John Calvin's Commentaries On Isaiah 49- 66 - John Calvin - E-Book

John Calvin's Commentaries On Isaiah 49- 66 E-Book

John Calvin

0,0

Beschreibung

Calvin produced commentaries on most of the books of the Bible. His commentaries cover the larger part of the Old Testament, and all of the new excepting Second and Third John and the Apocalypse. His commentaries and lectures stand in the front rank of Biblical interpretation. All who take delight in the Holy Scriptures are familiarly acquainted with the writings of The Prophet Isaiah. Every variety of taste finds in them its appropriate gratification. Lofty conceptions, illustrated by splendid imagery, and clothed in language usually copious and flowing, some times abrupt, but always graceful, leave no room for hesitation to pronounce him, with Bishop Lowth, to be "the most sublime and elegant of the Prophets of the Old Testament." He is regarded with peculiar veneration as an honest, fearless, and able messenger of the Most High God, boldly reproving nobles and monarchs, denouncing the judgments of Heaven against all transgressors, and asserting the claims of the Divine law and government above all human authority. In his Prophecies he takes a wide range, surveys those nations which power or wealth or learning or commerce had raised to the highest celebrity in those remote times, and describes their rise and fall, and wonderful revolutions, so eagerly traced lay us in the page of history, as the execution of Jehovah's counsels, and the arrangements of unerring wisdom But chiefly does he pour out rich instruction concerning the Messiah, whose life and sufferings, and death and glorious reign, he delineates so faithfully, and with such thrilling interest, that he has obtained the appellation of "The Evangelical Prophet.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 955

Veröffentlichungsjahr: 2012

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Commentaries On Isaiah 49- 66

John Calvin

Contents:

John Calvin – A Biography

Commentaries On Isaiah 49- 66

Chapter 49.

Chapter 50.

Chapter 51.

Chapter 52.

Chapter 53.

Chapter 54.

Chapter 55.

Chapter 56.

Chapter 57.

Chapter 58.

Chapter 59.

Chapter 60.

Chapter 61.

Chapter 62.

Chapter 63.

Chapter 64.

Chapter 65.

Chapter 66.

A Translation Of Calvin's Version Of The Prophecies Of Isaiah.

Chapter 49

Chapter 50

Chapter 51

Chapter 52

Chapter 53

Chapter 54

Chapter 55

Chapter 56

Chapter 57

Chapter 58

Chapter 59

Chapter 60

Chapter 61

Chapter 62

Chapter 63

Chapter 64

Chapter 65

Chapter 66

Footnotes

Commentaries On Isaiah 49- 66, John Calvin

Jazzybee Verlag Jürgen Beck

86450 Altenmünster, Germany

ISBN: 9783849620653

www.jazzybee-verlag.de

[email protected]

John Calvin – A Biography

By William Barry

This man, undoubtedly the greatest of Protestant divines, and perhaps, after St. Augustine, the most perseveringly followed by his disciples of any Western writer on theology, was born at Noyon in Picardy, France, 10 July, 1509, and died at Geneva, 27 May, 1564.

A generation divided him from Luther, whom he never met. By birth, education, and temper these two protagonists of the reforming movement were strongly contrasted. Luther was a Saxon peasant, his father a miner; Calvin sprang from the French middle-class, and his father, an attorney, had purchased the freedom of the City of Noyon, where he practised civil and canon law. Luther entered the Order of Augustinian Hermits, took a monk's vows, was made a priest and incurred much odium by marrying a nun. Calvin never was ordained in the Catholic Church; his training was chiefly in law and the humanities; he took no vows. Luther's eloquence made him popular by its force, humour, rudeness, and vulgar style. Calvin spoke to the learned at all times, even when preaching before multitudes. His manner is classical; he reasons on system; he has little humour; instead of striking with a cudgel he uses the weapons of a deadly logic and persuades by a teacher's authority, not by a demagogue's calling of names. He writes French as well as Luther writes German, and like him has been reckoned a pioneer in the modern development of his native tongue. Lastly, if we term the doctor of Wittenberg a mystic, we may sum up Calvin as a scholastic; he gives articulate expression to the principles which Luther had stormily thrown out upon the world in his vehement pamphleteering; and the "Institutes" as they were left by their author have remained ever since the standard of orthodox Protestant belief in all the Churches known as "Reformed." His French disciples called their sect "the religion"; such it has proved to be outside the Roman world.

The family name, spelt in many ways, was Cauvin latinized according to the custom of the age as Calvinus. For some unknown reason the Reformer is commonly called Maître Jean C. His mother, Jeanne Le Franc, born in the Diocese of Cambrai, is mentioned as "beautiful and devout"; she took her little son to various shrines and brought him up a good Catholic. On the father's side, his ancestors were seafaring men. His grandfather settled at Pont l'Evêque near Paris, and had two sons who became locksmiths; the third was Gerard, who turned procurator at Noyon, and there his four sons and two daughters saw the light. He lived in the Place au Blé (Cornmarket). Noyon, a bishop's see, had long been a fief of the powerful old family of Hangest, who treated it as their personal property. But an everlasting quarrel, in which the city took part, went on between the bishop and the chapter. Charles de Hangest, nephew of the too well-known Georges d'Amboise, Archbishop of Rouen, surrendered the bishopric in 1525 to his own nephew John, becoming his vicar-general. John kept up the battle with his canons until the Parliament of Paris intervened, upon which he went to Rome, and at last died in Paris in 1577. This prelate had Protestant kinsfolk; he is charged with having fostered heresy which in those years was beginning to raise its head among the French. Clerical dissensions, at all events, allowed the new doctrines a promising field; and the Calvins were more or less infected by them before 1530.

