John Calvin's Commentaries On Jonah, Micah, Nahum - John Calvin - E-Book

John Calvin's Commentaries On Jonah, Micah, Nahum E-Book

John Calvin

0,0

Beschreibung

Calvin produced commentaries on most of the books of the Bible. His commentaries cover the larger part of the Old Testament, and all of the new excepting Second and Third John and the Apocalypse. His commentaries and lectures stand in the front rank of Biblical interpretation. CONTAINED in this Volume are the Writings of three Prophets: and they are explained and elucidated in the Author's peculiar manner; every sentence being dissected and examined, and the meaning ascertained according to the context, without the introduction of any extraneous matters. The main object throughout seems to have been to exhibit the genuine sense and design of the Sacred Writers. The Book of JONAH is a plain narrative, and no part is supposed to have been written in the style of poetry except the prayer in the second chapter. The next Prophet is MICAH; and his Book is especially interesting on account of the prediction it contains of the birth-place of our Savior, and also of the establishment of his Kingdom, and the spread of his Gospel. The Prophet NAHUM has but one subject - the FALL OF NINEVEH - and he keeps to his subject without diverging to any other.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 1080

Veröffentlichungsjahr: 2012

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Commentaries On Jonah, Micah, Nahum

John Calvin

Contents:

John Calvin – A Biography

Commentaries On Jonah, Micah, Nahum

Translator's Preface

Preface By The Author

Commentaries On The Prophet Jonah

Chapter 1.

Lecture Seventy-Second.

Lecture Seventy-Third

Lecture Seventy-Fourth.

Lecture Seventy-Fifth

Lecture Eighty-Sixth

Chapter 2.

Lecture Seventy-Seventh

Chapter 3.

Lecture Seventy-Eighth

Lecture Seventy-Ninth

Chapter 4.

Lecture Eightieth

Calvin’s Preface To Micah

Lecture Eighty-First

Chapter 1

Lecture Eighty-Second

Lecture Eighty-Third

Chapter 2

Lecture Eighty-Fourth

Lecture Eighty-Fifth

Chapter 3

Lecture Eighty-Sixth

Lecture Eighty-Seventh

Chapter 4

Lecture Eighty-Eighth

Lecture Eighty-Ninth

Lecture Ninetieth

Chapter 5

Lecture Ninety-First

Lecture Ninety-Second

Chapter 6

Lecture Ninety-Third

Lecture Ninety-Fourth

Lecture Ninety-Fifth

Chapter 7

Lecture Ninety-Sixth

Lecture Ninety-Seventh

Lecture Ninety-Eighth

Calvin’s Preface To Nahum

Chapter 1

Lecture Ninety-Ninth

Lecture One Hundredth

Lecture One Hundred And First

Chapter 2

Lecture One Hundred And Second

Lecture One Hundred And Third

Chapter 3

Lecture One Hundred And Fourth

Lecture One Hundred And Fifth

End Of The Commentaries On Nahum.

A Translation Of Calvin’s Version Of The Book Of Jonah.

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

A Translation Of Calvin’s Version Of The Prophecies Of Micah.

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

A Translation Of Calvin’s Version Of The Prophecies Of Nahum.

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Footnotes

Commentaries On Zechariah And Malachi, John Calvin

Jazzybee Verlag Jürgen Beck

86450 Altenmünster, Germany

ISBN: 9783849620530

www.jazzybee-verlag.de

[email protected]

John Calvin – A Biography

By William Barry

This man, undoubtedly the greatest of Protestant divines, and perhaps, after St. Augustine, the most perseveringly followed by his disciples of any Western writer on theology, was born at Noyon in Picardy, France, 10 July, 1509, and died at Geneva, 27 May, 1564.

A generation divided him from Luther, whom he never met. By birth, education, and temper these two protagonists of the reforming movement were strongly contrasted. Luther was a Saxon peasant, his father a miner; Calvin sprang from the French middle-class, and his father, an attorney, had purchased the freedom of the City of Noyon, where he practised civil and canon law. Luther entered the Order of Augustinian Hermits, took a monk's vows, was made a priest and incurred much odium by marrying a nun. Calvin never was ordained in the Catholic Church; his training was chiefly in law and the humanities; he took no vows. Luther's eloquence made him popular by its force, humour, rudeness, and vulgar style. Calvin spoke to the learned at all times, even when preaching before multitudes. His manner is classical; he reasons on system; he has little humour; instead of striking with a cudgel he uses the weapons of a deadly logic and persuades by a teacher's authority, not by a demagogue's calling of names. He writes French as well as Luther writes German, and like him has been reckoned a pioneer in the modern development of his native tongue. Lastly, if we term the doctor of Wittenberg a mystic, we may sum up Calvin as a scholastic; he gives articulate expression to the principles which Luther had stormily thrown out upon the world in his vehement pamphleteering; and the "Institutes" as they were left by their author have remained ever since the standard of orthodox Protestant belief in all the Churches known as "Reformed." His French disciples called their sect "the religion"; such it has proved to be outside the Roman world.

