1,99 €
Set during the Trojan War, the ten-year siege of the city of Troy (Ilium) by a coalition of Greek states, the Iliad tells of the battles and events during the weeks of a quarrel between King Agamemnon and the warrior Achilles. Although the story covers only a few weeks in the final year of the war, the Iliad mentions or alludes to many of the Greek legends about the siege; the earlier events, such as the gathering of warriors for the siege, the cause of the war, and related concerns tend to appear near the beginning. Then the epic narrative takes up events prophesied for the future, such as Achilles' imminent death and the fall of Troy, although the narrative ends before these events take place. The Iliad, with Odyssey, is the seminal literary work for all western culture: the epic poem that influenced the following literature for centuries.
Complete edition with an interactive table of contents.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Homer
Translated by Alexander Pope
with notes by the Rev. Theodore Alois Buckley
© 2019 Synapse Publishing
Odyssey
Scepticism is as much the result of knowledge, as knowledge is of
scepticism. To be content with what we at present know, is, for the most
part, to shut our ears against conviction; since, from the very gradual
character of our education, we must continually forget, and emancipate
ourselves from, knowledge previously acquired; we must set aside old
notions and embrace fresh ones; and, as we learn, we must be daily
unlearning something which it has cost us no small labour and anxiety to
acquire.
And this difficulty attaches itself more closely to an age in which
progress has gained a strong ascendency over prejudice, and in which
persons and things are, day by day, finding their real level, in lieu of
their conventional value. The same principles which have swept away
traditional abuses, and which are making rapid havoc among the revenues of
sinecurists, and stripping the thin, tawdry veil from attractive
superstitions, are working as actively in literature as in society. The
credulity of one writer, or the partiality of another, finds as powerful a
touchstone and as wholesome a chastisement in the healthy scepticism of a
temperate class of antagonists, as the dreams of conservatism, or the
impostures of pluralist sinecures in the Church. History and tradition,
whether of ancient or comparatively recent times, are subjected to very
different handling from that which the indulgence or credulity of former
ages could allow. Mere statements are jealously watched, and the motives
of the writer form as important an ingredient in the analysis of his
history, as the facts he records. Probability is a powerful and
troublesome test; and it is by this troublesome standard that a large
portion of historical evidence is sifted. Consistency is no less
pertinacious and exacting in its demands. In brief, to write a history, we
must know more than mere facts. Human nature, viewed under an induction of
extended experience, is the best help to the criticism of human history.
Historical characters can only be estimated by the standard which human
experience, whether actual or traditionary, has furnished. To form correct
views of individuals we must regard them as forming parts of a great
whole--we must measure them by their relation to the mass of beings by whom
they are surrounded, and, in contemplating the incidents in their lives or
condition which tradition has handed down to us, we must rather consider
the general bearing of the whole narrative, than the respective
probability of its details.
It is unfortunate for us, that, of some of the greatest men, we know
least, and talk most. Homer, Socrates, and Shakespere(1) have, perhaps,
contributed more to the intellectual enlightenment of mankind than any
other three writers who could be named, and yet the history of all three
has given rise to a boundless ocean of discussion, which has left us
little save the option of choosing which theory or theories we will
follow. The personality of Shakespere is, perhaps, the only thing in which
critics will allow us to believe without controversy; but upon everything
else, even down to the authorship of plays, there is more or less of doubt
and uncertainty. Of Socrates we know as little as the contradictions of
Plato and Xenophon will allow us to know. He was one of the _dramatis
personae_ in two dramas as unlike in principles as in style. He appears as
the enunciator of opinions as different in their tone as those of the
writers who have handed them down. When we have read Plato _or_ Xenophon,
we think we know something of Socrates; when we have fairly read and
examined both, we feel convinced that we are something worse than
ignorant.
It has been an easy, and a popular expedient, of late years, to deny the
personal or real existence of men and things whose life and condition were
too much for our belief. This system--which has often comforted the
religious sceptic, and substituted the consolations of Strauss for those
of the New Testament--has been of incalculable value to the historical
theorists of the last and present centuries. To question the existence of
Alexander the Great, would be a more excusable act, than to believe in
that of Romulus. To deny a fact related in Herodotus, because it is
inconsistent with a theory developed from an Assyrian inscription which no
two scholars read in the same way, is more pardonable, than to believe in
the good-natured old king whom the elegant pen of Florian has
idealized--_Numa Pompilius._
Scepticism has attained its culminating point with respect to Homer, and
the state of our Homeric knowledge may be described as a free permission
to believe any theory, provided we throw overboard all written tradition,
concerning the author or authors of the Iliad and Odyssey. What few
authorities exist on the subject, are summarily dismissed, although the
arguments appear to run in a circle. "This cannot be true, because it is
not true; and, that is not true, because it cannot be true." Such seems to
be the style, in which testimony upon testimony, statement upon statement,
is consigned to denial and oblivion.
It is, however, unfortunate that the professed biographies of Homer are
partly forgeries, partly freaks of ingenuity and imagination, in which
truth is the requisite most wanting. Before taking a brief review of the
Homeric theory in its present conditions, some notice must be taken of the
treatise on the Life of Homer which has been attributed to Herodotus.
According to this document, the city of Cumae in Ćolia, was, at an early
period, the seat of frequent immigrations from various parts of Greece.
Among the immigrants was Menapolus, the son of Ithagenes. Although poor,
he married, and the result of the union was a girl named Critheis. The
girl was left an orphan at an early age, under the guardianship of
Cleanax, of Argos. It is to the indiscretion of this maiden that we "are
indebted for so much happiness." Homer was the first fruit of her juvenile
frailty, and received the name of Melesigenes, from having been born near
the river Meles, in Boeotia, whither Critheis had been transported in
order to save her reputation.
"At this time," continues our narrative, "there lived at Smyrna a man
named Phemius, a teacher of literature and music, who, not being married,
engaged Critheis to manage his household, and spin the flax he received as
the price of his scholastic labours. So satisfactory was her performance
of this task, and so modest her conduct, that he made proposals of
marriage, declaring himself, as a further inducement, willing to adopt her
son, who, he asserted, would become a clever man, if he were carefully
brought up."
