0,99 €
One of the most profound and most unsettling works of modern literature, Notes from Underground (first published in 1864) remains a cultural and literary watershed. In these pages Dostoevsky unflinchingly examines the dark, mysterious depths of the human heart. The Underground Man so chillingly depicted here has become an archetypal figure -- loathsome and prophetic -- in contemporary culture. This vivid new rendering by Boris Jakim is more faithful to Dostoevsky’s original Russian than any previous translation; it maintains the coarse, vivid language underscoring the "visceral experimentalism" that made both the book and its protagonist groundbreaking and iconic.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
CONTENTS
Fyodor Dostoyevsky
Notes from the Underground
PART I
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
PART II
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
Underground*
*The author of the diary and the diary itself are, of course,imaginary. Nevertheless it is clear that such persons as the writerof these notes not only may, but positivelymust, exist in oursociety, when we consider the circumstances in the midst of whichour society is formed. I have tried to expose to the view of thepublic more distinctly than is commonly done, one of the charactersof the recent past. He is one of the representatives of ageneration still living. In this fragment, entitled "Underground,"this person introduces himself and his views, and, as it were,tries to explain the causes owing to which he has made hisappearance and was bound to make his appearancein our midst. In thesecond fragment there are added the actual notes of this personconcerning certain events in his life.--AUTHOR'S NOTE.
I am a sick man.... I am a spiteful man. I am an unattractiveman. I believe my liver is diseased. However,I know nothing at allabout my disease, and do not know for certain what ails me. I don'tconsult a doctor for it, and never have, though I have a respectfor medicine and doctors. Besides, I am extremely superstitious,sufficiently so to respect medicine,anyway (I am well-educatedenough not to be superstitious, but I am superstitious). No, Irefuse to consult a doctor from spite. That you probably will notunderstand. Well, I understand it, though. Of course, I can'texplain who it is precisely that I ammortifying in this case by myspite: I am perfectly well aware that I cannot "pay out" thedoctors by not consulting them; I know betterthan anyone that byall this I am only injuring myself and no one else. But still, if Idon't consult a doctor it is from spite. My liver is bad, well--letit get worse!
I have been going on like that for a long time--twenty years.Now I am forty. I used to be in the government service, but am nolonger. I was a spiteful official. I was rude and took pleasure inbeing so.I did not take bribes, you see, so I was bound to find arecompense in that, at least. (A poor jest, but I will not scratchit out. I wrote it thinking it would sound very witty; but now thatI have seen myself that I only wanted to show off in a despicableway, I will not scratch it out on purpose!)
When petitioners used to come for information to the table atwhich I sat, I used to grind my teeth at them, and felt intenseenjoyment when I succeeded in making anybody unhappy. I almost didsucceed. For themost part they were all timid people--of course,they were petitioners. But of the uppish ones there was one officerin particular I could not endure. He simply would not be humble,and clanked his sword in a disgusting way. I carried on a feud withhim for eighteen months over that sword. At last I got the betterof him. He left off clanking it. That happened in my youth,though.
But do you know, gentlemen, what was the chief point about myspite? Why, the whole point, the real sting of it lay in thefactthat continually, even in the moment of the acutest spleen, Iwas inwardly conscious with shame that I was not only not aspiteful but not even an embittered man, that I was simply scaringsparrows at random and amusing myself by it. I might foam at themouth, but bring me a doll to play with, give me a cup of tea withsugar in it, and maybe I should be appeased. I might even begenuinely touched, though probably I should grind my teeth atmyself afterwards and lie awake at night with shame for monthsafter. That was my way.
I was lying when I said just now that I was a spiteful official.I was lying from spite. I was simply amusing myself with thepetitioners and with the officer, and in reality I never couldbecome spiteful. I was conscious every moment in myself of many,very many elements absolutely opposite to that. I felt thempositively swarming in me, these opposite elements. I knew thatthey had been swarming in me all my life and craving some outletfrom me, but I would not let them, would not letthem, purposelywould not let them come out. They tormented me till I was ashamed:they drove me to convulsions and--sickened me, at last, how theysickened me! Now, are not you fancying, gentlemen, that I amexpressing remorse for something now, that I amasking yourforgiveness for something? I am sure you are fancying that ...However, I assure you I do not care if you are....
It was not only that I could not become spiteful, I did not knowhow to become anything; neither spiteful nor kind, neither a rascalnor an honest man, neither a hero nor an insect. Now, I am livingout my life in my corner, taunting myself with the spiteful anduseless consolation that an intelligent man cannot become anythingseriously, and it is only the fool who becomes anything. Yes, a manin the nineteenth century must and morally ought to bepre-eminently a characterless creature; a man of character, anactive man is pre-eminently a limited creature. That is myconviction of forty years. I am forty years old now, and youknowfortyyears is a whole lifetime; you know it is extreme old age.To live longer than forty years is bad manners, is vulgar, immoral.Who does live beyond forty? Answer that, sincerely and honestly Iwill tell you who do: fools and worthless fellows. I tellall oldmen that to their face, all these venerable old men, all thesesilver-haired and reverend seniors! I tell the whole world that toits face! I have a right to say so, for I shall go on living tosixty myself. To seventy! To eighty! ... Stay, let metake breath...
You imagine no doubt, gentlemen, that I want to amuse you. Youare mistaken in that, too. I am by no means such a mirthful personas you imagine, or as you may imagine; however, irritated by allthis babble (and I feel that you are irritated) you think fit toask me who I am--then my answer is, I am a collegiate assessor. Iwas in the service that I might have something to eat (and solelyfor that reason), and when last year a distant relation left me sixthousand roubles in his will I immediately retired from the serviceand settled down in my corner. I used to live in this cornerbefore, but now I have settled down in it. My room is a wretched,horrid one in the outskirts of the town. My servant is an oldcountry-woman, ill-natured from stupidity, and, moreover, there isalways a nasty smell about her. I am told that the Petersburgclimate is bad for me, and that with my small means it is veryexpensive to live in Petersburg. I know all that better than allthese sage and experienced counsellors and monitors.... But I amremaining in Petersburg; I am not going away from Petersburg! I amnot going away because ... ech! Why, it is absolutely no matterwhether I am going away or not going away.
But what can a decent man speak of with most pleasure?
Answer: Of himself.
Well, so I will talk about myself.
I want now to tell you, gentlemen, whether you care to hear itor not, why I could not even become an insect. I tell you solemnly,that I have many times tried to become an insect. But Iwas notequal even to that. I swear, gentlemen, that to be too conscious isan illness--a real thorough-going illness. For man's everydayneeds, it would have been quite enough to have the ordinary humanconsciousness, that is, half or a quarter of the amount which fallsto the lot of a cultivated man of our unhappy nineteenth century,especially one who has the fatal ill-luck to inhabit Petersburg,the most theoretical and intentional town on the whole terrestrialglobe. (There are intentional and unintentional towns.) It wouldhave been quite enough, for instance, to have the consciousness bywhich all so-called direct persons and men of action live. I betyou think I am writing all this from affectation, to be witty atthe expense of men of action; and whatis more, that from ill-bredaffectation, I am clanking a sword like my officer. But, gentlemen,whoever can pride himself on his diseases and even swagger overthem?
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!