The family name, spelt in many ways, was Cauvin latinized according to the custom of the age as Calvinus. For some unknown reason the Reformer is commonly called Maître Jean C. His mother, Jeanne Le Franc, born in the Diocese of Cambrai, is mentioned as "beautiful and devout"; she took her little son to various shrines and brought him up a good Catholic. On the father's side, his ancestors were seafaring men. His grandfather settled at Pont l'Evêque near Paris, and had two sons who became locksmiths; the third was Gerard, who turned procurator at Noyon, and there his four sons and two daughters saw the light. He lived in the Place au Blé (Cornmarket). Noyon, a bishop's see, had long been a fief of the powerful old family of Hangest, who treated it as their personal property. But an everlasting quarrel, in which the city took part, went on between the bishop and the chapter. Charles de Hangest, nephew of the too well-known Georges d'Amboise, Archbishop of Rouen, surrendered the bishopric in 1525 to his own nephew John, becoming his vicar-general. John kept up the battle with his canons until the Parliament of Paris intervened, upon which he went to Rome, and at last died in Paris in 1577. This prelate had Protestant kinsfolk; he is charged with having fostered heresy which in those years was beginning to raise its head among the French. Clerical dissensions, at all events, allowed the new doctrines a promising field; and the Calvins were more or less infected by them before 1530.

Gerard's four sons were made clerics and held benefices at a tender age. The Reformer was given one when a boy of twelve, he became Curé of Saint-Martin de Marteville in the Vermandois in 1527, and of Pont l'Eveque in 1529. Three of the boys attended the local Collège des Capettes, and there John proved himself an apt scholar. But his people were intimate with greater folk, the de Montmor, a branch of the line of Hangest, which led to his accompanying some of their children to Paris in 1523, when his mother was probably dead and his father had married again. The latter died in 1531, under excommunication from the chapter for not sending in his accounts. The old man's illness, not his lack of honesty, was, we are told, the cause. Yet his son Charles, nettled by the censure, drew towards the Protestant doctrines. He was accused in 1534 of denying the Catholic dogma of the Eucharist, and died out of the Church in 1536; his body was publicly gibbeted as that of a recusant.

Meanwhile, young John was going through his own trials at the University of Paris, the dean or syndic of which, Noel Bédier, had stood up against Erasmus and bore hard upon Le Fèvre d'Etaples (Stapulensis), celebrated for his translation of the Bible into French. Calvin, a "martinet", or oppidan, in the Collèege de la Marche, made this man's acquaintance (he was from Picardy) and may have glanced into his Latin commentary on St. Paul, dated 1512, which Doumergue considers the first Protestant book emanating from a French pen. Another influence tending the same way was that of Corderius, Calvin's tutor, to whom he dedicated afterwards his annotation of I Thessalonians, remarking, "if there be any good thing in what I have published, I owe it to you". Corderius had an excellent Latin style, his life was austere, and his "Colloquies" earned him enduring fame. But he fell under suspicion of heresy, and by Calvin's aid took refuge in Geneva, where he died September 1564. A third herald of the "New Learning" was George Cop, physician to Francis I, in whose house Calvin found a welcome and gave ear to the religious discussions which Cop favoured. And a fourth was Pierre-Robert d'Olivet of Noyon, who also translated the Scriptures, our youthful man of letters, his nephew, writing (in 1535) a Latin preface to the Old Testament and a French one — his first appearance as a native author — to the New Testament.

By 1527, when no more than eighteen, Calvin's educatlon was complete in its main lines. He had learned to be a humanist and a reformer. The "sudden conversion" to a spiritual life in 1529, of which he speaks, must not be taken quite literally. He had never been an ardent Catholic; but the stories told at one time of his ill-regulated conduct have no foundation; and by a very natural process he went over to the side on which his family were taking their stand. In 1528 he inscribed himself at Orléans as a law student, made friends with Francis Daniel, and then went for a year to Bourges, where he began preaching in private. Margaret d'Angoulême, sister of Francis I, and Duchess of Berry, was living there with many heterodox Germans about her.

He is found again at Paris in 1531. Wolmar had taught him Greek at Bourges; from Vatable he learned Hebrew; and he entertained some relations with the erudite Budaeus. About this date he printed a commentary on Seneca's "De Clementiâ". It was merely an exercise in scholarship, having no political significance. Francis I was, indeed, handling Protestants severely, and Calvin, now Doctor of Law at Orléans, composed, so the story runs, an oration on Christian philosophy which Nicholas Cop delivered on All Saints' Day, 1532, both writer and speaker having to take instant flight from pursuit by the royal inquisitors. This legend has been rejected by modern critics. Calvin spent some time, however, with Canon du Tillet at Angoulême under a feigned designation. In May, 1534, he went to Noyon, gave up his benefice, and, it is said, was imprisoned. But he got away to Nerac in Bearn, the residence of the Duchess Margaret, and there again encountered Le Fèvre, whose French Bible had been condemned by the Sorbonne to the flames. His next visit to Paris fell out during a violent campaign of the Lutherans against the Mass, which brought on reprisals, Etienne de la Forge and others were burnt in the Place de Grève; and Calvin accompanied by du Tillet, escaped — though not without adventures — to Metz and Strasburg. In the latter city Bucer reigned supreme. The leading reformers dictated laws from the pulpit to their adherents, and this journey proved a decisive one for the French humanist, who, though by nature timid and shy, committed himself to a war on paper with his own sovereign. The famous letter to Francis I is dated 23 August, 1535. It served as a prologue to the "Institutes", of which the first edition came out in March, 1536, not in French but in Latin. Calvin's apology for lecturing the king was, that placards denouncing the Protestants as rebels had been posted up all over the realm. Francis I did not read these pages, but if he had done so he would have discovered in them a plea, not for toleration, which the Reformer utterly scorned, but for doing away with Catholicism in favour of the new gospel. There could be only one true Church, said the young theologian, therefore kings ought to make an utter end of popery. (For an account of the "Institutes" see ) The second edition belongs to 1539, the first French translation to 1541; the final Latin, as revised by its author, is of 1559; but that in common use, dated 1560, has additions by his disciples. "It was more God's work than mine", said Calvin, who took for his motto "Omnia ad Dei gloriam", and in allusion to the change he had undergone in 1529 assumed for his device a hand stretched out from a burning heart.