They were married; careful cultivation ripened the talents which nature
had bestowed, and Melesigenes soon surpassed his schoolfellows in every
attainment, and, when older, rivalled his preceptor in wisdom. Phemius
died, leaving him sole heir to his property, and his mother soon followed.
Melesigenes carried on his adopted father's school with great success,
exciting the admiration not only of the inhabitants of Smyrna, but also of
the strangers whom the trade carried on there, especially in the
exportation of corn, attracted to that city. Among these visitors, one
Mentes, from Leucadia, the modern Santa Maura, who evinced a knowledge and
intelligence rarely found in those times, persuaded Melesigenes to close
his school, and accompany him on his travels. He promised not only to pay
his expenses, but to furnish him with a further stipend, urging, that,
"While he was yet young, it was fitting that he should see with his own
eyes the countries and cities which might hereafter be the subjects of his
discourses." Melesigenes consented, and set out with his patron,
"examining all the curiosities of the countries they visited, and
informing himself of everything by interrogating those whom he met." We
may also suppose, that he wrote memoirs of all that he deemed worthy of
preservation(2) Having set sail from Tyrrhenia and Iberia, they reached
Ithaca. Here Melesigenes, who had already suffered in his eyes, became
much worse, and Mentes, who was about to leave for Leucadia, left him to
the medical superintendence of a friend of his, named Mentor, the son of
Alcinor. Under his hospitable and intelligent host, Melesigenes rapidly
became acquainted with the legends respecting Ulysses, which afterwards
formed the subject of the Odyssey. The inhabitants of Ithaca assert, that
it was here that Melesigenes became blind, but the Colophomans make their
city the seat of that misfortune. He then returned to Smyrna, where he
applied himself to the study of poetry.(3)
But poverty soon drove him to Cumae. Having passed over the Hermaean
plain, he arrived at Neon Teichos, the New Wall, a colony of Cumae. Here
his misfortunes and poetical talent gained him the friendship of one
Tychias, an armourer. "And up to my time," continued the author, "the
inhabitants showed the place where he used to sit when giving a recitation
of his verses, and they greatly honoured the spot. Here also a poplar
grew, which they said had sprung up ever since Melesigenes arrived".(4)
But poverty still drove him on, and he went by way of Larissa, as being
the most convenient road. Here, the Cumans say, he composed an epitaph on
Gordius, king of Phrygia, which has however, and with greater probability,
been attributed to Cleobulus of Lindus.(5)
Arrived at Cumae, he frequented the _converzationes_(6) of the old men,
and delighted all by the charms of his poetry. Encouraged by this
favourable reception, he declared that, if they would allow him a public
maintenance, he would render their city most gloriously renowned. They
avowed their willingness to support him in the measure he proposed, and
procured him an audience in the council. Having made the speech, with the
purport of which our author has forgotten to acquaint us, he retired, and
left them to debate respecting the answer to be given to his proposal.
The greater part of the assembly seemed favourable to the poet's demand,
but one man observed that "if they were to feed _Homers,_ they would be
encumbered with a multitude of useless people." "From this circumstance,"
says the writer, "Melesigenes acquired the name of Homer, for the Cumans
call blind men _Homers._"(7) With a love of economy, which shows how
similar the world has always been in its treatment of literary men, the
pension was denied, and the poet vented his disappointment in a wish that
Cumoea might never produce a poet capable of giving it renown and glory.
At Phocoea, Homer was destined to experience another literary distress.
One Thestorides, who aimed at the reputation of poetical genius, kept
Homer in his own house, and allowed him a pittance, on condition of the
verses of the poet passing in his name. Having collected sufficient poetry
to be profitable, Thestorides, like some would-be-literary publishers,
neglected the man whose brains he had sucked, and left him. At his
departure, Homer is said to have observed: "O Thestorides, of the many
things hidden from the knowledge of man, nothing is more unintelligible
than the human heart."(8)
Homer continued his career of difficulty and distress, until some Chian
merchants, struck by the similarity of the verses they heard him recite,
acquainted him with the fact that Thestorides was pursuing a profitable
livelihood by the recital of the very same poems. This at once determined
him to set out for Chios. No vessel happened then to be setting sail
thither, but he found one ready to Start for Erythrae, a town of Ionia,
which faces that island, and he prevailed upon the seamen to allow him to
accompany them. Having embarked, he invoked a favourable wind, and prayed
that he might be able to expose the imposture of Thestorides, who, by his
breach of hospitality, had drawn down the wrath of Jove the Hospitable.
At Erythrae, Homer fortunately met with a person who had known him in
Phocoea, by whose assistance he at length, after some difficulty, reached
the little hamlet of Pithys. Here he met with an adventure, which we will
continue in the words of our author. "Having set out from Pithys, Homer
went on, attracted by the cries of some goats that were pasturing. The
dogs barked on his approach, and he cried out. Glaucus (for that was the
name of the goat-herd) heard his voice, ran up quickly, called off his
dogs, and drove them away from Homer. For or some time he stood wondering
how a blind man should have reached such a place alone, and what could be
his design in coming. He then went up to him, and inquired who he was, and
how he had come to desolate places and untrodden spots, and of what he
stood in need. Homer, by recounting to him the whole history of his
misfortunes, moved him with compassion; and he took him, and led him to
his cot, and having lit a fire, bade him sup.(9)
"The dogs, instead of eating, kept barking at the stranger, according to
their usual habit. Whereupon Homer addressed Glaucus thus: O Glaucus, my
friend, prythee attend to my behest. First give the dogs their supper at
the doors of the hut: for so it is better, since, whilst they watch, nor
thief nor wild beast will approach the fold.
Glaucus was pleased with the advice, and marvelled at its author. Having
finished supper, they banqueted(10) afresh on conversation, Homer
narrating his wanderings, and telling of the cities he had visited.
At length they retired to rest; but on the following morning, Glaucus
resolved to go to his master, and acquaint him with his meeting with
Homer. Having left the goats in charge of a fellow-servant, he left Homer
at home, promising to return quickly. Having arrived at Bolissus, a place
near the farm, and finding his mate, he told him the whole story
respecting Homer and his journey. He paid little attention to what he
said, and blamed Glaucus for his stupidity in taking in and feeding maimed
and enfeebled persons. However, he bade him bring the stranger to him.
