German For Dummies - Wendy Foster - E-Book

German For Dummies E-Book

Wendy Foster

0,0
21,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

It's easy to speak and understand German with the Dummies language method

German For Dummies is a clear and easy introduction to German that speeds up the process of speaking the language. The trusted Dummies language learning method is quick and practical, so you'll know what to say and do when traveling to a German-speaking country or interacting with German speakers in your community. You'll learn the basics of German grammar and pronunciation, and then you'll explore common phrases you'll need in everyday situations. Get ready to study, work, or travel abroad—integrate German into your everyday life. This essential resource helps you make small talk, understand common expressions, navigate business settings, ask for directions, go to the doctor, and beyond

  • Learn how German works—grammar, pronunciation, and important constructions
  • Build your vocabulary with an updated mini-dictionary and learn common expressions you'll hear while abroad
  • Brush up your conversation skills with authentic dialogues, plus follow along with online audio
  • Get practice reading, writing, and speaking German, so you're ready to communicate effectively

With German For Dummies, students, travelers, and business professionals can gain the confidence to converse in German.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 519

Veröffentlichungsjahr: 2025

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



German For Dummies®

To view this book's Cheat Sheet, simply go to www.dummies.com and search for “German For Dummies Cheat Sheet” in the Search box.

Table of Contents

Cover

Title Page

Copyright

Introduction

About This Book

Conventions Used in This Book

Foolish Assumptions

Icons Used in This Book

Beyond the Book

Where to Go from Here

Part 1: Getting Started with German

Chapter 1: You Already Know a Little German

The German You Know

Using Basic Expressions

Chapter 2: Pronunciation Basics

Mouthing Off: Basic Pronunciation

Chapter 3: Meeting and Greeting

Getting Formal or Informal

Saying “Hello,” “Goodbye,” and “How Are You?”

Introducing Yourself and Your Friends

Chapter 4: Getting Numbers, Time, and Measurements Straight

Juggling Numbers

Telling Time

Naming the Months

Measurements, Quantities, and Weights

Chapter 5: The Nitty-Gritty: Basic German Grammar

Getting a Handle on Parts of Speech

Constructing Simple Sentences

The Tenses: Past, Present, and Future

Putting the Language in the Proper Case

Chapter 6: Talking About Home and Family

Living in an Apartment or House

Talking About Your Family

Part 2: German in Action

Chapter 7: Getting to Know You: Making Small Talk

Talking About Yourself

Talking About Cities, Countries, and Nationalities

Making Small Talk About the Weather

Chapter 8: Asking for Directions

“Wo?” — Asking Where Something Is

“Wie weit?” How Far Is It?

Going Here and There

Asking “How Do I Get There?”

Describing a Position or Location in Relation to Some Other Place

Getting Your Bearings Straight with Left, Right, North, and South

Taking This or That Street

Using Ordinal Numbers: First, Second, Third, and More

Traveling by Car or Other Vehicle

Chapter 9: Guten Appetit! Dining Out and Going to the Market

Hast du Hunger? Hast du Durst?

All about Meals

Setting the Table for a Meal

Dining Out: Visiting a Restaurant

Shopping for Food

Chapter 10: Shopping Made Easy

Places to Shop around Town

Finding Out about Opening Hours

Navigating Your Way around a Store

Just Browsing: Taking a Look at Merchandise

Getting Assistance as You Shop

Shopping for Clothes

Paying for Your Shopping Items

Comparatively Speaking: Making Comparisons among Items

Chapter 11: Taking Care of Business and Telecommunications

Phoning Made Simple

Making Appointments

Sending Written Correspondence

Getting to Know the Office

Chapter 12: Recreation and the Great Outdoors

Playing Sports

Using Reflexive Verbs to Talk about Plans

Exploring the Outdoors

Part 3: German on the Go

Chapter 13: Going Out on the Town

What Would You Like to Do?

Going to the Movies

What Was That? The Simple Past Tense of “Sein”

Going to the Museum

Talking About Action in the Past

Going Out for Entertainment

How Was It? Talking About Entertainment

Going to a Party

Chapter 14: Planning a Trip

Getting Help from a Travel Agent

Planning Ahead: Using the Future Tense

Dealing with Passports and Visas

Chapter 15: Making Sense of Euros and Cents

Heading to the ATM

Getting Imperative

Changing Currency

Understanding the Euro and Other Currencies

Chapter 16: Getting Around: Planes, Trains, Taxis, and Buses

Using German at the Airport

Traveling by Car

Taking a Train

Knowing When to Separate Your Verbs

Navigating Buses, Subways, and Taxis

Chapter 17: Finding a Place to Stay

Finding a Hotel

Reserving Rooms

Checking In

Checking Out and Paying the Bill

Chapter 18: Handling Emergencies

Requesting Help

Getting Medical Attention

Talking to the Police

Part 4: The Part of Tens

Chapter 19: Ten Ways to Pick Up German Quickly

Labeling the World Around You

Organizing Useful Expressions

Writing Shopping Lists

Using What You Know

Thinking in German

Language Learning Online

Watching German TV Online

Experimenting with What Works Best

Eating German Cuisine

Setting Goals and Rewarding Yourself

Chapter 20: Ten Things Never to Say in German

Using the Right Form of Address

Addressing Service People Correctly

Hot or Cold?

I’m Not Loaded

Speaking of the Law with Respect

Using “Gymnasium” Correctly

Knowing the Appropriate Form of “Know”

Going to the Right Closet

Using Bekommen Properly

Using the Right Eating Verb

Chapter 21: Ten Favorite German Expressions

Alles klar!

Wirklich

Kein Problem

Vielleicht

Doch

Unglaublich!

Hoffentlich

Wie schön!

Genau!

Stimmt’s?

Chapter 22: Ten Phrases That Make You Sound German

Schönes Wochenende!

Gehen wir!

Was ist los?

Das klingt gut!

Keine Ahnung

Es zieht!

Nicht zu fassen!

Du hast Recht!/Sie haben Recht!

Lass es!

Nicht schlecht!

Part 5: Appendices

Appendix A: German-English Mini-Dictionary

German-English Mini-Dictionary

English-German Mini-Dictionary

Appendix B: Verb Tables

Regular Verbs (No Stem Vowel Change)

Special Conjugations

Irregular and Modal Verbs

Appendix C: Answer Key

Index

About the Author

Connect with Dummies

End User License Agreement

List of Tables

Chapter 1

TABLE 1-1 Words Similar in Meaning, Slightly Different in Spelling

TABLE 1-2 Basic Expressions

Chapter 2

TABLE 2-1 Pronouncing the German Alphabet

TABLE 2-2 Pronouncing German Vowels

TABLE 2-3 Pronouncing Vowels with Umlauts

TABLE 2-4 Pronouncing German Diphthongs

TABLE 2-5 Pronouncing Selected German Consonants

TABLE 2-6 Pronouncing ch, ck, sch, sp, st, and tsch

Chapter 5

TABLE 5-1 Parts of Speech

TABLE 5-2 Personal Pronouns by Case

TABLE 5-3 Definite Articles by Case

TABLE 5-4 Endings of Ein by Case

TABLE 5-5 Possessive Endings by Case

TABLE 5-6 Examples of Adjective Endings Preceded by Indefinite Articles or Ein- ...

