ACT I.
ACT II.
ACT III.
PREFACE
In
writing THE PLAYBOY OF THE WESTERN WORLD, as in my other plays, I
have used one or two words only that I have not heard among the
country people of Ireland, or spoken in my own nursery before I
could
read the newspapers. A certain number of the phrases I employ I
have
heard also from herds and fishermen along the coast from Kerry to
Mayo, or from beggar-women and ballad-singers nearer Dublin; and I
am
glad to acknowledge how much I owe to the folk imagination of these
fine people. Anyone who has lived in real intimacy with the Irish
peasantry will know that the wildest sayings and ideas in this play
are tame indeed, compared with the fancies one may hear in any
little
hillside cabin in Geesala, or Carraroe, or Dingle Bay. All art is a
collaboration; and there is little doubt that in the happy ages of
literature, striking and beautiful phrases were as ready to the
story-teller's or the playwright's hand, as the rich cloaks and
dresses of his time. It is probable that when the Elizabethan
dramatist took his ink-horn and sat down to his work he used many
phrases that he had just heard, as he sat at dinner, from his
mother
or his children. In Ireland, those of us who know the people have
the
same privilege. When I was writing "The Shadow of the Glen,"
some years ago, I got more aid than any learning could have given
me
from a chink in the floor of the old Wicklow house where I was
staying, that let me hear what was being said by the servant girls
in
the kitchen. This matter, I think, is of importance, for in
countries
where the imagination of the people, and the language they use, is
rich and living, it is possible for a writer to be rich and copious
in his words, and at the same time to give the reality, which is
the
root of all poetry, in a comprehensive and natural form. In the
modern literature of towns, however, richness is found only in
sonnets, or prose poems, or in one or two elaborate books that are
far away from the profound and common interests of life. One has,
on
one side, Mallarme and Huysmans producing this literature; and on
the
other, Ibsen and Zola dealing with the reality of life in joyless
and
pallid words. On the stage one must have reality, and one must have
joy; and that is why the intellectual modern drama has failed, and
people have grown sick of the false joy of the musical comedy, that
has been given them in place of the rich joy found only in what is
superb and wild in reality. In a good play every speech should be
as
fully flavoured as a nut or apple, and such speeches cannot be
written by anyone who works among people who have shut their lips
on
poetry. In Ireland, for a few years more, we have a popular
imagination that is fiery and magnificent, and tender; so that
those
of us who wish to write start with a chance that is not given to
writers in places where the springtime of the local life has been
forgotten, and the harvest is a memory only, and the straw has been
turned into bricks.
PERSONS
CHRISTOPHER
MAHON.
OLD MAHON, his father, a squatter.
MICHAEL JAMES FLAHERTY (called MICHAEL JAMES), a publican.
MARGARET FLAHERTY (called PEGEEN MIKE), his daughter.
WIDOW QUIN, a woman of about thirty.
SHAWN KEOUGH, her cousin, a young farmer.
PHILLY CULLEN AND JIMMY FARRELL, small farmers.
SARA TANSEY, SUSAN BRADY, AND HONOR BLAKE, village girls.
A BELLMAN.
SOME PEASANTS.The
action takes place near a village, on a wild coast of Mayo. The
first
Act passes on an evening of autumn, the other two Acts on the
following day.
ACT I.
SCENE: [Country public-house or
shebeen, very rough and untidy. There is a sort of counter on the
right with shelves, holding many bottles and jugs, just seen above
it. Empty barrels stand near the counter. At back, a little to left
of counter, there is a door into the open air, then, more to the
left, there is a settle with shelves above it, with more jugs, and
a table beneath a window. At the left there is a large open
fire-place, with turf fire, and a small door into inner room.
