A Trip to Scarborough And The Critic - Richard Brinsley Sheridan - E-Book

A Trip to Scarborough And The Critic E-Book

Richard Brinsley Sheridan

0,0
2,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

"A Trip to Scarborough" ingeniously merges Richard Brinsley Sheridan's "The Critic" and "Sir John Vanbrugh's The Relapse." Set in Scarborough, this comedic fusion follows the comical adventures of theater and society. Amid mistaken identities and amorous entanglements, characters journey for leisure, inciting uproarious chaos. Skillfully satirizing theater and societal norms, the play-within-a-play format offers witty commentary on human foibles, blending farce with astute critique.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Richard Brinsley Sheridan

A Trip to Scarborough And The Critic

Published by Sovereign

This edition first published in 2023

Copyright © 2023 Sovereign

All Rights Reserved

ISBN: 9781787367371

Contents

A TRIP TO SCARBOROUGH

ACT I.

ACT II.

ACT III.

ACT IV.

ACT V.

THE CRITIC

ACT I.

ACT II.

ACT III.

A TRIP TO SCARBOROUGH

A COMEDY

DRAMATIS PERSONÆ

AS ORIGINALLY ACTED AT DRURY LANE THEATRE IN 1777

LORD FOPPINGTON Mr. Dodd.

SIR TUNBELLY CLUMSY Mr. Moody.

COLONEL TOWNLY Mr. Brereton.

LOVELESS Mr. Smith.

TOM FASHION Mr. J. Palmer.

LA VAROLE Mr. Burton.

LORY Mr. Baddeley.

PROBE Mr. Parsons.

MENDLEGS Mr. Norris.

JEWELLER Mr. Lamash

SHOEMAKER Mr. Carpenter.

TAILOR Mr. Parker.

AMANDA Mrs. Robinson.

BERINTHIA Miss Farren.

MISS HOYDEN Mrs. Abington.

MRS. COUPLER Mrs. Booth.

NURSE Mrs. Bradshaw.

Sempstress, Postilion, Maid, and Servants.

SCENE—SCARBOROUGH AND ITS NEIGHBOURHOOD.

PROLOGUE SPOKEN BY MR. KING

What various transformations we remark,

From east Whitechapel to the west Hyde Park!

Men, women, children, houses, signs, and fashions,

State, stage, trade, taste, the humours and the passions;

The Exchange, ’Change Alley, wheresoe’er you’re ranging,

Court, city, country, all are changed or changing

The streets, some time ago, were paved with stones,

Which, aided by a hackney-coach, half broke your bones.

The purest lovers then indulged in bliss;

They ran great hazard if they stole a kiss.

One chaste salute!—the damsel cried—Oh, fie!

As they approach’d—slap went the coach awry—

Poor Sylvia got a bump, and Damon a black eye.

But now weak nerves in hackney-coaches roam,

And the cramm’d glutton snores, unjolted, home;

Of former times, that polish’d thing a beau,

Is metamorphosed now from top to toe;

Then the full flaxen wig, spread o’er the shoulders,

Conceal’d the shallow head from the beholders.

But now the whole’s reversed—each fop appears,

Cropp’d and trimm’d up, exposing head and ears:

The buckle then its modest limits knew,

Now, like the ocean, dreadful to the view,

Hath broke its bounds, and swallowed up the shoe:

The wearer’s foot like his once fine estate,

Is almost lost, the encumbrance is so great.

Ladies may smile—are they not in the plot?

The bounds of nature have not they forgot?

Were they design’d to be, when put together,

Made up, like shuttlecocks, of cork and feather?

Their pale-faced grandmammas appeared with grace

When dawning blushes rose upon the face;

No blushes now their once-loved station seek;

The foe is in possession of the cheek!

No heads of old, too high in feather’d state,

Hinder’d the fair to pass the lowest gate;

A church to enter now, they must be bent,

If ever they should try the experiment.

As change thus circulates throughout the nation,

Some plays may justly call for alteration;

At least to draw some slender covering o’er,

That graceless wit, which was too bare before

Those writers well and wisely use their pens,

Who turn our wantons into Magdalens;

And howsoever wicked wits revile ’em,

We hope to find in you their stage asylum.