TABLE 5-7 Examples of Adjective Endings Preceded by Definite Articles

Chapter 7

TABLE 7-1 Forms of mein by Case

TABLE 7-2 Country Names, Nouns, and Adjectives

Chapter 8

TABLE 8-1 Prepositions that Express Locations

TABLE 8-2 Sample Cardinal and Ordinal Numbers

TABLE 8-3 Declining a Sample Ordinal Number: Erste (êrs-te) (first)

Chapter 12

TABLE 12-1 Accusative and Dative Reflexive Pronouns

Chapter 13

TABLE 13-1 Verbs That Use Haben in the Perfect Tense

TABLE 13-2 Verbs That Use “sein” in the Perfect Tense

List of Illustrations

Chapter 6

FIGURE 6-1: Who’s who in the family.

Chapter 9

FIGURE 9-1: German restaurants typically post a menu near the door.

Chapter 10

FIGURE 10-1: Common clothing items.

Guide

Cover

Table of Contents

Title Page

Copyright

Begin Reading

Index

About the Author

Pages

iii

iv

1

2

3

4

5

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

257

258

259

260

261

262

263

264

265

266

267

268

269

271

272

273

274

275

276

277

278

279

280

281

282

283

284

285

287

288

289

290

291

292

293

294

295

296

297

298

299

300

301

302

303

305

306

307

308

309

310

311

312

313

314

315

316

317

319

320

321

323

324

325

327

328

329

330

331

332

333

334

335

336

337

338

339

340

341

342

343

344

345

346

347

348

349

350

351

352

353

354

355

356

357

359

360

361

362

363

364

365

366

367

368

369

370

371

372

373

374

375

376

377

378

379

380

381

383

384

385

386

German For Dummies®, 3rd Edition

Published by: John Wiley & Sons, Inc., 111 River Street, Hoboken, NJ 07030-5774, www.wiley.com

Copyright © 2025 by John Wiley & Sons, Inc. All rights reserved, including rights for text and data mining and training of artificial technologies or similar technologies.

Published simultaneously in Canada.

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise, except as permitted under Sections 107 or 108 of the 1976 United States Copyright Act, without the prior written permission of the Publisher. Requests to the Publisher for permission should be addressed to the Permissions Department, John Wiley & Sons, Inc., 111 River Street, Hoboken, NJ 07030, (201) 748-6011, fax (201) 748-6008, or online at http://www.wiley.com/go/permissions.

The manufacturer’s authorized representative according to the EU General Product Safety Regulation is Wiley-VCH GmbH, Boschstr. 12, 69469 Weinheim, Germany, e-mail: [email protected].

Trademarks: Wiley, For Dummies, the Dummies Man logo, Dummies.com, Making Everything Easier, and related trade dress are trademarks or registered trademarks of John Wiley & Sons, Inc. and may not be used without written permission. All other trademarks are the property of their respective owners. John Wiley & Sons, Inc. is not associated with any product or vendor mentioned in this book.

LIMIT OF LIABILITY/DISCLAIMER OF WARRANTY: THE PUBLISHER AND THE AUTHOR MAKE NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES WITH RESPECT TO THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF THE CONTENTS OF THIS WORK AND SPECIFICALLY DISCLAIM ALL WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY MAY BE CREATED OR EXTENDED BY SALES OR PROMOTIONAL MATERIALS. THE ADVICE AND STRATEGIES CONTAINED HEREIN MAY NOT BE SUITABLE FOR EVERY SITUATION. THIS WORK IS SOLD WITH THE UNDERSTANDING THAT THE PUBLISHER IS NOT ENGAGED IN RENDERING LEGAL, ACCOUNTING, OR OTHER PROFESSIONAL SERVICES. IF PROFESSIONAL ASSISTANCE IS REQUIRED, THE SERVICES OF A COMPETENT PROFESSIONAL PERSON SHOULD BE SOUGHT. NEITHER THE PUBLISHER NOR THE AUTHOR SHALL BE LIABLE FOR DAMAGES ARISING HEREFROM. THE FACT THAT AN ORGANIZATION OR WEBSITE IS REFERRED TO IN THIS WORK AS A CITATION AND/OR A POTENTIAL SOURCE OF FURTHER INFORMATION DOES NOT MEAN THAT THE AUTHOR OR THE PUBLISHER ENDORSES THE INFORMATION THE ORGANIZATION OR WEBSITE MAY PROVIDE OR RECOMMENDATIONS IT MAY MAKE. FURTHER, READERS SHOULD BE AWARE THAT INTERNET WEBSITES LISTED IN THIS WORK MAY HAVE CHANGED OR DISAPPEARED BETWEEN WHEN THIS WORK WAS WRITTEN AND WHEN IT IS READ.

For general information on our other products and services, please contact our Customer Care Department within the U.S. at 877-762-2974, outside the U.S. at 317-572-3993, or fax 317-572-4002. For technical support, please visit https://hub.wiley.com/community/support/dummies.

Wiley publishes in a variety of print and electronic formats and by print-on-demand. Some material included with standard print versions of this book may not be included in e-books or in print-on-demand. If this book refers to media such as a CD or DVD that is not included in the version you purchased, you may download this material at http://booksupport.wiley.com. For more information about Wiley products, visit www.wiley.com.

Library of Congress Control Number is available from the publisher.

ISBN 978-1-394-32126-1 (pbk); ISBN 978-1-394-32128-5 (ebk); ISBN 978-1-394-32130-8 (ebk)

Introduction

We are the players in a fascinating era, one that interconnects us with others all around the world. With globalization and technology as the driving forces, we find ourselves getting in closer and closer contact with more and more people. As a result, knowing how to say at least a few words in a language such as German is becoming an ever-more-vital tool.

Our natural curiosity to find out about other cultures motivates us to hop on a plane and find out firsthand what everyday life is like in the German-speaking regions: Germany, Austria, Switzerland, South Tyrol in northern Italy, Luxembourg, and Liechtenstein. Conducting international business in an increasingly globalized market necessitates personal contact; hence, more businesspeople find the need to establish connections with partners in countries like Germany, which has the largest economy in the European Union. On a more personal level, you may have friends, relatives, and neighbors who speak German, or you may want to get in touch with your heritage by learning a little bit of the language that your ancestors spoke.

Whatever your reasons for wanting to learn some German, German For Dummies, 3rd Edition, is a terrific choice because it gives you the skills you need for basic communication in German. I’m not promising super fluency here, but if you want to know how to greet someone, purchase a train ticket, or order food from a menu in German, you need look no further than this book.