A much disputed chapter in Calvin's biography is the visit which he was long thought to have paid at Ferraro to the Protestant Duchess Renée, daughter of Louis XII. Many stories clustered about his journey, now given up by the best-informed writers. All we know for certain is that the Reformer, after settling his family affairs and bringing over two of his brothers and sisters to the views he had adopted undertook, in consequence of the war between Charles V and Francis I, to reach Bale by way of Geneva, in July, 1536. At Geneva the Swiss preacher Fare, then looking for help in his propaganda, besought him with such vehemence to stay and teach theology that, as Calvin himself relates, he was terrified into submission. We are not accustomed to fancy the austere prophet so easily frightened. But as a student and recluse new to public responsibilities, he may well have hesitated before plunging into the troubled waters of Geneva, then at their stormiest period. No portrait of him belonging to this time is extant. Later he is represented as of middle height, with bent shoulders, piercing eyes, and a large forehead; his hair was of an auburn tinge. Study and fasting occasioned the severe headaches from which he suffered continually. In private life he was cheerful but sensitive, not to say overbearing, his friends treated him with delicate consideration. His habits were simple; he cared nothing for wealth, and he never allowed himself a holiday. His correspondence, of which 4271 letters remain, turns chiefly on doctrinal subjects. Yet his strong, reserved character told on all with whom he came in contact; Geneva submitted to his theocratic rule, and the Reformed Churches accepted his teaching as though it were infallible.

Such was the stranger whom Farel recommended to his fellow Protestants, "this Frenchman", chosen to lecture on the Bible in a city divided against itself. Geneva had about 15,000 inhabitants. Its bishop had long been its prince limited, however, by popular privileges. The vidomne, or mayor, was the Count of Savoy, and to his family the bishopric seemed a property which, from 1450, they bestowed on their younger children. John of Savoy, illegitimate son of the previous bishop, sold his rights to the duke, who was head of the clan, and died in 1519 at Pignerol. Jean de la Baume, last of its ecclesiastical princes, abandoned the city, which received Protestant teachers from Berne in 1519 and from Fribourg in 1526. In 1527 the arms of Savoy were torn down; in 1530 the Catholic party underwent defeat, and Geneva became independent. It had two councils, but the final verdict on public measures rested with the people. These appointed Farel, a convert of Le Fevre, as their preacher in 1534. A discussion between the two Churches from 30 May to 24 June, 1535 ended in victory for the Protestants. The altars were desecrated, the sacred images broken, the Mass done away with. Bernese troops entered and "the Gospel" was accepted, 21 May, 1536. This implied persecution of Catholics by the councils which acted both as Church and State. Priests were thrown into prison; citizens were fined for not attending sermons. At Zürich, Basle, and Berne the same laws were established. Toleration did not enter into the ideas of the time.

But though Calvin had not introduced this legislation, it was mainly by his influence that in January, 1537 the "articles" were voted which insisted on communion four times a year, set spies on delinquents, established a moral censorship, and punished the unruly with excommunication. There was to be a children's catechism, which he drew up; it ranks among his best writings. The city now broke into "jurants" and "nonjurors" for many would not swear to the "articles"; indeed, they never were completely accepted. Questions had arisen with Berne touching points that Calvin judged to be indifferent. He made a figure in the debates at Lausanne defending the freedom of Geneva. But disorders ensued at home, where recusancy was yet rife; in 1538 the council exiled Farel, Calvin, and the blind evangelist, Couraud. The Reformer went to Strasburg, became the guest of Capito and Bucer, and in 1539 was explaining the New Testament to French refugees at fifty two florins a year. Cardinal Sadolet had addressed an open letter to the Genevans, which their exile now answered. Sadolet urged that schism was a crime; Calvin replied that the Roman Church was corrupt. He gained applause by his keen debating powers at Hagenau, Worms, and Ratisbon. But he complains of his poverty and ill-health, which did not prevent him from marrying at this time Idelette de Bure, the widow of an Anabaptist whom he had converted. Nothing more is known of this lady, except that she brought him a son who died almost at birth in 1542, and that her own death took place in 1549.

After some negotiation Ami Perrin, commissioner for Geneva, persuaded Calvin to return. He did so, not very willingly, on 13 September, 1541. His entry was modest enough. The church constitution now recognized "pastors, doctors, elders, deacons" but supreme power was given to the magistrate. Ministers had the spiritual weapon of God's word; the consistory never, as such, wielded the secular arm Preachers, led by Calvin, and the councils, instigated by his opponents, came frequently into collision. Yet the ordinances of 1541 were maintained; the clergy, assisted by lay elders, governed despotically and in detail the actions of every citizen. A presbyterian Sparta might be seen at Geneva; it set an example to later Puritans, who did all in their power to imitate its discipline. The pattern held up was that of the Old Testament, although Christians were supposed to enjoy Gospel liberty. In November, 1552, the Council declared that Calvin's "Institutes" were a "holy doctrine which no man might speak against." Thus the State issued dogmatic decrees, the force of which had been anticipated earlier, as when Jacques Gouet was imprisoned on charges of impiety in June, 1547, and after severe torture was beheaded in July. Some of the accusations brought against the unhappy young man were frivolous, others doubtful. What share, if any, Calvin took in this judgment is not easy to ascertain. The execution of however must be laid at his door; it has given greater offence by far than the banishment of Castellio or the penalties inflicted on Bolsec — moderate men opposed to extreme views in discipline and doctrine, who fell under suspicion as reactionary. The Reformer did not shrink from his self-appointed task. Within five years fifty-eight sentences of death and seventy-six of exile, besides numerous committals of the most eminent citizens to prison, took place in Geneva. The iron yoke could not be shaken off. In 1555, under Ami Perrin, a sort of revolt was attempted. No blood was shed, but Perrin lost the day, and Calvin's theocracy triumphed.

