The Land of The Blessed Virgin - William Somerset Maugham - E-Book

The Land of The Blessed Virgin E-Book

William Somerset Maugham

0,0
2,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

"The Land of The Blessed Virgin: Sketches and Impressions in Andalusia" by William Somerset Maugham offers an evocative travelogue of Andalusia, Spain. Through a series of contemplative sketches and vivid impressions, Maugham captures the beauty, culture, and spirit of the region. His keen observations bring to life the enchanting landscapes, historic architecture, and vibrant local traditions. This lyrical exploration immerses readers in the charm and allure of Andalusian life, offering a heartfelt tribute to its enduring magic.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



William Somerset Maugham

The Land of

The Blessed Virgin: Sketches and Impressions in Andalusia

New Edition

Published by Sovereign Classic

This Edition

First published in 2021

Copyright © 2021 Sovereign Classic

All rights reserved.

ISBN: 9781787362697

Contents

I THE SPIRIT OF ANDALUSIA

II THE CHURCHES OF RONDA

III RONDA

IV THE SWINEHERD

V MEDINAT AZ-ZAHRA

VI THE MOSQUE

VII THE COURT OF ORANGES

VIII CORDOVA

IX THE BRIDGE OF CALAHORRA

X PUERTA DEL PUENTE

XI SEVILLE

XII THE ALCAZAR

XIII CALLE DE LAS SIERPES

XIV CHARACTERISTICS

XV DON JUAN TENORIO

XVI WOMEN OF ANDALUSIA

XVII THE DANCE

XVIII A FEAST DAY

XIX THE GIRALDA

XX THE CATHEDRAL OF SEVILLE

XXI THE HOSPITAL OF CHARITY

XXII GAOL

XXIII BEFORE THE BULL-FIGHT

XXIV CORRIDA DE TOROS—I

XXV CORRIDA DE TOROS—II

XXVI ON HORSEBACK

XXVII BY THE ROAD—I

XXVIII BY THE ROAD—II

XXIX ECIJA

XXX WIND AND STORM

XXXI TWO VILLAGES

XXXII GRANADA

XXXIII THE ALHAMBRA

XXXIV BOABDIL THE UNLUCKY

XXXV LOS POBRES

XXXVI THE SONG

XXXVII JEREZ

XXXVIII CADIZ

XXXIX EL GENERO CHICO

XL ADIOS

I THE SPIRIT OF ANDALUSIA

After one has left a country it is interesting to collect together the emotions it has given in an effort to define its particular character. And with Andalusia the attempt is especially fascinating, for it is a land of contrasts in which work upon one another, diversely, a hundred influences.

In London now, as I write, the rain of an English April pours down; the sky is leaden and cold, the houses in front of me are almost terrible in their monotonous greyness, the slate roofs are shining with the wet. Now and again people pass: a woman of the slums in a dirty apron, her head wrapped in a grey shawl; two girls in waterproofs, trim and alert notwithstanding the inclement weather, one with a music-case under her arm. A train arrives at an underground station and a score of city folk cross my window, sheltered behind their umbrellas; and two or three groups of workmen, silently, smoking short pipes: they walk with a dull, heavy tramp, with the gait of strong men who are very tired. Still the rain pours down unceasing.

And I think of Andalusia. My mind is suddenly ablaze with its sunshine, with its opulent colour, luminous and soft; I think of the cities, the white cities bathed in light; of the desolate wastes of sand, with their dwarf palms, the broom in flower. And in my ears I hear the twang of the guitar, the rhythmical clapping of hands and the castanets, as two girls dance in the sunlight on a holiday. I see the crowds going to the bull-fight, intensely living, many-coloured. And a thousand scents are wafted across my memory; I remember the cloudless nights, the silence of sleeping towns, and the silence of desert country; I remember old whitewashed taverns, and the perfumed wines of Malaga, of Jerez, and of Manzanilla. (The rain pours down without stay in oblique long lines, the light is quickly failing, the street is sad and very cheerless.) I feel on my shoulder the touch of dainty hands, of little hands with tapering fingers, and on my mouth the kisses of red lips, and I hear a joyous laugh. I remember the voice that bade me farewell that last night in Seville, and the gleam of dark eyes and dark hair at the foot of the stairs, as I looked back from the gate. ‘Feliz viage, mi Inglesito.’