About This Book

German For Dummies, 3rd Edition, is set up so that you can use it any way you want to — as a reference to dip into for specific questions you have about German, as a means of gaining knowledge of German in a systematic way, or just for the fun of getting the feel for another language. Perhaps your goal is to learn some words and phrases to help you get around when you travel to a German-speaking country. Maybe you simply want to be able to say “Hello, how are you?” to your German-speaking neighbor. At any rate, you can go through this book at your own pace, reading as much or as little at a time as you like. You don’t need to plod through the chapters in order, either; you’re welcome to read the sections that interest you most.

Conventions Used in This Book

To make this book easy for you to navigate, we’ve set up a few conventions:

German terms are set in

boldface

to make them stand out.

Pronunciation is set in parentheses following the German terms, and the stressed syllables are italicized.

English translations are italicized. You’ll find them set in parentheses following the pronunciation of German terms or sentences.

In some cases, German speakers use the same pronunciation as English speakers for words, many of which are borrowed from English or other languages. When such words are pronounced the same way in German as in English, you’ll see the English word in the pronunciation followed by the notation “as in English” rather than the usual phonetic pronunciation. Of course, if the pronunciation differs between the English and German, I include the German pronunciation as usual.

Verb conjugations (lists that show you the forms of a verb) are given in tables in the following order, starting with ich, which is the German equivalent of “I,” followed by du, the German equivalent “you,” and so on.

ich

— This is the “I” form.

du

— This is the “you” (singular, informal [or sing. inf.]) form.

er/sie/es

— This is the “he, she, it” form.

wir

— This is the “we” form.

ihr

— This is the “you” (plural, informal [or pl. inf.]) form.

sie/Sie

— This is the “they” form/the “you” (formal [or form.]) form.

The first column (see below) shows the German equivalent of “I am, you are,” and so on. Pronunciations follow in the second column.

Conjugation

Pronunciation

ich bin

iH bin

du bist

dooh bist

er, sie, es ist

êr, zee, ês ist

wir sind

veer zint

ihr seid

eer zayt

sie/Sie sind

zee zint

To help you make fast progress in German, this book includes a few elements to help you along:

Talkin’ the Talk dialogues:

The best way to learn a language is to see and hear how it’s used in conversation, so I include dialogues throughout the book. The dialogues come under the heading “Talkin’ the Talk” and show you the German words, their pronunciations, and the English translations.

Words to Know blackboards:

Acquiring key words and phrases is also important in language learning, so I collect these important words in sections that resemble chalkboards, with the heading “Words to Know.”

Note:

In the pronunciations given in these sections, the stressed syllables are italicized.

Fun & Games activities:

If you want to flex your new language muscles, you can use the Fun & Games activities to reinforce what you learn. These activities are fun ways to check your progress.

Also note that, because each language has its own ways of expressing ideas, the English translations that I provide for the German terms may not be exactly literal. I want you to know the essence of what’s being said, not just the meanings of single words. For example, the phrase Es geht (ês geyt) can be translated literally as It goes, but the phrase is actually the equivalent of so-so or Okay, which is what you see as the translation.

Foolish Assumptions

To write this book, I made some assumptions about who you are and what you hope to gain from this book:

You know no German — or if you took German somewhere in your deep, dark past, you don’t remember much more than

Ja, nein, Kindergarten, Guten Tag,

and

auf Wiedersehen

.

You’re primarily interested in communicating verbally in German, not in reading or writing German.

You’re definitely not looking for a ho-hum textbook that puts you to sleep, nor do you want to plod through monotonous language exercises that drill German into your brain. You just want to know some practical words, phrases, and sentence constructions so that you can communicate basic information in German — with confidence.

You have no interest in memorizing long lists of bookish-sounding vocabulary words or a bunch of boring grammar rules.

You’re excited about German and are looking forward to having some fun as you pick up a bit of the language.

If any or all of these statements apply to you, you’ve found the right book!

Icons Used in This Book

You may be looking for particular information while reading this book. To make certain types of information easier for you to find, the following icons have been placed in the left-hand margins throughout the book:

This icon highlights tips that can make learning German easier.

This icon points out interesting information that you won’t want to forget.

Languages are full of quirks that may trip you up if you’re not prepared for them. This icon points to discussions of important grammar points.

If you’re looking for information and advice about culture and travel, look for these icons. They draw your attention to interesting tidbits about the countries in which German is spoken.

The online audio tracks that accompany this book give you the opportunity to listen to real German speakers so that you can get a better understanding of what German sounds like. This icon marks the Talkin’ the Talk dialogues that you can listen to online. To listen to the online audio tracks, go to www.dummies.com/go/germanfd3e.

Beyond the Book

In addition to what you’re reading right now, this book comes with a free, access-anywhere Cheat Sheet containing tips and techniques for learning German faster. To get this Cheat Sheet, simply go to www.dummies.com and type German For Dummies Cheat Sheet in the search box.

Where to Go from Here

Learning a language is all about jumping in and giving it a try (no matter how bad your pronunciation is at first). So, take the plunge! Start at the beginning, pick a chapter that interests you, or listen to a few dialogues online. Before long, you’ll be able to respond, “Ja!” (yah) (yes) when someone asks you Sprechen Sie Deutsch? (shprêH-en zee doych?) (Do you speak German?)

Note: If you’ve never been exposed to German before, you may want to read the chapters in Part I before you tackle the later chapters. Part I gives you some of the basics that you need to know about the language, such as how to pronounce the various sounds, some basic expressions and words, and the fundamentals of German sentence structure.

Part 1

Getting Started with German

IN THIS PART …

Identify what you already know.

Use basic expressions.

Understand German pronunciation.

Meet and greet people.

Deal with numbers.

Get introduced to basic grammar.

Talk about home and family.

Chapter 1

You Already Know a Little German

IN THIS CHAPTER

Recognizing the German you already know

Spotting words that aren’t what they seem

Using basic German expressions

The best way to learn a new language is to jump right in — no pussyfooting around. In this chapter, you get a head start in German by seeing some of the language you’re already familiar with. You also find out some popular German expressions, and you get the hang of why you need to be careful with what are called “false friends” — words that seem to be the same in both languages but actually have different meanings.

The German You Know

Because both German and English belong to the group of Germanic languages, quite a few words are either identical or similar in both languages. Words that share a common source are called cognates. Another group of words common to German and English stem from Latin-based words with which English speakers are familiar. Many of these have direct equivalents in German, for example, nouns that end in “-tion.”