ACT I.

SCENE I.—The Hall of an Inn.

Enter TOM FASHION and LORY, POSTILION following with a portmanteau.

TOM FASHION.

Lory, pay the postboy, and take the portmanteau.

LORY.

[Aside to TOM FASHION.] Faith, sir, we had better let the postboy take the portmanteau and pay himself.

TOM FASHION.

[Aside to LORY.] Why, sure, there’s something left in it!

LORY.

Not a rag, upon my honour, sir! We ate the last of your wardrobe at New Malton—and, if we had had twenty miles further to go, our next meal must have been of the cloak-bag.

TOM FASHION.

Why, ’sdeath, it appears full!

LORY.

Yes, sir—I made bold to stuff it with hay, to save appearances, and look like baggage.

TOM FASHION.

[Aside.] What the devil shall I do?—[Aloud.] Hark’ee, boy, what’s the chaise?

POSTILION.

Thirteen shillings, please your honour.

TOM FASHION.

Can you give me change for a guinea?

POSTILION.

Oh, yes, sir.

LORY.

[Aside.] So, what will he do now?—[Aloud.] Lord, sir, you had better let the boy be paid below.

TOM FASHION.

Why, as you say, Lory, I believe it will be as well.

LORY.

Yes, yes, I’ll tell them to discharge you below, honest friend.

POSTILION.

Please your honour, there are the turnpikes too.

TOM FASHION.

Ay, ay, the turnpikes by all means.

POSTILION.

And I hope your honour will order me something for myself.

TOM FASHION.

To be sure; bid them give you a crown.

LORY.

Yes, yes—my master doesn’t care what you charge them—so get along, you—

POSTILION.

And there’s the ostler, your honour.

LORY.

Psha! damn the ostler!—would you impose upon the gentleman’s generosity?—[Pushes him out.] A rascal, to be so cursed ready with his change!

TOM FASHION.

Why, faith, Lory, he had nearly posed me.

LORY.

Well, sir, we are arrived at Scarborough, not worth a guinea! I hope you’ll own yourself a happy man—you have outlived all your cares.

TOM FASHION.

How so, sir?

LORY.

Why, you have nothing left to take care of.

TOM FASHION.

Yes, sirrah, I have myself and you to take care of still.

LORY.

Sir, if you could prevail with somebody else to do that for you, I fancy we might both fare the better for it. But now, sir, for my Lord Foppington, your elder brother.

TOM FASHION.

Damn my eldest brother.

LORY.

With all my heart; but get him to redeem your annuity, however. Look you, sir; you must wheedle him, or you must starve.

TOM FASHION.

Look you, sir; I would neither wheedle him, nor starve.

LORY.

Why, what will you do, then?

TOM FASHION.

Cut his throat, or get someone to do it for me.

LORY.

Gad so, sir, I’m glad to find I was not so well acquainted with the strength of your conscience as with the weakness of your purse.

TOM FASHION.

Why, art thou so impenetrable a blockhead as to believe he’ll help me with a farthing?

LORY.

Not if you treat him de haut en bas, as you used to do.

TOM FASHION.

Why, how wouldst have me treat him?

LORY.

Like a trout—tickle him.

TOM FASHION.

I can’t flatter.

LORY.

Can you starve?

TOM FASHION.

Yes.

LORY.

I can’t. Good by t’ye, sir.

TOM FASHION.

Stay—thou’lt distract me. But who comes here? My old friend, Colonel Townly.

Enter COLONEL TOWNLY.

My dear Colonel, I am rejoiced to meet you here.

COLONEL TOWNLY.

Dear Tom, this is an unexpected pleasure! What, are you come to Scarborough to be present at your brother’s wedding?

LORY.

Ah, sir, if it had been his funeral, we should have come with pleasure.

COLONEL TOWNLY.

What, honest Lory, are you with your master still?

LORY.

Yes, sir; I have been starving with him ever since I saw your honour last.