Glaucus told Homer what had taken place, and bade him follow him, assuring
him that good fortune would be the result. Conversation soon showed that
the stranger was a man of much cleverness and general knowledge, and the
Chian persuaded him to remain, and to undertake the charge of his
children.(11)
Besides the satisfaction of driving the impostor Thestorides from the
island, Homer enjoyed considerable success as a teacher. In the town of
Chios he established a school where he taught the precepts of poetry. "To
this day," says Chandler,(12) "the most curious remain is that which has
been named, without reason, the School of Homer. It is on the coast, at
some distance from the city, northward, and appears to have been an open
temple of Cybele, formed on the top of a rock. The shape is oval, and in
the centre is the image of the goddess, the head and an arm wanting. She
is represented, as usual, sitting. The chair has a lion carved on each
side, and on the back. The area is bounded by a low rim, or seat, and
about five yards over. The whole is hewn out of the mountain, is rude,
indistinct, and probably of the most remote antiquity."
So successful was this school, that Homer realised a considerable fortune.
He married, and had two daughters, one of whom died single, the other
married a Chian.
The following passage betrays the same tendency to connect the personages
of the poems with the history of the poet, which has already been
mentioned:--
"In his poetical compositions Homer displays great gratitude towards
Mentor of Ithaca, in the Odyssey, whose name he has inserted in his poem
as the companion of Ulysses,(13) in return for the care taken of him when
afflicted with blindness. He also testifies his gratitude to Phemius, who
had given him both sustenance and instruction."
His celebrity continued to increase, and many persons advised him to visit
Greece, whither his reputation had now extended. Having, it is said, made
some additions to his poems calculated to please the vanity of the
Athenians, of whose city he had hitherto made no mention,(14) he sent out
for Samos. Here being recognized by a Samian, who had met with him in
Chios, he was handsomely received, and invited to join in celebrating the
Apaturian festival. He recited some verses, which gave great satisfaction,
and by singing the Eiresione at the New Moon festivals, he earned a
subsistence, visiting the houses of the rich, with whose children he was
very popular.
In the spring he sailed for Athens, and arrived at the island of Ios, now
Ino, where he fell extremely ill, and died. It is said that his death
arose from vexation, at not having been able to unravel an enigma proposed
by some fishermen's children.(15)
Such is, in brief, the substance of the earliest life of Homer we possess,
and so broad are the evidences of its historical worthlessness, that it is
scarcely necessary to point them out in detail. Let us now consider some
of the opinions to which a persevering, patient, and learned--but by no
means consistent--series of investigations has led. In doing so, I profess
to bring forward statements, not to vouch for their reasonableness or
probability.
"Homer appeared. The history of this poet and his works is lost in
doubtful obscurity, as is the history of many of the first minds who have
done honour to humanity, because they rose amidst darkness. The majestic
stream of his song, blessing and fertilizing, flows like the Nile, through
many lands and nations; and, like the sources of the Nile, its fountains
will ever remain concealed."
Such are the words in which one of the most judicious German critics has
eloquently described the uncertainty in which the whole of the Homeric
question is involved. With no less truth and feeling he proceeds:--
"It seems here of chief importance to expect no more than the nature of
things makes possible. If the period of tradition in history is the region
of twilight, we should not expect in it perfect light. The creations of
genius always seem like miracles, because they are, for the most part,
created far out of the reach of observation. If we were in possession of
all the historical testimonies, we never could wholly explain the origin
of the Iliad and the Odyssey; for their origin, in all essential points,
must have remained the secret of the poet." (16)
From this criticism, which shows as much insight into the depths of human
nature as into the minute wire-drawings of scholastic investigation, let
us pass on to the main question at issue. Was Homer an individual?(17) or
were the Iliad and Odyssey the result of an ingenious arrangement of
fragments by earlier poets?
Well has Landor remarked: "Some tell us there were twenty Homers; some
deny that there was ever one. It were idle and foolish to shake the
contents of a vase, in order to let them settle at last. We are
perpetually labouring to destroy our delights, our composure, our devotion
to superior power. Of all the animals on earth we least know what is good
for us. My opinion is, that what is best for us is our admiration of good.
No man living venerates Homer more than I do." (18)
But, greatly as we admire the generous enthusiasm which rests contented
with the poetry on which its best impulses had been nurtured and fostered,
without seeking to destroy the vividness of first impressions by minute
analysis--our editorial office compels us to give some attention to the
doubts and difficulties with which the Homeric question is beset, and to
entreat our reader, for a brief period, to prefer his judgment to his
imagination, and to condescend to dry details.
Before, however, entering into particulars respecting the question of this
unity of the Homeric poems, (at least of the Iliad,) I must express my
sympathy with the sentiments expressed in the following remarks:--
"We cannot but think the universal admiration of its unity by the better,
the poetic age of Greece, almost conclusive testimony to its original
composition. It was not till the age of the grammarians that its primitive
integrity was called in question; nor is it injustice to assert, that the
minute and analytical spirit of a grammarian is not the best qualification
for the profound feeling, the comprehensive conception of an harmonious
whole. The most exquisite anatomist may be no judge of the symmetry of the
human frame: and we would take the opinion of Chantrey or Westmacott on
the proportions and general beauty of a form, rather than that of Mr.
Brodie or Sir Astley Cooper.
"There is some truth, though some malicious exaggeration, in the lines of
Pope.--
"'The critic eye--that microscope of wit
Sees hairs and pores, examines bit by bit,
How parts relate to parts, or they to whole
The body's harmony, the beaming soul,
Are things which Kuster, Burmann, Wasse, shall see,
When man's whole frame is obvious to a flea.'"(19)
Long was the time which elapsed before any one dreamt of questioning the
unity of the authorship of the Homeric poems. The grave and cautious
Thucydides quoted without hesitation the Hymn to Apollo,(20) the
authenticity of which has been already disclaimed by modern critics.
Longinus, in an oft quoted passage, merely expressed an opinion touching
the comparative inferiority of the Odyssey to the Iliad,(21) and, among a
mass of ancient authors, whose very names(22) it would be tedious to
detail, no suspicion of the personal non-existence of Homer ever arose. So
far, the voice of antiquity seems to be in favour of our early ideas on
the subject; let us now see what are the discoveries to which more modern
investigations lay claim.