Gerard's four sons were made clerics and held benefices at a tender age. The Reformer was given one when a boy of twelve, he became Curé of Saint-Martin de Marteville in the Vermandois in 1527, and of Pont l'Eveque in 1529. Three of the boys attended the local Collège des Capettes, and there John proved himself an apt scholar. But his people were intimate with greater folk, the de Montmor, a branch of the line of Hangest, which led to his accompanying some of their children to Paris in 1523, when his mother was probably dead and his father had married again. The latter died in 1531, under excommunication from the chapter for not sending in his accounts. The old man's illness, not his lack of honesty, was, we are told, the cause. Yet his son Charles, nettled by the censure, drew towards the Protestant doctrines. He was accused in 1534 of denying the Catholic dogma of the Eucharist, and died out of the Church in 1536; his body was publicly gibbeted as that of a recusant.

Meanwhile, young John was going through his own trials at the University of Paris, the dean or syndic of which, Noel Bédier, had stood up against Erasmus and bore hard upon Le Fèvre d'Etaples (Stapulensis), celebrated for his translation of the Bible into French. Calvin, a "martinet", or oppidan, in the Collèege de la Marche, made this man's acquaintance (he was from Picardy) and may have glanced into his Latin commentary on St. Paul, dated 1512, which Doumergue considers the first Protestant book emanating from a French pen. Another influence tending the same way was that of Corderius, Calvin's tutor, to whom he dedicated afterwards his annotation of I Thessalonians, remarking, "if there be any good thing in what I have published, I owe it to you". Corderius had an excellent Latin style, his life was austere, and his "Colloquies" earned him enduring fame. But he fell under suspicion of heresy, and by Calvin's aid took refuge in Geneva, where he died September 1564. A third herald of the "New Learning" was George Cop, physician to Francis I, in whose house Calvin found a welcome and gave ear to the religious discussions which Cop favoured. And a fourth was Pierre-Robert d'Olivet of Noyon, who also translated the Scriptures, our youthful man of letters, his nephew, writing (in 1535) a Latin preface to the Old Testament and a French one — his first appearance as a native author — to the New Testament.

By 1527, when no more than eighteen, Calvin's educatlon was complete in its main lines. He had learned to be a humanist and a reformer. The "sudden conversion" to a spiritual life in 1529, of which he speaks, must not be taken quite literally. He had never been an ardent Catholic; but the stories told at one time of his ill-regulated conduct have no foundation; and by a very natural process he went over to the side on which his family were taking their stand. In 1528 he inscribed himself at Orléans as a law student, made friends with Francis Daniel, and then went for a year to Bourges, where he began preaching in private. Margaret d'Angoulême, sister of Francis I, and Duchess of Berry, was living there with many heterodox Germans about her.

He is found again at Paris in 1531. Wolmar had taught him Greek at Bourges; from Vatable he learned Hebrew; and he entertained some relations with the erudite Budaeus. About this date he printed a commentary on Seneca's "De Clementiâ". It was merely an exercise in scholarship, having no political significance. Francis I was, indeed, handling Protestants severely, and Calvin, now Doctor of Law at Orléans, composed, so the story runs, an oration on Christian philosophy which Nicholas Cop delivered on All Saints' Day, 1532, both writer and speaker having to take instant flight from pursuit by the royal inquisitors. This legend has been rejected by modern critics. Calvin spent some time, however, with Canon du Tillet at Angoulême under a feigned designation. In May, 1534, he went to Noyon, gave up his benefice, and, it is said, was imprisoned. But he got away to Nerac in Bearn, the residence of the Duchess Margaret, and there again encountered Le Fèvre, whose French Bible had been condemned by the Sorbonne to the flames. His next visit to Paris fell out during a violent campaign of the Lutherans against the Mass, which brought on reprisals, Etienne de la Forge and others were burnt in the Place de Grève; and Calvin accompanied by du Tillet, escaped — though not without adventures — to Metz and Strasburg. In the latter city Bucer reigned supreme. The leading reformers dictated laws from the pulpit to their adherents, and this journey proved a decisive one for the French humanist, who, though by nature timid and shy, committed himself to a war on paper with his own sovereign. The famous letter to Francis I is dated 23 August, 1535. It served as a prologue to the "Institutes", of which the first edition came out in March, 1536, not in French but in Latin. Calvin's apology for lecturing the king was, that placards denouncing the Protestants as rebels had been posted up all over the realm. Francis I did not read these pages, but if he had done so he would have discovered in them a plea, not for toleration, which the Reformer utterly scorned, but for doing away with Catholicism in favour of the new gospel. There could be only one true Church, said the young theologian, therefore kings ought to make an utter end of popery. (For an account of the "Institutes" see ) The second edition belongs to 1539, the first French translation to 1541; the final Latin, as revised by its author, is of 1559; but that in common use, dated 1560, has additions by his disciples. "It was more God's work than mine", said Calvin, who took for his motto "Omnia ad Dei gloriam", and in allusion to the change he had undergone in 1529 assumed for his device a hand stretched out from a burning heart.

A much disputed chapter in Calvin's biography is the visit which he was long thought to have paid at Ferraro to the Protestant Duchess Renée, daughter of Louis XII. Many stories clustered about his journey, now given up by the best-informed writers. All we know for certain is that the Reformer, after settling his family affairs and bringing over two of his brothers and sisters to the views he had adopted undertook, in consequence of the war between Charles V and Francis I, to reach Bale by way of Geneva, in July, 1536. At Geneva the Swiss preacher Fare, then looking for help in his propaganda, besought him with such vehemence to stay and teach theology that, as Calvin himself relates, he was terrified into submission. We are not accustomed to fancy the austere prophet so easily frightened. But as a student and recluse new to public responsibilities, he may well have hesitated before plunging into the troubled waters of Geneva, then at their stormiest period. No portrait of him belonging to this time is extant. Later he is represented as of middle height, with bent shoulders, piercing eyes, and a large forehead; his hair was of an auburn tinge. Study and fasting occasioned the severe headaches from which he suffered continually. In private life he was cheerful but sensitive, not to say overbearing, his friends treated him with delicate consideration. His habits were simple; he cared nothing for wealth, and he never allowed himself a holiday. His correspondence, of which 4271 letters remain, turns chiefly on doctrinal subjects. Yet his strong, reserved character told on all with whom he came in contact; Geneva submitted to his theocratic rule, and the Reformed Churches accepted his teaching as though it were infallible.

