6,99 €
Dieses Buch handelt von Emotionen. Emotionen, die in Gedichten ihren Ausdruck finden. Etwas für die Liebe, etwas zum Lachen und etwas für ernstere Momente. All das kommt in jedem Menschenleben vor. Die Gedichte sind in Originalsprache Deutsch und in Englisch nebeneinander gestellt. Zu vielen Gedichten gibt es Glasgravuren der Bilder, die einem in den Sinn kommen, wenn man diese Verse liest. Emotions find their way out in poems. Some about love, some for joyful moments in life, some about places you have seen, and some thoughtful poems that might help when you are sad. All these things happen in every person's life. Sometimes, daily happenings need a poem to expose the emotion. Some of the pictures that came to my mind thinking about the poems, I put into glass engravings. In this collection, you will find artful pictures in different engraving techniques as well as the original poems to be read and shared. I hope you enjoy both forms.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 93
You may read my poems-- they are meant for you.
You cannot read my thoughts-- they are just mine.
You may guess my emotions-- but I have to endure them.
Meine Verse kannst du lesen-- sie sind für dich.
Meine Gedanken kannst du nicht lesen-- sie sind für mich.
Meine Gefühle kannst du erraten-- doch spüren kann sie nur ich.
Dieser Gedichtband ist eine Zusammenstellung meiner Gedichte und Glasgravuren zum 80. Geburtstag meiner Mutter in Amerika. Etwas für die Liebe, etwas zum Lachen und etwas für ernstere Momente. All das kommt in jedem Menschenleben vor. Die Gedichte sind in Originalsprache Deutsch und in Englisch nebeneinander gestellt.
For Linda
I have always enjoyed poetry and have used it to express what was going on in my life. Consequently, the poems in this book have been written over the past forty years, most of them translated into English.
In 1979-1980, I spent my senior year in Byron, Minnesota, living with the Hal and Linda Moses family while attending Byron High School. This experience was not confined to a one-year time period; rather, this experience changed my life and guided me to achieve life-long goals of getting a medical degree; raising three children; later on, founding my own company; and now, exploring a new way of creating art through engraving.
Throughout all of these milestones, I have remained close to Linda and her family. When I was doing part of my medical education at Vanderbilt, Linda took care of my children
I will always call Linda “Mother of my Heart” This year, Linda is turning eighty, and I wanted to do something special for her. As the “Mother of my Heart”, she will understand that all my positive creativity comes from her strength and support.
In 2019, I took classes for engraving after learning by personal experimentation for many years.This past spring in 2020, Linda helped me purchase the engraving lathe I had been wanting. Engraving is now my daily way of learning that mastership comes from practice. Even though I don’t have the expertise of a master engraver yet, I have learned how to transfer the mental pictures I imagined when creating my poems into the physical forms depicted on the engravings.
For the engravings, I chose broken and used pieces of glass. I believe when something breaks, it loses its original purpose. However, I also feel it is worthwhile to give broken dreams a new determination. My glass objects are supposed to bring joy even when they may seem broken. Many other supportive people have stood by me throughout this project. I did an engraving with all their names to demonstrate my appreciation. You can find the picture of that special engraving at the end of this book see page119. I chose to combine verses and pictures of the engravings to say “Thank You” to the loving family I found in 1979 as well as to all those who have supported me in this journey.
JOYFUL VERSES
Gone to the Dogs
Hundeleben
I Find You Guilty of Spreading the Virus
Ich befinde dich für schuldig
Basil
Das Basilikum
A Happy Moment
Ein Froher Moment
Old and New
Alt und Neu
There Is Still Happiness
Es gibt noch Glück
Surrender
Gedicht für alle Enkelkinder
Pictures In My Soul Poem about Happiness
Seelenbilder Gedicht vom Glück
Das Ende der Welt
Wanderstein
Ich muss singen
Für S., R. und U.: fünfzig Jahre in Kürze
Ich kenn da einen
Mitverantwortung
Für Renate
Limerick 2020
Lichtblicksteinchen / Seelenspiegel
Hexe Gerda im Jahreslauf
THOUGHTFUL VERSES
Stopped
Angehalten
As Usual
Normal
Coward
Feigling
Season of Darkness
Disguise and Promise
Verhüllung und Verheißung
Engraving
Gravur
Every Damn Day
Jeden verdammten Tag
Message in a Bottle
Hoffnungspost
Torn
Zerrissen
Confusion of Seasons
Verwirrung der Jahreszeiten
Life Experience
Lebenserfahrung
The Rain Came so Suddenly
Der Regen kam so plötzlich
Snow Queen
Schneekönigin
Above and Below
Oben und Unten
That Is What Makes my Heart so Heavy
Das macht mir das Herz so schwer
Mandala
Mandala
Just Cry
Weine nur
Addiction
Sehn Sucht
Nie genügen
Angst und die Anarchistin
„Gedichtsverlust“
What are you?
Was bist du?
LOVE VERSES
Precious
Rose and Rain
Rose und Regen
Children
Kinder
You Are Gone
Du bist fort
Seeing Hands
Sehende Hände
On This Morning for You
Heute Morgen für Dich
Lassan ( Hungarian for slow)
Now or Later
Früher oder später
Things I Love About You
Dinge, die ich an dir liebe
You Turn Me On
Du machst mich an
Vorfreude
Joint Harvest
Gemeinsame Ernte
Somedays I Want More
An manchen Tagen will ich mehr
Flirtation
Liebelei
You Will Never Be Alone
Du wirst niemals alleine sein
PLACES AND SEASONS
Das Traumhaus
Vigorous Spring
Ein starker Frühling
Rückkehr
Geräusche
April
April
La Smorfia (best pizza place in Modena)
La Smorfia
Fuerte Ventura
Fuerte Ventura
Fight in Frauenau
Kampf in Frauenau
Garden Fallow
Gartenbrache
Wet Symphony
Feuchte Sinfonie
Spazieren
Therefore, I Am Grateful for the Advent
Deshalb bin ich dankbar für den Advent
Thank you all
The Author
Once one said gone to the dogs is my life,
when it wasn't a thing for which to strive.