"I am more deeply scandalized", wrote Gibbon "at the single execution of Servetus than at the hecatombs which have blazed in the autos-da-fé of Spain and Portugal". He ascribes the enmity of Calvin to personal malice and perhaps envy. The facts of the case are pretty well ascertained. Born in 1511, perhaps at Tudela, Michael Served y Reves studied at Toulouse and was present in Bologna at the coronation of Charles V. He travelled in Germany and brought out in 1531 at Hagenau his treatise "De Trinitatis Erroribus", a strong Unitarian work which made much commotion among the more orthodox Reformers. He met Calvin and disputed with him at Paris in 1534, became corrector of the press at Lyons; gave attention to medicine, discovered the lesser circulation of the blood, and entered into a fatal correspondence with the dictator of Geneva touching a new volume "Christianismi Restitutio," which he intended to publish. In 1546 the exchange of letters ceased. The Reformer called Servetus arrogant (he had dared to criticize the "Institutes" in marginal glosses), and uttered the significant menace, "If he comes here and I have any authority, I will never let him leave the place alive." The "Restitutio" appeared in 1553. Calvin at once had its author delated to the Dominican inquisitor Ory at Lyons, sending on to him the man's letters of 1545-46 and these glosses. Hereupon the Spaniard was imprisoned at Vienne, but he escaped by friendly connivance, and was burnt there only in effigy. Some extraordinary fascination drew him to Geneva, from which he intended to pass the Alps. He arrived on 13 August, 1553. The next day Calvin, who had remarked him at the sermon, got his critic arrested, the preacher's own secretary coming forward to accuse him. Calvin drew up forty articles of charge under three heads, concerning the nature of God, infant baptism, and the attack which Servetus had ventured on his own teaching. The council hesitated before taking a deadly decision, but the dictator, reinforced by Farel, drove them on. In prison the culprit suffered much and loudly complained. The Bernese and other Swiss voted for some indefinite penalty. But to Calvin his power in Geneva seemed lost, while the stigma of heresy; as he insisted, would cling to all Protestants if this innovator were not put to death. "Let the world see" Bullinger counselled him, "that Geneva wills the glory of Christ."

Accordingly, sentence was pronounced 26 October, 1553, of burning at the stake. "Tomorrow he dies," wrote Calvin to Farel. When the deed was done, the Reformer alleged that he had been anxious to mitigate the punishment, but of this fact no record appears in the documents. He disputed with Servetus on the day of execution and saw the end. A defence and apology next year received the adhesion of the Genevan ministers. Melanchthon, who had taken deep umbrage at the blasphemies of the Spanish Unitarian, strongly approved in well-known words. But a group that included Castellio published at Basle in 1554 a pamphlet with the title, "Should heretics be persecuted?" It is considered the first plea for toleration in modern times. Beza replied by an argument for the affirmative, couched in violent terms; and Calvin, whose favorite disciple he was, translated it into French in 1559. The dialogue, "Vaticanus", written against the "Pope of Geneva" by Castellio, did not get into print until 1612. Freedom of opinion, as Gibbon remarks, "was the consequence rather than the design of the Reformation."

Another victim to his fiery zeal was Gentile, one of an Italian sect in Geneva, which also numbered among its adherents Alciati and Gribaldo. As more or less Unitarian in their views, they were required to sign a confession drawn up by Calvin in 1558. Gentile subscribed it reluctantly, but in the upshot he was condemned and imprisoned as a perjurer. He escaped only to be twice incarcerated at Berne, where in 1566, he was beheaded. Calvin's impassioned polemic against these Italians betrays fear of the Socinianism which was to lay waste his vineyard. Politically he leaned on the French refugees, now abounding in the city, and more than equal in energy — if not in numbers — to the older native factions. Opposition died out. His continual preaching, represented by 2300 sermons extant in the manuscripts and a vast correspondence, gave to the Reformer an influence without example in his closing years. He wrote to Edward VI, helped in revising the Book of Common Prayer, and intervened between the rival English parties abroad during the Marian period. In the Huguenot troubles he sided with the more moderate. His censure of the conspiracy of Amboise in 1560 does him honour. One great literary institution founded by him, the College, afterwards the University, of Geneva, flourished exceedingly. The students were mostly French. When Beza was rector it had nearly 1500 students of various grades.

