4,56 €
There was once upon a time a widow who had two daughters. The eldest was so much like her in the face and humor that whoever looked upon the daughter saw the mother. They were both so disagreeable and so proud that there was no living with them. The youngest, who was the very picture of her father for courtesy and sweetness of temper, was withal one of the most beautiful girls ever seen...
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 658
Andrew Lang
Andrew Lang
Toads and Diamonds
And Other Fairy Tails
LONDON ∙ NEW YORK ∙ TORONTO ∙ SAO PAULO ∙ MOSCOW
PARIS ∙ MADRID ∙ BERLIN ∙ ROME ∙ MEXICO CITY ∙ MUMBAI ∙ SEOUL ∙ DOHA
TOKYO ∙ SYDNEY ∙ CAPE TOWN ∙ AUCKLAND ∙ BEIJING
New Edition
Published by Sovereign Classic
www.sovereignclassic.net
This Edition
First published in 2014
Copyright © 2014 Sovereign
Design and Artwork © 2014 www.urban-pic.co.uk
Images and Illustrations © 2014 Stocklibrary.org
All Rights Reserved.
ISBN: 9781910343630 (ebk)
Contents
TOADS AND DIAMONDS
PRINCE DARLING
THE BRONZE RING
PRINCE HYACINTH AND THE DEAR LITTLE PRINCESS
EAST OF THE SUN AND WEST OF THE MOON
THE YELLOW DWARF
LITTLE RED RIDING HOOD
THE SLEEPING BEAUTY IN THE WOOD
CINDERELLA, OR THE LITTLE GLASS SLIPPER
ALADDIN AND THE WONDERFUL LAMP
THE TALE OF A YOUTH WHO SET OUT TO LEARN WHAT FEAR WAS
RUMPELSTILTZKIN
BEAUTY AND THE BEAST
THE MASTER-MAID
WHY THE SEA IS SALT
THE MASTER CAT; OR, PUSS IN BOOTS
FELICIA AND THE POT OF PINKS
THE WHITE CAT
THE WATER-LILY. THE GOLD-SPINNERS
THE TERRIBLE HEAD
THE STORY OF PRETTY GOLDILOCKS
THE HISTORY OF WHITTINGTON
THE WONDERFUL SHEEP
LITTLE THUMB
THE FORTY THIEVES
HANSEL AND GRETTEL
SNOW-WHITE AND ROSE-RED
THE GOOSE-GIRL
BLUE BEARD
TRUSTY JOHN
THE BRAVE LITTLE TAILOR
THE STORY OF PRINCE AHMED AND THE FAIRY PARIBANOU
THE HISTORY OF JACK THE GIANT-KILLER
THE BLACK BULL OF NORROWAY
THE RED ETIN
TOADS AND DIAMONDS
THERE was once upon a time a widow who had two daughters. The eldest was so much like her in the face and humor that whoever looked upon the daughter saw the mother. They were both so disagreeable and so proud that there was no living with them.
The youngest, who was the very picture of her father for courtesy and sweetness of temper, was withal one of the most beautiful girls ever seen. As people naturally love their own likeness, this mother even doted on her eldest daughter and at the same time had a horrible aversion for the youngest—she made her eat in the kitchen and work continually.
Among other things, this poor child was forced twice a day to draw water above a mile and a-half off the house, and bring home a pitcher full of it. One day, as she was at this fountain, there came to her a poor woman, who begged of her to let her drink.
“Oh! ay, with all my heart, Goody,” said this pretty little girl; and rinsing immediately the pitcher, she took up some water from the clearest place of the fountain, and gave it to her, holding up the pitcher all the while, that she might drink the easier.
The good woman, having drunk, said to her:
“You are so very pretty, my dear, so good and so mannerly, that I cannot help giving you a gift.” For this was a fairy, who had taken the form of a poor country woman, to see how far the civility and good manners of this pretty girl would go. “I will give you for a gift,” continued the Fairy, “that, at every word you speak, there shall come out of your mouth either a flower or a jewel.”
When this pretty girl came home her mother scolded her for staying so long at the fountain.
“I beg your pardon, mamma,” said the poor girl, “for not making more haste.”
And in speaking these words there came out of her mouth two roses, two pearls, and two diamonds.
“What is it I see there?” said the mother, quite astonished. “I think I see pearls and diamonds come out of the girl’s mouth! How happens this, child?”
This was the first time she had ever called her child.
The poor creature told her frankly all the matter, not without dropping out infinite numbers of diamonds.
“In good faith,” cried the mother, “I must send my child thither. Come hither, Fanny; look what comes out of thy sister’s mouth when she speaks. Wouldst not thou be glad, my dear, to have the same gift given thee? Thou hast nothing else to do but go and draw water out of the fountain, and when a certain poor woman asks you to let her drink, to give it to her very civilly.”
“It would be a very fine sight indeed,” said this ill-bred minx, “to see me go draw water.”
“You shall go, hussy!” said the mother; “and this minute.”
So away she went, but grumbling all the way, taking with her the best silver tankard in the house.
She was no sooner at the fountain than she saw coming out of the wood a lady most gloriously dressed, who came up to her, and asked to drink. This was, you must know, the very fairy who appeared to her sister, but now had taken the air and dress of a princess, to see how far this girl’s rudeness would go.
“Am I come hither,” said the proud, saucy one, “to serve you with water, pray? I suppose the silver tankard was brought purely for your ladyship, was it? However, you may drink out of it, if you have a fancy.”