Friendly allies (perfect cognates)

The following words are spelled the same way and have the same meaning in German and in English. The only differences are the pronunciation, as shown in parentheses, as well as the fact that in German, nouns are always capitalized. In addition, German nouns have one of three genders, as seen on this list by the words der (masculine), die (feminine), and das (neuter) in front of each noun. See Chapter 5 for details on what gender is all about and go to Chapter 2 for information on the pronunciation key for each word presented in this book. In a few instances, the German and English pronunciation for the word is the same, so you’ll see the English word in the pronunciation (followed by the notation “as in English”).

der Arm

(dêr ârm)

der Bandit

(dêr bân-

deet

)

die Bank

(dee bânk)

die Basis

(dee

bah

-zis)

bitter

(

bit

-er)

blind

(blint)

die Butter

(dee

boot

-er)

digital

(di-gi-

tâl

)

elegant

(êl-ê-

gânt

)

die Emotion

(dee ê-moh-tsee-

ohn

)

emotional

(ê-moh-tsee-oh-

nahl

)

fair

(fair [as in English])

der Finger

(dêr

fing

-er)

die Hand

(dee hânt)

das Hotel

(dâs hotel [as in English])

die Information

(dee in-for-mâ-tsee-

ohn

)

die Inspiration

(dee in-spi-râ-tsee-

ohn

)

die Integration

(dee in-tê-grâ-tsee-

ohn

)

international

(in-ter-nâ-tsee-oh-

nahl

)

irrational

(ir-râ-tsee-oh-

nahl

)

legal

(ley-

gahl

)

liberal

(lee-bêr-

ahl

)

der Mast

(dêr mast)

die Mine

(dee

meen-

e)

modern

(moh-

dêrn

)

der Moment

(dêr moh-

mênt

)

die Motivation

(dee moh-ti-vâ-tsee-

ohn

)

das Museum

(dâs mooh-

zey

-oohm)

der Name

(dêr

nah

-me)

die Nation

(dee nâ-tsee-

ohn

)

normal

(nor-

mahl

)

die Olive

(dee oh-

lee

-ve)

parallel

(pâr-â

-leyl

)

das Problem

(dâs proh-

bleym

)

der Professor

(dêr professor [as in English])

das Radio

(dâs

rah

-dee-oh)

die Religion

(dee rey-li-gee-

ohn

)

das Restaurant (

dâs rês-tuh

-ron

)

die Rose

(dee

roh

-ze)

der Service

(dêr

ser

-vis)

das Signal

(dâs zig-

nahl

)

der Sport

(dêr shport)

die Statue

(dee

shtah

-tooh-e)

der Stress

(dêr shtrês)

das System

(dâs zers-

teym

)

das Taxi

(dâs

tâx

-ee)

der Tiger

(dêr

tee

-ger)

tolerant

(to-lêr-

ânt

)

total

(toh-

tahl

)

die Tradition

(dee trâ-di-tsee-

ohn

)

der Tunnel

(dêr

toohn

-el)

warm

(vahrm)

wild

(vilt)

der Wind

(dêr vint)

Kissing cousins (near cognates)

Many words, like the ones shown in Table 1-1, are spelled almost the same in German as in English and have the same meaning. Table 1-1 also shows you something about German spelling conventions, which include the following:

The English

c

is a

k

in most German words.

The

ou

in English words like

house

or

mouse

is often equivalent to

au

in German words.

Many English adjectives ending in

-ic

or -

ical

have an -

isch

ending in German.

Some English adjectives ending in -

y

are spelled with -

ig

in German.

Some English nouns ending in -

y

have an -

ie

ending in German.

TABLE 1-1 Words Similar in Meaning, Slightly Different in Spelling

German

English

die Adresse (dee ah-drês-e)

address

der Aspekt (dêr âs-pêkt)

aspect

der Bär (dêr bear [as in English])

bear

blond (blont)

blond(e)

die Bluse (dee blooh-ze)

blouse

braun (brown [as in English])

brown

die Demokratie (dee dê-moh-krâ-tee)

democracy

direkt (di-rêkt)

direct

der Doktor (dêr dok-tohr)

doctor

exzellent (êx-tsel-ênt)

excellent

fantastisch (fân-tâs-tish)

fantastic

das Glas (dâs glahs)

glass

das Haus (dâs hous)

house

hungrig (hoong-riH)

hungry

die Industrie (dee in-dooh-stree)

industry

der Kaffee (dêr kâf-ey)

coffee

die Komödie (dee koh-mer-dee-e)

comedy

die Kondition (dee kon-di-tsee-ohn)

condition

das Konzert (dâs kon-tsêrt)

concert

die Kultur (dee kool-toohr)

culture

logisch (loh-gish)

logical

das Mandat (dâs mân-daht)

mandate

der Mann (dêr mân)

man

die Maschine (dee mâ-sheen-e)

machine

die Maus (dee mouse [as in English])

mouse

die Methode (dee mê-toh-de)

method

die Mobilität (dee moh-bi-li-tait)

mobility

die Musik (dee mooh-zeek)

music

die Nationalität (dee nât-see-oh-nahl-i-tait)

nationality

die Natur (dee nâ-toohr)

nature

offiziell (oh-fits-ee-êl)

official (adjective)

der Ozean (dêr oh-tsê-ân)

ocean

das Papier (dâs pâ-peer)

paper

das Parlament (dâs pâr-lâ-mênt)

parliament

perfekt (pêr-fêkt)

perfect

politisch (poh-li-tish)

political

potenziell (po-tên-tsee-êl)

potential (adjective)

praktisch (prâk-tish)

practical

das Programm (dâs proh-grâm)

program

das Salz (dâs zâlts)

salt

der Scheck (dêr shêk)

check

sonnig (zon-iH)

sunny

der Supermarkt (dêr zooh-pêr-mârkt)

supermarket

das Telefon (dâs tê-le-fohn)

telephone

die Theorie (dee tey-ohr-ee)

theory

die Tragödie (dee trâ-ger-dee-e)

tragedy

die Walnuss (dee vahl-noohs)

walnut

False friends

As does every language, German contains some false friends — those words that look very similar to English but have a completely different meaning. As you read the following list, you can see why you should treat any new German word with kid gloves, especially if it looks like an English word, until, that is, you find out for sure what it means in English.

After

(

ahf

-ter): If you want to avoid embarrassment, remember the meaning of this word. Its German meaning is

anus

and not

after.

The German word for

after

is

nach

(nahH) or

nachdem

(nahH-

deym

).

aktuell

(âk-tooh-

êl

): This word means

up-to-date

and

current,

not

actual.

The German translation for

actual

is

tatsächlich

(tât-

sêH

-liH).

also

(

âl

-zoh): This one means

so, therefore,

or

thus;

not

also.

The German word for

also

is

auch

(ouH).

bald

(bâlt): This word means

soon

and is not a description for someone with little or no hair. The German word for

bald

is

kahl

(kahl) or

glatzköpfig

(

glâts-

kerpf-iH).

bekommen

(be-

kom

-en): This verb is an important one to remember. It means

to get

and not

to become.

The German word for

to become

is

werden

(

vêr

-den).