At the end of the seventeenth century, doubts had begun to awaken on the
subject, and we find Bentley remarking that "Homer wrote a sequel of songs
and rhapsodies, to be sung by himself, for small comings and good cheer,
at festivals and other days of merriment. These loose songs were not
collected together, in the form of an epic poem, till about Peisistratus'
time, about five hundred years after."(23)
Two French writers--Hedelin and Perrault--avowed a similar scepticism on the
subject; but it is in the "Scienza Nuova" of Battista Vico, that we first
meet with the germ of the theory, subsequently defended by Wolf with so
much learning and acuteness. Indeed, it is with the Wolfian theory that we
have chiefly to deal, and with the following bold hypothesis, which we
will detail in the words of Grote(24)--
"Half a century ago, the acute and valuable Prolegomena of F. A. Wolf,
turning to account the Venetian Scholia, which had then been recently
published, first opened philosophical discussion as to the history of the
Homeric text. A considerable part of that dissertation (though by no means
the whole) is employed in vindicating the position, previously announced
by Bentley, amongst others, that the separate constituent portions of the
Iliad and Odyssey had not been cemented together into any compact body and
unchangeable order, until the days of Peisistratus, in the sixth century
before Christ. As a step towards that conclusion, Wolf maintained that no
written copies of either poem could be shown to have existed during the
earlier times, to which their composition is referred; and that without
writing, neither the perfect symmetry of so complicated a work could have
been originally conceived by any poet, nor, if realized by him,
transmitted with assurance to posterity. The absence of easy and
convenient writing, such as must be indispensably supposed for long
manuscripts, among the early Greeks, was thus one of the points in Wolf's
case against the primitive integrity of the Iliad and Odyssey. By Nitzsch,
and other leading opponents of Wolf, the connection of the one with the
other seems to have been accepted as he originally put it; and it has been
considered incumbent on those who defended the ancient aggregate character
of the Iliad and Odyssey, to maintain that they were written poems from
the beginning.
"To me it appears, that the architectonic functions ascribed by Wolf to
Peisistratus and his associates, in reference to the Homeric poems, are
nowise admissible. But much would undoubtedly be gained towards that view
of the question, if it could be shown, that, in order to controvert it, we
were driven to the necessity of admitting long written poems, in the ninth
century before the Christian aera. Few things, in my opinion, can be more
improbable; and Mr. Payne Knight, opposed as he is to the Wolfian
hypothesis, admits this no less than Wolf himself. The traces of writing
in Greece, even in the seventh century before the Christian aera, are
exceedingly trifling. We have no remaining inscription earlier than the
fortieth Olympiad, and the early inscriptions are rude and unskilfully
executed; nor can we even assure ourselves whether Archilochus, Simonides
of Amorgus, Kallinus, Tyrtaeus, Xanthus, and the other early elegiac and
lyric poets, committed their compositions to writing, or at what time the
practice of doing so became familiar. The first positive ground which
authorizes us to presume the existence of a manuscript of Homer, is in the
famous ordinance of Solon, with regard to the rhapsodies at the
Panathenaea: but for what length of time previously manuscripts had
existed, we are unable to say.
"Those who maintain the Homeric poems to have been written from the
beginning, rest their case, not upon positive proofs, nor yet upon the
existing habits of society with regard to poetry--for they admit generally
that the Iliad and Odyssey were not read, but recited and heard,--but upon
the supposed necessity that there must have been manuscripts to ensure the
preservation of the poems--the unassisted memory of reciters being neither
sufficient nor trustworthy. But here we only escape a smaller difficulty
by running into a greater; for the existence of trained bards, gifted with
extraordinary memory, (25) is far less astonishing than that of long
manuscripts, in an age essentially non-reading and non-writing, and when
even suitable instruments and materials for the process are not obvious.
Moreover, there is a strong positive reason for believing that the bard
was under no necessity of refreshing his memory by consulting a
manuscript; for if such had been the fact, blindness would have been a
disqualification for the profession, which we know that it was not, as
well from the example of Demodokus, in the Odyssey, as from that of the
blind bard of Chios, in the Hymn to the Delian Apollo, whom Thucydides, as
well as the general tenor of Grecian legend, identifies with Homer
himself. The author of that hymn, be he who he may, could never have
described a blind man as attaining the utmost perfection in his art, if he
had been conscious that the memory of the bard was only maintained by
constant reference to the manuscript in his chest."
The loss of the digamma, that _crux_ of critics, that quicksand upon which
even the acumen of Bentley was shipwrecked, seems to prove beyond a doubt,
that the pronunciation of the Greek language had undergone a considerable
change. Now it is certainly difficult to suppose that the Homeric poems
could have suffered by this change, had written copies been preserved. If
Chaucer's poetry, for instance, had not been written, it could only have
come down to us in a softened form, more like the effeminate version of
Dryden, than the rough, quaint, noble original.