Pegeen, a wild looking but fine girl, of about twenty, is writing
at table. She is dressed in the usual peasant dress.]PEGEEN — [slowly as she writes.] — Six yards of stuff for to
make a yellow gown. A pair of lace boots with lengthy heels on them
and brassy eyes. A hat is suited for a wedding-day. A fine tooth
comb. To be sent with three barrels of porter in Jimmy Farrell's
creel cart on the evening of the coming Fair to Mister Michael
James Flaherty. With the best compliments of this season. Margaret
Flaherty.SHAWN KEOGH — [a fat and fair young man comes in as she
signs, looks round awkwardly, when he sees she is alone.] — Where's
himself?PEGEEN — [without looking at him.] — He's coming. (She
directs the letter.) To Mister Sheamus Mulroy, Wine and Spirit
Dealer, Castlebar.SHAWN — [uneasily.] — I didn't see him on the
road.PEGEEN. How would you see him (licks stamp and puts it on
letter) and it dark night this half hour gone by?SHAWN — [turning towards the door again.] — I stood a while
outside wondering would I have a right to pass on or to walk in and
see you, Pegeen Mike (comes to fire), and I could hear the cows
breathing, and sighing in the stillness of the air, and not a step
moving any place from this gate to the bridge.PEGEEN — [putting letter in envelope.] — It's above at the
cross-roads he is, meeting Philly Cullen; and a couple more are
going along with him to Kate Cassidy's wake.SHAWN — [looking at her blankly.] — And he's going that
length in the dark night?PEGEEN — [impatiently.] He is surely, and leaving me lonesome
on the scruff of the hill. (She gets up and puts envelope on
dresser, then winds clock.) Isn't it long the nights are now, Shawn
Keogh, to be leaving a poor girl with her own self counting the
hours to the dawn of day?SHAWN — [with awkward humour.] — If it is, when we're wedded
in a short while you'll have no call to complain, for I've little
will to be walking off to wakes or weddings in the darkness of the
night.PEGEEN — [with rather scornful good humour.] — You're making
mighty certain, Shaneen, that I'll wed you now.SHAWN. Aren't we after making a good bargain, the way we're
only waiting these days on Father Reilly's dispensation from the
bishops, or the Court of Rome.PEGEEN — [looking at him teasingly, washing up at dresser.] —
It's a wonder, Shaneen, the Holy Father'd be taking notice of the
likes of you; for if I was him I wouldn't bother with this place
where you'll meet none but Red Linahan, has a squint in his eye,
and Patcheen is lame in his heel, or the mad Mulrannies were driven
from California and they lost in their wits. We're a queer lot
these times to go troubling the Holy Father on his sacred
seat.SHAWN — [scandalized.] If we are, we're as good this place as
another, maybe, and as good these times as we were for
ever.PEGEEN — [with scorn.] — As good, is it? Where now will you
meet the like of Daneen Sullivan knocked the eye from a peeler, or
Marcus Quin, God rest him, got six months for maiming ewes, and he
a great warrant to tell stories of holy Ireland till he'd have the
old women shedding down tears about their feet. Where will you find
the like of them, I'm saying?SHAWN — [timidly.] If you don't it's a good job, maybe; for
(with peculiar emphasis on the words) Father Reilly has small
conceit to have that kind walking around and talking to the
girls.PEGEEN — [impatiently, throwing water from basin out of the
door.] — Stop tormenting me with Father Reilly (imitating his
voice) when I'm asking only what way I'll pass these twelve hours
of dark, and not take my death with the fear. [Looking out of
door.]SHAWN — [timidly.] Would I fetch you the widow Quin,
maybe?PEGEEN. Is it the like of that murderer? You'll not,
surely.SHAWN — [going to her, soothingly.] — Then I'm thinking
himself will stop along with you when he sees you taking on, for
it'll be a long night-time with great darkness, and I'm after
feeling a kind of fellow above in the furzy ditch, groaning wicked
like a maddening dog, the way it's good cause you have, maybe, to
be fearing now.PEGEEN — [turning on him sharply.] — What's that? Is it a man
you seen?SHAWN — [retreating.] I couldn't see him at all; but I heard
him groaning out, and breaking his heart. It should have been a
young man from his words speaking.PEGEEN — [going after him.] — And you never went near to see
was he hurted or what ailed him at all?SHAWN. I did not, Pegeen Mike. It was a dark, lonesome place
to be hearing the like of him.PEGEEN. Well, you're a daring fellow, and if they find his
corpse stretched above in the dews of dawn, what'll you say then to
the peelers, or the Justice of the Peace?SHAWN — [thunderstruck.] I wasn't thinking of that. For the
love of God, Pegeen Mike, don't let on I was speaking of him. Don't
tell your father and the men is coming above; for if they heard
that story, they'd have great blabbing this night at the
wake.PEGEEN. I'll maybe tell them, and I'll maybe not.SHAWN. They are coming at the door, Will you whisht, I'm
saying?PEGEEN. Whisht yourself.[She goes behind counter. Michael James, fat jovial publican,
comes in followed by Philly Cullen, who is thin and mistrusting,
and Jimmy Farrell, who is fat and amorous, about
forty-five.]MEN — [together.] — God bless you. The blessing of God on
this place.PEGEEN. God bless you kindly.MICHAEL — [to men who go to the counter.] — Sit down now, and
take your rest. (Crosses to Shawn at the fire.) And how is it you
are, Shawn Keogh? Are you coming over the sands to Kate Cassidy's
wake?SHAWN. I am not, Micha [...]