0,00 €
Land der Dunkelheit
ist eine Gedichtsammlung
zum Thema Dunkelheit.
Aus Blut würde dieser Wein
hier in meiner Hand gebrannt.
In diesen schwarzen Land
voller dunkeln Sand.
Dies Land erscheint mir
wie eine einzige Nacht,
wie ich hier steh ich
und seh in die Dunkelheit hinein.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Schwarzes Land des Dunkels Sandes Aus Blut würde dieser Weinhier in meiner Hand gebrannt.In diesen schwarzen Landvoller dunkeln Sand.Dies Land erscheint mirwie eine einzige Nacht,wie ich hier steh ichund seh in die Dunkelheit hinein.in meinen Augen sammelnsich die eisigen Tränendes Windes.Hinter mir dies langer Wegaus der vergangen Zeit,weit entfernt von hier,steh ich nun hier mittenin der Dunkelheit.Um mich herum Nebel,geh weiter in die Nacht hinein.Bringtdieser Wind mit sichdie Veränderung,sind meine Gedankennur Vorstellungenwas seinen könnte,oder sind sie dieswas einmal warin einer längst vergangen Zeit. Gedanken an diese Zeitan die ich mich liebernicht mehr Erinnern will Doch Bilder sind in meinen Kopf.Gedanken liegen im Wind.Wind sie wiegensich vor sich hin.Ich lese in der Schrieftdes Wintes. Kann diese Schrieft lesen,doch ich verstehdie Sprache nicht mehr.Aus den Schatten kommendie Ratten hervor.Hier bist du nun angekommen
Black land of the dark sand From blood would this winedistilled here in my hand.In this black landfull of dark sand.This land seems to melike a single night,as I stand hereand look into the darkness in my eyes the icy tearsthe icy tearsof the wind.Behind me this long wayfrom the past time,far from here,I stand here now in the middlein the darkness. Around me fog,go further into the night.Does this wind bring with itthe change,my thoughts areonly ideas.What could be his,or are they thiswhat once wasin a long gone time. Thoughts of this timewhich I preferno longer want to rememberBut images are in my head.Thoughts lie in the wind.Wind they swayin front of me.I read in the letterof the winter.Can read this letter,but I do not understandthe language no more.From the shadows comethe rats come out.Here you are now arrived
Im Land der dunkeln SchattenMitten durch diesen mächtigen Sturmrenn ich hindurch immer weiterzum dunkeln Turm.Im Raum aus Gedankender Erinnerungist kein platz um alte Träumeaus einen anderen Leben zu haben,du könnste gleich Streben.Lass es zu wie die Schattender Dämmerung die Erinnerungen verdunkeln.Blut Tröpfen fallen ins Meer,all dies Tröpfen an Blut stehen,für eine schmerzhafte Erfahrung,geh zum dunkeln Turm.Ich kann nicht mehr zurück,hinauf auf diese Brück davon,darunter dies Meer.Jedes mal wen ich zum Meer geh,es seh wie eine Wellein die Nacht über geht,denk ich daran daran ,an dies Jahr ,was einst warund was damals alles gesah.Schau hinunter ins Meer,die Wellen turmen sich auf ,mehr an Kraft gewinnt der Sturm,doch ich renn weiter hindurchmitten ins unbekannte hinein,zum Turm um den Todheraus zufördern.Kein zurück mehr ,dieser Traum ist zu lange her,was ist geschehen ist,doch gib es ein Wieder sehoder ist er nur noch ein Teilmeiner Vergangenheit.
In the land of dark shadowsIn the land of dark shadowsIn the midst of this mighty stormI run through it further and furtherTo the dark tower.In the space of thoughtsof memorythere is no place to have old dreamsfrom another life,you might as well strive.Let it happen how the shadowsof twilight darken the memories.Drops of blood fall into the sea,all these drops of blood standfor a painful experience,go to the dark tower.I can't go backup to this bridge of it,underneath this sea.Every time I go to the seaI see it like a waveinto the night,I think of it,of this year,what once wasand what I saw then.Look down into the sea,the waves are rising,the storm gains more strength,but I keep running through itinto the middle of the unknown,to the tower toout.No turning back ,this dream is too long ago,what has happened,but is there a seeing againor is he only a partof my past.
Wenn sich der Wind aus den Schatten drehtWenn sich der Wind aus den Schatten drehtsehe ich die Welt ,die Tür zur Zukunftöffnet mit den Schlüssel der HoffnungEine mächtige Präsenz,lass jetzt die Sonne sche inenEnde die Vergangenheit, hinter derTür
When the wind turns from the shadowsWhen the wind turns from the shadowsI see the world, the door to the futureopens with the keys of hopeA powerful presence,let now the sun shineend the past, behind the door
Sind miteinander verwoben wie ein Labyrinth
So viele Fragen, in meinen Gedanken, sind miteinander verwoben wie ein Labyrinthschien gestern für immer so weit weg,der Traum ist fort. ,Alte Mauer Es scheint so, als würde es immer weiter gehen,nur Krähen können diesen Ort verlassen.So viele Fragen, in meinen Gedanken,sind miteinander verwoben wie ein LabyrinthDie Tour beginnt ab der zweiten NachtMir fehlt etwas, wonach suchen du in Mir.Abwesend auf die fernen Sterne starrend,Nachdem ich im realen Raum aufgewacht bin.So viele Fragen, in meinen Gedanken,sind miteinander verwoben wie ein Labyrinth
Are interwoven like a labyrinth
So many questions,in my mind,are interwovenlike a labyrinthyesterday seemed so far away foreverthe dream is gone. ,Old wall It seems likeas if it would go on and on,only crows can leave this place.So many questions, in my mind,are interwoven like a labyrinthThe tour begins from the second nightI'm missing something, what are you looking for in me.Staring absently at the distant stars,After waking up in real space.So many questions, in my mind,are interwoven like a labyrinth