Geneva now sent out pastors to the French congregations and was looked upon as the Protestant Rome. Through Knox, "the Scottish champion of the Swiss Reformation", who had been preacher to the exiles in that city, his native land accepted the discipline of the Presbytery and the doctrine of predestination as expounded in Calvin's "Institutes". The Puritans in England were also descendants of the French theologian. His dislike of theatres, dancing and the amenities of society was fully shared by them. The town on Lake Leman was described as without crime and destitute of amusements. Calvin declaimed against the "Libertines", but there is no evidence that any such people had a footing inside its walls The cold, hard, but upright disposition characteristic of the Reformed Churches, less genial than that derived from Luther, is due entirely to their founder himself. Its essence is a concentrated pride, a love of disputation, a scorn of opponents. The only art that it tolerates is music, and that not instrumental. It will have no Christian feasts in its calendar, and it is austere to the verge of Manichaean hatred of the body. When dogma fails the Calvinist, he becomes, as in the instance of Carlyle, almost a pure Stoic. "At Geneva, as for a time in Scotland," says J. A. Froude, "moral sins were treated as crimes to be punished by the magistrate." The Bible was a code of law, administered by the clergy. Down to his dying day Calvin preached and taught. By no means an aged man, he was worn out in these frequent controversies. On 25 April, 1564, he made his will, leaving 225 French crowns, of which he bequeathed ten to his college, ten to the poor, and the remainder to his nephews and nieces. His last letter was addressed to Farel. He was buried without pomp, in a spot which is not now ascertainable. In the year 1900 a monument of expiation was erected to Servetus in the Place Champel. Geneva has long since ceased to be the head of Calvinism. It is a rallying point for Free Thought, Socialist propaganda, and Nihilist conspiracies. But in history it stands out as the Sparta of the Reformed churches, and Calvin is its Lycurgus.

COMMENTARIES ON JONAH, MICAH, NAHUM

TRANSLATOR'S PREFACE

CONTAINED in this Volume, as in the last, are the Writings of three Prophets: and they are explained and elucidated in the Author's peculiar manner; every sentence being dissected and examined, and the meaning ascertained according to the context, without the introduction of any extraneous matters. The main object throughout seems to have been to exhibit the genuine sense and design of the Sacred Writers.

The Book of JONAH is a plain narrative, and no part is supposed to have been written in the style of poetry except the prayer in the second chapter.

Some things in this Book have furnished Infidels with objections, and have induced some learned men, bearing at least the name of believers, to indulge in inventions. To satisfy Infidels or themselves, they have endeavored to prove, that this Book is either an historical allegory, or a parable, or a dream, or a moral fiction, or something else still more absurd and extravagant. But all these are mere vagrant conjectures, wholly groundless, rendered plausible only by a show of learning, and calculated to do tenfold more mischief than all the sneers and cavils of Infidels. THE BIBLE IS A BOOK OF MIRACLES as well as of PROPHECIES; and an attempt to divest it of its Miracles is an attempt to divest it of one of its distinctive properties. Its Prophecies, which are continued Miracles, capable in many instances of ocular demonstration, attest those Miracles which were confined to certain times and occasions, as these were also in some cases performed for the purpose of gaining credit at the time to what was predicted. But there are no Miracles recorded in Scripture, which involve as much exercise of divine power as the fulfillment of Prophecies, though less visible in its operation. fe1t

The fact that Miracles of some sort form a part of the records of false religions and of superstitious times, is no reason for disbelieving the Miracles of Scripture. Almost all errors are imitations of truth, and superstition is man's substitute for true Religion. The existence of a false coin is no evidence that there is no genuine coin, but, on the contrary, proves that it exists. Independently of the general character of the Miracles recorded in Scripture, what has been just stated, their connection with indubitable Prophecies is an argument in their favor, which neither heathen nor Christian superstition is capable of adducing. Both must stand or fall together. If the truth of Prophecies be allowed, then the reality of Miracles cannot with any reason be denied. They are so connected together, that they cannot possibly be separated.

Learned men, being driven back, as it were, by manifest and palpable absurdities, have sometimes resiliated beyond the limits of reason and truth; being disgusted, and justly so, by Heathen and Popish Miracles, they have often been imperceptibly led to doubt all Miracles, as when we are frequently deceived, we are tempted to conclude that there is no such a thing as honesty in the world. And hence has arisen the attempt to obliterate Miracles from Scripture; and various hypotheses have been suggested, and supported in some instances by no small measure of ingenuity and learning: but it is an attempt which ought in the strongest manner to be deprecated and condemned as being nothing less than a sacrilege, the robbing of God's Word of one of its peculiar characteristics, even of that by which God has visibly proved his supreme power; for by reversing and changing those laws of nature, which at the creation he had fixed and established, he has given a manifest demonstration of his Omnipotence and Sovereignty. He has made it known to the world by Miracles, that He who has constructed the wonderful mechanism of nature, can alter, change, and reconstruct it whenever He pleases.