"At what period," continues Grote, "these poems, or indeed any other Greek
poems, first began to be written, must be matter of conjecture, though
there is ground for assurance that it was before the time of Solon. If, in
the absence of evidence, we may venture upon naming any more determinate
period, the question a once suggests itself, What were the purposes which,
in that state of society, a manuscript at its first commencement must have
been intended to answer? For whom was a written Iliad necessary? Not for
the rhapsodes; for with them it was not only planted in the memory, but
also interwoven with the feelings, and conceived in conjunction with all
those flexions and intonations of voice, pauses, and other oral artifices
which were required for emphatic delivery, and which the naked manuscript
could never reproduce. Not for the general public--they were accustomed to
receive it with its rhapsodic delivery, and with its accompaniments of a
solemn and crowded festival. The only persons for whom the written Iliad
would be suitable would be a select few; studious and curious men; a class
of readers capable of analyzing the complicated emotions which they had
experienced as hearers in the crowd, and who would, on perusing the
written words, realize in their imaginations a sensible portion of the
impression communicated by the reciter. Incredible as the statement may
seem in an age like the present, there is in all early societies, and
there was in early Greece, a time when no such reading class existed. If
we could discover at what time such a class first began to be formed, we
should be able to make a guess at the time when the old epic poems were
first committed to writing. Now the period which may with the greatest
probability be fixed upon as having first witnessed the formation even of
the narrowest reading class in Greece, is the middle of the seventh
century before the Christian aera (B.C. 660 to B.C. 630), the age of
Terpander, Kallinus, Archilochus, Simonides of Amorgus, &c. I ground this
supposition on the change then operated in the character and tendencies of
Grecian poetry and music--the elegiac and the iambic measures having been
introduced as rivals to the primitive hexameter, and poetical compositions
having been transferred from the epical past to the affairs of present and
real life. Such a change was important at a time when poetry was the only
known mode of publication (to use a modern phrase not altogether suitable,
yet the nearest approaching to the sense). It argued a new way of looking
at the old epical treasures of the people as well as a thirst for new
poetical effect; and the men who stood forward in it, may well be
considered as desirous to study, and competent to criticize, from their
own individual point of view, the written words of the Homeric rhapsodies,
just as we are told that Kallinus both noticed and eulogized the Thebais
as the production of Homer. There seems, therefore, ground for
conjecturing that (for the use of this newly-formed and important, but
very narrow class), manuscripts of the Homeric poems and other old
epics,--the Thebais and the Cypria, as well as the Iliad and the
Odyssey,--began to be compiled towards the middle of the seventh century
(B.C. 1); and the opening of Egypt to Grecian commerce, which took place
about the same period, would furnish increased facilities for obtaining
the requisite papyrus to write upon. A reading class, when once formed,
would doubtless slowly increase, and the number of manuscripts along with
it; so that before the time of Solon, fifty years afterwards, both readers
and manuscripts, though still comparatively few, might have attained a
certain recognized authority, and formed a tribunal of reference against
the carelessness of individual rhapsodes."(26)
But even Peisistratus has not been suffered to remain in possession of the
credit, and we cannot help feeling the force of the following
observations--
"There are several incidental circumstances which, in our opinion,
throw some suspicion over the whole history of the Peisistratid
compilation, at least over the theory, that the Iliad was cast
into its present stately and harmonious form by the directions of
the Athenian ruler. If the great poets, who flourished at the
bright period of Grecian song, of which, alas! we have inherited
little more than the fame, and the faint echo, if Stesichorus,
Anacreon, and Simonides were employed in the noble task of
compiling the Iliad and Odyssey, so much must have been done to
arrange, to connect, to harmonize, that it is almost incredible,
that stronger marks of Athenian manufacture should not remain.
Whatever occasional anomalies may be detected, anomalies which no
doubt arise out of our own ignorance of the language of the
Homeric age, however the irregular use of the digamma may have
perplexed our Bentleys, to whom the name of Helen is said to have
caused as much disquiet and distress as the fair one herself among
the heroes of her age, however Mr. Knight may have failed in
reducing the Homeric language to its primitive form; however,
finally, the Attic dialect may not have assumed all its more
marked and distinguishing characteristics--still it is difficult to
suppose that the language, particularly in the joinings and
transitions, and connecting parts, should not more clearly betray
the incongruity between the more ancient and modern forms of
expression. It is not quite in character with such a period to
imitate an antique style, in order to piece out an imperfect poem
in the character of the original, as Sir Walter Scott has done in
his continuation of Sir Tristram.
"If, however, not even such faint and indistinct traces of
Athenian compilation are discoverable in the language of the
poems, the total absence of Athenian national feeling is perhaps
no less worthy of observation. In later, and it may fairly be
suspected in earlier times, the Athenians were more than
ordinarily jealous of the fame of their ancestors. But, amid all
the traditions of the glories of early Greece embodied in the
Iliad, the Athenians play a most subordinate and insignificant
part. Even the few passages which relate to their ancestors, Mr.
Knight suspects to be interpolations. It is possible, indeed, that
in its leading outline, the Iliad may be true to historic fact,
that in the great maritime expedition of western Greece against
the rival and half-kindred empire of the Laomedontiadae, the
chieftain of Thessaly, from his valour and the number of his
forces, may have been the most important ally of the Peloponnesian
sovereign; the preeminent value of the ancient poetry on the
Trojan war may thus have forced the national feeling of the
Athenians to yield to their taste. The songs which spoke of their
own great ancestor were, no doubt, of far inferior sublimity and
popularity, or, at first sight, a Theseid would have been much
more likely to have emanated from an Athenian synod of compilers
of ancient song, than an Achilleid or an Olysseid. Could France
have given birth to a Tasso, Tancred would have been the hero of
the Jerusalem. If, however, the Homeric ballads, as they are
sometimes called, which related the wrath of Achilles, with all
its direful consequences, were so far superior to the rest of the
poetic cycle, as to admit no rivalry,--it is still surprising, that
throughout the whole poem the _callida junctura_ should never
betray the workmanship of an Athenian hand, and that the national
spirit of a race, who have at a later period not inaptly been
compared to our self admiring neighbours, the French, should
submit with lofty self denial to the almost total exclusion of
their own ancestors--or, at least, to the questionable dignity of
only having produced a leader tolerably skilled in the military
tactics of his age."(27)
To return to the Wolfian theory. While it is to be confessed, that Wolf's
objections to the primitive integrity of the Iliad and Odyssey have never
been wholly got over, we cannot help discovering that they have failed to
enlighten us as to any substantial point, and that the difficulties with
which the whole subject is beset, are rather augmented than otherwise, if
we admit his hypothesis. Nor is Lachmann's(28) modification of his theory
any better. He divides the first twenty-two books of the Iliad into
sixteen different songs, and treats as ridiculous the belief that their
amalgamation into one regular poem belongs to a period earlier than the
age of Peisistratus. This, as Grote observes, "explains the gaps and
contradictions in the narrative, but it explains nothing else." Moreover,
we find no contradictions warranting this belief, and the so-called
sixteen poets concur in getting rid of the following leading men in the
first battle after the secession of Achilles: Elphenor, chief of the
Euboeans; Tlepolemus, of the Rhodians; Pandarus, of the Lycians; Odius, of
the Halizonians; Pirous and Acamas, of the Thracians. None of these heroes
again make their appearance, and we can but agree with Colonel Mure, that
"it seems strange that any number of independent poets should have so
harmoniously dispensed with the services of all six in the sequel." The
discrepancy, by which Pylaemenes, who is represented as dead in the fifth
book, weeps at his son's funeral in the thirteenth, can only be regarded
as the result of an interpolation.