It was not love I felt for you, Rosarito; I wish it had been; but now far away, in the rain, I fancy, (oh no, not that I am at last in love,) but perhaps that I am just faintly enamoured—of your recollection.

But these are all Spanish things, and more than half one’s impressions of Andalusia are connected with the Moors. Not only did they make exquisite buildings, they moulded a whole people to their likeness; the Andalusian character is rich with Oriental traits; the houses, the mode of life, the very atmosphere is Moorish rather than Christian; to this day the peasant at his plough sings the same quavering lament that sang the Moor. And it is to the invaders that Spain as a country owes the magnificence of its golden age: it was contact with them that gave the Spaniards cultivation; it was the conflict of seven hundred years that made them the best soldiers in Europe, and masters of half the world. The long struggle caused that tension of spirit which led to the adventurous descent upon America, teaching recklessness of life and the fascination of unknown dangers; and it caused their downfall as it had caused their rise, for the religious element in the racial war occasioned the most cruel bigotry that has existed on the face of the earth, so that the victors suffered as terribly as the vanquished. The Moors, hounded out of Spain, took with them their arts and handicrafts—as the Huguenots from France after the revocation of the Edict of Nantes—and though for a while the light of Spain burnt very brightly, the light borrowed from Moordom, the oil jar was broken and the lamp flickered out.

In most countries there is one person in particular who seems to typify the race, whose works are the synthesis, as it were, of an entire people. Bernini expressed in this manner a whole age of Italian society; and even now his spirit haunts you as you read the gorgeous sins of Roman noblemen in the pages of Gabriele d’Annunzio. And Murillo, though the expert not unjustly from their special point of view, see in him but a mediocre artist, in the same way is the very quintessence of Southern Spain. Wielders of the brush, occupied chiefly with technique, are apt to discern little in an old master, save the craftsman; yet art is no more than a link in the chain of life and cannot be sharply sundered from the civilisation of which it is an outcome: even Velasquez, sans peer, sans parallel, throws a curious light on the world of his day, and the cleverest painters would find their knowledge and understanding of that great genius the fuller if they were acquainted with the plays of Lope de la Vega and the satires of Quevedo. Notwithstanding Murillo’s obvious faults, as you walk through the museum at Seville all Andalusia appears before you. Nothing could be more characteristic than the religious feeling of the many pictures, than the exuberant fancy and utter lack of idealisation: in the contrast between a Holy Family by Murillo and one by Perugino is all the difference between Spain and Italy. Murillo’s Virgin is a peasant girl such as you may see in any village round Seville on a feast-day; her emotions are purely human, and in her face is nothing more than the intense love of a mother for her child. But the Italian shows a creature not of earth, an angelic maid with almond eyes, oval of face: she has a strange air of unrealness, for her body is not of human flesh and blood, and she is linked with mankind only by an infinite sadness; she seems to see already the Dolorous Way, and her eyes are heavy with countless unwept tears.

One picture especially, that which the painter himself thought his best work, Saint Thomas of Villanueva distributing Alms, to my mind offers the entire impression of that full life of Andalusia. In the splendour of mitre and of pastoral staff, in the sober magnificence of architecture, is all the opulence of the Catholic Church; in the worn, patient, ascetic face of the saint is the mystic, fervid piety which distinguished so wonderfully the warlike and barbarous Spain of the sixteenth century; and lastly, in the beggars covered with sores, pale, starving, with their malodorous rags, you feel strangely the swarming poverty of the vast population, downtrodden and vivacious, which you read of in the picaresque novels of a later day. And these same characteristics, the deep religious feeling, the splendour, the poverty, the extreme sense of vigorous life, the discerning may find even now among the Andalusians for all the modern modes with which, as with coats of London and bonnets of Paris, they have sought to liken themselves to the rest of Europe.

