UUID: 28d4c54a-8c61-11e5-a12b-119a1b5d0361
Ce livre a été créé avec StreetLib Write (http://write.streetlib.com)de Simplicissimus Book Farm
table des matières
NOTICE SUR ANTOINE ET CLÉOPÂTRE
ANTOINE ET CLÉOPÂTRE
ACTE PREMIER
ACTE DEUXIÈME
ACTE TROISIÈME
ACTE QUATRIÈME
ACTE CINQUIÈME
NOTICE SUR ANTOINE ET CLÉOPÂTRE
On
critiquera sans doute, dans cette pièce, le peu de liaison des
scènes entre elles, défaut qui tient à la difficulté de
rassembler une succession rapide et variée d'évènements dans un
même tableau; mais cette variété et ce désordre apparent tiennent
la curiosité toujours éveillée, et un intérêt toujours plus vif
émeut les passions du lecteur jusqu'au dernier acte. Il ne faut
cependant commencer la lecture d'Antoine
et Cléopâtre
qu'après s'être pénétré de la
Vie d'Antoine par
Plutarque: c'est encore à cette source que le poëte a puisé son
plan, ses caractères et ses détails.Peut-être
les caractères secondaires de cette pièce sont-ils plus légèrement
esquissés que dans les autres grands drames de Shakspeare; mais tous
sont vrais, et tous sont à leur place. L'attention en est moins
distraite des personnages principaux qui ressortent fortement, et
frappent l'imagination.On
voit dans Antoine un mélange de grandeur et de faiblesse;
l'inconstance et la légèreté sont ses attributs; généreux,
sensible, passionné, mais volage, il prouve qu'à l'amour extrême
du plaisir, un homme de son tempérament peut joindre, quand les
circonstances l'exigent, une âme élevée, capable d'embrasser les
plus nobles résolutions, mais qui cède toujours aux séductions
d'une femme.Par
opposition au caractère aimable d'Antoine, Shakspeare nous peint
Octave César faux, sans courage, d'une âme étroite, hautaine et
vindicative. Malgré les flatteries des poëtes et des historiens,
Shakspeare nous semble avoir deviné le vrai caractère de ce prince,
qui avoua lui-même, en mourant, qu'il avait porté un masque depuis
son avènement à l'empire.Lépide,
le troisième triumvir, est l'ombre au tableau à côté d'Antoine et
de César; son caractère faible, indécis et sans couleur, est tracé
d'une manière très-comique dans la scène où Énobarbus et Agrippa
s'amusent à singer son ton et ses discours. Son plus bel exploit est
dans la dernière scène de l'acte précédent, où il tient
bravement tête à ses collègues, le verre à la main, encore est-on
oblige d'emporter ivre-mort ce TROISIÈME PILIER DE L'UNIVERS.On
regrette que le jeune Pompée ne paraisse qu'un instant sur la scène;
peut-être oublie-t-il trop facilement sa mission sacrée, de venger
un père, après la noble réponse qu'il adresse aux triumvirs; et
l'on est presque tenté d'approuver le hardi projet de ce Ménécrate
qui dit avec amertume: Ton père, ô Pompée, n'eût jamais fait un
traité semblable. Mais Shakspeare a suivi ici l'histoire
scrupuleusement. D'ailleurs l'art exige que l'intérêt ne soit pas
trop dispersé dans une composition dramatique; voilà pourquoi
l'aimable Octavie ne nous est aussi montrée qu'en passant; cette
femme si douce, si pure, si vertueuse, dont les grâces modestes sont
éclipsées par l'éclat trompeur et l'ostentation de son indigne
rivale.Cléopâtre
est dans Shakspeare cette courtisane voluptueuse et rusée que nous
peint l'histoire; comme Antoine, elle est remplie de contrastes: tour
à tour vaniteuse comme une coquette et grande comme une reine,
volage dans sa soif des voluptés, et sincère dans son attachement
pour Antoine; elle semble créée pour lui et lui pour elle. Si sa
passion manque de dignité tragique, comme le malheur l'ennoblit,
comme elle s'élève à la hauteur de son rang par l'héroïsme
qu'elle déploie à ses derniers instants! Elle se montre digne, en
un mot, de partager la tombe d'Antoine.Une
scène qui nous a semblé d'un pathétique profond, c'est celle où
Énobarbus, bourrelé de remords de sa trahison, adresse à la Nuit
une protestation si touchante, et meurt de douleur en invoquant le
nom d'Antoine, dont la générosité l'a rappelé au sentiment de ses
devoirs.Johnson
prétend que cette pièce n'avait point été divisée en actes par
l'auteur, ou par ses premiers éditeurs. On pourrait donc altérer
arbitrairement la division que nous avons adoptée d'après le texte
anglais; peut-être, d'après cette observation de Johnson,
Letourneur s'était-il cru autorisé à renvoyer deux ou trois scènes
à la fin, comme oiseuses ou trop longues; nous les avons
scrupuleusement rétablies.Selon
le docteur Malone, la pièce d'Antoine
et Cléopâtre a
été composée en 1608, et après celle de
Jules César dont
elle est en quelque sorte une suite, puisqu'il existe entre ces deux
tragédies la même connexion qu'entre les tragédies historiques de
l'histoire anglaise.
ANTOINE ET CLÉOPÂTRE
TRAGÉDIEPERSONNAGESMARC-ANTOINE,OCTAVE
CÉSAR,M.
EMILIUS LEPIDUS,SEXTUS
POMPEIUS.DOMITIUS
ENOBARBUS,VENTIDIUS,EROS,SCARUS,DERCÉTAS,DEMETRIUS,PHILON,MECENE,AGRIPPA,DOLABELLA,PROCULÉIUS,THYREUS,GALLUS,MENAS,MENECRATE,VARIUS,TAURUS,CASSIDIUS,SILIUS,EUPHRODIUS,ALEXAS,
MARDIAN, SELEUCUS etDIOMEDE,
serviteurs de CléopâtreUN
DEVIN.UN
PAYSAN.CLÉOPÂTRE,
reine d'Égypte.OCTAVIE,
soeur de César, femme
d'Antoine.CHARMIANE,IRAS,OFFICIERS.SOLDATS.MESSAGERS
ET SERVITEURS.}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}triumvirs.amisd'Antoineamis
de César.amis
de Pompée.femmes
de Cléopâtre.La
scène se passe dans diverses parties de l'empire romain.
ACTE PREMIER
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!