Beechcroft At Rockstone - Charlotte Mary Yonge - E-Book

Beechcroft At Rockstone E-Book

Charlotte Mary Yonge

0,0
2,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Charlotte Mary Yonge (1823-1901) was an English novelist known for her huge output, now mostly out of print. Charlotte Mary Yonge's books provide an intimate picture of English aristocracy in the turn of the 20th century. There is a slight similarity to Jane Austin's novels due to both authoresses writing about the same level of society during the same period. However, Ms. Yonge's deep religious beliefs constitute much of her characterization and tone.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



BEECHCROFT AT ROCKSTONE

by

Charlotte M Yonge

To the best of our knowledge, the text of this

work is in the “Public Domain”.

HOWEVER, copyright law varies in other countries, and the work may still be under

copyright in the country from which you are accessing this website. It is your

responsibility to check the applicable copyright laws in your country before

downloading this work.

CHAPTER I. — A DISPERSION

CHAPTER II. — ROCKQUAY

CHAPTER III. — PERPETUAL MOTION

CHAPTER IV. — THE QUEEN OF THE WHITE ANTS

CHAPTER V. — MARBLES

CHAPTER VI. — SINGLE MISFORTUNES NEVER COME ALONE

CHAPTER VII. — AN EMPTY NEST

CHAPTER VIII. — GILLIAN'S PUPIL

CHAPTER IX. — GAUGING AJEE

CHAPTER X. — AUT CAESAR AUT NIHIL

CHAPTER XI. — LADY MERRIFIELD'S CHRISTMAS LETTER-BAG

CHAPTER XII. — TRANSFORMATION

CHAPTER XIII. — ST. VALENTINE'S DAY

CHAPTER XIV. — THE PARTNER

CHAPTER XV. — THE ROCKS OF ROCKSTONE

CHAPTER XVI. — VANISHED

CHAPTER XVII. — 'THEY COME, THEY COME'

CHAPTER XVIII. — FATHER AND MOTHER

CHAPTER XIX. — THE KNIGHT AND THE DRAGON

CHAPTER XX. — IVINGHOE TERRACE

CHAPTER XXI. — BEAUTY AND THE BEAST

CHAPTER XXII. — THE MAIDEN ALL FORLORN

CHAPTER XXIII. — FANGS

CHAPTER XXIV. — CONCLUSION

CHAPTER I. — A DISPERSION

'A telegram! Make haste and open it, Jane; they always make me so nervous! I believe that is the reason Reginald always will telegraph when he is coming,' said Miss Adeline Mohun, a very pretty, well preserved, though delicate-looking lady of some age about forty, as her elder sister, brisk and lively and some years older, came into the room.

'No, it is not Reggie. It is from Lily. Poor Lily! Jasper—accident—Come.'

'Poor dear Lily! Is it young Jasper or old Jasper, I wonder?'

'If it were young Jasper she would have put Japs. I am afraid it is her husband. If so, she will be going off to him. I must catch the 11.20 train. Will you come, Ada?'

'Oh no; I should be knocked up, and on your hands. The suspense is bad enough at home.'

'If it is old Jasper, we shall see in the paper to-day. I will send it down to you from the station. Supposing it is Sir Jasper, and she wants to go out to him, we must take in some of the children.'

'Oh! Dear little Primrose would be nice enough, but what should we do with that Halfpenny woman? If we had the other girls, I suppose they would be at school all day; but surely some might go to Beechcroft. And mind, Jane, I will not have you overtasking yourself! Do not take any of them without having Gillian to help you. That I stipulate.'

Jane Mohun seemed as if she did not hear as these sentences were uttered at intervals, while she stood dashing off postcards at her davenport. Then she said, on her way to the door—

'Don't expect me to-night. I will send Fanny to ask one of the Wellands to come in to you, and telegraph if I bring any one home with me.'

'But, Jane dear—'

However, the door was shut, and by the time Miss Adeline had reached her sister's room, the ever-ready bag was nearly packed.

'I only wanted to say, dear Jane, that you must give my love to dear Lily. I am grieved—grieved for her; but indeed you must not undertake anything rash.' (A shake of the head, as the shoes went into their neat bag.) 'Do not let her persuade you to stay at Silverfold in her absence. You cannot give up everything here.'

'Yes, yes, Ada, I know it does not suit you. Never fear.'

'It is not that, but you are much too useful here to drop everything, especially now every one is away. I would willingly sacrifice myself, but—'

'Yes, I know, Ada dear. Now, good-bye, and take care of yourself, and don't be nervous. It may mean only that young Japs has twisted his little finger.'

And with a kiss, Miss Mohun ran downstairs as fast and lightly as if her years had been half their amount, and accomplished her orders to Fanny—otherwise Mrs. Mount—a Beechcroft native, who, on being left a widow, had returned to her former mistresses, bringing with her a daughter, who had grown up into an efficient housemaid. After a few words with her, Miss Mohun sped on, finding time at the station to purchase a morning paper just come down, and to read among the telegrams—

'COLOMBO, Sept. 3rd.

'Lieutenant-General Sir Jasper Merrifield, G.C.B., has been thrown from his horse, and received severe injuries.'

She despatched this paper to her sister by a special messenger, whom she had captured by the way, and was soon after in the train, knitting and pondering.

At Silverton station she saw the pony carriage, and in it her niece Gillian, a girl not quite seventeen, with brown eyes showing traces of tears.

'Mamma knew you would come,' she said.

'You have heard direct, of course.'

'Yes; Claude telegraphed. The horse fell over a precipice. Papa's leg and three ribs are broken. Not dangerous. That is all it says; and mamma is going out to him directly.'

'I was quite sure she would. Well, Gillian, we must do the best we can. Has she any plans?'

'I think she waited for you to settle them. Hal is come; he wanted to go with her, but she says it will cost too much, and besides, there is his Ordination in Advent.'

'Has she telegraphed to your uncles?'

'To Beechcroft and to Stokesley; but we don't quite know where Uncle Reginald is. Perhaps he will see the paper.'

Gillian's tears were flowing again, and her aunt said—

'Come, my dear, you must not give way; you must do all you can to make it better for your mother.'

'I know,' she answered. 'Indeed, I didn't cry till I sat waiting, and it all came over me. Poor papa! and what a journey mamma will have, and how dreadful it will be without her! But I know that it is horrid of me, when papa and my sisters must want her so much more.'

'That's right—quite right to keep up before her. It does not sound to me so bad, after all; perhaps they will telegraph again to stop her. Did Claude ask her to come out?'

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!