Boot

(boht): This is a

boat

and not a

boot,

which is

Stiefel

(

shteef

-el) in German. A

sailboat

is called a

Segelboot

(

zey-

gêl-boht).

brav

(brahf): This word means

well-behaved

and not

brave.

The German word for

brave

is

tapfer

(

tâp

-fer).

Brief

(breef): This is a noun and means

letter,

not

brief.

The German translation for the English adjective

brief

is

kurz

(koorts), and, for the English noun,

Auftrag

(

ouf

-trahk) or

Unterlagen

(

oon

-ter-lah-gen).

Chef

(shêf): This is the German word for a person you take orders from, your

boss

or

supervisor,

not someone who’s in charge of the cooking. The German word for

chef

is

Küchenchef

(

kueH

-ên-shêf) or

Chefkoch

(

shêf

-koH). Otherwise, a plain

cook

is called a

Koch

(koH) in German.

eventuell

(ey-vên-tooh-

êl

): This one means

possible

or

possibly,

not

eventual

or

eventually,

both of which would be

schließlich

(

shlees

-liH) in German.

fast

(fâst): This is an adjective that means

almost

— not the speeds at which Formula One drivers race. The German word for

fast

is

schnell

(shnêl) or

rasch

(râsh).

genial

(gê-nee-

ahl

): This adjective describes an idea or person

of genius

and has nothing to do with

genial.

The German word for

genial

is

heiter

(

hay

-ter).

Gift

(gift [as in English]): The German meaning is

poison,

so when you’re giving your German-speaking host a

present,

you should say you have a

Geschenk

(gê-

shênk

), that is, unless you really are giving something like weed killer or a green mamba.

Kind

(kint): This is the German word for

child.

It has nothing to do with the English

kind,

which is

nett

(nêt) or

liebenswürdig

(

lee

-bens-vuerd-iH) in German.

Komfort

(kom-

fohr

): This word means

amenity,

for example, the amenities you expect in a five-star hotel, not

comfort.

The German verb meaning

to comfort

[someone] is

trösten

(

trers

-ten).

kurios

(koohr-ee-

ohs

): This word means

strange

, not

curious.

The German word for

curious

is

neugierig

(

noy

-geer-iH).

Mist

(mist [as in English]): Be careful not to misuse this word that actually means

manure

in German! It doesn’t describe heavy moisture resembling a fine rain, which is called

Nebel

(

ney-

bel) or

Dunst

(doonst).

Most

(most): This is the German word for unfermented fruit juice, and in southern German-speaking regions, a young fruit wine. The German word for the English

most

is

das meiste

(dâs

mays

-te); for example,

die meisten Leute

(dee

mays

-ten

loy

-te) (

most people

).

Menü

(mên-

ue

): This word means

the daily special

that you find in some restaurants. The German word for menu is

Speisekarte

(shpayz-e-

kârt

-e).

ordinär

(or-di-

nair

): This word means

vulgar

rather than

ordinary.

The German word for

ordinary

is

normal

(nor-

mahl

) or

gewöhnlich

(ge-

vern

-liH).

pathetisch

(pâ-

tey

-tish): This one means

overly emotional

, not

pathetic,

which, in German, is

jämmerlich

(

yêm

-er-liH) or

armselig

(

ârm

-zey-liH).

plump

(ploomp): The German meaning is

clumsy

or

tactless,

not

roundish,

which in German is

rundlich

(

roont

-liH).

Präservativ

(prê-zêr-vah-

teef

): Another embarrassing moment can be avoided when you know that this word means

condom

in German. The German equivalent of

preservative

is

Konservierungsmittel

(kon-sêr-

yeer-

oongs-mit-el).

Provision

(proh-vi-zee-

ohn

): The meaning of this word is

commission,

not

provision.

The German word for

provision

is

Vorsorge

(

fohr

-zor-ge) or

Versorgung

(fêr-

zohrg

-oong).

Rat

(rât): This one means

advice,

not the rodent you never want to see in your house

.

The German word for

rat

is

Ratte

(r

ât

-e).

See

(zey): This word means

lake

or

sea.

In German, the verb

to see

is

sehen

(

zey

-en).

sensibel

(zen-

zee

-bel): The meaning of this word is

sensitive

rather than

sensible,

which translates as

vernünftig

(fêr-

nuenf

-tiH).

sympathisch

(zerm-

pah

-tish): This word means

likeable

or

congenial

, not

sympathetic.

The German word for

sympathetic

is

mitfühlend

(

mit

-fuel-ent).

Lenders and borrowers

A few German words have been adopted by the English language and have retained their meaning, such as Kindergarten (kin-der-gâr-ten), Angst (ânkst), kaputt (kâ-poot), Ersatz (êr-zats), Sauerkraut (zou-er-krout), Zeitgeist (tsayt-gayst), and Wanderlust (vân-der-loost).

However, the number of these German words is minimal compared to the English words that have made their way into the German language. At times, the combination of English and German makes for somewhat curious linguistic oddities. For example, you may hear das ist total in/out (dâs ist toh-tahl in/out [as in English]) (that’s totally in/out) or Sie können den File downloaden (zee kern-en deyn file [as in English] doun-lohd-en) (You can download the file).

The following is a list of German words that have been borrowed from the English language. Note that they all retain their English pronunciations, with a slight exception: The borrowed verbs are “Germanified,” which simply means they combine the English verb, such as kill or jog, with -en, the German suffix that creates the infinitive form (to kill and to jog). Go to Chapter 5 for more on German infinitives:

der Blog

der Boss

das Business

das Catering

die City

(German meaning:

downtown

)

der Computer

cool

das Design

das Event

Fashion

(used without article)

das Fast Food

das Feeling

die Fitness

flirten

(

to flirt

)

der Headhunter

Hi

hip

der Hit

das Hotel

der Influencer

das Internet

das Interview

der Jetlag

der Job

jobben

(

to do temp jobs

)

joggen

(

to jog

)

killen

(

to kill

)

der Lifestyle

managen

(

to manage

)

der Manager

das Marketing

das Meeting

Okay

online

outsourcen

(

to outsource

)

die Party

pink

das Shopping

die Shorts

die Show/Talkshow

skateboarden

(

to skateboard

)

das Steak

surfen

(

to surf waves or the Internet

)

das Team

der Thriller

das Ticket

der Tourist

trendy

das T-Shirt

das Weekend

der Workshop

Wow

Finally, a few English terms have different meanings in the German language. For example, the word Evergreen refers to a golden oldie,Handy means a cellphone,Mobbing means bullying or harassing,Oldtimer refers to a vintage car, and Wellness-Center means spa.

Talkin’ the Talk

Read the following conversation with a grain of salt — and a smile. It gives you an idea of how many words have slid into German. However, you’re not likely to overhear this many examples of mixed language in a single conversation. In this scenario, two friends, Claudia and Jana, meet on the street. Notice how some terms have a slightly different meaning in German.