Grote, although not very distinct in stating his own opinions on the
subject, has done much to clearly show the incongruity of the Wolfian
theory, and of Lachmann's modifications with the character of
Peisistratus. But he has also shown, and we think with equal success, that
the two questions relative to the primitive unity of these poems, or,
supposing that impossible, the unison of these parts by Peisistratus, and
not before his time, are essentially distinct. In short, "a man may
believe the Iliad to have been put together out of pre-existing songs,
without recognising the age of Peisistratus as the period of its first
compilation." The friends or literary _employes_ of Peisistratus must have
found an Iliad that was already ancient, and the silence of the
Alexandrine critics respecting the Peisistratic "recension," goes far to
prove, that, among the numerous manuscripts they examined, this was either
wanting, or thought unworthy of attention.
"Moreover," he continues, "the whole tenor of the poems themselves
confirms what is here remarked. There is nothing, either in the Iliad or
Odyssey, which savours of modernism, applying that term to the age of
Peisistratus--nothing which brings to our view the alterations brought
about by two centuries, in the Greek language, the coined money, the
habits of writing and reading, the despotisms and republican governments,
the close military array, the improved construction of ships, the
Amphiktyonic convocations, the mutual frequentation of religious
festivals, the Oriental and Egyptian veins of religion, &c., familiar to
the latter epoch. These alterations Onomakritus, and the other literary
friends of Peisistratus, could hardly have failed to notice, even without
design, had they then, for the first time, undertaken the task of piecing
together many self existent epics into one large aggregate. Everything in
the two great Homeric poems, both in substance and in language, belongs to
an age two or three centuries earlier than Peisistratus. Indeed, even the
interpolations (or those passages which, on the best grounds, are
pronounced to be such) betray no trace of the sixth century before Christ,
and may well have been heard by Archilochus and Kallinus--in some cases
even by Arktinus and Hesiod--as genuine Homeric matter(29) As far as the
evidences on the case, as well internal as external, enable us to judge,
we seem warranted in believing that the Iliad and Odyssey were recited
substantially as they now stand (always allowing for paitial divergences
of text and interpolations) in 776 B.C., our first trustworthy mark of
Grecian time; and this ancient date, let it be added, as it is the
best-authenticated fact, so it is also the most important attribute of the
Homeric poems, considered in reference to Grecian history; for they thus
afford us an insight into the anti-historical character of the Greeks,
enabling us to trace the subsequent forward march of the nation, and to
seize instructive contrasts between their former and their later
condition."(30)
On the whole, I am inclined to believe, that the labours of Peisistratus
were wholly of an editorial character, although, I must confess, that I
can lay down nothing respecting the extent of his labours. At the same
time, so far from believing that the composition or primary arrangement of
these poems, in their present form, was the work of Peisistratus, I am
rather persuaded that the fine taste and elegant mind of that Athenian(31)
would lead him to preserve an ancient and traditional order of the poems,
rather than to patch and re-construct them according to a fanciful
hypothesis. I will not repeat the many discussions respecting whether the
poems were written or not, or whether the art of writing was known in the
time of their reputed author. Suffice it to say, that the more we read,
the less satisfied we are upon either subject.
I cannot, however, help thinking, that the story which attributes the
preservation of these poems to Lycurgus, is little else than a version of
the same story as that of Peisistratus, while its historical probability
must be measured by that of many others relating to the Spartan Confucius.
I will conclude this sketch of the Homeric theories, with an attempt, made
by an ingenious friend, to unite them into something like consistency. It
is as follows:--
"No doubt the common soldiers of that age had, like the common
sailors of some fifty years ago, some one qualified to 'discourse
in excellent music' among them. Many of these, like those of the
negroes in the United States, were extemporaneous, and allusive to
events passing around them. But what was passing around them? The
grand events of a spirit-stirring war; occurrences likely to
impress themselves, as the mystical legends of former times had
done, upon their memory; besides which, a retentive memory was
deemed a virtue of the first water, and was cultivated accordingly
in those ancient times. Ballads at first, and down to the
beginning of the war with Troy, were merely recitations, with an
intonation. Then followed a species of recitative, probably with
an intoned burden. Tune next followed, as it aided the memory
considerably.
"It was at this period, about four hundred years after the war,
that a poet flourished of the name of Melesigenes, or Moeonides,
but most probably the former. He saw that these ballads might be
made of great utility to his purpose of writing a poem on the
social position of Hellas, and, as a collection, he published
these lays, connecting them by a tale of his own. This poem now
exists, under the title of the 'Odyssea.' The author, however, did
not affix his own name to the poem, which, in fact, was, great
part of it, remodelled from the archaic dialect of Crete, in which
tongue the ballads were found by him. He therefore called it the
poem of Homeros, or the Collector; but this is rather a proof of
his modesty and talent, than of his mere drudging arrangement of
other people's ideas; for, as Grote has finely observed, arguing
for the unity of authorship, 'a great poet might have re-cast
pre-existing separate songs into one comprehensive whole; but no
mere arrangers or compilers would be competent to do so.'
"While employed on the wild legend of Odysseus, he met with a
ballad, recording the quarrel of Achilles and Agamemnon. His noble
mind seized the hint that there presented itself, and the
Achilleis(32) grew under his hand. Unity of design, however,
caused him to publish the poem under the same pseudonyme as his
former work: and the disjointed lays of the ancient bards were
joined together, like those relating to the Cid, into a chronicle
history, named the Iliad. Melesigenes knew that the poem was
destined to be a lasting one, and so it has proved; but, first,
the poems were destined to undergo many vicissitudes and
corruptions, by the people who took to singing them in the
streets, assemblies, and agoras. However, Solon first, and then
Peisistratus, and afterwards Aristoteles and others, revised the
poems, and restored the works of Melesigenes Homeros to their
original integrity in a great measure."(33)
Having thus given some general notion of the strange theories which have
developed themselves respecting this most interesting subject, I must
still express my conviction as to the unity of the authorship of the
Homeric poems. To deny that many corruptions and interpolations disfigure
them, and that the intrusive hand of the poetasters may here and there
have inflicted a wound more serious than the negligence of the copyist,
would be an absurd and captious assumption, but it is to a higher
criticism that we must appeal, if we would either understand or enjoy
these poems. In maintaining the authenticity and personality of their one
author, be he Homer or Melesigenes, _quocunque nomine vocari eum jus
fasque sit,_ I feel conscious that, while the whole weight of historical
evidence is against the hypothesis which would assign these great works to
a plurality of authors, the most powerful internal evidence, and that
which springs from the deepest and most immediate impulse of the soul,
also speaks eloquently to the contrary.