“You are not over and above mannerly,” answered the Fairy, without putting herself in a passion. “Well, then, since you have so little breeding, and are so disobliging, I give you for a gift that at every word you speak there shall come out of your mouth a snake or a toad.”
So soon as her mother saw her coming she cried out:
“Well, daughter?”
“Well, mother?” answered the pert hussy, throwing out of her mouth two vipers and two toads.
“Oh! mercy,” cried the mother; “what is it I see? Oh! it is that wretch her sister who has occasioned all this; but she shall pay for it”; and immediately she ran to beat her. The poor child fled away from her, and went to hide herself in the forest, not far from thence.
The King’s son, then on his return from hunting, met her, and seeing her so very pretty, asked her what she did there alone and why she cried.
“Alas! sir, my mamma has turned me out of doors.”
The King’s son, who saw five or six pearls and as many diamonds come out of her mouth, desired her to tell him how that happened. She thereupon told him the whole story; and so the King’s son fell in love with her, and, considering himself that such a gift was worth more than any marriage portion, conducted her to the palace of the King his father, and there married her.
As for the sister, she made herself so much hated that her own mother turned her off; and the miserable wretch, having wandered about a good while without finding anybody to take her in, went to a corner of the wood, and there died.(1)
(1) Charles Perrault.
PRINCE DARLING
ONCE upon a time there lived a king who was so just and kind that his subjects called him “the Good King.” It happened one day, when he was out hunting, that a little white rabbit, which his dogs were chasing, sprang into his arms for shelter. The King stroked it gently, and said to it:
“Well, bunny, as you have come to me for protection I will see that nobody hurts you.”
And he took it home to his palace and had it put in a pretty little house, with all sorts of nice things to eat.
That night, when he was alone in his room, a beautiful lady suddenly appeared before him; her long dress was as white as snow, and she had a crown of white roses upon her head. The good King was very much surprised to see her, for he knew his door had been tightly shut, and he could not think how she had got in. But she said to him:
“I am the Fairy Truth. I was passing through the wood when you were out hunting, and I wished to find out if you were really good, as everybody said you were, so I took the shape of a little rabbit and came to your arms for shelter, for I know that those who are merciful to animals will be still kinder to their fellow-men. If you had refused to help me I should have been certain that you were wicked. I thank you for the kindness you have shown me, which has made me your friend for ever. You have only to ask me for anything you want and I promise that I will give it to you.”
“Madam,” said the good King, “since you are a fairy you no doubt know all my wishes. I have but one son whom I love very dearly, that is why he is called Prince Darling. If you are really good enough to wish to do me a favor, I beg that you will become his friend.”
“With all my heart,” answered the Fairy. “I can make your son the handsomest prince in the world, or the richest, or the most powerful; choose whichever you like for him.”
“I do not ask either of these things for my son,” replied the good King; “but if you will make him the best of princes, I shall indeed be grateful to you. What good would it do him to be rich, or handsome, or to possess all the kingdoms of the world if he were wicked? You know well he would still be unhappy. Only a good man can be really contented.”
“You are quite right,” answered the Fairy; “but it is not in my power to make Prince Darling a good man unless he will help me; he must himself try hard to become good, I can only promise to give him good advice, to scold him for his faults, and to punish him if he will not correct and punish himself.”
The good King was quite satisfied with this promise; and very soon afterward he died.
Prince Darling was very sorry, for he loved his father with all his heart, and he would willingly have given all his kingdoms and all his treasures of gold and silver if they could have kept the good King with him.
Two days afterward, when the Prince had gone to bed, the Fairy suddenly appeared to him and said:
“I promised your father that I would be your friend, and to keep my word I have come to bring you a present.” At the same time she put a little gold ring upon his finger.
“Take great care of this ring,” she said: “it is more precious than diamonds; every time you do a bad deed it will prick your finger, but if, in spite of its pricking, you go on in your own evil way, you will lose my friendship, and I shall become your enemy.”
So saying, the Fairy disappeared, leaving Prince Darling very much astonished.
For some time he behaved so well that the ring never pricked him, and that made him so contented that his subjects called him Prince Darling the Happy.
One day, however, he went out hunting, but could get no sport, which put him in a very bad temper; it seemed to him as he rode along that his ring was pressing into his finger, but as it did not prick him he did not heed it. When he got home and went to his own room, his little dog Bibi ran to meet him, jumping round him with pleasure. “Get away!” said the Prince, quite gruffly. “I don’t want you, you are in the way.”
The poor little dog, who didn’t understand this at all, pulled at his coat to make him at least look at her, and this made Prince Darling so cross that he gave her quite a hard kick.
Instantly his ring pricked him sharply, as if it had been a pin. He was very much surprised, and sat down in a corner of his room feeling quite ashamed of himself.
“I believe the Fairy is laughing at me,” he thought. “Surely I can have done no great wrong in just kicking a tiresome animal! What is the good of my being ruler of a great kingdom if I am not even allowed to beat my own dog?”
“I am not making fun of you,” said a voice, answering Prince Darling’s thoughts. “You have committed three faults. First of all, you were out of temper because you could not have what you wanted, and you thought all men and animals were only made to do your pleasure; then you were really angry, which is very naughty indeed; and lastly, you were cruel to a poor little animal who did not in the least deserve to be ill-treated.
“I know you are far above a little dog, but if it were right and allowable that great people should ill-treat all who are beneath them, I might at this moment beat you, or kill you, for a fairy is greater than a man. The advantage of possessing a great empire is not to be able to do the evil that one desires, but to do all the good that one possibly can.”