Claudia:

Hi Jana, wie geht’s? Wie ist der neue Job?

Hi [as in English] yâ-nâ, vee geyts? vee ist dêr noy-e job [as in English]?

Hi Jana, how are you? How’s the new job?

Jana:

Super! Heute war meine erste Presentation vor meinem big Boss, und er war total cool.

super [as in English]! hoy-te vahr mayn-e êrs-te pre-zen-tât-see-ohn fohr mayn-êm big boss [as in English], oont êr vahr toh-tahl cool [as in English].

Super! Today was my first presentation in front of my big boss, and he was totally cool.

Claudia:

Wow! In meinem Office gibt es nur Stress. Mein Boss kann nichts managen. Mein Kollege checkt nichts, und denkt, er ist ein Sonnyboy, und alle anderen spinnen.

wow [as in English]! in mayn-êm office [as in English] gipt ês noohr shtrês. mayn boss kân niHts mân-â-gen [g as in English]. mayn kol-ey-ge checkt niHts oont dênkt êr ist ayn sonny boy [as in English], oont âl-e ân-der-en spin-en.

Wow! In my office there’s nothing but stress. My boss can’t manage anything. My colleague isn’t “with it,” and thinks he’s a hot shot , and all the others are crazy.

Jana:

Ich gehe shoppen. Kommst du mit?

iH gey-e shop-en. Komst dooh mit?

I’m going shopping. Do you want to come along?

Claudia:

Nein, danke. Gestern war ich in einem Outlet und habe ein T-Shirt in pink und eine Jeans im Boyfriend-Look gekauft. Ich gehe jetzt joggen. Bye-bye!

nayn, dân-ke. gês-têrn vahr iH in ayn-em outlet [as in English] oont hah-be ayn T-shirt [as in English] in pink [as in English] oont ayn-e jeans [as in English] im boyfriend-look [as in English] ge-kouft. iH gey-e yêtst jog-en [jog as in English]. bye-bye [as in English]!

No, thanks. Yesterday I went to an outlet and bought a pink T-shirt and a pair of boyfriend-style jeans. I’m going jogging now. Bye!

Jana:

Schade. Bye-bye!

shah-de. bye-bye!

Too bad. Bye!

 

Using Basic Expressions

Your first steps speaking German might be similar to the way you take a shower: you turn on the water gently, wait for it to warm up, check the temperature, then slowly step under the showerhead. This section warms you up so that you feel comfortable as you start out speaking German.

As you delve into the following chapters of this book, you find these basic expressions in context. They appear in conversations and situations that you may find yourself in when you go to a German speaking country.

Table 1-2 shows you the basic words and expressions to start you out on your German-speaking journey:

TABLE 1-2 Basic Expressions

German

English

ja (jâh)

yes

nein (nayn)

no

danke (dân-ke)

thank you

bitte (bi-te)

please / you’re welcome (as a response to danke)

danke schön (dân-ke shern)

Thank you very much

vielen Dank (fee-len dânk)

Thank you very much

Entschuldigung! (ênt-shool-dee-goong!)

Excuse me / pardon

Entschuldigen Sie, bitte! (ênt-shool-dee-gen zee bi-te!)

I beg your pardon

Guten Tag! (gooh-ten tahk!)

Hello! (standard greeting)

Hallo! (hâ-loh!)

Hello! (informal greeting)

Auf Wiedersehen! (ouf-vee-der-zey-en!)

goodbye!

Tschüs! (chues!)

Bye!

Ich heiße … (iH hay-se…)

My name is , , ,

Mein Name ist… (mayn nah-me ist…)

My name is…

Sprechen Sie Englisch? (sprêH-en zee êng-lish?)

Do you speak English?

Können Sie mir helfen? (kern-en zee mir hêlf-en?)

Can you help me?

Ich suche … (iH zooH-e…)

I’m looking for …

Wo ist der nächste Geldautomat? (voh ist dêr naiH-ste gêlt-ou-toh-maht?)

Where is the nearest ATM?

Gibt es WLAN hier? (gipt es vey-lân heer?)

Is there Wi-Fi here?

Wo sind die Toiletten? (voh zint dee toy-lêt-en?)

Where are the restrooms?

Die Speisekarte, bitte. (dee sphayz-e kâr-te bi-te.)

The menu, please.

Ich möchte gern … (iH merH-te gêrn…)

I’d like … (when ordering in a restaurant)

Ich hätte gern … (iH hêt-e gêrn…)

I’d like … (when ordering in a restaurant)

Die Rechnung, bitte. (dee rêH-noong bi-te.)

The check, please.

Apart from such basic expressions, many handy and frequently used German expressions are easy to learn. You hear them often in casual conversation. Here are some of them:

Prima!/Klasse!/Toll!

(

pree

-mah!/

klâs

-e!/tôl!) (

Great!

)

Fertig.

(

fêrt-

iH.) (

Ready./Finished.

) This can be either a question or a statement.

Quatsch!

(qvâch!) (

Nonsense!/How silly of me!

)

Einverstanden.

(

ayn

-fêr-shtând-en.) (

Agreed./Okay.

)

Vielleicht.

(fee-

layHt.

) (

Maybe./Perhaps.

)

Mach’s gut.

(vîrt ge-

mâHt.

) (

Take it easy.

) This is a casual way of saying

good-bye

.

Wie, bitte?

(vee

bi-

te?) (

[I beg your] pardon?/What did you say?

)

Macht nichts.

(mâHt niHts.) (

Never mind./That’s okay.

)

Nicht der Rede wert.

(niHt dêr

rey

-de vêrt.) (

Don’t mention it.

)

Schade!

(

shah

-de!) (

Too bad!/What a pity!

)

So ein Pech!

(zoh ayn pêH!) (

Bad luck!

)

Viel Glück!

(feel gluek!) (

Good luck!

)

Oder?

(

oh-

der?) (

Isn’t that true?/Don’t you think so?

)

Bis dann!

(bis dân!) (

See you then!

)

Bis bald!

(bis bâlt!) (

See you soon!

)

Chapter 2

Pronunciation Basics

IN THIS CHAPTER

Building alphabet blocks

Pronouncing individual letters

Pronouncing combinations of letters

In this chapter I introduce you to the basics of German pronunciation. To get you started, you need to know how to pronounce German letters, many of which are not pronounced the same as they are in English. For that reason, this chapter begins with the information you need to be able to pronounce German words, if not exactly like a native speaker, at least close enough to be clearly understood. As with anything else, practice makes perfect. Read on for specifics.

As you read through the parts of this chapter, check out the audio files as you go along. Practice the pronunciation of the letters and words you hear. Feel free to practice several times until you feel confident that your pronunciation sounds reasonably good enough to be understood.