And the colours of Murillo’s palette are the typical colours of Andalusia, rich, hot, and deep—again contrasting with the enamelled brilliance of the Umbrians. He seems to have charged his brush with the very light and atmosphere of Seville; the country bathed in the splendour of an August sun has just the luminous character, the haziness of contour, which characterise the paintings of Murillo’s latest manner. They say he adopted the style termed vaporoso for greater rapidity of execution, but he cannot have lived all his life in that radiant atmosphere without being impregnated with it. In Andalusia there is a quality of the air which gives all things a limpid, brilliant softness, the sea of gold poured out upon them voluptuously rounds away their outlines; and one can well imagine that the master deemed it the culmination of his art when he painted with the same aureate effulgence, when he put on canvas those gorgeous tints and that exquisite mellowness.

II THE CHURCHES OF RONDA

That necessity of realism which is, perhaps, the most conspicuous of Spanish traits, shows itself nowhere more obviously than in matters religious. It is a very listless emotion that is satisfied with the shadow of the ideal; and the belief of the Andaluz is an intensely living thing, into which he throws himself with a vehemence that requires the nude and brutal fact. His saints must be fashioned after his own likeness, for he has small power of make-believe, and needs all manner of substantial accessories to establish his faith. But then he treats the images as living persons, and it never occurs to him to pray to the Saint in Paradise while kneeling before his presentment upon earth. The Spanish girl at the altar of Mater Dolorosa prays to a veritable woman, able to speak if so she wills, able to descend from the golden shrine to comfort the devout worshipper. To her nothing is more real than these Madonnas, with their dark eyes and their abundant hair: Maria del Pilar, who is Mary of the Fountain, Maria del Rosario, who is Mary of the Rosary, Maria de los Dolores, Maria del Carmen, Maria de los Angeles. And they wear magnificent gowns of brocade and of cloth-of-gold, mantles heavily embroidered, shoes, rings on their fingers, rich jewels about their necks.

In a little town like Ronda, so entirely apart from the world, poverty-stricken, this desire for realism makes a curiously strong impression. The churches, coated with whitewash, are squalid, cold and depressing; and at first sight the row of images looks nothing more than a somewhat vulgar exhibition of wax-work. But presently, as I lingered, the very poverty of it all touched me; and forgetting the grotesqueness, I perceived that some of the saints in their elaborate dresses were quite charming and graceful. In the church of Santa Maria la Mayor was a Saint Catherine in rich habiliments of red brocade, with a white mantilla arranged as only a Spanish woman could arrange it. She might have been a young gentlewoman of fifty years back when costume was gayer than nowadays, arrayed for a fashionable wedding or for a bull-fight. And in another church I saw a youthful Saint in priest’s robes, a cassock of black silk and a short surplice of exquisite lace; he held a bunch of lilies in his hand and looked very gently, his lips almost trembling to a smile. One can imagine that not to them would come the suppliant with a heavy despair, they would be merely pained at their helplessness before the tears of the grief that kills and the woe of mothers sorrowing for their sons. But when the black-eyed maiden knelt before the priest, courtly and debonair, begging him to send a husband quickly, his lips surely would control themselves no longer, and his smile would set the damsel’s cheek a-blushing. And if a youth knelt before Saint Catherine in her dainty mantilla, and vowed his heart was breaking because his love gave him stony glances, she would look very graciously upon him, so that his courage was restored, and he promised her a silver heart as lovers in Greece made votive offerings to Aphrodite.

At the Church of the Espirito Santo, in a little chapel behind one of the transept altars, I saw, through a huge rococo frame of gilded wood, a Maria de los Dolores that was almost terrifying in poignant realism. She wore a robe of black damask, which stood as if it were cast of bronze in heavy, austere folds, a velvet cloak decorated with the old lace known as rose point d’Espagne; and on her head a massive imperial diadem, and a golden aureole. Seven candles burned before her; and at vespers, when the church was nearly dark, they threw a cold, sharp light upon her countenance. Her eyes were in deep shadow, strangely mysterious, and they made the face, so small beneath the pompous crown, horribly life-like: you could not see the tears, but you felt they were eyes which would never cease from weeping.

I suppose it was all tawdry and vulgar and common, but a woman knelt in front of the Mother of Sorrows, praying, a poor woman in a ragged shawl; I heard a sob, and saw that she was weeping; she sought to restrain herself and in the effort a tremor passed through her body, and she drew the shawl more closely round her.