The Prince saw how naughty he had been, and promised to try and do better in future, but he did not keep his word. The fact was he had been brought up by a foolish nurse, who had spoiled him when he was little. If he wanted anything he only had to cry and fret and stamp his feet and she would give him whatever he asked for, which had made him self-willed; also she had told him from morning to night that he would one day be a king, and that kings were very happy, because everyone was bound to obey and respect them, and no one could prevent them from doing just as they liked.
When the Prince grew old enough to understand, he soon learned that there could be nothing worse than to be proud, obstinate, and conceited, and he had really tried to cure himself of these defects, but by that time all his faults had become habits; and a bad habit is very hard to get rid of. Not that he was naturally of a bad disposition; he was truly sorry when he had been naughty, and said:
“I am very unhappy to have to struggle against my anger and pride every day; if I had been punished for them when I was little they would not be such a trouble to me now.”
His ring pricked him very often, and sometimes he left off what he was doing at once; but at other times he would not attend to it. Strangely enough, it gave him only a slight prick for a trifling fault, but when he was really naughty it made his finger actually bleed. At last he got tired of being constantly reminded, and wanted to be able to do as he liked, so he threw his ring aside, and thought himself the happiest of men to have got rid of its teasing pricks. He gave himself up to doing every foolish thing that occurred to him, until he became quite wicked and nobody could like him any longer.
One day, when the Prince was walking about, he saw a young girl who was so very pretty that he made up his mind at once that he would marry her. Her name was Celia, and she was as good as she was beautiful.
Prince Darling fancied that Celia would think herself only too happy if he offered to make her a great queen, but she said fearlessly:
“Sire, I am only a shepherdess, and a poor girl, but, nevertheless, I will not marry you.”
“Do you dislike me?” asked the Prince, who was very much vexed at this answer.
“No, my Prince,” replied Celia; “I cannot help thinking you very handsome; but what good would riches be to me, and all the grand dresses and splendid carriages that you would give me, if the bad deeds which I should see you do every day made me hate and despise you?”
The Prince was very angry at this speech, and commanded his officers to make Celia a prisoner and carry her off to his palace. All day long the remembrance of what she had said annoyed him, but as he loved her he could not make up his mind to have her punished.
One of the Prince’s favorite companions was his foster-brother, whom he trusted entirely; but he was not at all a good man, and gave Prince Darling very bad advice, and encouraged him in all his evil ways. When he saw the Prince so downcast he asked what was the matter, and when he explained that he could not bear Celia’s bad opinion of him, and was resolved to be a better man in order to please her, this evil adviser said to him:
“You are very kind to trouble yourself about this little girl; if I were you I would soon make her obey me. Remember that you are a king, and that it would be laughable to see you trying to please a shepherdess, who ought to be only too glad to be one of your slaves. Keep her in prison, and feed her on bread and water for a little while, and then, if she still says she will not marry you, have her head cut off, to teach other people that you mean to be obeyed. Why, if you cannot make a girl like that do as you wish, your subjects will soon forget that they are only put into this world for our pleasure.”
“But,” said Prince Darling, “would it not be a shame if I had an innocent girl put to death? For Celia has done nothing to deserve punishment.”
“If people will not do as you tell them they ought to suffer for it,” answered his foster-brother; “but even if it were unjust, you had better be accused of that by your subjects than that they should find out that they may insult and thwart you as often as they please.”
In saying this he was touching a weak point in his brother’s character; for the Prince’s fear of losing any of his power made him at once abandon his first idea of trying to be good, and resolve to try and frighten the shepherdess into consenting to marry him.
His foster-brother, who wanted him to keep this resolution, invited three young courtiers, as wicked as himself to sup with the Prince, and they persuaded him to drink a great deal of wine, and continued to excite his anger against Celia by telling him that she had laughed at his love for her; until at last, in quite a furious rage, he rushed off to find her, declaring that if she still refused to marry him she should be sold as a slave the very next day.
But when he reached the room in which Celia had been locked up, he was greatly surprised to find that she was not in it, though he had the key in his own pocket all the time. His anger was terrible, and he vowed vengeance against whoever had helped her to escape. His bad friends, when they heard him, resolved to turn his wrath upon an old nobleman who had formerly been his tutor; and who still dared sometimes to tell the Prince of his faults, for he loved him as if he had been his own son. At first Prince Darling had thanked him, but after a time he grew impatient and thought it must be just mere love of fault-finding that made his old tutor blame him when everyone else was praising and flattering him. So he ordered him to retire from his Court, though he still, from time to time, spoke of him as a worthy man whom he respected, even if he no longer loved him. His unworthy friends feared that he might some day take it into his head to recall his old tutor, so they thought they now had a good opportunity of getting him banished for ever.
They reported to the Prince that Suliman, for that was the tutor’s name, had boasted of having helped Celia to escape, and they bribed three men to say that Suliman himself had told them about it. The Prince, in great anger, sent his foster-brother with a number of soldiers to bring his tutor before him, in chains, like a criminal. After giving this order he went to his own room, but he had scarcely got into it when there was a clap of thunder which made the ground shake, and the Fairy Truth appeared suddenly before him.
“I promised your father,” said she sternly, “to give you good advice, and to punish you if you refused to follow it. You have despised my counsel, and have gone your own evil way until you are only outwardly a man; really you are a monster—the horror of everyone who knows you. It is time that I should fulfil my promise, and begin your punishment. I condemn you to resemble the animals whose ways you have imitated. You have made yourself like the lion by your anger, and like the wolf by your greediness. Like a snake, you have ungratefully turned upon one who was a second father to you; your churlishness has made you like a bull. Therefore, in your new form, take the appearance of all these animals.”