Such was the stranger whom Farel recommended to his fellow Protestants, "this Frenchman", chosen to lecture on the Bible in a city divided against itself. Geneva had about 15,000 inhabitants. Its bishop had long been its prince limited, however, by popular privileges. The vidomne, or mayor, was the Count of Savoy, and to his family the bishopric seemed a property which, from 1450, they bestowed on their younger children. John of Savoy, illegitimate son of the previous bishop, sold his rights to the duke, who was head of the clan, and died in 1519 at Pignerol. Jean de la Baume, last of its ecclesiastical princes, abandoned the city, which received Protestant teachers from Berne in 1519 and from Fribourg in 1526. In 1527 the arms of Savoy were torn down; in 1530 the Catholic party underwent defeat, and Geneva became independent. It had two councils, but the final verdict on public measures rested with the people. These appointed Farel, a convert of Le Fevre, as their preacher in 1534. A discussion between the two Churches from 30 May to 24 June, 1535 ended in victory for the Protestants. The altars were desecrated, the sacred images broken, the Mass done away with. Bernese troops entered and "the Gospel" was accepted, 21 May, 1536. This implied persecution of Catholics by the councils which acted both as Church and State. Priests were thrown into prison; citizens were fined for not attending sermons. At Zürich, Basle, and Berne the same laws were established. Toleration did not enter into the ideas of the time.

But though Calvin had not introduced this legislation, it was mainly by his influence that in January, 1537 the "articles" were voted which insisted on communion four times a year, set spies on delinquents, established a moral censorship, and punished the unruly with excommunication. There was to be a children's catechism, which he drew up; it ranks among his best writings. The city now broke into "jurants" and "nonjurors" for many would not swear to the "articles"; indeed, they never were completely accepted. Questions had arisen with Berne touching points that Calvin judged to be indifferent. He made a figure in the debates at Lausanne defending the freedom of Geneva. But disorders ensued at home, where recusancy was yet rife; in 1538 the council exiled Farel, Calvin, and the blind evangelist, Couraud. The Reformer went to Strasburg, became the guest of Capito and Bucer, and in 1539 was explaining the New Testament to French refugees at fifty two florins a year. Cardinal Sadolet had addressed an open letter to the Genevans, which their exile now answered. Sadolet urged that schism was a crime; Calvin replied that the Roman Church was corrupt. He gained applause by his keen debating powers at Hagenau, Worms, and Ratisbon. But he complains of his poverty and ill-health, which did not prevent him from marrying at this time Idelette de Bure, the widow of an Anabaptist whom he had converted. Nothing more is known of this lady, except that she brought him a son who died almost at birth in 1542, and that her own death took place in 1549.

After some negotiation Ami Perrin, commissioner for Geneva, persuaded Calvin to return. He did so, not very willingly, on 13 September, 1541. His entry was modest enough. The church constitution now recognized "pastors, doctors, elders, deacons" but supreme power was given to the magistrate. Ministers had the spiritual weapon of God's word; the consistory never, as such, wielded the secular arm Preachers, led by Calvin, and the councils, instigated by his opponents, came frequently into collision. Yet the ordinances of 1541 were maintained; the clergy, assisted by lay elders, governed despotically and in detail the actions of every citizen. A presbyterian Sparta might be seen at Geneva; it set an example to later Puritans, who did all in their power to imitate its discipline. The pattern held up was that of the Old Testament, although Christians were supposed to enjoy Gospel liberty. In November, 1552, the Council declared that Calvin's "Institutes" were a "holy doctrine which no man might speak against." Thus the State issued dogmatic decrees, the force of which had been anticipated earlier, as when Jacques Gouet was imprisoned on charges of impiety in June, 1547, and after severe torture was beheaded in July. Some of the accusations brought against the unhappy young man were frivolous, others doubtful. What share, if any, Calvin took in this judgment is not easy to ascertain. The execution of however must be laid at his door; it has given greater offence by far than the banishment of Castellio or the penalties inflicted on Bolsec — moderate men opposed to extreme views in discipline and doctrine, who fell under suspicion as reactionary. The Reformer did not shrink from his self-appointed task. Within five years fifty-eight sentences of death and seventy-six of exile, besides numerous committals of the most eminent citizens to prison, took place in Geneva. The iron yoke could not be shaken off. In 1555, under Ami Perrin, a sort of revolt was attempted. No blood was shed, but Perrin lost the day, and Calvin's theocracy triumphed.

"I am more deeply scandalized", wrote Gibbon "at the single execution of Servetus than at the hecatombs which have blazed in the autos-da-fé of Spain and Portugal". He ascribes the enmity of Calvin to personal malice and perhaps envy. The facts of the case are pretty well ascertained. Born in 1511, perhaps at Tudela, Michael Served y Reves studied at Toulouse and was present in Bologna at the coronation of Charles V. He travelled in Germany and brought out in 1531 at Hagenau his treatise "De Trinitatis Erroribus", a strong Unitarian work which made much commotion among the more orthodox Reformers. He met Calvin and disputed with him at Paris in 1534, became corrector of the press at Lyons; gave attention to medicine, discovered the lesser circulation of the blood, and entered into a fatal correspondence with the dictator of Geneva touching a new volume "Christianismi Restitutio," which he intended to publish. In 1546 the exchange of letters ceased. The Reformer called Servetus arrogant (he had dared to criticize the "Institutes" in marginal glosses), and uttered the significant menace, "If he comes here and I have any authority, I will never let him leave the place alive." The "Restitutio" appeared in 1553. Calvin at once had its author delated to the Dominican inquisitor Ory at Lyons, sending on to him the man's letters of 1545-46 and these glosses. Hereupon the Spaniard was imprisoned at Vienne, but he escaped by friendly connivance, and was burnt there only in effigy. Some extraordinary fascination drew him to Geneva, from which he intended to pass the Alps. He arrived on 13 August, 1553. The next day Calvin, who had remarked him at the sermon, got his critic arrested, the preacher's own secretary coming forward to accuse him. Calvin drew up forty articles of charge under three heads, concerning the nature of God, infant baptism, and the attack which Servetus had ventured on his own teaching. The council hesitated before taking a deadly decision, but the dictator, reinforced by Farel, drove them on. In prison the culprit suffered much and loudly complained. The Bernese and other Swiss voted for some indefinite penalty. But to Calvin his power in Geneva seemed lost, while the stigma of heresy; as he insisted, would cling to all Protestants if this innovator were not put to death. "Let the world see" Bullinger counselled him, "that Geneva wills the glory of Christ."