Mouthing Off: Basic Pronunciation

Speaking a foreign language correctly is all about mastering the basics of pronunciation. And the key to decent pronunciation is to start small by knowing how the individual letters sound and then expand to syllables, words, and finally sentences. The rest is practice, practice, practice.

Dealing with stress in German

This type of stress doesn’t have anything to do with meeting deadlines or having a BMW tailgate you at 110 miles per hour on the Autobahn. Instead, it’s about stressed syllables in German words. In the pronunciation key that you see in parentheses following each German word presented in this book, the syllables you should stress are in italics.

Building the alphabet blocks

The German alphabet has all the letters that English does — 26 of ’em — plus four special letters: ä, ö, ü, and ß. The good news is that German words are generally pronounced just as they are spelled. This means there’s no confusion, as we have in English with the likes of bow (tie), (take a) bow, and tree bough. The bad news is many of the normal-looking letters are pronounced differently from their English counterparts.

Table 2-1 shows you the sound of each letter of the alphabet when it’s pronounced alone. Knowing how to say each individual letter may come in very handy; for example, if you need to spell your name when you make a table reservation at a German restaurant, tell a hotel receptionist how to spell your name, or compete in a German spelling bee with a grand prize of 500,000 euros.

The Alphabet audio file on the website associated with this book gives you the sounds of the letters in the German alphabet as shown in Table 2-1. Note that the German pronunciation of a single letter may be different from the way it’s pronounced within a German word.

TABLE 2-1 Pronouncing the German Alphabet

Letter

German Pronunciation

German Word

a

ah

Ahnen (ahn-en) (ancestors)

b

bey

Bild (bilt) (image, picture)

c

tsey

Café (kâ-fey) (café)

d

dey

durstig (doohrs-tiH) (thirsty)

e

ey

Ehe (ey-e) (marriage)

f

êf

Feuer (foy-er) (fire)

g

gey

geben (gey-ben) (give)

h

hah

Haus (house [as in English]) (house)

i

ee

ihn (een) (him)

j

yot

Januar (yahn-oo-âr) (January)

k

kah

Kilometer (ki-loh-mey-ter) (kilometer)

l

êl

Liebe (lee-be) (love)

m

êm

Manager (as in English) (manager)

n

ên

Name (nah-me) (name)

o

oh

ohne (oh-ne) (without)

p

pey

Pause (pou-ze) (break, intermission)

q

kooh

Quatsch (kvâch) (nonsense)

r

êr

rot (roht) (red)

s

ês

S-Bahn (es-bahn) (suburban train)

t

tey

Taxi (tâx-ee) (taxi)

u

ooh

U-Boot (ooh-boht) (submarine)

v

fou

Vogel (foh-gel) (bird)

w

veh

Wald (vâlt) (forest)

x

iks

Fax (fâx) (fax)

y

uep-si-lon

System (zers-teym) (system)

z

tset

Zeit (tsayt) (time)

ä

ah-oom-lout (Umlaut)

Bäcker (bêk-er) (baker)

ö

oh-oom-lout (Umlaut)

schön (shern) (pretty)

ü

ooh-oom-lout (Umlaut)

Tür (tuer) (system)

ß

ês-tsêt

Straße (strah-se) (street)

Pronouncing vowels

In German, vowels (a, e, i, o, and u) can generally be pronounced in two ways — as short or long vowel sounds. The short vowel sounds are “clipped,” and they’re pronounced shorter than their English equivalents. Long vowel sounds are “steady-state” or “pure,” meaning that the sound quality doesn’t change even though it’s a long sound. Here are the general rules:

A vowel is long when it’s followed by the letter h, as in

Stahl

(shtahl) (steel).

A vowel is generally long when it’s followed by a single consonant, as in Tag (tahk) (day).

A vowel is long when it’s doubled, as in

Teer

(teyr) (tar) or

Aal

(ahl) (eel).

In general, a vowel is short when followed by two or more consonants, as in

Tanne

(

tân

-e) (fir tree).

Table 2-2 shows you how to pronounce German vowels by providing you with examples and a kind of phonetic script, the letter combinations that serve as the English equivalent of the German letter’s pronunciation.

In this book’s phonetic script, two short vowel sounds have a little “hat” over the letter, so they look like this: â and ê. Note that the phonetic spelling of ê in Table 2-2 is the same as that of the German short umlaut sound ä in Table 2-3. Check out the German Vowels file on the website associated with this book to hear how to pronounce these German vowels.

TABLE 2-2 Pronouncing German Vowels

German Letter

Symbol

As in English

German Word

a (long)

ah

father

Bahnhof (bahn-hohf) (station)

a (short)

â

adore (clipped “a”)

Banner (bân-er) (banner)

e (long)

ey

vein

Leben (ley-ben) (life)

e (short/stressed)

ê

bet (clipped “e”)

Bett (bêt) (bed)

e (short/unstressed)

e

pocket

Lachen (lâH-en) (laughter)

i (long)

ee

see

ihn (een) (him)

i (short)

i

winter

Mitte (mit-e) (middle)

o (long)

oh

mope

Lob (lohp) (praise)

o (short)

o

gonna

Sonne (zon-e) (sun)

u (long)

ooh

moon

Tube (tooh-be) (tube)

u (short)

oo

push (clipped “u”)

muss (moos) (have to/must)

Pronouncing ä, ö, and ü

German has three extra vowels: ä, ö, and ü. The German word for those curious double dots over the vowels is Umlaut (oom-lout) (umlaut). Umlauts slightly alter the sound of the vowels a, o, and u, as outlined in Table 2-3. These sounds have no equivalent in English, so try listening to the Umlauts file on the website associated with this book, which demonstrates how to pronounce the German umlauts.

TABLE 2-3 Pronouncing Vowels with Umlauts

German Letter

Symbol

As in English

German Word

ä (long)

ai

say (“ay” in “say” with spread lips)

nächste (naiH-ste) (next)

ä (short)

ê

bet (clipped “e”)

fällen (fêl-en) (to fell [a tree])

ö

er

her (without the “r” sound)

schön (shern) (pretty) (remember: no “r” sound)

ü

ue

lure (“ooh” with pursed lips)

Tür (tuer) (door)

To make your German vowels ä, ö, and ü sound a bit more authentic, try progressing through the ä, ö, and ü sounds, pronouncing the vowels as though you’re getting ready to kiss someone — in other words, when you make the ä sound, your lips are pursed in an oval shape, and when you make the ö sound, you round your lips into an O. For the ü sound, you pucker up, baby! The ü sound is pronounced with very pursed lips.

Pronouncing diphthongs

Diphthongs are combinations of two vowels in one syllable (as in the English “lie”). One way to think about how diphthongs are pronounced in contrast to single vowel sounds is that diphthong sounds are drawn out; they take a little bit longer to pronounce. German has a few of them, as shown in Table 2-4. (The Diphthongs file on the website associated with this book clues you in on how to pronounce them.)