The Fairy had scarcely finished speaking when Prince Darling saw to his horror that her words were fulfilled. He had a lion’s head, a bull’s horns, a wolf’s feet, and a snake’s body. At the same instant he found himself in a great forest, beside a clear lake, in which he could see plainly the horrible creature he had become, and a voice said to him:
“Look carefully at the state to which your wickedness has brought you; believe me, your soul is a thousand times more hideous than your body.”
Prince Darling recognized the voice of the Fairy Truth and turned in a fury to catch her and eat her up if he possibly could; but he saw no one, and the same voice went on:
“I laugh at your powerlessness and anger, and I intend to punish your pride by letting you fall into the hands of your own subjects.”
The Prince began to think that the best thing he could do would be to get as far away from the lake as he could, then at least he would not be continually reminded of his terrible ugliness. So he ran toward the wood, but before he had gone many yards he fell into a deep pit which had been made to trap bears, and the hunters, who were hiding in a tree, leaped down, and secured him with several chains, and led him into the chief city of his own kingdom.
On the way, instead of recognizing that his own faults had brought this punishment upon him, he accused the Fairy of being the cause of all his misfortunes, and bit and tore at his chains furiously.
As they approached the town he saw that some great rejoicing was being held, and when the hunters asked what had happened they were told that the Prince, whose only pleasure it was to torment his people, had been found in his room, killed by a thunder-bolt (for that was what was supposed to have become of him). Four of his courtiers, those who had encouraged him in his wicked doings, had tried to seize the kingdom and divide it between them, but the people, who knew it was their bad counsels which had so changed the Prince, had cut off their heads, and had offered the crown to Suliman, whom the Prince had left in prison. This noble lord had just been crowned, and the deliverance of the kingdom was the cause of the rejoicing “For,” they said, “he is a good and just man, and we shall once more enjoy peace and prosperity.”
Prince Darling roared with anger when he heard this; but it was still worse for him when he reached the great square before his own palace. He saw Suliman seated upon a magnificent throne, and all the people crowded round, wishing him a long life that he might undo all the mischief done by his predecessor.
Presently Suliman made a sign with his hand that the people should be silent, and said: “I have accepted the crown you have offered me, but only that I may keep it for Prince Darling, who is not dead as you suppose; the Fairy has assured me that there is still hope that you may some day see him again, good and virtuous as he was when he first came to the throne. Alas!” he continued, “he was led away by flatterers. I knew his heart, and am certain that if it had not been for the bad influence of those who surrounded him he would have been a good king and a father to his people. We may hate his faults, but let us pity him and hope for his restoration. As for me, I would die gladly if that could bring back our Prince to reign justly and worthily once more.”
These words went to Prince Darling’s heart; he realized the true affection and faithfulness of his old tutor, and for the first time reproached himself for all his evil deeds; at the same instant he felt all his anger melting away, and he began quickly to think over his past life, and to admit that his punishment was not more than he had deserved. He left off tearing at the iron bars of the cage in which he was shut up, and became as gentle as a lamb.
The hunters who had caught him took him to a great menagerie, where he was chained up among all the other wild beasts, and he determined to show his sorrow for his past bad behavior by being gentle and obedient to the man who had to take care of him. Unfortunately, this man was very rough and unkind, and though the poor monster was quite quiet, he often beat him without rhyme or reason when he happened to be in a bad temper. One day when this keeper was asleep a tiger broke its chain, and flew at him to eat him up. Prince Darling, who saw what was going on, at first felt quite pleased to think that he should be delivered from his persecutor, but soon thought better of it and wished that he were free.
“I would return good for evil,” he said to himself, “and save the unhappy man’s life.” He had hardly wished this when his iron cage flew open, and he rushed to the side of the keeper, who was awake and was defending himself against the tiger. When he saw the monster had got out he gave himself up for lost, but his fear was soon changed into joy, for the kind monster threw itself upon the tiger and very soon killed it, and then came and crouched at the feet of the man it had saved.
Overcome with gratitude, the keeper stooped to caress the strange creature which had done him such a great service; but suddenly a voice said in his ear:
“A good action should never go unrewarded,” and at the same instant the monster disappeared, and he saw at his feet only a pretty little dog!
Prince Darling, delighted by the change, frisked about the keeper, showing his joy in every way he could, and the man, taking him up in his arms, carried him to the King, to whom he told the whole story.
The Queen said she would like to have this wonderful little dog, and the Prince would have been very happy in his new home if he could have forgotten that he was a man and a king. The Queen petted and took care of him, but she was so afraid that he would get too fat that she consulted the court physician, who said that he was to be fed only upon bread, and was not to have much even of that. So poor Prince Darling was terribly hungry all day long, but he was very patient about it.
One day, when they gave him his little loaf for breakfast, he thought he would like to eat it out in the garden; so he took it up in his mouth and trotted away toward a brook that he knew of a long way from the palace. But he was surprised to find that the brook was gone, and where it had been stood a great house that seemed to be built of gold and precious stones. Numbers of people splendidly dressed were going into it, and sounds of music and dancing and feasting could be heard from the windows.
But what seemed very strange was that those people who came out of the house were pale and thin, and their clothes were torn, and hanging in rags about them. Some fell down dead as they came out before they had time to get away; others crawled farther with great difficulty; while others again lay on the ground, fainting with hunger, and begged a morsel of bread from those who were going into the house, but they would not so much as look at the poor creatures.