Accordingly, sentence was pronounced 26 October, 1553, of burning at the stake. "Tomorrow he dies," wrote Calvin to Farel. When the deed was done, the Reformer alleged that he had been anxious to mitigate the punishment, but of this fact no record appears in the documents. He disputed with Servetus on the day of execution and saw the end. A defence and apology next year received the adhesion of the Genevan ministers. Melanchthon, who had taken deep umbrage at the blasphemies of the Spanish Unitarian, strongly approved in well-known words. But a group that included Castellio published at Basle in 1554 a pamphlet with the title, "Should heretics be persecuted?" It is considered the first plea for toleration in modern times. Beza replied by an argument for the affirmative, couched in violent terms; and Calvin, whose favorite disciple he was, translated it into French in 1559. The dialogue, "Vaticanus", written against the "Pope of Geneva" by Castellio, did not get into print until 1612. Freedom of opinion, as Gibbon remarks, "was the consequence rather than the design of the Reformation."

Another victim to his fiery zeal was Gentile, one of an Italian sect in Geneva, which also numbered among its adherents Alciati and Gribaldo. As more or less Unitarian in their views, they were required to sign a confession drawn up by Calvin in 1558. Gentile subscribed it reluctantly, but in the upshot he was condemned and imprisoned as a perjurer. He escaped only to be twice incarcerated at Berne, where in 1566, he was beheaded. Calvin's impassioned polemic against these Italians betrays fear of the Socinianism which was to lay waste his vineyard. Politically he leaned on the French refugees, now abounding in the city, and more than equal in energy — if not in numbers — to the older native factions. Opposition died out. His continual preaching, represented by 2300 sermons extant in the manuscripts and a vast correspondence, gave to the Reformer an influence without example in his closing years. He wrote to Edward VI, helped in revising the Book of Common Prayer, and intervened between the rival English parties abroad during the Marian period. In the Huguenot troubles he sided with the more moderate. His censure of the conspiracy of Amboise in 1560 does him honour. One great literary institution founded by him, the College, afterwards the University, of Geneva, flourished exceedingly. The students were mostly French. When Beza was rector it had nearly 1500 students of various grades.

Geneva now sent out pastors to the French congregations and was looked upon as the Protestant Rome. Through Knox, "the Scottish champion of the Swiss Reformation", who had been preacher to the exiles in that city, his native land accepted the discipline of the Presbytery and the doctrine of predestination as expounded in Calvin's "Institutes". The Puritans in England were also descendants of the French theologian. His dislike of theatres, dancing and the amenities of society was fully shared by them. The town on Lake Leman was described as without crime and destitute of amusements. Calvin declaimed against the "Libertines", but there is no evidence that any such people had a footing inside its walls The cold, hard, but upright disposition characteristic of the Reformed Churches, less genial than that derived from Luther, is due entirely to their founder himself. Its essence is a concentrated pride, a love of disputation, a scorn of opponents. The only art that it tolerates is music, and that not instrumental. It will have no Christian feasts in its calendar, and it is austere to the verge of Manichaean hatred of the body. When dogma fails the Calvinist, he becomes, as in the instance of Carlyle, almost a pure Stoic. "At Geneva, as for a time in Scotland," says J. A. Froude, "moral sins were treated as crimes to be punished by the magistrate." The Bible was a code of law, administered by the clergy. Down to his dying day Calvin preached and taught. By no means an aged man, he was worn out in these frequent controversies. On 25 April, 1564, he made his will, leaving 225 French crowns, of which he bequeathed ten to his college, ten to the poor, and the remainder to his nephews and nieces. His last letter was addressed to Farel. He was buried without pomp, in a spot which is not now ascertainable. In the year 1900 a monument of expiation was erected to Servetus in the Place Champel. Geneva has long since ceased to be the head of Calvinism. It is a rallying point for Free Thought, Socialist propaganda, and Nihilist conspiracies. But in history it stands out as the Sparta of the Reformed churches, and Calvin is its Lycurgus.

COMMENTARIES ON ISAIAH 49- 66

CHAPTER 49.

Isaiah 49:1-26        

1.Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The Lord hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.       1.Audite me, Insulae, et attendite populi e longinquo.Iehova ex utero vocavit me, e ventre matris meae habuit in memoria nomen meum.  

2.And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;             2. Et posuit os meum quasi gladium acutum; in umbra manus suae protexit me, et posuit me in sagittam tersam, in pharetra sua abscondit me.              

3.And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.   3. Et dixit mihi, Servus meus es, Israel, in to gloriabor.

4.Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nought, and in vain; yet surely my judgment is with the Lord, and my work with my God.        4. Ego autem dixi, Frustra laboravi; inaniter et vane fortitudinem meam consumpsi. At judicium meum coram Iehova, et opus meum coram Deo meo.

5.And now, saith the Lord that formed me from the wonlb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the Lord, and my God shall be my strength.5.Et nunc dicit Iehova, qui formavit me ab utero in servum sibi, ut reducam ad se Iacob. Atque ut Israel non colligatur, tamen gloriosus ero in oculis Iehovae, et Deus meus erit fortitudo mea.