TOM FASHION.

Why, Lory is an attached rogue; there’s no getting rid of him.

LORY.

True, sir, as my master says, there’s no seducing me from his service.—[Aside.] Till he’s able to pay me my wages.

TOM FASHION.

Go, go, sir, and take care of the baggage.

LORY.

Yes, sir, the baggage!—O Lord! [Takes up the portmanteau.] I suppose, sir, I must charge the landlord to be very particular where he stows this?

TOM FASHION.

Get along, you rascal.—[Exit LORY with the portmanteau.] But, Colonel, are you acquainted with my proposed sister-in-law?

COLONEL TOWNLY.

Only by character. Her father, Sir Tunbelly Clumsy, lives within a quarter of a mile of this place, in a lonely old house, which nobody comes near. She never goes abroad, nor sees company at home; to prevent all misfortunes, she has her breeding within doors; the parson of the parish teaches her to play upon the dulcimer, the clerk to sing, her nurse to dress, and her father to dance;—in short, nobody has free admission there but our old acquaintance, Mother Coupler, who has procured your brother this match, and is, I believe, a distant relation of Sir Tunbelly’s.

TOM FASHION.

But is her fortune so considerable?

COLONEL TOWNLY.

Three thousand a year, and a good sum of money, independent of her father, beside.

TOM FASHION.

’Sdeath! that my old acquaintance, Dame Coupler, could not have thought of me, as well as my brother, for such a prize.

COLONEL TOWNLY.

Egad, I wouldn’t swear that you are too late. His lordship, I know, hasn’t yet seen the lady—and, I believe, has quarrelled with his patroness.

TOM FASHION.

My dear Colonel, what an idea have you started!

COLONEL TOWNLY.

Pursue it, if you can, and I promise you shall have my assistance; for, besides my natural contempt for his lordship, I have at present the enmity of a rival towards him.

TOM FASHION.

What, has he been addressing your old flame, the widow Berinthia?

COLONEL TOWNLY.

Faith, Tom, I am at present most whimsically circumstanced. I came here a month ago to meet the lady you mention; but she failing in her promise, I, partly from pique and partly from idleness, have been diverting my chagrin by offering up incense to the beauties of Amanda, our friend Loveless’s wife.

TOM FASHION.

I never have seen her, but have heard her spoken of as a youthful wonder of beauty and prudence.

COLONEL TOWNLY.

She is so indeed; and, Loveless being too careless and insensible of the treasure he possesses, my lodging in the same house has given me a thousand opportunities of making my assiduities acceptable; so that, in less than a fortnight, I began to bear my disappointment from the widow with the most Christian resignation.

TOM FASHION.

And Berinthia has never appeared?

COLONEL TOWNLY.

Oh, there’s the perplexity! for, just as I began not to care whether I ever saw her again or not, last night she arrived.

TOM FASHION.

And instantly resumed her empire.

COLONEL TOWNLY.

No, faith—we met—but, the lady not condescending to give me any serious reasons for having fooled me for a month, I left her in a huff.

TOM FASHION.

Well, well, I’ll answer for it she’ll soon resume her power, especially as friendship will prevent your pursuing the other too far. But my coxcomb of a brother is an admirer of Amanda’s too, is he?

COLONEL TOWNLY.

Yes, and I believe is most heartily despised by her. But come with me, and you shall see her and your old friend Loveless.

TOM FASHION.

I must pay my respects to his lordship—perhaps you can direct me to his lodgings.

COLONEL TOWNLY.

Come with me; I shall pass by it.

TOM FASHION.

I wish you could pay this visit for me, or could tell me what I should say to him.

COLONEL TOWNLY.

Say nothing to him—apply yourself to his bag, his sword, his feather, his snuff-box; and when you are well with them, desire him to lend you a thousand pounds, and I’ll engage you prosper.

TOM FASHION.

’Sdeath and furies! why was that coxcomb thrust into the world before me? O Fortune, Fortune, thou art a jilt, by Gad! [Exeunt.

SCENE II.—LORD FOPPINGTON’S Dressing-room.