Prince Darling went up to a young girl who was trying to eat a few blades of grass, she was so hungry. Touched with compassion, he said to himself:
“I am very hungry, but I shall not die of starvation before I get my dinner; if I give my breakfast to this poor creature perhaps I may save her life.”
So he laid his piece of bread in the girl’s hand, and saw her eat it up eagerly.
She soon seemed to be quite well again, and the Prince, delighted to have been able to help her, was thinking of going home to the palace, when he heard a great outcry, and, turning round, saw Celia, who was being carried against her will into the great house.
For the first time the Prince regretted that he was no longer the monster, then he would have been able to rescue Celia; now he could only bark feebly at the people who were carrying her off, and try to follow them, but they chased and kicked him away.
He determined not to quit the place till he knew what had become of Celia, and blamed himself for what had befallen her.
“Alas!” he said to himself, “I am furious with the people who are carrying Celia off, but isn’t that exactly what I did myself, and if I had not been prevented did I not intend to be still more cruel to her?”
Here he was interrupted by a noise above his head—someone was opening a window, and he saw with delight that it was Celia herself, who came forward and threw out a plate of most delicious-looking food, then the window was shut again, and Prince Darling, who had not had anything to eat all day, thought he might as well take the opportunity of getting something. He ran forward to begin, but the young girl to whom he had given his bread gave a cry of terror and took him up in her arms, saying:
“Don’t touch it, my poor little dog—that house is the palace of pleasure, and everything that comes out of it is poisoned!”
At the same moment a voice said:
“You see a good action always brings its reward,” and the Prince found himself changed into a beautiful white dove. He remembered that white was the favorite color of the Fairy Truth, and began to hope that he might at last win back her favor. But just now his first care was for Celia, and rising into the air he flew round and round the house, until he saw an open window; but he searched through every room in vain. No trace of Celia was to be seen, and the Prince, in despair, determined to search through the world till he found her. He flew on and on for several days, till he came to a great desert, where he saw a cavern, and, to his delight, there sat Celia, sharing the simple breakfast of an old hermit.
Overjoyed to have found her, Prince Darling perched upon her shoulder, trying to express by his caresses how glad he was to see her again, and Celia, surprised and delighted by the tameness of this pretty white dove, stroked it softly, and said, though she never thought of its understanding her:
“I accept the gift that you make me of yourself, and I will love you always.”
“Take care what you are saying, Celia,” said the old hermit; “are you prepared to keep that promise?”
“Indeed, I hope so, my sweet shepherdess,” cried the Prince, who was at that moment restored to his natural shape. “You promised to love me always; tell me that you really mean what you said, or I shall have to ask the Fairy to give me back the form of the dove which pleased you so much.”
“You need not be afraid that she will change her mind,” said the Fairy, throwing off the hermit’s robe in which she had been disguised and appearing before them.
“Celia has loved you ever since she first saw you, only she would not tell you while you were so obstinate and naughty. Now you have repented and mean to be good you deserve to be happy, and so she may love you as much as she likes.”
Celia and Prince Darling threw themselves at the Fairy’s feet, and the Prince was never tired of thanking her for her kindness. Celia was delighted to hear how sorry he was for all his past follies and misdeeds, and promised to love him as long as she lived.
“Rise, my children,” said the Fairy, “and I will transport you to the palace, and Prince Darling shall have back again the crown he forfeited by his bad behavior.”
While she was speaking, they found themselves in Suliman’s hall, and his delight was great at seeing his dear master once more. He gave up the throne joyfully to the Prince, and remained always the most faithful of his subjects.
Celia and Prince Darling reigned for many years, but he was so determined to govern worthily and to do his duty that his ring, which he took to wearing again, never once pricked him severely.(1)
(1) Cabinet des Fees.
THE BRONZE RING
Once upon a time in a certain country there lived a king whose palace was surrounded by a spacious garden. But, though the gardeners were many and the soil was good, this garden yielded neither flowers nor fruits, not even grass or shady trees.
The King was in despair about it, when a wise old man said to him:
“Your gardeners do not understand their business: but what can you expect of men whose fathers were cobblers and carpenters? How should they have learned to cultivate your garden?”
“You are quite right,” cried the King.
“Therefore,” continued the old man, “you should send for a gardener whose father and grandfather have been gardeners before him, and very soon your garden will be full of green grass and gay flowers, and you will enjoy its delicious fruit.”
So the King sent messengers to every town, village, and hamlet in his dominions, to look for a gardener whose forefathers had been gardeners also, and after forty days one was found.
“Come with us and be gardener to the King,” they said to him.
“How can I go to the King,” said the gardener, “a poor wretch like me?”
“That is of no consequence,” they answered. “Here are new clothes for you and your family.”
“But I owe money to several people.”
“We will pay your debts,” they said.
So the gardener allowed himself to be persuaded, and went away with the messengers, taking his wife and his son with him; and the King, delighted to have found a real gardener, entrusted him with the care of his garden. The man found no difficulty in making the royal garden produce flowers and fruit, and at the end of a year the park was not like the same place, and the King showered gifts upon his new servant.
The gardener, as you have heard already, had a son, who was a very handsome young man, with most agreeable manners, and every day he carried the best fruit of the garden to the King, and all the prettiest flowers to his daughter. Now this princess was wonderfully pretty and was just sixteen years old, and the King was beginning to think it was time that she should be married.