“The opinion,” says Dr. Henderson, “which has been most generally entertained is that which accords to the Book a strictly historical character; in other words, which affirms that it is a relation of facts which actually took place in the life and experience of the Prophet. Nor can I view it in any other light while I hold fast an enlightened belief in the divine authority of the Books composing the Canon of the Old Testament, and place implicit reliance on the authority of the Son of God. Into the fixed and definite character of the Canon I need not here enter, having fully discussed the subject elsewhere; but assuming that all the Books contained in it possess the divine sanction, the test to which I would bring the question, and by which, in my opinion, our decision must be mainly formed, is the unqualified manner in which the personal existence, miraculous fate, and public ministry of JONAH are spoken of by our Lord. He not only explicitly recognizes the prophetic office of the son of Amittai, (Iwna tou profhtou,)just as he does that of Elisha, Isaiah, and Daniel, but represents his being in the belly of the fish as a real miracle, (to shmeion,) grounds upon it, as a fact, the certainty of the future analogous fact in his own history; assumes the actual execution of the commission of the Prophet at Nineveh; positively asserts that the inhabitants of that city repented at his preaching; and concludes by declaring respecting himself, “Behold ! a greater than Jonah is here,” (Matthew 12:39-41; 16:4.) Now is it conceivable that all these historical circumstances would have been placed in this prominent light, if the person of the Prophet, and the brief details of his narrative, had been purely fictitious? On the same principle that the historical bearing of the reference in this ease is rejected, may not that to the Queen of Sheba, which follows in the connection, be set aside, and the portion in the First Book of Kings, in which the circumstances of her visit to Solomon are recorded, be converted into an allegory, a moral fiction, or a popular tradition? The two eases, as adduced by our Lord, are altogether parallel; and the same may be affirmed of the allusion to Tyre and Sidon, and that to Sodom in the preceding chapter.”

This reasoning is conclusive on the subject, and cannot be fairly evaded. Our learned author adds another consideration: —

“Certainly in no other instance in which our Savior adduces passages out of the Old Testament for the purpose of illustrating or confirming his doctrines, can it be shown that any point or circumstance is thus employed which is not historically true. He uniformly quotes and reasons upon them as containing accounts of universally admitted facts, stamps them as such with the high sanction of his own authority, and transmits them for the confident belief of mankind in all future ages.”

That the preservation of JONAH in the bowels of the fish was an impossibility according to the course and nature of things, as they now exist, is quite evident: but it was no greater reversion of nature than the parting of the Red Sea, or the dividing of the streams of Jordan, or the sustentation of life in Moses during his stay on the Mount for forty days. The laws of nature were equally suspended in all these instances; and to deny to Him, who made these laws to be what they are, the power of changing them, is an inconsistency which no reason can justify.

The next Prophet is MICAH; and his Book is especially interesting on account of the prediction it contains of the birth-place of our Savior, and also of the establishment of his Kingdom, and the spread of his Gospel. The prophecy recorded in the fourth chapter is one of the most splendid in all the Writings of the Prophets. We find the same in the second chapter of ISAIAH; but it is fuller and given more at large by MICAH. The idea of borrowing seems not compatible with the fact, that each declares that what they delivered was conveyed to them by a vision: and there is nothing unreasonable in the thought, that the Divine Spirit communicated the very same things, to a certain extent, to two individual Prophets; and the fact that more, on the same subject, was revealed to one than to the other, seems to favor the notion, that the whole was communicated to each separately.

It is a subject worthy of being noticed, — that it was not the practice of the Prophets to refer to the testimony of one another, or even expressly to the commandments included in the Law of Moses. Isaiah indeed once said, “To the Law and to the Testimony.” Though the sins which generally prevailed were distinctly condemned in the Law, especially the idolatry which was so common, they yet never quoted the commandments, and brought them to bear on the reigning corruptions. This may appear singular: but the way to account for it seems to be this, — that the Prophets' authority was the same with that of Moses: Their communications proceeded from the same Author; and there was no necessity to confirm what they said by referring to what the Law sanctioned. The same God, who gave the Law by Moses, sent his messages to the people by his Prophets. And hence arises a strong, though, as it were, an incidental, proof of the Divine character of what they have written.

The style of MICAH much resembles, in some respects, the style of HOSEA. His transitions are sometimes abrupt, and the sudden change of persons is not unfrequent. Lowth in his Prelections describes him as “being brief in words, sententious, concise, pointed, — sometimes bordering on the obscurity of HOSEA, — in many parts lofty and fervid, and highly poetical.” fe2tMarckius says, that, “his diction is elegant, not very unlike that of Isaiah.” fe3tHenderson's account is more extensive, but on the whole just, as well as discriminating, — “His style is concise, yet perspicuous,fe4tnervous, vehement, and energetic; and, in many instances, equals that of ISAIAH in boldness and sublimity. He is rich and beautiful in the varied use of tropical language, indulges in paranomasias, preserves a pure and classical diction, is regular in the formation of parallelisms, and exhibits a roundness in the construction of his periods, which is not surpassed by his more celebrated contemporary. Both in administering threatenings and communicating promises, he evinces great tenderness, and shows that his mind was deeply affected by the subjects of which he treats. In his appeals he is lofty and energetic. His description of the character of Jehovah, chap. 7:18-20, is unrivalled by any contained elsewhere in Scripture.”

“Some of his prophecies,” says Newcome, “are distinct and illustrious ones, as Micah 2:12, 13; Micah 3:12; 4:1-4, 10; Micah 5:2, 3, 4; Micah 6:13; 7:8-10. We may justly admire the beauty and elegance of his manner — Micah 2:12, 13; Micah 4:1, 2, 3, and particularly the two first lines of verse 4; his animation, — Micah 1:5, lines 3, 4; Micah 2:7, 10, line 1; Micah 4:9; his strength of expression, — Micah 1:6, 8; Micah 2:3, lines 3, 4; Micah 3:2, 3, 12; Micah 7:1, 2, 4, line 1, 19, line 2; his pathos, — Micah 1:16; Micah 2:4; his sublimity, — Micah 1:2, 3, 4; Micah 3:6, 12; Micah 4:12, lines 3, 13; Micah 5:8; Micah 6:1, 9-16; Micah 7:16, 17.”

