

Не мог придумать я, что это за беда!

То флейта слышится, то будто фортепьяно:

                    Для Софьи слишком было б рано??.

Лиза

                    Нет, сударь, я... лишь невзначай...

Фамусов

Вот то-то невзначай, за вами примечай;

Так, верно, с умыслом.

(Жмется к ней и заигрывает.)

                                                                       Ой! зелье, баловница.

Лиза

          Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!

Фамусов

                     Скромна, а ничего кромé

                     Проказ и ветру на уме.

Лиза

          Пустите, ветреники сами,

Опомнитесь, вы старики...

Фамусов

                                                                                          Почти.

Лиза

          Ну, кто придет, куда мы с вами?

Фамусов

                    Кому сюда прийти?

Ведь Софья спит?

Лиза

                                                            Сейчас започивала.

Фамусов

          Сейчас! А ночь?

Лиза

                                                            Ночь целую читала.

Фамусов

Вишь, прихоти какие завелись!

Лиза

Все по-французски, вслух, читает запершись.

Фамусов

Скажи-ка, что глаза ей портить не годится,

                    И в чтеньи прок-от не велик:

                    Ей сна нет от французских книг,

                    А мне от русских больно спится.

Лиза

                    Что встанет, доложусь,

Извольте же идти; разбудите, боюсь.

Фамусов

          Чего будить? Сама часы заводишь,

          На весь квартал симфонию гремишь.

Лиза

(как можно громче)

          Да полноте-с!

Фамусов

(зажимает ей рот)

                                         Помилуй, как кричишь.

                                         С ума ты сходишь?

Лиза

          Боюсь, чтобы не вышло из того — — —

Фамусов

                                                                      Чего?

Лиза

Пора, сударь, вам знать, вы не ребенок;

У девушек сон утренний так тонок;

          Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь:

                    Всё слышат...

Фамусов

                                                                      Все ты лжешь.

Голос Софии

Эй, Лиза!

Фамусов

(торопливо)

                              Тс!

(Крадется вон из комнаты на цыпочках.)

Лиза

(одна)

                              Ушел. — — — Ах! от господ подалей;

У них беды себе на всякий час готовь,

                    Минуй нас пуще всех печалей

          И барский гнев, и барская любовь.

Явление 3

Лиза, София со свечкою, за ней Молчалин.

София

                    Что, Лиза, на тебя напало?

Шумишь...

Лиза

                                        Конечно, вам расстаться тяжело?

До света запершись, и кажется все мало?

София

                    Ах, в самом деле рассвело!

(Тушит свечу.)

                    И свет и грусть. Как быстры ночи!

Лиза

          Тужите, знай, со стороны нет мочи,

Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла;

Вертелась перед ним, не помню что врала;

Ну что же стали вы? поклон, сударь, отвесьте.

                    Подите, сердце не на месте;

Смотрите на часы, взгляните-ка в окно:

          Валит народ по улицам давно;

А в доме стук, ходьба, метут и убирают.

София

          Счастливые часов не наблюдают.

Лиза

                    Не наблюдайте, ваша власть;

А что в ответ за вас, конечно, мне попасть.

София

(Молчалину)

Идите; целый день еще потерпим скуку.

Лиза

          Бог с вами-с; прочь возьмите руку.

(Разводит их, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым.)

Явление 4

София, Лиза, Молчалин, Фамусов.

Фамусов

Что за оказия! Молчалин, ты, брат?

Молчалин

                                                                                                                         Я-с.

Фамусов

                    Зачем же здесь? и в этот час?

                    И Софья!.. Здравствуй, Софья, что ты

Так рано поднялась! а? для какой заботы?

          И как вас Бог не в пору вместе свел?

София

                    Он только что теперь вошел.

Молчалин

Сейчас с прогулки.

Фамусов

                                                             Друг. Нельзя ли для прогулок

                    Подальше выбрать закоулок?