I walked away, and came presently to the most cruel of all these images. It was a Pietà. The Mother held on her knees the dead Son, looking in His face, and it was a ghastly contrast between her royal array and His naked body. She, too, wore the imperial crown, with its golden aureole, and her cloak was of damask embroidered with heavy gold. Her hair fell in curling abundance about her breast, and the sacristan told me it was the hair of a lady who had lost her husband and her only son. But the dead Christ was terrible, His face half hidden by the long straight hair, long as a woman’s, and His body thin and all discoloured: from the wounds thick blood poured out, and their edges were swollen and red; the broken knees, the feet and hands, were purple and green with the beginning of putrefaction.

III RONDA

Ronda is set deep among the mountains between Algeciras and Seville; they hem it in on all sides, and it straggles up and down little hills, timidly, as though its presence were an affront to the wild rocks around it. The houses are huddled against the churches, which look like portly hens squatting with ruffled feathers, while their chicks, for warmth, press up against them. It is very cold in Ronda. I saw it first quite early: over the town hung a grey mist shining in the sunlight, and the mountains, opalescent in the morning glow, were so luminous that they seemed hardly solid; they looked as if one could walk through them. The people, covering their mouths in dread of a pulmonia, hastened by, closely muffled in long cloaks. As I passed the open doors I saw them standing round the brasero, warming themselves; for fireplaces are unknown to Andalusia, the only means of heat being the copa, a round brass dish in which is placed burning charcoal.

The height and the cold give Ronda a character which reminds one of Northern Spain; the roofs are quite steep, the houses low and small, built for warmth rather than, as in the rest of Andalusia, for coolness.

But the whitewash and the barred windows with their wooden lattice-work, remind you that you are in Moorish country, in the very heart of it; and Ronda, indeed, figures in chronicles and in old ballads as a stronghold of the invaders. The temperature affects the habits of the people, even their appearance: there is no lounging about the squares or at the doors of wine-shops, the streets are deserted and their great breadth makes the emptiness more apparent. The first setters out of the town had no need to make the ways narrow for the sake of shade, and they are, in fact, so broad that the houses on either side might be laid on their faces, and there would still be room for the rapid stream which hurries down the middle.

The conformation of a Spanish town, even though it lack museums and fine buildings, gives it an interest beyond that of most European places. The Moorish design is always evident. That wise people laid out the streets as was most convenient, tortuous and narrow at Cordova or broad as a king’s highway in Ronda. The Moors stayed their time, and their hour struck, and they went; the houses had fallen to decay and been more than once rebuilt. The Christians returned and Mahomet fled before the Saints; (it was no shame since they grossly out-numbered him;) the mosque was made a church, and the houses as they fell were built again, but on the same foundations and in the same way. The streets have remained as the Moors left them, the houses still are built round little courtyards—the patio—as the Moors built them; and the windows are barred and latticed as of old, the better to protect beauty whose dark eyes flash too meaningly at wandering strangers, whose red lips are over ready to break into a smile for the peace of an absent husband.

After the busy clamour of Gibraltar, that ant-nest of a hundred nationalities, Ronda impresses you by its peculiar silence. The lack of sound is the more noticeable in the frosty clearness of the atmosphere, and is only emphasised by an occasional cry that floats, from some vast distance, along the air. The coldness, too, has pinched the features of the people, and they seem to grow old even earlier than in the rest of Andalusia. Strapping fellows of thirty with slim figures and a youthful air have the faces of elderly men, and their skin is hard, stained and furrowed. The women, ageing as rapidly, have no gaiety. If Spanish girls have frequently a beautiful youth, their age too often is atrocious: it is inconceivable that a handsome woman should become so fearful a hag; the luxuriant hair is lost, and she takes no pains to conceal her grey baldness, the eye loses its light, the enchanting down of the upper lip turns to a bristly moustache; the features harden, grow coarse and vulgar; and the countenance assumes a rapacious expression, so that she appears a bird of prey; and her strident voice is like the shriek of vultures. It is easily comprehensible that the Spanish stage should have taken the old woman as one of its most constant, characteristic types. But in Ronda even the girls have a weary look, as though life were not so easy a matter as in warmer places, or as the good God intended; and they seem to suffer from the brevity of youth, which is no sooner come than gone. They walk inertly, clothed in sombre colours, their hair not elaborately arranged as would have it the poorest cigarette-girl, but merely knotted, without the flower which the Sevillan is popularly said to insist upon even at the cost of a dinner. And when they go out the grey shawls they wrap about their heads add to their unattractiveness.