The three first chapters are throughout comminatory, in which judgments are denounced on both nations, the Jews and the Israelites, and in which are also enumerated the various evils which prevailed, idolatry as the chief, and its accompanying sins — injustice, oppression, and cruelty. — The fourth and the fifth chapters are of an opposite character, being prophetic of blessings, appertaining more especially to the Kingdom of Christ, while at the same time the previous sufferings and trials of the Church are graphically described. — In the sixth chapter the people are summoned to a trial; the Lord had a controversy with them. Being proved guilty of ingratitude, ignorance, injustice, and idolatry, they are threatened with awful judgments. — In the seventh and last chapter the Prophet bewails the paucity of good men, deplores the faithlessness and perfidy of the people, turns to the Lord, entertains hope, foretells the restoration of the Church and the fall of its enemies, and ends with a rapturous exclamation, having been evidently favored with a glimpse of the rich and abundant mercies which God had in reserve for his people.

The Prophet NAHUM has but one subject — the FALL OF NINEVEH — and he keeps to his subject without diverging to any other. In mentioning the sins of Nineveh, the first thing he states is a wicked design against the Lord, referring no doubt to the purpose formed of entirely destroying the Kingdom of JUDAH. In describing afterwards the vices of the people of Nineveh, he especially mentions their rapaciousness, deceit, injustice, oppression, and barbarous cruelty, and compares Nineveh to the den of lions.

The special design of the Prophet in the description he gives, at the beginning of the first chapter, of the character of the Almighty, was to delineate him as He is to his enemies, as the God of vengeance, who vindicates his own honor, and defends his own cause against profane and rebellious opponents. He only makes a transient allusion to his goodness towards his people. The other subject was that which was suitable to his purpose. He was going to denounce irrevocable judgment on God's adversaries; he therefore described Him as the God of vengeance: and the extremely awful character here presented to us by one who spoke, as he was inspired from above, ought to be well weighed and seriously considered, especially by all those who are not become God's friends, but still continue his enemies.

The second chapter contains a vivid description of the fierce assailants of NINEVEH, of their success, of the plunder of the city, and of the captivity of its people, with an exultation over the den of lions. To prevent, as it were, any hope of escape, the Prophet, in the third chapter, gives, according to CALVIN and many other Commentators, a graphic view of the ransack of the city, as though he were an eye-witness; then he states the reasons for this dreadful overthrow, reminds the Ninevites of what had happened to another powerful and well fortified city, shows the uselessness of resistance, and declares the doom of the city to be irrevocable and irremediable. How wonderfully exact has been the fulfillment of this Prophecy! fe5t Who can contemplate it without acknowledging that He who spoke by the Prophets is the supreme, who rules and overrules all the events of time?

The style of NAHUM has been admired by all critics. Lowth says, that “no one of the minor Prophets seems to equal the sublimity, the vehemence and the boldness of NAHUM: besides, his Prophecy is a complete and finished poem; his exordium is magnificent, and indeed majestic; the preparation for the destruction of Nineveh, and the description of its ruin, and its greatness, are expressed in most vivid colors, and possess admirable perspicuity and fulness.” fe6t

This Volume contains a very interesting portion of The Minor Prophets. The History of JONAH is in many respects very instructive. fe7t The Prophecies of MICAH are some of the most remarkable in the Old Testament. NAHUM exhibits in language the most awful the vengeance of the Almighty against the enemies of his Church. And readers will find that our Commentator continues to exercise his talents in that capacity with his wonted vigor, penetration, and judgment. An impartial consideration of his labors cannot fail to impress our minds with veneration for his character, and especially with gratitude to the only Giver of all good for having so richly endued his servant, and for having employed him in services so conducive to the interest of true religion. Such was the respect in which he was held by Bishop Horsley, whose learning and acuteness were not of an ordinary kind, that in quoting his comment on a portion of the eighteenth chapter of ISAIAH, he calls him” THE VENERABLE CALVIN.”

J.O.THRUSSINGTON, July 1847.

PREFACE BY THE AUTHOR

At what time Jonah discharged the office of a Teacher, we may in some measure learn from 2 Kings 14:1 for it is certain that he is the person there mentioned in Sacred history, as he is expressly called the son of Amittai Fe1. It is said there that Jeroboam, the son of Joash, had enlarged the borders of his kingdom, from the entrance into Hamath to the sea of the desert, according to the word of Jonah, the servant of God, the son of Amittai, who came from Gath. It was then at that time, or shortly before, that Jonah prophesied. And it is certain that he was not only sent to the Ninevites, but that he also was counted a Teacher among the people of Israel. And the beginning also of his Book seems to intimate what I have said, — that he was an ordinary Prophet among the people of Israel, for it begins with a copulative, And the Word of the Lord came to Jonah. Though the Holy Spirit does in other places speak sometimes in this manner, yet I doubt not but that Jonah intimates that he was recalled from the discharge of his ordinary office, and had a new charge committed to him, — to denounce, as we shall see, on the Ninevites a near destruction.

We must now then understand, that Jonah taught among the people of Israel, but that he received a command to go to the Ninevites. Of this command we shall take notice in its proper place; but it is right that we should know that he was not then only made a Prophet, when he was given as a Teacher to the Ninevites, but that he was sent to the Ninevites after having for some time employed his labors for God and his Church.

This Book is partly historical and partly didactic. For Jonah relates what happened to him after he had attempted to avoid the call of God, and what was the issue of his prophecy: this is one thing. But at the same time he mentions the kind of doctrine which he was commanded to proclaim, and he also writes a Song of Thanksgiving. This last part contains doctrines and is not a mere narrative.