А ты, сударыня, чуть из постели прыг,

С мужчиной! с молодым! — Занятье для девицы!

                    Всю ночь читает небылицы,

                    И вот плоды от этих книг!

А все Кузнецкий Мост, и вечные французы,

Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:

          Губители карманов и сердец!

                    Когда избавит нас Творец

От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!

                    И книжных и бисквитных лавок! —

София

Позвольте, батюшка, кружится голова;

Я от испуги дух перевожу едва;

Изволили вбежать вы так проворно,

          Смешалась я. —

Фамусов

                                                            Благодарю покорно,

                    Я скоро к ним вбежал!

                    Я помешал! я испужал!

Я, Софья Павловна, расстроен сам, день целый

Нет отдыха, мечусь как словно угорелый.

          По должности, по службе хлопотня,

Тот пристает, другой, всем дело до меня!

Но ждал ли новых я хлопот? чтоб был обманут...

София

(сквозь слезы)

          Кем, батюшка?

Фамусов

                                                             Вот попрекать мне станут,

                    Что без толку всегда журю.

                    Не плачь, я дело говорю:

                    Уж об твоем ли не радели

                    Об воспитаньи! с колыбели!

          Мать умерла: умел я принанять

                    В мадам Розье вторую мать.

Старушку-золото в надзор к тебе приставил:

          Умна была, нрав тихий, редких правил.

                    Одно не к чести служит ей:

                    За лишних в год пятьсот рублей

          Сманить себя другими допустила.

                    Да не в мадаме сила.

          Не надобно иного образца,

                    Когда в глазах пример отца.

Смотри ты на меня: не хвастаю сложеньем,

Однако бодр и свеж и дожил до седин,

           Свободен, вдов, себе я господин...

           Монашеским известен поведеньем!..

Лиза

          Осмелюсь я, сударь...

Фамусов

                                                                                Молчать!

          Ужасный век! Не знаешь, что начать!

                    Все умудрились не по лéтам,

А пуще дочери, да сами добряки.

                    Дались нам эти языки!

Берем же побродяг, и в дом и по билетам,

Чтоб наших дочерей всему учить, всему —

И танцам! и пенью́! и нежностям! и вздохам!

Как будто в жены их готовим скоморохам.

Ты, посетитель, что? ты здесь, сударь, к чему?

Безродного пригрел и ввел в мое семейство,

Дал чин асессора и взял в секретари;

В Москву переведен через мое содейство;

          И будь не я, коптел бы ты в Твери.

София

Я гнева вашего никак не растолкую.

Он в доме здесь живет, великая напасть!

                     Шел в комнату, попал в другую.

Фамусов

                     Попал или хотел попасть?

Да вместе вы зачем? Нельзя, чтобы случайно. —

София

                     Вот в чем, однако, случай весь:

          Как давеча вы с Лизой были здесь,

Перепугал меня ваш голос чрезвычайно,

          И бросилась сюда я со всех ног...

Фамусов

Пожалуй, на меня всю суматоху сложит.

Не в пору голос мой наделал им тревог! —

София

          По смутном сне безделица тревожит;

          Сказать вам сон: поймете вы тогда.

Фамусов

Что за история?

София

                                                   Вам рассказать?

Фамусов

                                                                                                              Ну да.

(Садится.)

София

                    Позвольте... видите ль... сначала

                    Цветистый луг; и я искала

                                                  Траву

          Какую-то, не вспомню наяву.

Вдруг милый человек, один из тех, кого мы

                    Увидим — будто век знакомы,

Явился тут со мной; и вкрадчив, и умен,

Но робок... Знаете, кто в бедности рожден...

Фамусов

          Ах! матушка, не довершай удара!

                    Кто беден, тот тебе не пара.

София

Потом пропало все: луга и небеса. —

Мы в темной комнате. Для довершенья чуда

                    Раскрылся пол — и вы оттуда

          Бледны, как смерть, и дыбом волоса!