IV THE SWINEHERD

But if Ronda itself is a somewhat dull and unsympathetic place with nothing more for the edification of the visitor than a melodramatic chasm, the surrounding country is worthy the most extravagant epithets. The mountains have the gloomy barrenness, the slate-grey colour of volcanic ranges; they encircle the town in a gigantic amphitheatre, rugged and overbearing like Titans turned to stone. They seem, indeed, to wear a sombre insolence of demeanour as though the aspect of human kind moved them to lofty contempt. And in their magnificent desolation they offer a fit environment for the exploits of Byronic heroes. The handsome villain of romance, seductive by the complexity of his emotions, by the persistence of his mysterious grief, would find himself in that theatrical scene most thoroughly at home; nor did Prosper Mérimée fail to seize the opportunity, for the mountains of Ronda were the very hunting-ground of Don Josè, who lost his soul for Carmen. But as a matter of history they were likewise the haunts of brigands in flesh and blood—malefactors in the past had that sense of the picturesque which now is vested in the amateur photographer—and this particular district was as dangerous to the travelling merchant as any in Spain.

The environs of Ronda are barren and unfertile, the olive groves bear little fruit. I wandered through the lonely country, towards the mountains; the day was overcast and the clouds hung sluggishly overhead. As I walked, suddenly I heard a melancholy voice singing a peasant song, a malagueña. I paused to listen, but the sadness was almost unendurable; and it went on interminably, wailing through the air with the insistent monotony of its Moorish origin. I struck into the olives to find the singer and met a swineherd, guarding a dozen brown pigs, a youth thin of face, with dark eyes, clothed in undressed sheep-skins; and the brown wool gave him a singular appearance of community with the earth about him. He stood among the trees like a wild creature, more beast than man, and the lank, busy pigs burrowed around him, running to and fro, with little squeals. He ceased his song when I approached and looked up timidly. I spoke to him but he made no answer, I offered a cigarette but he shook his head.

I went my way, and at first the road was not quite solitary. Two men passed me on donkeys. ‘Vaya Usted con Dios!’ they cried—’Go you with God’: it is the commonest greeting in Spain, and the most charming; the roughest peasant calls it as you meet him. A dozen grey asses went towards Ronda, one after the other, their panniers filled with stones; they walked with hanging heads, resigned to all their pain. But when at last I came into the mountains the loneliness was terrible. Not even the olive grew on those dark masses of rock, windswept and sterile; there was not a hut nor a cottage to testify of man’s existence, not even a path such as the wild things of the heights might use. All life, indeed, appeared incongruous with that overwhelming solitude.

Daylight was waning as I returned, but when I passed the olive-grove, where many hours before I had heard the malagueña, the same monotonous song still moaned along the air, carrying back my thoughts to the swineherd. I wondered what he thought of while he sang, whether the sad words brought him some dim emotion. How curious was the life he led! I suppose he had never travelled further than his native town; he could neither write nor read. Madrid to him was a city where the streets were paved with silver and the King’s palace was of fine gold. He was born and grew to manhood and tended his swine, and some day he would marry and beget children, and at length die and return to the Mother of all things. It seemed to me that nowadays, when civilisation has become the mainstay of our lives, it is only with such beings as these that it is possible to realise the closeness of the tie between mankind and nature. To the poor herdsman still clung the soil; he was no foreign element in the scene, but as much part of it as the stunted olives, belonging to the earth intimately as the trees among which he stood, as the beasts he tended.

When I came near the town the sun was setting. In the west, tempestuous clouds were massed upon one another, and the sun shone blood-red above them; but as it sank they were riven asunder, and I saw a great furnace that lit up the whole sky. The mountains were purple, unreal as the painted mountains of a picture. The light was gone from the east, and there everything was chill and grey; the barren rocks looked so desolate that one shuddered with horror of the cold. But the sun fell gold and red, and the rift in the clouds was a kingdom of gorgeous light; the earth and its petty inhabitants died away, and in the crimson flame I could almost see Lucifer standing in his glory, god-like and young; Lucifer in all majesty, surrounded by his court of archangels, Beelzebub, Belial, Moloch, Abaddon.