The poor dogs were wild and feeble,
lacked a lot and were eating brittle.
But today, you might think this opposite
when you're strolling through the street.
You see people picking up poop,
and you can't believe what changed the troop.
Dog drags the human and not her the pet.
It wraps the leash around her leg.
Barking happily and raving about,
the humans usually fall over and shout.
When times become cool,
the little guy's paws get cold.
No, no. He's getting a sweater of wool,
new leather shoes, not the old.
And if the snow falls in a mess,
his mistress sews him a winter dress
or buys online directly from Gucci.
She wouldn’t spend that money or would she?
At home, dog will be toweled, wiped, and dried
so he won’t catch a cold inspite
of the cold season. Then jumps into his favorite seat--
my dear spouse, you don’t mind a bit
to sit on the floor while doggy
lies at the cozy fireplace.
See how sweet he is and groggy?
He suits your chair with so much grace.
At meal time, puppy has to stay in his bed.
Its cute, little nose shouldn`t rise to beg.
But he is such a cutie with his truthful eyes.
He finally gets a piece of the pies.
Is it a potato that accidently falls down?
He smells it and starts to bark.
With a reproachful look, you should have known
“I only like beef and shark.”
The dog food you bought for the little one,
he will pick it up with his snout.
But beware! It might not be welcomed,
and you’ll find it where it comes out.
So I prefer to feed gourmet
that might hurt my portemonaie.
But then I don't have to clean up puke!
The invested money is really for good!
The dog does not like to stay alone.
He could be ingesting something wrong.
Lastly, the red high heels by Gabor
which, fortunately, happens no more.
I'm wearing one white and one red shoe.
This evening’s outfit might seem funny to you.
But I wear a white and red striped dress to no fail--
a new fashion that makes all ladies go pale!
Then pulls my sweetie too hard on his line.
The stick over there just smells so fine!
I fall forward into the dirt
to show what’s under my red and white skirt!
I think gone to the dogs is not that bad.
Only I am the human and that is sad.
(Portemonnaie is an old word for purse)
Poem 2018
Einst sprach man dann vom Hundeleben,
als es nicht sinnvoll war, danach zu streben.
Dem armen Hunde ging es schlecht,
er darbte sehr und fraß ganz schlecht
Doch denkst du heute wohl ganz anders,
wenn du so durch die Wälder wanderst.
Du siehst die Menschen Kacke klauben,
und kannst das Ganze gar nicht glauben.
Der Hund zieht den Menschen an der Leine,
wickelt sie ihm um beide Beine.
Bellt vergnügt und tobt herum,
der Mensch, der fällt dabei meist um.
Und wird es frisch im herbstlichen Wald
wird’s dem Kerlchen an den Pfoten kalt.
Nein, nein er kriegt jetzt Lederschuhe,
der Mensch trägt halt die Alten aus der Truhe.
Und fällt dann leicht der Schnee zur Winterzeit
näht Frauchen ihm ein wollen Winterkleid,
oder sie kauft online direkt bei Gucci
da geht das Geld verdammt schnell pfutschi.
Daheim wird kräftig abgerubbelt und massiert,
damit dem unterkühlten Hündchen nix passiert.
Dann schnell auf seinen Lieblingsplatz,
dir macht‘s doch nichts mein lieber Schatz,
dass der Hund am Feuer sitzt,
und vielleicht ein bisschen schwitzt.
Dein Sessel ist doch so bequem
wir machen es uns am Boden angenehm.
Zur Essenszeit soll der Liebe dann im Körbchen sitzen,
nicht bei Tisch das rosa Näschen spitzen.
Es schaut dann doch so niedlich aus,
dann kriegt er halt was, die süße Maus.
Und fällt dann die Kartoffel runter,
dann riecht er dran und bellt ganz munter.
Ein wenig vorwurfsvoll der Blick, Frauchen du weißt
ich fresse nur Fisch und Rinderfleisch.
Das Futter, das für ihn bestimmt
er sorgsam in die Schnauze nimmt,
doch ist es ihm heut nicht genehm
kannst du es gekotzt im Garten sehn.
Ich gebe lieber gleich nur das vom Gourmet,
das tut zwar weh im Portemonnaie,
doch dann muss ich nicht Kotze putzen,
so ist das investierte Geld von Nutzen.
Alleine mag der Hund nicht gerne bleiben,
er könnte sich was Falsches einverleiben.
Zuletzt die hohen, roten Schuhe von Gabor,
das kam zum Glück nur selten vor.
Ich trag jetzt einen weißen und einen Roten
das gibt beim Abendauftritt gute Noten.
Dazu ein rot-weiß gestreiftes Kleid,
die andern werden blass vor Neid.
Zieht dann mein Hund fest an der Leine,
er will halt drüben schnuppern an dem Stock.
Fall ich vornüber und ich zeige,
was ich so trage unterm Rock.
Mir fällt das Hundeleben schwer
wenn ich doch nur der Hund
und nicht das Frauchen wär.
-During Corona-
I find you guilty of spreading the virus.
You make R being higher than one.
You shorten the incubation period.
You keep people from getting rid of the virus.
I find you guilty of spreading the virus.
I saw it with my own eyes.
I heard it very clearly.
I felt it with my own body.
I find you guilty of spreading the virus.
You don’t keep the distance.