                    Тут с громом распахнули двери

          Какие-то не люди и не звери,

Нас врознь — и мучили сидевшего со мной.

          Он будто мне дороже всех сокровищ,

          Хочу к нему — вы тащите с собой:

Нас провожают стон, рев, хохот, свист чудовищ!

                                                   Он вслед кричит!.. —

                    Проснулась. — Кто-то говорит, —

          Ваш голос был; чтó, думаю, так рано?

Бегу сюда — и вас обоих нахожу.

Фамусов

                    Да, дурен сон; как погляжу,

                    Тут все есть, коли нет обмана:

И черти, и любовь, и страхи, и цветы.

                              Ну, сударь мой, а ты?

Молчалин

                    Я слышал голос ваш.

Фамусов

                                                                                           Забавно.

Дался им голос мой, и как себе исправно

Всем слышится и всех сзывает до зари!

На голос мой спешил, за чем же? — говори.

Молчалин

          С бумагами-с.

Фамусов

                                                  Да! их недоставало.

          Помилуйте, что это вдруг припало

                    Усердье к письменным делам!

(Встает.)

          Ну, Сонюшка, тебе покой я дам:

Бывают странны сны, а наяву страннее;

                    Искала ты себе травы,

                    На друга набрела скорее;

                    Повыкинь вздор из головы;

                    Где чудеса, там мало складу. —

                    Поди-ка ляг, усни опять.

(Молчалину.)

                    Идем бумаги разбирать.

Молчалин

                    Я только нес их для докладу,

Что в ход нельзя пустить без справок, без иных,

Противуречья есть, и многое не дельно.

Фамусов

          Боюсь, сударь, я одного смертельно,

          Чтоб множество не накоплялось их;

          Дай волю вам, оно бы и засело;

          А у меня, что дело, что не дело,

                              Обычай мой такой:

                    Подписано, так с плеч долой.

(Уходит с Молчалиным, в дверях пропускает его вперед.)

Явление 5

София, Лиза.

Лиза

Ну вот у праздника! ну вот вам и потеха!

          Однако нет, теперь уж не до смеха;

          В глазах темно, и замерла душа;

          Грех не беда, молва не хороша.

София

          Чтó мне молва? Кто хочет, так и судит,

          Да батюшка задуматься принудит:

                    Брюзглив, неугомонен, скор,

                    Таков всегда, а с этих пор...

Ты можешь посудить...

Лиза

                                                                                 Сужу-с не по рассказам;

          Запрёт он вас; — добро, еще со мной;

                    А то, помилуй бог, как разом

Меня, Молчалина и всех с двора долой.

София

          Подумаешь, как счастье своенравно!

                    Бывает хуже, с рук сойдет;

Когда ж печальное ничто на ум нейдет,

Забылись музыкой, и время шло так плавно;

                    Судьба нас будто берегла;

                    Ни беспокойства, ни сомненья...

                    А горе ждет из-за угла.

Лиза

Вот то-то-с, моего вы глупого сужденья

                    Не жалуете никогда:

                                                            Ан вот беда.

                    На что вам лучшего пророка?

Твердила я: в любви не будет в этой прока

                              Ни вó веки веков.

Как все московские, ваш батюшка таков:

Желал бы зятя он с звездами да с чинами,

А при звездах не все богаты, между нами;

                    Ну, разумеется, к тому б

И деньги, чтоб пожить, чтоб мог давать он бáлы;

          Вот, например, полковник Скалозуб:

И золотой мешок, и метит в генералы.

София

          Куда как мил! и весело мне страх

          Выслушивать о фрунте и рядах;

Он слова умного не выговорил сроду, —

          Мне все равно, что за него, что в воду.

Лиза

Да-с, так сказать, речист, а больно не хитер;

                    Но будь военный, будь он статский,

Кто так чувствителен, и весел, и остер,

                    Как Александр Андреич Чацкий!

                    Не для того, чтоб вас смутить;

                    Давно прошло, не воротить,

          А помнится...