6.And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. 6.Et ait, Leve est ut tu mihi sis servus ad suscitandas tribus Iacob, et desolationes Israel ut restituas.Itaque constitui to in lucem Gentium, ut sis salus mea ad extremum terrae.

7.Thus saith the Lord, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the Lord that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.          7. Sic dicit Iehova redemptor Israel, Sanctus ejus, ad contemptibilem anima, ad gentem abominabilem, ad servum dominantium.Reges videbunt, et consurgent Principes, et adorabunt propter Iehovam, quia fidelis est Sanctus Israel, et qui elegit to.

8.Thus saith the Lord, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages:  8. Sic dicit Iehova: In tempore placiti exaudivi to, in die salutis auxiliatus sum tibi; et servabo to, et dabo to in foedus populi, ut suscites terram, ut haereditate obtineas haereditates desolatas.

9.That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves: they shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.9.Ut dicas vinctis, Exite; iis qui sunt in tenebris, Ostendite vos. Super vias pascentur, in omnibus verticibus pascua eorum.

10.They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.10.Non esurient, neque sitient; non percutiet eos aestus et sol; quia miserator eorum diriget eos, et super scaturigines aquarum ducet eos.

11.And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.11.Et ponam omnes montes meos in viare, et semitae meae elevabuntur.

12.Behold, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.12.Ecee, isti e longinquo venient; et ecee, isti ab Aquilone, et a mari; et isti e terra Sinis, (vel, Sinim. )

13.Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the Lord hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.13.Laudate, coeli; et exulta, terra; et erumpite, montes, in laudera; quia consolatus est Iehova populum suum, et pauperum suorum miserebitur.

14.But Zion said, The Lord hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. 14.Atqui dixit Sion, Dereliquit me Iehova, et Dominus meus oblitus est mei.

15.Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.15.An obliviscetur mulier foetus sui, ut non misereatur filii uteri sui?Etiam si istae oblitae fuerint, ego tamen non obliviscar tui.

16.Behold, I have graven thee upon the palms of, my hands; thy walls are continually before me.                16. Ecce, super palmas sculpsi to; muri tui coram me sunt semper.

17.Thy children shall make haste; thy destroyers, and they that made thee waste, shall go forth of thee.17.Festinant structores tui; destructores tui et vastatores tui procul abs to discedent.

18.Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the Lord, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.18.Leva per circuitum oculos tuos, et vide. Omnes congregati sunt. venerunt tibi. Vivo ego, dicit Iehova, quod omnibus quasi ornamento vestieris, et circumligaberis illis tanquam sponsa.

19.For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.19.Quoniam desolationes tuis, et vastitates tuae, et terra tua deserta, nunc tamen angusta erit ob multitudinem habitantium; et procul abscedent consumptores tui.

20.The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.20.Adhuc dicent in auribus tuis filii orbitatis tuae: Angustus mihi locus est; secede alio mihi, ut habitem.

21.Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?21.Et dices in corde tuo: Quis genuit mihi istos? Nam ego orba (vel, sterilis) et solitaria demigrans, et exul. Quis ergo istos educavit? Ecce, ego relicta eram sola; isti unde sunt?

22.Thus saith the Lord God, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.   22. Sic dicit Dominus Iehova: Ecce levabo ad Gentes manum meam, et ad populos extollam vexillum meum; et adducent filios tuos in sinu, et filiae tuae super humeram ferentur.

23.And kings shall be thy nursing-fathers, and their queens thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the Lord: for they shall not be ashamed that wait for me.        23. Et erunt reges nutritii tui, et reginae eorum nutrices tuae; prono in terram vultu adorabunt to, et pulverem pedum tuorum lingent.Et scies quod ego sum Iehova, quia non pudefient qui me expectant.

24.Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?       24. An anferetur forti praeda? An captivitas justi (vel, justa) liberabitur?

25.But thus saith the Lord, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.25.Atqui sic dicit Iehova, Etiam captivitas fortis auferetur, et praeda tyranni liberabitur; quia cum eo qui contendit tecum ego contendam, et filios tuos ego servabo.

26.And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine; and all flesh shall know that I the Lord am thy Savior and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.      26. Et pascam spoliatores tuos carnibus tuis, et quasi musto sanguine suo inebriabuntur; et sciet omnis caro quod ego sum Iehova servator tuus, et redemptor tuus fortis Iacob.

1.Hear me, O islands!After having treated of the future deliverance of the people, he comes down to Christ, under whose guidance the people were brought out of Babylon, as they had formerly been brought out of Egypt. The former prophecy must have been confirmed by this doctrine; because they would scarcely have hoped that the Lord would deliver them, if they had not placed Christ before their eyes, by whom alone desponding souls can be comforted and strengthened; for from him they ought not only to expect eternal salvation, but ought equally to expect temporal deliverance. Besides, it is customary with the prophets, when they discourse concerning the restoration of the Church, to bring Christ into view, not only because he would be the minister of the Church, but because on him was founded the adoption of the people. The Jews also, or, at least, such of them as have any soundness of understanding, admit that this passage cannot be understood as relating to any other person than Christ. But still the train of thought which we have pointed out has not been perceived by every interpreter; for the Prophet does not, by a sudden transition, mention Christ, but interweaves this with the former subject, because in no other manner could the people entertain the hope of deliverance, since on him depended their reconciliation with God. And in order that the style might be more energetic, he introduces Christ as speaking, and addresses not only the Jews but nations that were beyond the sea, and foreign nations who were at a great distance from Judea, to whom, as we have formerly remarked, F845 he gives the name of "Islands."

Jehovah hath called me from the womb.A question arises, What is the nature of this calling? For, seeing that we were

"chosen in Christ before the creation of the world,"

(Ephesians 1:4,)

it follows that election goes before this calling; for it is the commencement and foundation of our election. Accordingly, it might be thought that Isaiah says far less than the occasion demands, when he says that he was "called from the womb;" for he had been called long before. But the answer is easy; for the subject here treated of is not eternal election, by which we are adopted to be his sons, but only the appointment or consecration by which Christ is set apart to that office, that no man may think that he intruded into it without being duly authorized. "For no man," as the Apostle says,

"taketh this honor upon himself, but he who is called by God, as Aaron was. So also Christ glorified not himself to be made a high priest, but he who spake to him, Thou art my Son; this day have I begotten thee." (Hebrews 5:4, 5.)

