4,49 €
This is a story of Signa, an illigitimate orphan boy who is saved from death during a flood when he is about one year old. His two uncles find him clinging to the breast of his dead mother, and, afraid that the villagers might accuse the two brothers of murder...
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2016
To the best of our knowledge, the text of this
work is in the “Public Domain”.
HOWEVER, copyright law varies in other countries, and the work may still be under
copyright in the country from which you are accessing this website. It is your
responsibility to check the applicable copyright laws in your country before
downloading this work.
I throw a palm into the sea: the deeps devour it.
Others throw lead, and lo! it buoyant sails.
HE was only a little lad coming singing through the summer weather; singing as the birds do in the thickets, as the crickets do in the wheat at night, as the acacia bees do all the daylong in the high tree tops in the sunshine.
Only a little lad with brown eyes and bare feet, and a wistful heart driving his sheep and his goats, and carrying his sheaves of cane or millet, and working among the ripe grapes when the time came, like all the rest, here in the bright Signa country.
Few people care much for our Signa and all it has seen and known. Few people even know anything of it at all, except just vaguely as a mere name. Assisi has her saint, and Perugia her painters, and Arezzo her poet, and Siena her virgin, and Settignano her sculptor, and Prato her great carmelite, and Vespignano her inspired shepherd, and Fiesole her angel‐monk, and the village Vinci her mighty master; and poets write of them all for sake of the dead fame which they embalm. But Signa has found no poet, though her name lies in the pages of the old chroniclers like a jewel in an old king’s tomb, written there ever since the Latin days when she was first named Signome — a standard of war set under the mountains.
It is so old our Signa, no man could chronicle all it has seen in the centuries; but not one in ten thousand travelers thinks about it. Its people plait straw for the world, and the train from the coast runs through it: that is all that it has to do with other folks.
Passengers come and go from the sea to the city, from the city to the sea, along the great iron highway, and perhaps they glance at the stern, ruined walls, at the white houses on the cliffs, at the broad river with its shining sands, at the blue hills with the poplars at their base, and the pines at the summits, and they say to one another that this Signa.
But it is all that they ever do do; it is only a glance, then on they go through the green and golden haze of Valdarno. Signa is nothing to them, only a place that they stop at a second. And yet Signa is worthy of knowledge.
She is so ancient and so wise, and in her way so beautiful too; and she holds so many great memories in her; she has so many faded laurel‐boughs as women in their years of age keep the dead rose‐leaves of their days of love; and once on a time — in the Republic’s time, as her sons will still turn from the plough or rest on the oar to tell to a stranger with pride; — she was a very Amazon and Artemis of the mountains setting her breast boldly against all foes, and they were many, who came down over the wild western road, from the sea or from the Apennines, with reddened steel and blazing torch to harry and fire the fields, and spread famine and war to the gates of Florence.
These days are gone.
The years of its glory are done. It is a grey quiet place which now strays down by the water and now climbs high on the hill, and faces the full dawn of the day and sees the sunset reflected in the mirror of the river, and is starry with fireflies in midsummer, and at noon looks drowsy in the heat and seems to dream — being so very old. The buttressed walls are ruins. The mass bell swings over the tower roofs. The fortresses are changed to farms. The vines climb where the culverins blazed. White bullocks and belled mules tread to and fro the tracks which the free lances made; and the peasants sing at their ploughs where the hosts of the invaders once thundered.
Its ways are narrow, its stones are crooked, its summer dust is dense, its winter mire is heavy, its hovels are many, its people are poor — oh, yes, no doubt — but it is beautiful in various ways and worthy of a scholar’s thought and of an artist’s tenderness. Only the poet does not come to make it quoted and beloved by the world as one single line on the drifting autumn leaves has rendered Vallombrosa.
Here where the ancient walls of its citadel rise hoary and broken against the blueness of the sky; there where the arches of the bridges span the river, and the sand and the shallows and the straw that is drying in summer shine together yellow in the sun; her where under the sombre pointed archways the little children play, their faces like the cherubs and the cupids of the renaissance; there where the cobblers and coopers and the plaiting maidens and the makers of the yellow rush brooms, all work away under lintels, and corbels, and carved beam timbers, four hundred years old if one; here where through the gate ways with their portcullises woven over by the spiders, there only pass the patient mules with sacks of flour, or the hay carts dropping grasses, or the waggons of new wine; there where the villas that were all fortresses in the fierce fighting times of old, gleam white in the light upon their crests of hills with their cypresses like sentinels around them, and breadths of corn and vineyards traversed by green grassy paths, that lead upward to where the stone pine and the myrtle make sweet the air together. In all these Signa is beautiful; most of all, of course, in the long light radiant summer when the nightingales are singing everywhere, noon as well as night; the summer which seems to last almost all the year, for you can only tell how it comes and goes by the coming and the going of the flowers; the long‐lived summer that is ushered in by the daffodils, those golden chamberlains of the court of flowers, and dies, as a king should, on the purple bed of anemones, when the bells of the feast of the saints sound its requiem from hill to hill. And Signa revels in all that brightness of the Tuscan weather, and all about her seems singing, from the cicala piping away all day long, through the hottest heat, to the mandolines that thrill through the leaves at night as the peasants go by strumming the chords of their love‐songs. Summer and song and sunshine; — Signa lies amidst them like some war‐bruised shield of a knight that has fallen among the roses and golds the nest of a lark.
One day in summer Signa kept the Feast of the Corpus Domini with more pomp and praise than usual. The bells were ringing all over the plain and upon the hill‐sides, and the country people were coming in from all the villages that lie scattered like so many robins’ nests amongst the olives and the maize plumes and the arbutus thickets everywhere around. They were like figures out of a Fra Bartolommeo or a Ghirlandajo as they came down through the ripe corn and the red poppies from the old grey buildings up above; in their trailing white dresses and their hoods of blue, with the unlit tapers in their hands, and the little white‐robed children running before with their chaplets of flowers still wet from the dew. It was the procession of Demeter transmitted through all the ages, though it was called the Feast of Christ; it might have been the hymns of Ceres that they sang, and Virgil might have looked upon them with a smile of praise as they passed through the waving wheat and under the boughs red with cherries.
The old faith lives under the new, and the old worship is not dead, here in the country of Horace and in the fields where Proserpine wandered. The people are Pagan still; only now they call it being Christian, and mingle together Cupid and the Madonna in their songs.*
It was fairest summer weather. There was sure harvest and promise of abundant vintage. The sweet strong west wind was blowing from the sea, but not too roughly, only just enough to shake the scent out of the acacia blossoms and fan open the oleanders.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!