София

                                                  Что помнится? Он славно

                    Пересмеять умеет всех;

                    Болтает, шутит, мне забавно;

                    Делить со всяким можно смех.

Лиза

И только? будто бы? — Слезами обливался,

Я помню, бедный он, как с вами расставался. —

Что, сударь, плачете? живите-ка смеясь...

          А он в ответ: — «Недаром, Лиза, плачу,

Кому известно, чтó найду я воротясь?

                    И сколько, может быть, утрачу!» —

Бедняжка будто знал, что года через три...

София

Послушай, вольности ты лишней не бери.

Я очень ветрено, быть может, поступила,

И знаю, и винюсь; но где же изменила?

Кому? чтоб укорять неверностью могли.

Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли;

Привычка вместе быть день каждый неразлучно

Связала детскою нас дружбой; но потом

Он съехал, уж у нас ему казалось скучно,

                    И редко посещал наш дом;

          Потом опять прикинулся влюбленным,

                    Взыскательным и огорченным!!.

                    Остер, умен, красноречив,

                    В друзьях особенно счастлив.

          Вот об себе задумал он высоко...

Охота странствовать напала на него,

                    Ах! если любит кто кого,

Зачем ума искать и ездить так далёко?

Лиза

                    Где носится? в каких краях?

Лечился, говорят, на кислых он водах,

Не от болезни, чай, от скуки, — повольнее.

София

И, верно, счастлив там, где люди посмешнее.

                    Кого люблю я, не таков:

Молчалин за других себя забыть готов,

Враг дерзости, — всегда застенчиво, несмело;

          Ночь целую с кем можно так провесть!

Сидим, а на дворе давно уж побелело,

          Как думаешь? чем заняты?

Лиза

                                                                                                     Бог весть,

          Сударыня, мое ли это дело?

София

                    Возьмет он руку, к сердцу жмет,

                    Из глубины души вздохнет,

Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,

          Рука с рукой, и глаз с меня не сводит. —

Смеешься! можно ли! чем повод подала

                    Тебе я к хохоту такому!

Лиза

Мне-с?.. ваша тетушка на ум теперь пришла,

Как молодой француз сбежал у ней из дому.

          Голубушка! хотела схоронить

                    Свою досаду, не сумела:

                    Забыла волосы чернить,

                    И через три дни поседела.

(Продолжает хохотать.)

София

(с огорчением)

Вот так же обо мне потом заговорят. —

Лиза

                    Простите, право, как Бог свят,

          Хотела я, чтоб этот смех дурацкий

          Вас несколько развеселить помог.

Явление 6

София, Лиза, слуга,за ним Чацкий.

Слуга

К вам Александр Андреич Чацкий.

(Уходит.)

Явление 7

София, Лиза, Чацкий.

Чацкий

Чуть свет — уж на ногах! и я у ваших ног.

(С жаром целует руку.)

Ну поцелуйте же, не ждали? говорите!

          Что ж, ради? Нет? В лицо мне посмотрите.

          Удивлены? и только? вот прием!

                    Как будто не прошло недели;

                    Как будто бы вчера вдвоем

          Мы мочи нет друг другу надоели;

Ни нá волос любви! куда как хороши!

          И между тем, не вспомнюсь, без души,

Я сорок пять часов, глаз мигом не прищуря,

Верст больше седьмисот пронесся, — ветер, буря;

И растерялся весь, и падал сколько раз —

                    И вот за подвиги награда!

София

                    Ах! Чацкий, я вам очень рада.

Чацкий

                    Вы ради? в добрый час.

Однако искренно кто ж радуется эдак?

                    Мне кажется, так напоследок

                    Людей и лошадей знобя,

                    Я только тешил сам себя.

Лиза

Вот, сударь, если бы вы были за дверями,

                    Ей-богу, нет пяти минут,

                    Как поминали вас мы тут.