Moreover, the Prophet does not describe the commencement of the period, as if it were only from the womb that God began to call him; but it is as if he had said, "Before I came out of the womb, God had determined that I should hold this office." In like manner Paul also says that he was "set apart from the womb," (Galatians 1:15,) though he had been "elected before the creation of the world." (Ephesians 1:4.) To Jeremiah also it is said, "Before thou camest out of the womb, I knew thee." (Jeremiah 1:5.) In short, the meaning is, that Christ was clothed with our flesh by the appointment of the Father, in order that he might fulfill the office of Redeemer, to which he had been appointed.

From my mother's belly he hath had my name in remembrance.This has the same import as the former clause; for by "the remembrance of the name" is meant familiar acquaintance. He therefore distinguishes himself from the ordinary rank of men, because he was elected to an uncommon and remarkable office.

2.And he hath placed my mouth as a sharp sword,he employs a twofold comparison, that of "a sword" and of "a quiver," in order to denote the power and energy of the doctrine; and he shews why he was called, and why he was honored by a name so excellent and illustrious, namely, that he may teach; for this is what he means by the word "mouth." Christ hath therefore been appointed by the Father, not to rule, after the manner of princes, by the force of arms, and by surrounding himself with other external defences, to make himself an object of terror to his people; but his whole authority consists in doctrine, in the preaching of which he wishes to be sought and acknowledgcd; for nowhere else will he be found. He asserts the power of his "mouth," that is, of the doctrine which proceeds from his mouth, by comparing it to "a sword;" for

"the word of God is quick and powerful, and sharper than any two-edged sword, and piercing even to the dividing of the soul and the spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intentions of the heart." (Hebrews 4:12.)

And hath made me as a polished arrow.He now compares his mouth to "an arrow," because it strikes not only close at hand, but likewise at a distance, and reaches even those who appear to be far off.

In his quiver hath he hid me.After having spoken of the efficacy of doctrine, Isaiah adds, that God, by his power, protects Christ and his doctrine, so that nothing can stop his course. And this was very necessary to be added; for, as soon as the mouth of Christ is opened, that is, as soon as his Gospel is preached, adversaries rise up on all sides, and innumerable enemies league together in order to crush it; so that the efficacy which he ascribes to doctrine would not be sufficient, if there were not added his protection, in order to drive away adversaries.

Besides, the present question is not about the person of Christ, but about the whole body of the Church. We must indeed begin with the Head, but we must next come down to the members; and to all the ministers of the Word must be applied what is here affirmed concerning Christ; for to them is given such efficacy of the Word, that they may not idly beat the air with their voices, but may reach the hearts and touch them to the quick. The Lord also causes the voice of the Gospel to resound not; only in one place, but far and wide throughout the whole world. In short, because he faithfully keeps them under his protection, though they are exposed to many attacks, and are assaulted on every side by Satan and the world, yet they do not swerve from their course. We ought to have abundant knowledge of this from experience; for they would all to a man have been long ago ruined by the conspiracies and snares of adversaries, if the Lord had not defended them by his protection. And indeed, amidst so many dangers, it is almost miraculous that a single preacher of the Gospel is permitted to remain. The reason of this is, that the Lord guards them by his shadow, and "hides them as arrows in his quiver," that they may not be laid open to the assaults of enemies and be destroyed.

3.Thou art my servant, O Israel.It is of great importance to connect this verse with the preceding, because this shews that the Prophet now speaks not only of a single man, but of the whole nation; which has not been duly considered by commentators. This passage must not be limited to the person of Christ, and ought not to be referred to Israel alone; but on the present occasion we should attend to the customary language of Scripture. When the whole body of the Church is spoken of, Christ is brought forward conspicuously so as to include all the children of God. We hear what Paul says:

"The promises were given to Abraham and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many, but as of one, And to thy seed, which is Christ." (Galatians 3:16.)

He does not include the whole multitude of children who were descended from Abraham himself according to the flesh, seeing that all were not partakers of the blessing. Ishmael was rejected, Esau was a reprobate, and many others were cut off. When the people were rescued from Babylon, but a small renmant came out; for the greater part rejected God's astonishing kindness. Where then was "the seed?" In Christ, who is the Head, and contains in himself the rest of the members; for in him is joined and bound by an indisoluble bond all the seed.

In like manner, under the name Israel, by which he means Christ, Isaiah includes the whole body of the people, as members under the Head. Nor ought this to be thought strange; for Paul also, when he speaks of the union, employs the metaphor of the human body, and then adds: "So also is Christ." (1 Corinthians 12:12.) In that passage the name of Christ is given to Israel, that is, to the whole body of believers, who are joined to Christ, as members to the Head. In a word, the Lord honors by this name the Church, which is the spouse of Christ, just as the wife is honored by bearing the name and title of her husband. He calls "Israel his servant," that is, he calls the Church his handmaid, because she is "the pillar and foundation of truth," (1 Timothy 3:15; ) for he hath committed his word to the care of the Church, that by her ministrations it may be published throughout the whole world.

In thee I will be glorified.At length, in the conclusion of the verse he shews what is the design of these ministrations, and for what purpose, they who preach the Gospel are called by God; namely, that they may zealously display his glory, and may likewise promote it among others, which Christ also teaches us in the Gospel,

"Father, glorify thy Son, that thy Son may glorify thee." (John 17:1.)

This is a very high honor conferred on poor, feeble men, when the Lord appoints them, though corrupt and depraved, to promote his glory; and therefore we ought to be the more encouraged to render to him our service and obedience. Yet God intends to express something more, that, notwithstanding the efforts of Satan and all wicked men, the power of God will be victorious, so that Christ shall triumph gloriously, and the majesty of God shall shine forth in his Gospel.

