Die Emotion des Augenblicks - Berta Martín De la Parte - E-Book

Die Emotion des Augenblicks E-Book

Berta Martín de la Parte

0,0
5,49 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Gedichte werden oft in Versen geschrieben, manchmal aber auch in Prosa. In jedem Fall handelt es sich um lyrische Äußerungen auf der Suche nach der Schönheit und ihrer schriftstellerischen Manifestation. Der Leser findet hier Metaphern, Rhythmen, die den empfundenen Emotionen entsprechen oder von ihnen abhängen, die klangliche, visuelle und taktile Momente miteinander verbinden. Kurz: die musikalische Individualität der Worte. Wenn man ein Gedicht liest, interpretiert es jeder auf seine Weise; die Emotion der Melodie klingt für jeden anders. Aber in jedem Fall hinterlässt jeder Vers einen neuen Eindruck. Der brasilianische Schriftsteller, Dramatiker und Lyriker Paulo Coelho schrieb: -Wir dürfen nicht zulassen, dass jeder Tag dem vorherigen gleicht, denn jeder Tag ist anders. Achten Sie auf jeden Augenblick, denn die Gelegenheit, der magische Moment, ist zum Greifen nah - Ich hoffe, dass die Lektüre von Die Emotion des Augenblicks, zu einem dieser magischen Momente wird. Oder wie ich es auf der Rückseite des Buches formuliert: -Der Inhalt dieses Gedichtbandes ist eine Sammlung von Augenblicken.- . Jeder Leser wird sie auf seine Weise interpretieren und individuelle Emotionen hervorrufen. Ich hoffe, dass Sie beim Lesen magische Momente erleben werden. Berta Martín De la Parte

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 39

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



A mi hijo Diego. ¡Qué sería la vida sin la capacidad de emocionarse!

An meinen Sohn Diego. Was wäre das Leben ohne die Fähigkeit, emotional zu werden!

«Es muy probable que las mejores decisiones no sean fruto de una reflexión del cerebro, sino el resultado de una emoción».

Eduard Punset

«Es ist sehr wahrscheinlich dass die besten Entscheidungen nicht das Ergebnis einer Überlegung des Gehirns sind, sondern das Ergebnis einer Emotion».

Eduard Punset

ÍNDICE

Introducción

Desordenando la lógica

Campanillas de invierno

Arropados en los versos

Palomares de Castilla

Miré el amanecer

¡Obsesionado!

Vida

Te quiero

En este atardecer

Sinceridad

Los ojos que no todo lo ven

Y recé

He aprendido

Ninguna fotografía

Sin observarte

Perfección

Todo un deleite

El olvido

¡Sobrevolando tus espacios!

El bostezo del verso

INHALT

Einleitung

Logik der Unordnung

Schneeglöckchen

Versteckt in den Versen

Taubenhäuser von Kastilien

Ich sah den Sonnenaufgang

Besessen!

Leben

Ich liebe dich

Bei diesem Sonnenuntergang

Aufrichtigkeit

Die Augen, die nicht alles sehen

Und ich habe gebetet

Ich habe gelernt

Keine Fotografie

Ohne dich zu beobachten

Perfektion

Ein wahrer Genuss

Die Vergessenheit

Über deine Räume fliegend

Das Gähnen des Verses

Una canción de amor

Inventando el beso

¡No sé dónde!

¡Tan poco!

La niña más feliz del mundo

Me lanzaste un beso de enamorado

Cometa

Tela de araña

¿Qué pasará cuando yo ya no esté?

Nueva primavera

Pétalos robados

Ein Liebeslied

Die Erfindung des Kusses

Ich weiβ nicht, wo!

So wenig!

Das glücklichste Mädchen der Welt

Du hast mir den Kuss eines Liebhabers zugeworfen

Drachen

Das Spinnennetz

Was wird geschehen, wenn ich nicht mehr da bin?

Neuer Frühling

Gestohlene Blütenblätter

Introducción

Los poemas se escriben regularmente en verso, pero en ocasiones también en prosa. En cualquier caso, ambas son expresiones líricas que buscan la belleza y su manifestación a través de la escritura.

En este libro encontrará el lector metáforas, ritmos adaptados o dependientes de las emociones sentidas, combinando los instantes sonoros, visuales y táctiles. En definitiva, esa individualidad musical de las palabras.

Al leer un poema, cada lector lo interpreta a su manera; la emoción de la melodía le suena diferente. Pero, en cualquier caso, cada verso deja siempre impresa una nueva huella.

El novelista, dramaturgo y letrista brasileño Paulo Coelho escribió: «No podemos dejar nunca que cada día parezca igual al anterior, porque todos los días son diferentes. Presta atención a todos los momentos porque la oportunidad –el instante mágico– está a nuestro alcance».

Deseo que la lectura de La emoción del instante, se convierta en uno de esos mágicos momentos. O como escribo en el borrador de la contraportada: «El contenido de este poemario es una colección de instantes. Cada lector los interpretará a su manera, provocando individuales emociones. Deseo que ustedes, a través de su lectura, disfruten de mágicos momentos».

Berta Martín De La Parte

Einleitung

Gedichte werden oft in Versen geschrieben, manchmal aber auch in Prosa. In jedem Fall handelt es sich um lyrische Äußerungen auf der Suche nach der Schönheit und ihrer schriftstellerischen Manifestation.

Der Leser findet hier Metaphern, Rhythmen, die den empfundenen Emotionen entsprechen oder von ihnen abhängen, die klangliche, visuelle und taktile Momente miteinander verbinden. Kurz: die musikalische Individualität der Worte.

Wenn man ein Gedicht liest, interpretiert es jeder auf seine Weise; die Emotion der Melodie klingt für jeden anders. Aber in jedem Fall hinterlässt jeder Vers einen neuen Eindruck.

Der brasilianische Schriftsteller, Dramatiker und Lyriker Paulo Coelho schrieb: "Wir dürfen nicht zulassen, dass jeder Tag dem vorherigen gleicht, denn jeder Tag ist anders. Achten Sie auf jeden Augenblick, denn die Gelegenheit –der magische Moment– ist zum Greifen nah".

Ich hoffe, dass die Lektüre von Die Emotion des Augenblicks, zu einem dieser magischen Momente wird. Oder wie ich es auf der Rückseite des Buches formuliert: "Der Inhalt dieses Gedichtbandes ist eine Sammlung von Augenblicken. Jeder Leser wird sie auf seine Weise interpretieren und individuelle Emotionen hervorrufen. Ich hoffe, dass Sie beim Lesen magische Momente erleben werden".

Berta Martín De La Parte

Desordenando la lógica

Si al atravesar la niebla,

de tus ojos,

me encontrara con un halo de vida,

el tuyo,

me pondría tan contento;

y respiraría,

tu aire.

Rebuscaría entre los arbustos,

de tu cuerpo,

piedras preciosas,

cantos rodados,

por los que tú pisas,

y bebería las gotas,

acuosas,

de tu boca.