“My dear child,” said he, “you are of an age to take a husband, therefore I am thinking of marrying you to the son of my prime minister.
“Father,” replied the Princess, “I will never marry the son of the minister.”
“Why not?” asked the King.
“Because I love the gardener’s son,” answered the Princess.
On hearing this the King was at first very angry, and then he wept and sighed, and declared that such a husband was not worthy of his daughter; but the young Princess was not to be turned from her resolution to marry the gardener’s son.
Then the King consulted his ministers. “This is what you must do,” they said. “To get rid of the gardener you must send both suitors to a very distant country, and the one who returns first shall marry your daughter.”
The King followed this advice, and the minister’s son was presented with a splendid horse and a purse full of gold pieces, while the gardener’s son had only an old lame horse and a purse full of copper money, and every one thought he would never come back from his journey.
The day before they started the Princess met her lover and said to him:
“Be brave, and remember always that I love you. Take this purse full of jewels and make the best use you can of them for love of me, and come back quickly and demand my hand.”
The two suitors left the town together, but the minister’s son went off at a gallop on his good horse, and very soon was lost to sight behind the most distant hills. He traveled on for some days, and presently reached a fountain beside which an old woman all in rags sat upon a stone.
“Good-day to you, young traveler,” said she.
But the minister’s son made no reply.
“Have pity upon me, traveler,” she said again. “I am dying of hunger, as you see, and three days have I been here and no one has given me anything.”
“Let me alone, old witch,” cried the young man; “I can do nothing for you,” and so saying he went on his way.
That same evening the gardener’s son rode up to the fountain upon his lame gray horse.
“Good-day to you, young traveler,” said the beggar-woman.
“Good-day, good woman,” answered he.
“Young traveler, have pity upon me.”
“Take my purse, good woman,” said he, “and mount behind me, for your legs can’t be very strong.”
The old woman didn’t wait to be asked twice, but mounted behind him, and in this style they reached the chief city of a powerful kingdom. The minister’s son was lodged in a grand inn, the gardener’s son and the old woman dismounted at the inn for beggars.
The next day the gardener’s son heard a great noise in the street, and the King’s heralds passed, blowing all kinds of instruments, and crying:
“The King, our master, is old and infirm. He will give a great reward to whoever will cure him and give him back the strength of his youth.”
Then the old beggar-woman said to her benefactor:
“This is what you must do to obtain the reward which the King promises. Go out of the town by the south gate, and there you will find three little dogs of different colors; the first will be white, the second black, the third red. You must kill them and then burn them separately, and gather up the ashes. Put the ashes of each dog into a bag of its own color, then go before the door of the palace and cry out, ‘A celebrated physician has come from Janina in Albania. He alone can cure the King and give him back the strength of his youth.’ The King’s physicians will say, This is an impostor, and not a learned man,’ and they will make all sorts of difficulties, but you will overcome them all at last, and will present yourself before the sick King. You must then demand as much wood as three mules can carry, and a great cauldron, and must shut yourself up in a room with the Sultan, and when the cauldron boils you must throw him into it, and there leave him until his flesh is completely separated from his bones. Then arrange the bones in their proper places, and throw over them the ashes out of the three bags. The King will come back to life, and will be just as he was when he was twenty years old. For your reward you must demand the bronze ring which has the power to grant you everything you desire. Go, my son, and do not forget any of my instructions.”
The young man followed the old beggar-woman’s directions. On going out of the town he found the white, red, and black dogs, and killed and burnt them, gathering the ashes in three bags. Then he ran to the palace and cried:
“A celebrated physician has just come from Janina in Albania. He alone can cure the King and give him back the strength of his youth.”
The King’s physicians at first laughed at the unknown wayfarer, but the Sultan ordered that the stranger should be admitted. They brought the cauldron and the loads of wood, and very soon the King was boiling away. Toward mid-day the gardener’s son arranged the bones in their places, and he had hardly scattered the ashes over them before the old King revived, to find himself once more young and hearty.
“How can I reward you, my benefactor?” he cried. “Will you take half my treasures?”
“No,” said the gardener’s son.
“My daughter’s hand?”
“No.”
“Take half my kingdom.”
“No. Give me only the bronze ring which can instantly grant me anything I wish for.”
“Alas!” said the King, “I set great store by that marvelous ring; nevertheless, you shall have it.” And he gave it to him.
The gardener’s son went back to say good-by to the old beggar-woman; then he said to the bronze ring:
“Prepare a splendid ship in which I may continue my journey. Let the hull be of fine gold, the masts of silver, the sails of brocade; let the crew consist of twelve young men of noble appearance, dressed like kings. St. Nicholas will be at the helm. As to the cargo, let it be diamonds, rubies, emeralds, and carbuncles.”
And immediately a ship appeared upon the sea which resembled in every particular the description given by the gardener’s son, and, stepping on board, he continued his journey. Presently he arrived at a great town and established himself in a wonderful palace. After several days he met his rival, the minister’s son, who had spent all his money and was reduced to the disagreeable employment of a carrier of dust and rubbish. The gardener’s son said to him:
“What is your name, what is your family, and from what country do you come?”
“I am the son of the prime minister of a great nation, and yet see what a degrading occupation I am reduced to.”
“Listen to me; though I don’t know anything more about you, I am willing to help you. I will give you a ship to take you back to your own country upon one condition.”
“Whatever it may be, I accept it willingly.”
“Follow me to my palace.”