4.And I said, In vain have I toiled.The Prophet here brings forward a grievous complaint in the name of the Church, yet in such a manner that, as we have formerly remarked, we must begin with the Head. Christ therefore complains along with his members, that it appears as if his labor were thrown away; for, having formerly pronounced a high and striking commendation on the power and efficacy of the word which proceedeth out of his mouth, while yet it scarcely does any good, and the glory which God demands from the ministration of it does not shine forth, he therefore introduces the Church as complaining that she spends her labor fruitlessly, because men do not repent at the preaching of heavenly doctrine.

It was highly necessary that the Prophet should add this; first, that we may know that the fruit which he mentioned is not always visible to the eyes of men; for otherwise we might call in question the truth of the word, and might entertain doubts if that which is so obstinately rejected by many was the word of God. Secondly, it was necessary, that we may advance with unshaken firmness, and may commit our labor to the Lord, who will not permit it to be ultimately unproductive. The Prophet therefore intended to guard against a dangerous temptation, that we may not, on account of the obstinacy of men, lose courage in the middle of our course. And indeed Christ begins with the complaint, for the purpose of affirming that nothing shall hinder him from executing his office. The meaning of the words might be more clearly brought out in the following manner: "Though my labor be unprofitable, and though I have almost exhausted my strength without doing any good, yet it is enough that God approves of my obedience." Such is also the import of what he adds, —

But my judgement is before Jehovah.Although we do not clearly see the fruit of our labors, yet we are enjoined to be content on this ground, that we serve God, to whom our obedience is acceptable. Christ exhorts and encourages godly teachers to strive earnestly till they rise victorious over this temptation, and, laying aside the malice of the world, to advance cheerfully in the discharge of duty, and not to allow their hearts to languish through weariness. If therefore the Lord be pleased to make trial of our faith and patience to such an extent that it shall seem as if we wearied ourselves to no purpose, yet we ought to rely on this testimony of our conscience. And if we do not enjoy this consolation, at least we are not moved by pure affection, and do not serve God, but the world and our own ambition. In such temptations, therefore, we should have recourse to this sentiment.

Yet it ought to be observed, that here Christ and the Church accuse the whole world of ingratitude; for the Church complains to God in such a manner as to remonstrate with the world, because no good effect is produced on it by the doctrine of the Gospel, which in itself is efficacious and powerful. Yet the whole blame rests on the obstinacy and ingratitude of men, who reject the grace of God offered to them, and of their own accord choose to perish. Let those persons now go and accuse Christ, who say that the Gospel yields little fruit, and who defame the doctrine of the word by wicked slanders, and who throw ridicule on our labors as vain and unprofitable, and who allege that, on the contrary, they excite men to sedition, and lead them to sin with less control. Let them consider, I say, with whom they have to do, and what advantage they gain by their impudence, since men alone ought to bear the blame, who, as far as lies in their power, render the preaching of the Word unprofitable.

Godly ministers, who bitterly lament that men perish so miserably by their own fault, and who sometimes devour and waste themselves through grief, when they experience so great perversity, ought to encourage their hearts by this consolation, and not to be alarmed so as to throw away the shield and spear, though sometimes they imagine that it would be better for them to do so. Let them consider that they share with Christ in this cause; for Christ does not speak of himself alone, as we formerly mentioned, but undertakes the cause of all who faithfully serve him, and, as their advocate, brings forward an accusation in the name of all. Let them therefore rely on his protection, and allow him to defend their cause. Let them appeal, as Paul does, to the day of the Lord, (1 Corinthians 4:4,) and let them not heed the calumnies, reproaches, or slanders of their enemies; for their judgment is with the Lord, and although they be a hundred times slandered by the world, yet a faithful God will approve and vindicate the service which they render to him.

On the other hand, let wicked men, and despisers of the word, and hypocrites, tremble; for when Christ accuses, there will be no room for defense; and when he condenms, there will be none that can acquit. We must therefore beware lest the fruit which ought to proceed from the Gospel should be lost through our fault; for the Lord manifests his glory in order that we may become disciples of Christ, and may bring forth much fruit.

5.And now saith Jehovah.By this verse he confirms the former statement, and yields more abundant consolation, by repeating that calling; and the testimony of conscience, which ought to be regarded by us as a fortress; for there is nothing that gives us greater distress and anxiety, than to entertain doubts by whose authority, or by whose direction everything is undertaken by us. For this reason Isaiah reminds us of the certainty of our calling.

Who formed me from the womb to be his servant.In the first place, godly teachers, along with Christ who is their Prince, say that they have been "formed" by a divine hand; because God always enriches and adorns with necessary gifts those whom he calls to the office of teaching, who derive from the one fountain of the Spirit all the gifts in which they excel. Thus "the Father hath sealed" (John 6:27) his Only-begotten Son, and next prepares others, according to their degree, to be fit for discharging their office. At the same time, he points out the end of the calling; for to this end have Apostles and teachers of the Church been appointed, to gather the Lord's scattered flock, that under Christ we may all be united in the same body. (Ephesians 4:11, 13.) In the world there is miserable dispersion, but in Christ there is ajnakefalai>wsiv "a gathering together" of all, (Ephesians 1:10,) as the Apostle speaks; for there can be no other bond of union. As to the word "create," or "form," it is to no purpose that some men speculate about it as relating to Christ's human existence, which was created; for it is clearer than noon-day, that the "forming" must be viewed as relating to office.

And though Israel be not gathered.The Jews read these words as a question: "Shall I not bring back Jacob? and shall Israel not be gathered?" and supply the particle h (ha). But that reading is excessively unnatural, and the Jews do not consider what was the Prophet's meaning, but, so far as lies in their power, corrupt the text, in order to conceal the disgrace of their nation. Some explain it, "Shall not be lost," or, "Shall not perish;" for the verb psa (asaph) sometimes denotes what we commonly call (trousser) to truss. Those things which are intended to be preserved are "gathered," and likewise those things which are intended to be consumed; and accordingly, when we mean that any person has been removed out of the world, we frequently use the vulgar phrase, "he is trussed," F846 or, "he is despatched."