                    Сударыня, скажите сами. —

София

                    Всегда, не только что теперь. —

          Не можете мне сделать вы упрека.

                    Кто промелькнет, отвóрит дверь,

Проездом, случаем, из чужа, из далека —

                    С вопросом я, хоть будь моряк:

Не повстречал ли где в почтовой вас карете?

Чацкий

                    Положимте, что так.

Блажен, кто верует, тепло ему на свете! —

          Ах! Боже мой! ужли я здесь опять,

          В Москве! у вас! да как же вас узнать!

          Где время то? где возраст тот невинный,

                    Когда, бывало, в вечер длинный

Мы с вами явимся, исчезнем тут и там,

Играем и шумим по стульям и столам.

А тут ваш батюшка с мадамой, за пикетом;

Мы в темном уголке, и кажется, что в этом!

Вы помните? вздрогнём, что скрипнет столик, дверь...

София

                    Ребячество!

Чацкий

                                                             Да-с, а теперь,

          В седьмнадцать лет вы расцвели прелестно,

Неподражаемо, и это вам известно,

И потому скромны, не смотрите на свет.

Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ,

                    Без думы, полноте смущаться.

София

                              Да хоть кого смутят

Вопросы быстрые и любопытный взгляд...

Чацкий

Помилуйте, не вам, чему же удивляться?

          Что нового покажет мне Москва?

          Вчера был бал, а завтра будет два.

          Тот сватался — успел, а тот дал промах.

          Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах.

София

Гоненье на Москву. Что значит видеть свет!

                    Где ж лучше?

Чацкий

                                                             Где нас нет.

Ну что ваш батюшка? всё Áнглийского клоба

                    Старинный, верный член до гроба?

          Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?

А этот, как его, он турок или грек?

Тот черномазенький, на ножках журавлиных,

          Не знаю, как его зовут,

          Куда ни сунься: тут как тут,

                    В столовых и в гостиных.

          А трое из бульварных лиц,

          Которые с полвека молодятся?

Родных мильон у них, и с помощью сестриц

          Со всей Европой породнятся.

          А наше солнышко? наш клад?

На лбу написано: Театр и Маскерад;

          Дом зеленью раскрашен в виде рощи,

          Сам толст, его артисты тощи.

На бале, помните, открыли мы вдвоем

За ширмами, в одной из комнат посекретней,

Был спрятан человек и щелкал соловьем,

          Певец зимой погоды летней.

А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,

В ученый комитет который поселился

          И с криком требовал присяг,

Чтоб грамоте никто не знал и не учился?

Опять увидеть их мне суждено судьбой!

Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?

Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

И дым Отечества нам сладок и приятен!

София

                    Вот вас бы с тетушкою свесть,

                    Чтоб всех знакомых перечесть.

Чацкий

          А тетушка? всё девушкой, Минервой?

          Всё фрейлиной Екатерины Первой?

          Воспитанниц и мосек полон дом?

                              Ах! к воспитанью перейдем.

                              Что нынче, так же, как издревле,

Хлопочут набирать учителей полки,

Числом поболее, ценою подешевле?

          Не то, чтобы в науке далеки;

                    В России, под великим штрафом,

                    Нам каждого признать велят

                    Историком и геогрáфом!

Наш ментор, помните колпак его, халат,

Перст указательный, все признаки ученья

Как наши робкие тревожили умы,

          Как с ранних пор привыкли верить мы,

                    Что нам без немцев нет спасенья! —

А Гильоме, француз, подбитый ветерком?

                    Он не женат еще? —

София

                                                                                                     На ком?

Чацкий

                    Хоть на какой-нибудь княгине

          Пульхерии Андревне, например?

София

Танцмейстер! можно ли!

Чацкий

                                                                                           Что ж, он и кавалер.

От нас потребуют с именьем быть и в чине,

          А Гильоме!.. — Здесь нынче тон каков

На съездах, на больших, по праздникам приходским?

