UUID: 952359a8-4027-11e6-b81b-0f7870795abd
Ce livre a été créé avec StreetLib Write (http://write.streetlib.com)de Simplicissimus Book Farm
table des matières
PERSONNAGES
ACTE PREMIER
ACTE DEUXIÈME
ACTE TROISIÈME
ACTE QUATRIÈME
ACTE CINQUIÈME
Après
avoir vu dans Timon
d'Athènes un
misanthrope farouche, qui fuit dans un désert où il ne cesse de
maudire les hommes et d'entretenir la haine qu'il leur a jurée, nous
allons faire connaissance avec un ami de la solitude, d'une
mélancolie plus douce, qui se permet quelques traits de satire, mais
qui plus souvent se contente de la plainte, et critique le monde,
inspiré par le seul regret de ne l'avoir pas trouvé meilleur.
Retiré dans les bois pour y rêver au doux murmure des ruisseaux et
au bruissement du feuillage, Jacques pourrait dire de lui-même comme
un poëte de nos jours qui oublie de temps en temps ses sombres
dédains:I
love not man the less, but nature more.(CHILDE
HAROLD, chant IV.)Je
n'aime pas moins l'homme, mais j'aime davantage la nature.Jacques
a jadis joui des plaisirs de la société; mais il est désabusé de
toutes ses vanités: c'est un personnage tout à fait contemplatif;
il pense et ne fait rien, dit Hazlit. C'est le prince des philosophes
nonchalants; sa seule passion, c'est la pensée.Avec
ce rêveur aussi sensible qu'original, Shakspeare a réuni dans la
forêt des Ardennes, autour du duc exilé, une espèce de cour
arcadienne, dans laquelle le bon chevalier de la Manche aurait été
sans doute heureux de se trouver, lorsque, dans l'accès d'un goût
pastoral, il voulait se métamorphoser en berger Quichotis et faire
de son écuyer le berger Pansino. Les arcadiens de Shakspeare ont
conservé quelque chose de leurs moeurs chevaleresques, et ses
bergères nous charment les unes par la vérité de leurs moeurs
champêtres, et les autres par le mélange de ces moeurs qu'elles ont
adoptées, et de cet esprit cultivé qu'elles doivent à leurs
premières habitudes. Peut-être trouvera-t-on que Rosalinde, dans la
liberté de son langage, profite un peu trop du privilége du costume
qui cache son sexe; mais elle aime de si bonne foi, et en même temps
avec une gaieté si piquante; le dévouement de son amitié
l'ennoblit tellement à nos yeux, sa coquetterie est si franche et si
spirituelle, son caquetage est presque toujours si aimable qu'on se
sent disposé à lui tout pardonner. Célie, plus silencieuse et plus
tendre, forme avec elle un heureux contraste.L'amour,
comme le font les villageois, est peint au naturel dans Sylvius et la
dédaigneuse Phébé.Touchstone,
qui est dans son genre un philosophe grotesque, n'est pas l'amoureux
le plus fou de la pièce; si pour aimer il choisit la paysanne la
plus gauche, et s'il aime en vrai bouffon, ses saillies sur le
mariage, l'amour et la solitude sont des traits excellents: il est le
seul qu'aucune illusion n'abuse.Il
y a dans cette pièce plus de conversations que d'événements: on y
respire en quelque sorte l'air d'un monde idéal, la pièce semble
inspirée par la pureté des deux héroïnes, et lorsque les mariages
et la conversion subite du duc usurpateur qui forment une espèce de
dénoûment vont rappeler les habitants de la forêt des Ardennes
dans les habitudes de la vie réelle, si Jacques les abandonne, ce
n'est pas dans un caprice morose, mais parce qu'il y a dans ce
caractère insouciant et rêveur un besoin de pensées, et peut-être
même de regrets vagues, qu'il espère retrouver encore auprès du
duc Frédéric, devenu à son tour un solitaire.On
abandonnerait d'autant plus volontiers avec Jacques la fête
générale, que Shakspeare, par oubli sans doute, ne nous y montre
pas le vieux Adam, ce fidèle serviteur, ce véritable ami d'Orlando,
si touchant par son dévouement, ses larmes généreuses et sa noble
sincérité.La
fable romanesque de cette pièce fut puisée dans une nouvelle
pastorale de Lodge qui était sans doute bien connue du temps de
Shakspeare. On y voit Adam dignement récompensé par le prince. Les
emprunts que le poëte a faits au romancier sont assez nombreux; mais
le caractère de Jacques, ceux de Touchstone et d'Audrey sont de
l'invention de Shakspeare.Le
docteur Malone suppose que c'est en 1600 que fut écrite la comédie
de Comme il vous
plaira; c'est une
de celles qui ont le plus enrichi les recueils
d'extraits élégants;
on y remarquera le fameux tableau de la vie humaine:
Le monde est un théâtre,
etc., etc.
PERSONNAGES
LE
DUC, vivant dans l'exil.
FRÉDÉRIC,
frère du duc, et usurpateur de son duché.
AMIENS,
} seigneurs qui ont suivi
JACQUES,}
le duc dans son exil.
LE
BEAU, courtisan à la suite de Frédéric.
CHARLES,
son lutteur.
OLIVIER, }
JACQUES,
}fils de sir Rowland des
ORLANDO,
}Bois.
ADAM,
}serviteurs d'Olivier.
DENNIS, }
TOUCHSTONE,
paysan bouffon.
SIR
OLIVIER MAR-TEXT, vicaire.
CORIN,
}
SYLVIUS,
}bergers.
WILLIAM,
paysan, amoureux d'Audrey.
PERSONNAGE
REPRÉSENTANT L'HYMEN.
ROSALINDE,
fille du duc exilé.
CÉLIE,
fille de Frédéric.
PHÉBÉ,
bergère.
AUDREY,
jeune villageoise.
SEIGNEURS
A LA SUITE DES DEUX DUCS,
PAGES,
GARDES-CHASSE, ETC., ETC.
La
scène est d'abord dans le voisinage de la maison d'Olivier, ensuite
en partie à la cour de l'usurpateur, et en partie dans la forêt des
Ardennes.
ACTE PREMIER
SCÈNE
I
Verger,
près de la maison d'Olivier.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!