The minister’s son followed the rich stranger, whom he had not recognized. When they reached the palace the gardener’s son made a sign to his slaves, who completely undressed the new-comer.
“Make this ring red-hot,” commanded the master, “and mark the man with it upon his back.”
The slaves obeyed him.
“Now, young man,” said the rich stranger, “I am going to give you a vessel which will take you back to your own country.”
And, going out, he took the bronze ring and said:
“Bronze ring, obey thy master. Prepare me a ship of which the half-rotten timbers shall be painted black, let the sails be in rags, and the sailors infirm and sickly. One shall have lost a leg, another an arm, the third shall be a hunchback, another lame or club-footed or blind, and most of them shall be ugly and covered with scars. Go, and let my orders be executed.”
The minister’s son embarked in this old vessel, and thanks to favorable winds, at length reached his own country. In spite of the pitiable condition in which he returned they received him joyfully.
“I am the first to come back,” said he to the King; now fulfil your promise, and give me the princess in marriage.
So they at once began to prepare for the wedding festivities. As to the poor princess, she was sorrowful and angry enough about it.
The next morning, at daybreak, a wonderful ship with every sail set came to anchor before the town. The King happened at that moment to be at the palace window.
“What strange ship is this,” he cried, “that has a golden hull, silver masts, and silken sails, and who are the young men like princes who man it? And do I not see St. Nicholas at the helm? Go at once and invite the captain of the ship to come to the palace.”
His servants obeyed him, and very soon in came an enchantingly handsome young prince, dressed in rich silk, ornamented with pearls and diamonds.
“Young man,” said the King, “you are welcome, whoever you may be. Do me the favor to be my guest as long as you remain in my capital.”
“Many thanks, sire,” replied the captain, “I accept your offer.”
“My daughter is about to be married,” said the King; “will you give her away?”
“I shall be charmed, sire.”
Soon after came the Princess and her betrothed.
“Why, how is this?” cried the young captain; “would you marry this charming princess to such a man as that?”
“But he is my prime minister’s son!”
“What does that matter? I cannot give your daughter away. The man she is betrothed to is one of my servants.”
“Your servant?”
“Without doubt. I met him in a distant town reduced to carrying away dust and rubbish from the houses. I had pity on him and engaged him as one of my servants.”
“It is impossible!” cried the King.
“Do you wish me to prove what I say? This young man returned in a vessel which I fitted out for him, an unseaworthy ship with a black battered hull, and the sailors were infirm and crippled.”
“It is quite true,” said the King.
“It is false,” cried the minister’s son. “I do not know this man!”
“Sire,” said the young captain, “order your daughter’s betrothed to be stripped, and see if the mark of my ring is not branded upon his back.”
The King was about to give this order, when the minister’s son, to save himself from such an indignity, admitted that the story was true.
“And now, sire,” said the young captain, “do you not recognize me?”
“I recognize you,” said the Princess; “you are the gardener’s son whom I have always loved, and it is you I wish to marry.”
“Young man, you shall be my son-in-law,” cried the King. “The marriage festivities are already begun, so you shall marry my daughter this very day.”
And so that very day the gardener’s son married the beautiful Princess.
Several months passed. The young couple were as happy as the day was long, and the King was more and more pleased with himself for having secured such a son-in-law.
But, presently, the captain of the golden ship found it necessary to take a long voyage, and after embracing his wife tenderly he embarked.
Now in the outskirts of the capital there lived an old man, who had spent his life in studying black arts—alchemy, astrology, magic, and enchantment. This man found out that the gardener’s son had only succeeded in marrying the Princess by the help of the genii who obeyed the bronze ring.
“I will have that ring,” said he to himself. So he went down to the sea-shore and caught some little red fishes. Really, they were quite wonderfully pretty. Then he came back, and, passing before the Princess’s window, he began to cry out:
“Who wants some pretty little red fishes?”
The Princess heard him, and sent out one of her slaves, who said to the old peddler:
“What will you take for your fish?”
“A bronze ring.”
“A bronze ring, old simpleton! And where shall I find one?”
“Under the cushion in the Princess’s room.”
The slave went back to her mistress.
“The old madman will take neither gold nor silver,” said she.
“What does he want then?”
“A bronze ring that is hidden under a cushion.”
“Find the ring and give it to him,” said the Princess.
And at last the slave found the bronze ring, which the captain of the golden ship had accidentally left behind and carried it to the man, who made off with it instantly.
Hardly had he reached his own house when, taking the ring, he said, “Bronze ring, obey thy master. I desire that the golden ship shall turn to black wood, and the crew to hideous negroes; that St. Nicholas shall leave the helm and that the only cargo shall be black cats.”
And the genii of the bronze ring obeyed him.
Finding himself upon the sea in this miserable condition, the young captain understood that some one must have stolen the bronze ring from him, and he lamented his misfortune loudly; but that did him no good.
“Alas!” he said to himself, “whoever has taken my ring has probably taken my dear wife also. What good will it do me to go back to my own country?” And he sailed about from island to island, and from shore to shore, believing that wherever he went everybody was laughing at him, and very soon his poverty was so great that he and his crew and the poor black cats had nothing to eat but herbs and roots. After wandering about a long time he reached an island inhabited by mice. The captain landed upon the shore and began to explore the country. There were mice everywhere, and nothing but mice. Some of the black cats had followed him, and, not having been fed for several days, they were fearfully hungry, and made terrible havoc among the mice.
Then the queen of the mice held a council.
“These cats will eat every one of us,” she said, “if the captain of the ship does not shut the ferocious animals up. Let us send a deputation to him of the bravest among us.”