Господствует еще смешенье языков:

                     Французского с нижегородским? —

София

Смесь языков?

Чацкий

                                                   Да, двух, без этого нельзя ж.

София

Но мудрено из них один скроить, как ваш.

Чацкий

                              По крайней мере не надутый.

                    Вот новости! — я пользуюсь минутой,

                              Свиданьем с вами оживлен,

                    И говорлив; а разве нет времен,

Что я Молчалина глупее? Где он, кстати?

Еще ли не сломил безмолвия печати?

Бывало, песенок где новеньких тетрадь

Увидит, пристает: пожалуйте списать.

А впрочем, он дойдет до степеней известных,

                    Ведь нынче любят бессловесных.

София

(в сторону)

Не человек, змея!

(Громко и принужденно.)

                                                             Хочу у вас спросить:

Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали?

Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?

          Хоть не теперь, а в детстве, может быть.

Чацкий

Когда все мягко так? и нежно, и незрело?

На что же так давно? вот доброе вам дело:

                    Звонками только что гремя

          И день и ночь по снеговой пустыне,

                    Спешу к вам, голову сломя.

И как вас нахожу? в каком-то строгом чине!

          Вот полчаса холодности терплю!

                    Лицо святейшей богомолки!.. —

И все-таки я вас без памяти люблю. —

(Минутное молчание.)

Послушайте, ужли слова мои все колки?

          И клонятся к чьему-нибудь вреду?

          Но если так: ум с сердцем не в ладу.

                    Я в чудаках иному чуду

                    Раз посмеюсь, потом забуду:

Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.

София

                    Да, хорошо — сгорите, если ж нет?

Явление 8

София, Лиза, Чацкий, Фамусов.

Фамусов

Вот и другой.

София

                                         Ах, батюшка, сон в руку.

(Уходит.)

Фамусов

(ей вслед вполголоса)

                    Проклятый сон.

Явление 9

Фамусов, Чацкий (смотрит на дверь, в которуюСофия вышла).

Фамусов

                              Ну выкинул ты штуку!

Три года не писал двух слов!

И грянул вдруг как с облаков.

(Обнимаются.)

Здорово, друг, здорово, брат, здорово.

Рассказывай, чай, у тебя готово

          Собранье важное вестей?

          Садись-ка, объяви скорей.

(Садятся.)

Чацкий

(рассеянно)

Как Софья Павловна у вас похорошела!

Фамусов

Вам, людям молодым, другого нету дела,

          Как замечать девичьи красоты́:

                    Сказала что-то вскользь, а ты,

Я чай, надеждами занесся, заколдован.

Чацкий

Ах! нет, надеждами я мало избалован.

Фамусов

«Сон в руку», — мне она изволила шепнуть,

                    Вот ты задумал...

Чацкий

                                                                                           Я? — Ничуть.

Фамусов

                    О ком ей снилось? что такое?

Чацкий

Я не отгадчик снов.

Фамусов

                                                                                Не верь ей, все пустое.

Чацкий

                    Я верю собственным глазам;

                    Век не встречал, подписку дам,

          Что б было ей хоть несколько подобно!

Фамусов

          Он все свое. Да расскажи подробно,

                    Где был? Скитался столько лет!

Откудова теперь?

Чацкий

                                                            Теперь мне до того ли!

          Хотел объехать целый свет,

          И не объехал сотой доли.

(Встает поспешно.)

Простите; я спешил скорее видеть вас,

Не заезжал домой. Прощайте! Через час

Явлюсь, подробности малейшей не забуду;

Вам первым, вы потом рассказывайте всюду.

(В дверях.)

          Как хороша!

(Уходит.)

Явление 10

Фамусов

(один)

                                                  Который же из двух?

                               «Ах! батюшка, сон в руку!»

                    И говорит мне это вслух!

          Ну, виноват! Какого ж дал я крюку!

Молчалин давиче в сомненье ввел меня.