Both the long German vowel i and the German vowel combination ie are pronounced like the English letter e in see, but the German ei, ai, and ay are pronounced like the English letter y in cry.

TABLE 2-4 Pronouncing German Diphthongs

German Diphthong

Symbol

As in English

German Word

ai/ei/ay

ay

cry

Mais (mays) (corn)

ein (ayn) (a)/

Bayern (bay-ern) (Bavaria)

au

ou

loud

laut (lout) (noisy)

au (in words of foreign origin)

uh

restaurant

Restaurant (res-tuh-ron) (restaurant)

äu/eu

oy

boy

Häuser (hoy-zer) (houses)

Leute (loy-te) (people)

ie

ee

see

Miete (meet-e) (rent)

Pronouncing consonants

Ahh, relief! The sounds of German consonants are easier to master than the German vowel sounds. In fact, they’re pronounced either almost the same as their English equivalents or like other English consonants. (Okay, you will find a couple of oddities and exceptions, which I show you later.)

Pronouncing “f,” “h,” “k,” “m,” “n,” “p,” “t,” “x,” and “ß”

As part of a word, the letters f, h, k, m, n, p, t, and x are pronounced the same in German as they are in English. The letter ß, on the other hand, doesn’t exist in English. It’s kind of cool looking, though, don’t you think? But even if you don’t care about looks, you’ll be glad to know that you pronounce it just like ss or s.

As far as the written language goes, whether a given German word is spelled with ss or ß depends on a couple of rules. Here’s the scoop:

After a long vowel or a diphthong, the s sound is spelled

ß

— for example,

Fuß

(foohs) (

foot

).

After a short vowel, the s sound is spelled

ss

— for example,

Fass

(fâs) (

barrel

).

Note: In Switzerland, the ß is not used at all. Instead, the Swiss always spell words with the double ss.

Table 2-5 tells you how to pronounce the rest of the German consonants by providing you with examples and a phonetic script. To hear them all, listen to the Consonants file on the website associated with this book.

TABLE 2-5 Pronouncing Selected German Consonants

German Letter

Symbol

As in English

German Word

b (see note)

p

up

Abfahrt (âp-fahrt) (departure)

b

b

bright

Bild (bilt) (image, picture)

c (beginning of word)

k

cat

Café (kâ-fey) (café)

c (mostly words of foreign origin)

ts

tsar

Celsius (tsêl-zee-oos) (Celsius)

c (mostly words of foreign origin)

ch

cello

Cello (chêl-oh) (cello)

d (see note)

t

moot

blind (blint) (blind)

d

d

do

Dunst (doonst) (mist, haze)

g

g

go

geben (gey-ben) (give)

g (see note)

k

lag

Tag (tahk) (day)

j

y

yes

ja (yah) (yes)

qu

kv

kv (pronounced together)

Quatsch (kvâch) (nonsense)

s (beginning of word)

z

zoo

sieben (zee-ben) (seven)

s (middle/end of word)

s

sit

Haus (house [as in English]) (house)

v

f

f as in fire

Vogel (foh-gel) (bird)

v (words of foreign origin)

v

velvet

Vase (vah-ze) (vase)

w

v

vice

Wald (vâlt) (forest)

y (mostly words of foreign origin)

y

yes

Yoga (yoh-gâ) (yoga)

y (mostly middle of word)

er

her (without the “r” sound)

System (zers-teym) (system)

z

ts

ts as in tsar

Zahl (tsahl) (number)

ß

s

guess

Straße (shtrah-se) (street)

Note:Table 2-5 shows you that when the letters b, d, and g are at the end of a word or syllable, or before voiceless consonants like s or t, they change sounds. The “b” changes to a “p” sound, “d” changes to “t,” and “g” changes to “k.”

Pronouncing the German “r” and “l”

The letters r and l are pronounced differently in German than they are in English. To replicate the “gargled” pronunciation of the German r, try making a gargling sound before saying aahh, so that you’re saying ra. Also, don’t roll the tip of your tongue or use it to pronounce the German r. To correctly pronounce the German letter l, you have to position your tongue differently than you do when you pronounce the English letter l. In English, you pronounce the l with your tongue in a spoon shape, hollowed out in the middle. To make the German l, you press the tip of your tongue against your gum ridge (just as you do in English), but you keep it flat instead of spoon-shaped. The German l sound is clipped, not drawled. The German R and L file on the website associated with this book shows you how to pronounce these letters. Here are some sample words:

l

as in

Bild

(bilt) (

picture

)

r

as in

richtig

(

riH

-tiH) (

correct

)

Pronouncing combinations of consonants

The German language has a few consonant sounds that are either different or don’t occur in English. Most of them are easy to pronounce, except for the ch, which is unfamiliar to the English tongue.

Pronouncing “ch,” “ck,” “sch,” “sp,” “st,” and “tsch”

The German letter combination ch is the trickiest one for English speakers to pronounce. There’s absolutely no equivalent for it in English. (That’s why it’s represented by a capital H in this book’s phonetic script), and you actually have to learn a new sound — a kind of gentle “dry” gargling sound — in order to say it. The sound is a bit like trying to pronounce “hch,” and not a “k” sound. The sound is similar to the guttural “ch” in Scottish, like in Loch Ness.

The good news is that in a few words, the ch is simply pronounced as an x sound, for example in Wachs (vâks) (wax) or Fuchs (fooks) (fox). And in a few other words, generally foreign words, the ch is pronounced like the sound “sh” in English, for example in Champignon (shâm-peen-yon) (mushroom) or Champagner (shâm-pân-yer) (champagne).

Table 2-6 shows you how to pronounce these common consonant combinations. The German CH CK SCH SP ST TSCH file on the website associated with this book demonstrates how to pronounce these combinations.

TABLE 2-6 Pronouncing ch, ck, sch, sp, st, and tsch

German Letter

Symbol

As in English

German Word

ch

H

Loch(Ness)

mich (miH) (me)

ck

k

check

Dreck (drêk) (dirt)

sch

sh

shut

Tisch (tish) (table)

sp

shp

sh as in shut, p as in people

spät (shpait) (late)

st (beginning of a word)

sht

sh as in shut, t as in table

Stadt (shtât) (city)

st (middle/end of a word)

st

stable

fast (fâst) (almost, nearly)

tsch

ch

switch

Deutsch (doych) (German)

The English “th” sound doesn’t exist in the German language. The th combination is pronounced one of two ways in German:

The

h

is silent, as in the words

Theorie

(tey-oh-

ree

) (

theory

) and

Theologie

(tey-oh-loh-

gee

) (

theology

).

The

t

and

h

are pronounced separately, because they actually belong to different components of a compound noun, as in the words

Gasthaus

(

gâst

-hous) (inn), which is a combination of the German words for guest and house, or

Basthut

(

bâst

-hooht) (

straw hat

), a combo of the German for raffia and hat.