Several mice offered themselves for this mission and set out to find the young captain.
“Captain,” said they, “go away quickly from our island, or we shall perish, every mouse of us.”
“Willingly,” replied the young captain, “upon one condition. That is that you shall first bring me back a bronze ring which some clever magician has stolen from me. If you do not do this I will land all my cats upon your island, and you shall be exterminated.”
The mice withdrew in great dismay. “What is to be done?” said the Queen. “How can we find this bronze ring?” She held a new council, calling in mice from every quarter of the globe, but nobody knew where the bronze ring was. Suddenly three mice arrived from a very distant country. One was blind, the second lame, and the third had her ears cropped.
“Ho, ho, ho!” said the new-comers. “We come from a far distant country.”
“Do you know where the bronze ring is which the genii obey?”
“Ho, ho, ho! we know; an old sorcerer has taken possession of it, and now he keeps it in his pocket by day and in his mouth by night.”
“Go and take it from him, and come back as soon as possible.”
So the three mice made themselves a boat and set sail for the magician’s country. When they reached the capital they landed and ran to the palace, leaving only the blind mouse on the shore to take care of the boat. Then they waited till it was night. The wicked old man lay down in bed and put the bronze ring into his mouth, and very soon he was asleep.
“Now, what shall we do?” said the two little animals to each other.
The mouse with the cropped ears found a lamp full of oil and a bottle full of pepper. So she dipped her tail first in the oil and then in the pepper, and held it to the sorcerer’s nose.
“Atisha! atisha!” sneezed the old man, but he did not wake, and the shock made the bronze ring jump out of his mouth. Quick as thought the lame mouse snatched up the precious talisman and carried it off to the boat.
Imagine the despair of the magician when he awoke and the bronze ring was nowhere to be found!
But by that time our three mice had set sail with their prize. A favoring breeze was carrying them toward the island where the queen of the mice was awaiting them. Naturally they began to talk about the bronze ring.
“Which of us deserves the most credit?” they cried all at once.
“I do,” said the blind mouse, “for without my watchfulness our boat would have drifted away to the open sea.”
“No, indeed,” cried the mouse with the cropped ears; “the credit is mine. Did I not cause the ring to jump out of the man’s mouth?”
“No, it is mine,” cried the lame one, “for I ran off with the ring.”
And from high words they soon came to blows, and, alas! when the quarrel was fiercest the bronze ring fell into the sea.
“How are we to face our queen,” said the three mice “when by our folly we have lost the talisman and condemned our people to be utterly exterminated? We cannot go back to our country; let us land on this desert island and there end our miserable lives.” No sooner said than done. The boat reached the island, and the mice landed.
The blind mouse was speedily deserted by her two sisters, who went off to hunt flies, but as she wandered sadly along the shore she found a dead fish, and was eating it, when she felt something very hard. At her cries the other two mice ran up.
“It is the bronze ring! It is the talisman!” they cried joyfully, and, getting into their boat again, they soon reached the mouse island. It was time they did, for the captain was just going to land his cargo of cats, when a deputation of mice brought him the precious bronze ring.
“Bronze ring,” commanded the young man, “obey thy master. Let my ship appear as it was before.”
Immediately the genii of the ring set to work, and the old black vessel became once more the wonderful golden ship with sails of brocade; the handsome sailors ran to the silver masts and the silken ropes, and very soon they set sail for the capital.
Ah! how merrily the sailors sang as they flew over the glassy sea!
At last the port was reached.
The captain landed and ran to the palace, where he found the wicked old man asleep. The Princess clasped her husband in a long embrace. The magician tried to escape, but he was seized and bound with strong cords.
The next day the sorcerer, tied to the tail of a savage mule loaded with nuts, was broken into as many pieces as there were nuts upon the mule’s back.(1)
(1) Traditions Populaires de l’Asie Mineure. Carnoy et Nicolaides. Paris: Maisonneuve, 1889.
PRINCE HYACINTH AND THE DEAR LITTLE PRINCESS
Once upon a time there lived a king who was deeply in love with a princess, but she could not marry anyone, because she was under an enchantment. So the King set out to seek a fairy, and asked what he could do to win the Princess’s love. The Fairy said to him:
“You know that the Princess has a great cat which she is very fond of. Whoever is clever enough to tread on that cat’s tail is the man she is destined to marry.”
The King said to himself that this would not be very difficult, and he left the Fairy, determined to grind the cat’s tail to powder rather than not tread on it at all.
You may imagine that it was not long before he went to see the Princess, and puss, as usual, marched in before him, arching his back. The King took a long step, and quite thought he had the tail under his foot, but the cat turned round so sharply that he only trod on air. And so it went on for eight days, till the King began to think that this fatal tail must be full of quicksilver—it was never still for a moment.
At last, however, he was lucky enough to come upon puss fast asleep and with his tail conveniently spread out. So the King, without losing a moment, set his foot upon it heavily.
With one terrific yell the cat sprang up and instantly changed into a tall man, who, fixing his angry eyes upon the King, said:
“You shall marry the Princess because you have been able to break the enchantment, but I will have my revenge. You shall have a son, who will never be happy until he finds out that his nose is too long, and if you ever tell anyone what I have just said to you, you shall vanish away instantly, and no one shall ever see you or hear of you again.”
Though the King was horribly afraid of the enchanter, he could not help laughing at this threat.
“If my son has such a long nose as that,” he said to himself, “he must always see it or feel it; at least, if he is not blind or without hands.”