Yet I shall be glorious.To suppose the meaning to be, "I have been sent, that Israel may not perish," would not be unsuitable; but I choose rather to follow a different interpretation, namely, "Though Israel be not gathered, yet I shall be glorious;" for it is probable that opposite things are contrasted with each other in this passage. If ministers have been set apart, for the salvation of men, it is glorious to them when many are brought to salvation; and when the contrary happens:, it tends to their shame and disgrace. Paul calls those whom he had gained to Christ "his glory and crown." (Philippians 4:1; 1 Thessalonians 2:19.) On the other hand, when men perish, we receive from it nothing but shame and disgrace; for God appears to curse our labors, and not to deign to bestow on us the high honor of advancing his kingdom by our agency. But the Prophet declares that those who have served Christ shall nevertheless be glorious; for he speaks both of the head and of the members, as we have formerly remarked. Although therefore Israel refuse to be "gathered," yet the ministry of Christ shall retain its glory unimpaired; for it will be ascribed to the baseness and wickedness of men, that they have not been "gathered."

In like manner, although the preachers of the Gospel be "the savor of death unto death" to the reprobate, yet Paul declares that they have a sweet and delightful odor before God, who determines that wicked men shall thus be rendered the more inexcusable. God is indeed doubly glorified if success corresponds to their wishes; but when the ministers of the word have left nothing undone, though they have good reason to lament that their labor is unprofitable, still they must not repent of having pleased God, whose approbation is here contrasted with the perverse judgments of the whole world. As if the Prophet had said, "Though men vehemently slander and load them with many reproaches, yet this ought to be calmly and patiently endured by them; because God judges differently, and bestows a crown of honor on their patience, which wicked men insolently slander.

And my God shall be my strength.When he says that it is enough that "God is their strength," the meaning corresponds to what goes before, that they ought not to be terrified by the multitude or power of their enemies, seeing that they are persuaded that their "strength" lies in God.

6.And he said, It is a small matter.Isaiah proceeds still farther, and shews that the labor of Christ, and of the whole Church, will be glorious not only before God, but likewise before men. Although at first it appears to be vain and useless, yet the Lord will cause some fruit to spring from it contrary to the expectations of men. Already it was enough that our labor should be approved by God; but when he adds that it will not be unprofitable even in the eyes of men, this ought still more abundantly to comfort, and more vehemently to excite us. Hence it follows, that we ought to have good hopes of success, but that we ought to leave it to the disposal of God himself, that the blessing which he promises may be made manifest at the proper time, to whatever extent, and in whatever manner he shall think proper.

Therefore I have appointed thee to be a light of the Gentiles.He now adds, that this labor will be efficacious, not only among the people of Israel, but likewise among the Gentiles; and so it actually happened. Moreover, when the preaching of the Gospel produced hardly any good effect on the Jews, and when Christ was obstinately rejected by them, the Gentiles were substituted in their room. And thus Christ was

"appointed to be a light of the Gentiles, and his salvation was manifested to the very ends of the earth." (Acts 13:47.)

Now this consolation was highly necessary, both for prophets and for apostles, who experienced more and more the obstinacy of the Jews. They might doubt the truth of these promises, since they did not perceive them to yield any fruit; but when they understood that Christ was sent to the Gentiles also, it was not so difficult to animate their hearts to persevere. This was incredible, and even monstrous; but this is the manner in which the Lord commonly works, contrary to the expectation of all. Paul says that this was "a mystery bidden from ages," and that the angels themselves did not understand it until it was actually revealed in the Church of God. (Ephesians 3:5.) Although therefore the Jews alone appeared to have discernment, they are now placed on a level with the Gentiles, and with God "there is no distinction between the Jews and the Greeks." (Romans 10:12.)

The Jews read this verse as a question, "Is it a small thing?" As if he had said, that it is enough, and that nothing more or greater ought to be desired. But they maliciously corrupt the natural meaning of the Prophet, and imagine that they will one day be lords of the Gentiles, and will have wide and extensive dominion. The true meaning of the Prophet is, "This work in itself indeed is magnificent and glorious, to raise up and restore the tribes of Israel, which had fallen very low; for he will add the Gentiles to the Jews, that they may be united as one people, and may be acknowledged to belong to Christ." Nor does this passage relate to the rejection of the ancient people, but to the increase of the Church, that the Gentiles may be associated with the Jews. It is true, indeed, that when the Jews revolted from the covenant, the Gentiles entered, as it were, into that place which they had left vacant; and thus their revolt was the reason why those who had formerly been aliens were admitted to be sons. But in this, as well as in other passages, Isaiah foretells that the Church will be greatly extended, when the Gentiles shall be received and united to the Jews in the unity of faith.

A light of the Gentiles.Although by the word "light" is meant happiness, or joy, yet the Prophet, I have no doubt, directly refers to the doctrine of the Gospel, which enlightens souls, and draws them out of darkness, He shews that this "light," which Christ shall bring, will give salvation. In the same manner as Christ is called "the way, the truth, and the life," (John 14:6) because through the knowledge of the truth we obtain life, so in this passage he is called the "light" and salvation of the Gentiles, because he enlightens our minds by the doctrine of the Gospel, in order that he may lead us to salvation. Two things, therefore, ought to be remarked; first, that our eyes are opened by the doctrine of Christ; and secondly, that we who had perished are restored to life, or rather life is restored to us.

7.Thus saith Jehovah.Isaiah pursues the same subject, that the people, when they were afflicted by that terrible calamity, might cherish the hope of a better condition; and, in order to confirm it the more, he calls God, who promised these things, the Redeemer and the Holy One of Israel.