4,99 €
Mit "Finstere Zeremonien" präsentiert Yellow King Productions die erste deutschsprachige Anthologie des amerikanischen Autors Joseph S. Pulver, Sr. Sechs spannende Kurzgeschichten entführen euch in die Welt der unheimlichen Phantastik. Eine lovecraft'sche Geschichte über Liebe und Verlust in einer Welt voller Verdorbenheit und Wahnsinn (Die Auswahl). Eine über Transformation (Sie wartet) und an dritter Stelle die poetische Erinnerung eines Kindermörders (mr. wind sitzt). Darauf folgt eine Geschichte, die ihren Ursprung in Robert W. Chambers' King in Yellow Erzählungen hat (Ihre Gesichter). Im Anschluss lernen wir einen Dieb kennen, dessen Ambitionen ihn in eine Welt voller Qualen bringen (Schmerz). Die letzte ist eine hard noir Story über die Jagd nach einem Serienmörder der glaubt, dass H. P. Lovecraft ein Prophet ist (Eiskaltes Fieber). Der einzigartige und unkonventionelle Schreibstil wird von Illustrationen des Künstlers Synod stimmungsvoll abgerundet. Sitzt ihr gemütlich?
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Copyright © Yellow King Productions Mario Weiß Neuöd - Gewerbepark 12a 92278 Illschwang E-Mail: [email protected] Web: www.yellow-king-productions.de
Original: Copyright © Joseph S. Pulver, Sr., 2018 Übersetzungen: Katrin J. Krüger, 2018 Realisation und Lektorat: Mario Weiß und Daniel Schenkel, 2018 Cover und Illustrationen: Synod, 2018 E-Book: Axel Weiß, 2018 ISBN: 978-3-946309-18-5
Die Originale der Kurzgeschichten und Novellen wurden auf Englisch veröffentlicht in:
„Faces of She“ („Ihre Gesichter“), Al-Azif No. 4 (Februar 1999) Übersetzung ins Französische als „Les Visages d’Elle“ in En compagnie du Roi en jaune (August 1999) Übersetzung von Christophe Till.
„Choosing“ („Die Auswahl“), „Faces of She“ („Ihre Gesichter“), „mr. wind sits“ („mr. wind sitzt“), „Pain“ („Schmerz“) und „Stone Cold Fever“ („Eiskaltes Fieber“) wurden in der Kurzgeschichtensammlung Blood Will Have Its Season (Hippocampus Press, 2009) veröffentlicht.
„She's … waiting …“ („Sie … wartet …“) wurde in der Kurzgeschichtensammlung
Meine finsteren Zeremonien:
Amerika ist ein Land der Einwanderer, ein riesiger Schmelztiegel der Kulturen. Iren, Deutsche und Italiener kamen, und mit ihnen ihr Essen, ihre Kultur und ihre Sprache. Menschen aus Ländern des Fernen Ostens, brachten ihre Talente und trugen mit Märchen, Geschichten, Mythen und Träumen zu dem sich weiter ausbreitenden Ethos bei. Und das ist es, was ich bin: ein Amerikaner, ein amerikanischer Schriftsteller. Ein Konstrukt aus Einflüssen und all den Dingen die ich liebe.
Ich bin voller Jack Kirby (das Papier, das ein Geschichtenerzähler nutzt, ist für mich eine Leinwand) und Poe und Robert W. Chambers und E. E. Cummings und Shirley Jackson und Leigh Brackett und Karl Edward Wagner und Mary Shelley's Frankenstein.
Ich bin lange wach geblieben und habe gelesen: Thomas Ligotti, Samuel Beckett, (über Monster! Monster! Monster!), Fritz Leiber, Moby-Dick, Steppenwolf, The City of Night, FLICKER, Borges, und David Goodis (wieder und wieder und wieder) und Tausende von Gedichten und Hunderte von Kriminalromanen.
Ich bin ein Kind von Bob Dylan und Noir. Ich bin Lovecraft’s Cthulhu Mythos und postmoderne hybrid poetry. Ich bin eine Variante von James Ellroy's dunklem Wort-Jazz und ich bin die gespenstische, verführerische Atmosphäre von vielen ECM Records Aufnahmen. Ich liebe Weird Fiction und Horror und auch Dark Fantasy. Und ich bin hundert andere Dinge (Cowboys und Superhelden und Aliens und Rock'n'Roll und Zauberer und verrückte Wissenschaftler und Jazz und die Dinge die das Mondlicht hervorbringt) und wie jeder andere gute amerikanische Schriftsteller wurde ich in einem literarischen Schmelzofen von vielfältigen Inspirationen geformt.
Viele Schriftsteller werden intensiv von Filmen beeinflusst: ich liebe Filme, aber sie sind kein allzu direkter Einfluss auf meine Arbeit. Mein Berührungspunkt ist die Musik: ich möchte, dass meine Arbeit singt, dass sie hoffentlich einen Akkord in euch trifft, dass es euch fühlen lässt.
Als eine kurze Einführung in all’ die Felder die ich berührt habe (bisher sind fünf mixed-genre Kurzgeschichtensammlungen und zwei Romane erschienen), findet ihr hier sechs Übersetzungen meiner Arbeit. Eine lovecraft’sche Geschichte über Liebe und Verlust in einer Welt voller Verdorbenheit und Wahnsinn. Eine Geschichte über Transformation und an dritter Stelle die poetische Erinnerung eines Kindermörders. Darauf folgt eine die ihren Ursprung in Robert W. Chambers’s King in Yellow Erzählungen hat. Im Anschluss lernen wir einen Dieb kennen, dessen Ambitionen ihn in eine Welt voller Schmerz bringen. Die letzte Story ist eine hard noir Erzählung über die Jagd nach einem Serienmörder der glaubt, dass H. P. Lovecraft ein Prophet ist.
Ich hoffe, dass diese Geschichten, die in dem Hexenkessel den ich mein Gehirn nenne geboren wurden, euch erfreuen, verängstigen und beunruhigen. Dies ist schließlich der Zweck von Weird Fiction und Horror.
Sitzt ihr gemütlich?
Joe Pulver Berlin, Deutschland März 2018
für A. V. und R. L. T.
Wir sind ein einfaches, gebrochenes Volk. Wir leben wie verängstigte Tiere in Höhlen und Tunneln. Über uns erheben sich Gebirge aus Geröll die alles sind, was nach dem Sturm blieb: einst eine bedeutende Stadt in der unsere Vorväter lebten; zusammengepfercht, aber im Glauben, dass sie ihre eigenen Herren wären.
Am dritten Tag eines jeden Zyklus kommt der Hohepriester Uhuot aus den Hügeln jenseits der zerstörten Stadt und fordert eine neue Braut für seinen Meister Assatur ein. Und wir, die Besiegten, geben ihm freiwillig eine der unseren – denn was können wir schon tun? Am Tag nach seinem Erscheinen sprachen wir lautlose Flüche gegen ihn und die Furchtbar-Wesen aus, denen er diente; Uagio Tsotho, Shupnikkurat, Kas-Ogthqa und die anderen Titanen von denen gesagt wird, dass sie am Tag an dem die Neue Welt geboren wurde, von den Sternen herabgekommen und aus dem Meer aufgestiegen waren.
* * *