Enter LORD FOPPINGTON in his dressing-gown, and LA VAROLE.

LORD FOPPINGTON.

[Aside.] Well, ’tis an unspeakable pleasure to be a man of quality—strike me dumb! Even the boors of this northern spa have learned the respect due to a title.—[Aloud.] La Varole!

LA VAROLE.

Milor—

LORD FOPPINGTON.

You ha’n’t yet been at Muddymoat Hall, to announce my arrival, have you?

LA VAROLE.

Not yet, milor.

LORD FOPPINGTON.

Then you need not go till Saturday [Exit LA VAROLE] as I am in no particular haste to view my intended sposa. I shall sacrifice a day or two more to the pursuit of my friend Loveless’s wife. Amanda is a charming creature—strike me ugly! and, if I have any discernment in the world, she thinks no less of my Lord Foppington.

Re-enter LA VAROLE.

LA VAROLE.

Milor, de shoemaker, de tailor, de hosier, de sempstress, de peru, be all ready, if your lordship please to dress.

LORD FOPPINGTON.

’Tis well, admit them.

LA VAROLE.

Hey, messieurs, entrez!

Enter TAILOR, SHOEMAKER, SEMPSTRESS, JEWELLER, and MENDLEGS.

LORD FOPPINGTON.

So, gentlemen, I hope you have all taken pains to show yourselves masters in your professions?

TAILOR.

I think I may presume, sir—

LA VAROLE.

Milor, you clown, you!

TAILOR.

My lord—I ask your lordship’s—pardon, my lord. I hope, my lord, your lordship will be pleased to own I have brought your lordship as accomplished a suit of clothes as ever peer of England wore, my lord—will your lordship please to view ’em now?

LORD FOPPINGTON.

Ay; but let my people dispose the glasses so that I may see myself before and behind; for I love to see myself all round. [Puts on his clothes.]

Enter TOM FASHION and LORY. They remain behind, conversing apart.

TOM FASHION.

Heyday! what the devil have we here? Sure my gentleman’s grown a favourite at court, he has got so many people at his levee.

LORY.

Sir, these people come in order to make him a favourite at court—they are to establish him with the ladies.

TOM FASHION.

Good Heaven! to what an ebb of taste are women fallen, that it should be in the power of a laced coat to recommend a gallant to them?

LORY.

Sir, tailors and hair-dressers debauch all the women.

TOM FASHION.

Thou sayest true. But now for my reception.

LORD FOPPINGTON.

[To TAILOR.] Death and eternal tortures! Sir—I say the coat is too wide here by a foot.

TAILOR.

My lord, if it had been tighter, ’twould neither have hooked nor buttoned.

LORD FOPPINGTON.

Rat the hooks and buttons, sir! Can anything be worse than this? As Gad shall jedge me, it hangs on my shoulders like a chairman’s surtout.

TAILOR.

’Tis not for me to dispute your lordship’s fancy.

LORY.

There, sir, observe what respect does.

TOM FASHION.

Respect! damn him for a coxcomb!—But let’s accost him.—[Coming forward.] Brother, I’m your humble servant.

LORD FOPPINGTON.

O Lard, Tam! I did not expect you in England. Brother, I’m glad to see you. But what has brought you to Scarborough, Tam!—[To the TAILOR.] Look you, sir, I shall never be reconciled to this nauseous wrapping-gown, therefore pray get me another suit with all possible expedition; for this is my eternal aversion.—[Exit TAILOR.] Well but, Tam, you don’t tell me what has driven you to Scarborough.—Mrs. Calico, are not you of my mind?

Semp.

Directly, my lord.—I hope your lordship is pleased with your ruffles?

LORD FOPPINGTON.

In love with them, stap my vitals!—Bring my bill, you shall be paid tomorrow.

Semp.

I humbly thank your worship. [Exit.]

LORD FOPPINGTON.

Hark thee, shoemaker, these shoes aren’t ugly, but they don’t fit me.

SHOEMAKER.

My lord, I think they fit you very well.

LORD FOPPINGTON.

They hurt me just below the instep.