The minutiae of verbal criticism I am far from seeking to despise. Indeed,
considering the character of some of my own books, such an attempt would
be gross inconsistency. But, while I appreciate its importance in a
philological view, I am inclined to set little store on its aesthetic
value, especially in poetry. Three parts of the emendations made upon
poets are mere alterations, some of which, had they been suggested to the
author by his Maecenas or Africanus, he would probably have adopted.
Moreover, those who are most exact in laying down rules of verbal
criticism and interpretation, are often least competent to carry out their
own precepts. Grammarians are not poets by profession, but may be so _per
accidens._ I do not at this moment remember two emendations on Homer,
calculated to substantially improve the poetry of a passage, although a
mass of remarks, from Herodotus down to Loewe, have given us the history
of a thousand minute points, without which our Greek knowledge would be
gloomy and jejune.
But it is not on words only that grammarians, mere grammarians, will
exercise their elaborate and often tiresome ingenuity. Binding down an
heroic or dramatic poet to the block upon which they have previously
dissected his words and sentences, they proceed to use the axe and the
pruning knife by wholesale, and inconsistent in everything but their wish
to make out a case of unlawful affiliation, they cut out book after book,
passage after passage, till the author is reduced to a collection of
fragments, or till those, who fancied they possessed the works of some
great man, find that they have been put off with a vile counterfeit got up
at second hand. If we compare the theories of Knight, Wolf, Lachmann, and
others, we shall feel better satisfied of the utter uncertainty of
criticism than of the apocryphal position of Homer. One rejects what
another considers the turning-point of his theory. One cuts a supposed
knot by expunging what another would explain by omitting something else.
Nor is this morbid species of sagacity by any means to be looked upon as a
literary novelty. Justus Lipsius, a scholar of no ordinary skill, seems to
revel in the imaginary discovery, that the tragedies attributed to Seneca
are by _four_ different authors.(34) Now, I will venture to assert, that
these tragedies are so uniform, not only in their borrowed phraseology--a
phraseology with which writers like Boethius and Saxo Grammaticus were
more charmed than ourselves--in their freedom from real poetry, and last,
but not least, in an ultra-refined and consistent abandonment of good
taste, that few writers of the present day would question the capabilities
of the same gentleman, be he Seneca or not, to produce not only these, but
a great many more equally bad. With equal sagacity, Father Hardouin
astonished the world with the startling announcement that the Ćneid of
Virgil, and the satires of Horace, were literary deceptions. Now, without
wishing to say one word of disrespect against the industry and
learning--nay, the refined acuteness--which scholars, like Wolf, have
bestowed upon this subject, I must express my fears, that many of our
modern Homeric theories will become matter for the surprise and
entertainment, rather than the instruction, of posterity. Nor can I help
thinking, that the literary history of more recent times will account for
many points of difficulty in the transmission of the Iliad and Odyssey to
a period so remote from that of their first creation.
I have already expressed my belief that the labours of Peisistratus were
of a purely editorial character; and there seems no more reason why
corrupt and imperfect editions of Homer may not have been abroad in his
day, than that the poems of Valerius Flaccus and Tibullus should have
given so much trouble to Poggio, Scaliger, and others. But, after all, the
main fault in all the Homeric theories is, that they demand too great a
sacrifice of those feelings to which poetry most powerfully appeals, and
which are its most fitting judges. The ingenuity which has sought to rob
us of the name and existence of Homer, does too much violence to that
inward emotion, which makes our whole soul yearn with love and admiration
for the blind bard of Chios. To believe the author of the Iliad a mere
compiler, is to degrade the powers of human invention; to elevate
analytical judgment at the expense of the most ennobling impulses of the
soul; and to forget the ocean in the contemplation of a polypus. There is
a catholicity, so to speak, in the very name of Homer. Our faith in the
author of the Iliad may be a mistaken one, but as yet nobody has taught us
a better.
While, however, I look upon the belief in Homer as one that has nature
herself for its mainspring; while I can join with old Ennius in believing
in Homer as the ghost, who, like some patron saint, hovers round the bed
of the poet, and even bestows rare gifts from that wealth of imagination
which a host of imitators could not exhaust,--still I am far from wishing
to deny that the author of these great poems found a rich fund of
tradition, a well-stocked mythical storehouse from whence he might derive
both subject and embellishment. But it is one thing to _use_ existing
romances in the embellishment of a poem, another to patch up the poem
itself from such materials. What consistency of style and execution can be
hoped for from such an attempt? or, rather, what bad taste and tedium will
not be the infallible result?
A blending of popular legends, and a free use of the songs of other bards,
are features perfectly consistent with poetical originality. In fact, the
most original writer is still drawing upon outward impressions--nay, even
his own thoughts are a kind of secondary agents which support and feed the
impulses of imagination. But unless there be some grand pervading
principle--some invisible, yet most distinctly stamped archetypus of the
great whole, a poem like the Iliad can never come to the birth. Traditions
the most picturesque, episodes the most pathetic, local associations
teeming with the thoughts of gods and great men, may crowd in one mighty
vision, or reveal themselves in more substantial forms to the mind of the
poet; but, except the power to create a grand whole, to which these shall
be but as details and embellishments, be present, we shall have nought but
a scrap-book, a parterre filled with flowers and weeds strangling each
other in their wild redundancy: we shall have a cento of rags and tatters,
which will require little acuteness to detect.
Sensible as I am of the difficulty of disproving a negative, and aware as
I must be of the weighty grounds there are for opposing my belief, it
still seems to me that the Homeric question is one that is reserved for a
higher criticism than it has often obtained. We are not by nature intended
to know all things; still less, to compass the powers by which the
greatest blessings of life have been placed at our disposal. Were faith no
virtue, then we might indeed wonder why God willed our ignorance on any
matter. But we are too well taught the contrary lesson; and it seems as
though our faith should be especially tried touching the men and the
events which have wrought most influence upon the condition of humanity.
And there is a kind of sacredness attached to the memory of the great and
the good, which seems to bid us repulse the scepticism which would
allegorize their existence into a pleasing apologue, and measure the
giants of intellect by an homeopathic dynameter.