                    Теперь... да в полмя из огня:

                    Тот нищий, этот франт-приятель;

                    Отъявлен мотом, сорванцом;

                    Что за комиссия, Создатель,

                    Быть взрослой дочери отцом! —

(Уходит.)

Конец I действия

Действие II

Явление 1

Фамусов, слуга.

Фамусов

                    Петрушка, вечно ты с обновкой,

С разодранным локтем. Достань-ка календарь;

                    Читай не так, как пономарь:

                    А с чувством, с толком, с расстановкой.

Постой же. — На листе черкни на записном,

                    Противу будущей недели:

                    К Прасковье Федоровне в дом

                    Во вторник зван я на форели.

                    Куда как чуден создан свет!

                    Пофилософствуй — ум вскружится;

                    То бережешься, то обед:

          Ешь три часа, а в три дни не сварится!

                    Отметь-ка, в тот же день... Нет, нет.

                    В четверг я зван на погребенье.

                    Ох, род людской! пришло в забвенье,

          Что всякий сам туда же должен лезть,

                    В тот ларчик, где ни стать, ни сесть.

Но память по себе намерен кто оставить

                    Житьем похвальным, вот пример:

          Покойник был почтенный камергер,

          С ключом, и сыну ключ умел доставить;

          Богат, и на богатой был женат;

                    Переженил детей, внучат;

Скончался; все о нем прискорбно поминают.

                    Кузьма Петрович! Мир ему! —

Что за тузы в Москве живут и умирают! —

          Пиши: в четверг, одно уж к одному,

А может в пятницу, а может и в субботу,

Я должен у вдовы, у докторши, крестить.

          Она не родила, но по расчету

                    По моему: должна родить. —

Явление 2

Фамусов, слуга, Чацкий.

Фамусов

                    А! Александр Андреич, просим,

          Садитесь-ка.

Чацкий

                                                   Вы заняты?

Фамусов

(слуге)

                                                                                          Поди.

(Слуга уходит.)

Да, разные дела на память в книгу вносим,

                    Забудется того гляди. —

Чацкий

                    Вы что-то не весёлы стали;

Скажите, отчего? Приезд не в пору мой?

                    Уж Софье Павловне какой

                    Не приключилось ли печали?

          У вас в лице, в движеньях суета.

Фамусов

                    Ах! батюшка, нашел загадку,

                    Не весел я!.. В мои лета

          Не можно же пускаться мне вприсядку!

Чацкий

                    Никто не приглашает вас;

                    Я только что спросил два слова

Об Софье Павловне, быть может нездорова?

Фамусов

          Тьфу, господи прости! Пять тысяч раз

                              Твердит одно и то же!

То Софьи Павловны на свете нет пригоже,

                    То Софья Павловна больна.

          Скажи, тебе понравилась она?

          Обрыскал свет; не хочешь ли жениться?

Чацкий

А вам на что?

Фамусов

                              Меня не худо бы спроситься,

          Ведь я ей несколько сродни;

          По крайней мере искони

          Отцом недаром называли.

Чацкий

Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?

Фамусов

          Сказал бы я во-первых: не блажи,

          Именьем, брат, не управляй оплошно,

          А главное, поди-тка послужи.

Чацкий

          Служить бы рад, прислуживаться тошно.

Фамусов

                    Вот то-то, все вы гордецы!

          Спросили бы, как делали отцы?

                    Учились бы, на старших глядя:

Мы, например, или покойник дядя,

Максим Петрович: он не то на серебре,

На золоте едал; сто человек к услугам;

          Весь в орденах; езжал-то вечно цугом;

          Век при дворе, да при каком дворе!

                              Тогда не то, что ныне,

При государыне служил Екатерине.

          А в те поры все важны! в сорок пуд...

          Раскланяйся — тупеем не кивнут.

                    Вельможа в случае — тем паче:

          Не как другой, и пил и ел иначе.

                    А дядя! что твой князь? что граф?

                    Сурьезный взгляд, надменный нрав.