Long and habitual reading of Homer appears to familiarize our thoughts
even to his incongruities; or rather, if we read in a right spirit and
with a heartfelt appreciation, we are too much dazzled, too deeply wrapped
in admiration of the whole, to dwell upon the minute spots which mere
analysis can discover. In reading an heroic poem we must transform
ourselves into heroes of the time being, we in imagination must fight over
the same battles, woo the same loves, burn with the same sense of injury,
as an Achilles or a Hector. And if we can but attain this degree of
enthusiasm (and less enthusiasm will scarcely suffice for the reading of
Homer), we shall feel that the poems of Homer are not only the work of one
writer, but of the greatest writer that ever touched the hearts of men by
the power of song.
And it was this supposed unity of authorship which gave these poems their
powerful influence over the minds of the men of old. Heeren, who is
evidently little disposed in favour of modern theories, finely observes:--
"It was Homer who formed the character of the Greek nation. No
poet has ever, as a poet, exercised a similar influence over his
countrymen. Prophets, lawgivers, and sages have formed the
character of other nations; it was reserved to a poet to form that
of the Greeks. This is a feature in their character which was not
wholly erased even in the period of their degeneracy. When
lawgivers and sages appeared in Greece, the work of the poet had
already been accomplished; and they paid homage to his superior
genius. He held up before his nation the mirror, in which they
were to behold the world of gods and heroes no less than of feeble
mortals, and to behold them reflected with purity and truth. His
poems are founded on the first feeling of human nature; on the
love of children, wife, and country; on that passion which
outweighs all others, the love of glory. His songs were poured
forth from a breast which sympathized with all the feelings of
man; and therefore they enter, and will continue to enter, every
breast which cherishes the same sympathies. If it is granted to
his immortal spirit, from another heaven than any of which he
dreamed on earth, to look down on his race, to see the nations
from the fields of Asia to the forests of Hercynia, performing
pilgrimages to the fountain which his magic wand caused to flow;
if it is permitted to him to view the vast assemblage of grand, of
elevated, of glorious productions, which had been called into
being by means of his songs; wherever his immortal spirit may
reside, this alone would suffice to complete his happiness."(35)
Can we contemplate that ancient monument, on which the "Apotheosis of
Homer"(36) is depictured, and not feel how much of pleasing association,
how much that appeals most forcibly and most distinctly to our minds, is
lost by the admittance of any theory but our old tradition? The more we
read, and the more we think--think as becomes the readers of Homer,--the
more rooted becomes the conviction that the Father of Poetry gave us this
rich inheritance, whole and entire. Whatever were the means of its
preservation, let us rather be thankful for the treasury of taste and
eloquence thus laid open to our use, than seek to make it a mere centre
around which to drive a series of theories, whose wildness is only
equalled by their inconsistency with each other.
As the hymns, and some other poems usually ascribed to Homer, are not
included in Pope's translation, I will content myself with a brief account
of the Battle of the Frogs and Mice, from the pen of a writer who has done
it full justice(37):--
"This poem," says Coleridge, "is a short mock-heroic of ancient
date. The text varies in different editions, and is obviously
disturbed and corrupt to a great degree; it is commonly said to
have been a juvenile essay of Homer's genius; others have
attributed it to the same Pigrees, mentioned above, and whose
reputation for humour seems to have invited the appropriation of
any piece of ancient wit, the author of which was uncertain; so
little did the Greeks, before the age of the Ptolemies, know or
care about that department of criticism employed in determining
the genuineness of ancient writings. As to this little poem being
a youthful prolusion of Homer, it seems sufficient to say that
from the beginning to the end it is a plain and palpable parody,
not only of the general spirit, but of the numerous passages of
the Iliad itself; and even, if no such intention to parody were
discernible in it, the objection would still remain, that to
suppose a work of mere burlesque to be the primary effort of
poetry in a simple age, seems to reverse that order in the
development of national taste, which the history of every other
people in Europe, and of many in Asia, has almost ascertained to
be a law of the human mind; it is in a state of society much more
refined and permanent than that described in the Iliad, that any
popularity would attend such a ridicule of war and the gods as is
contained in this poem; and the fact of there having existed three
other poems of the same kind attributed, for aught we can see,
with as much reason to Homer, is a strong inducement to believe
that none of them were of the Homeric age. Knight infers from the
usage of the word deltos, "writing tablet," instead of diphthera,
"skin," which, according to Herod. 5, 58, was the material
employed by the Asiatic Greeks for that purpose, that this poem
was another offspring of Attic ingenuity; and generally that the
familiar mention of the cock (v. 191) is a strong argument against
so ancient a date for its composition."
Having thus given a brief account of the poems comprised in Pope's design,
I will now proceed to make a few remarks on his translation, and on my own
purpose in the present edition.
Pope was not a Grecian. His whole education had been irregular, and his
earliest acquaintance with the poet was through the version of Ogilby. It
is not too much to say that his whole work bears the impress of a
disposition to be satisfied with the general sense, rather than to dive
deeply into the minute and delicate features of language. Hence his whole
work is to be looked upon rather as an elegant paraphrase than a
translation. There are, to be sure, certain conventional anecdotes, which
prove that Pope consulted various friends, whose classical attainments
were sounder than his own, during the undertaking; but it is probable that
these examinations were the result rather of the contradictory versions
already existing, than of a desire to make a perfect transcript of the
original. And in those days, what is called literal translation was less
cultivated than at present. If something like the general sense could be
decorated with the easy gracefulness of a practised poet; if the charms of
metrical cadence and a pleasing fluency could be made consistent with a
fair interpretation of the poet's meaning, his _words_ were less jealously
sought for, and those who could read so good a poem as Pope's Iliad had
fair reason to be satisfied.
It would be absurd, therefore, to test Pope's translation by our own
advancing knowledge of the original text. We must be content to look at it
as a most delightful work in itself,--a work which is as much a part of
English literature as Homer himself is of Greek. We must not be torn from
our kindly associations with the old Iliad, that once was our most
cherished companion, or our most looked-for prize, merely because
Buttmann, Loewe, and Liddell have made us so much more accurate as to
amphikupellon being an adjective, and not a substantive. Far be it from us
to defend the faults of Pope, especially when we think of Chapman's fine,