I come now to the words.

COMMENTARIES ON THE PROPHET JONAH

CHAPTER 1.

LECTURE SEVENTY-SECOND.

JONAH 1:1-2

1.Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying, Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.     1. Et fuit sermo Jehovae ad Ionam, filium Amittai, dicendo, Surge, vade Niniveh, ad urbem magnam, et clama contra eam; quia ascendit malitia eorum coram facie mea.

As I have before observed, Jonah seems here indirectly to intimate, Fe2 that he had been previously called to the office of a teacher; for it is the same as though he had said, that he framed this history as a part of his ordinary function. The word of God then was not for the first time communicated to Jonah, when he was sent to Nineveh; but it pleased God, when he was already a Prophet, to employ him among other nations. It might have been then, that he was sent to Nineveh, that the Lord, being wearied with the obstinacy of his own people, might afford an example of pious docility on the part of a heathen and uncircumcised nation, in order to render the Israelites more inexcusable. They made a profession of true religion, they boasted that they were a holy people; circumcision was also to them a symbol and a pledge of God’s covenant; yet they despised all the Prophets, so that their teaching among them was wholly useless. It is then probable that this Prophet was taken away from them, that the Ninevites by their example might increase the sin of Israel, for in three days they turned to God, after Jonah had preached to them: but among the Israelites and their kindred he had, during a long time, effected nothing, when yet his authority had been sufficiently ratified, and thus, as we have already said, in their favor: for Jonah had predicted, that the kingdom of Israel would as yet stand; and however much they deserved to perish, yet the Lord fulfilled what he had promised by the mouth at his servant. They ought then to have embraced his doctrine, not only because it was divine, but especially because the Lord had been pleased to show his love to them.

I do not indeed doubt, but that the ingratitude of the people was in this manner arraigned, since the Ninevites repented at the preaching of Jonah, and that for a short time, while the Israelites ever hardened themselves in their obstinacy. And hence some have refinedly expounded that passage in Matthew 12:39-41, ‘This perverse generation seeketh a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the Prophet,’ as though this intimated, that the Gospel was to be preached to the Gentiles, inasmuch as Jonah was taken away from his own nation, and was given as a teacher to foreign and heathen nations. They therefore suppose, that we are to understand this as a prophecy respecting the future call of the Gentiles, as though Christ had said, that he would hereafter go to the Gentiles, after having found the wickedness of the chosen people past recovery. But as Christ expressly applies this comparison, we ought not to draw his words here and there Fe3. He indeed confines the similitude to one particular thing, that is, “As Jonah had been three days in the whale’s bowels, so also he would be three days in the bowels of the earth;” as though he had said, that in this he would be like to Jonah, for he would be a Prophet brought to life again. And this was said designedly by Christ, because he saw that he was despised by the Jews, and that his labors were in vain: “Since ye now hear me not, and regard me as nothing, know that I shall be hereafter a new Prophet, even after my resurrection; so at length I shall begin to speak more effectually both to the Jews and to the Gentiles, as Jonah converted Nineveh, after having returned again to life.” This then is the simple meaning of the passage. Hence Jonah was not a type of Christ, because he was sent away unto the Gentiles, but because he returned to life again, after having for some time exercised his office as a Prophet among the people of Israel. They then who say that his going forth was a token of the call of the Gentiles, adduce indeed what is plausible, but it seems to be supported by no solid reason; for it was in fact an extraordinary thing. God, then, had not as yet openly showed what he would do at the coming of Christ. When Naaman the Syrian was converted to the faith, (2 Kings 5:15) and a few others, God changed nothing in his ordinary proceedings: for there ever existed the special call of the race of Abraham, and religion was ever confined within the ancient limits; and it remained ever true, that God had not done to other nations as he had to the Jews, for he had revealed to them his judgments, (Psalm 147:20.) It was therefore God’s will that the adoption of the race of Abraham should continue unaltered to the conning of Christ, so that the Jews might excel all other nations, and differ from them through a gratuitous privilege, as the holy and elect people of God.

Those who adopt the contrary opinion say, that the Ninevites were converted to the Lord without circumcision. This is true; but I know not whether that was a true and legitimate conversion, which is hereafter mentioned; and of this, the Lord being willing, I shall again speak more fully: but it seems more probable, that they were induced by the reproofs and threatening of the Prophet, suppliantly to deprecate the impending wrath of God: hence God once forgave them; what took place afterwards does not clearly appear. It is certainly not probable that the whole city was converted to the Lord: for soon after that city became exceedingly hostile both to the Israelites and the Jews; and the Church of God was by the Ninevites continually harassed with slaughters. Since it was so, there is certainly no reason to think, that they had really and from the heart repented. But I put off a full discussion of this subject until we come to another passage. Let us go on now with our text.

Arise, go to Nineveh, to that great city.Nineveh is called a great city, and not without reason; for it was in circumference, as heathen writers say, 400 stadia: and we shall see that Jonah was three whole days in going through the squares and streets of the city Fe4. It hence follows, that it was a very large city, and this all allow. Profane writers call it Ninus, and say that it is a name derived from its founder; for it was Ninus, the son of Betas, who built it. But more correct is their opinion, who think that hwnyn Ninue, is a Hebrew word: and hence what Herodotus and Diodorus, and others of the same class, say, is certainly fabulous, both as to the origin of the city and as to the whole progress of the kingdom, and their legends can easily be disproved by testimonies from holy Scripture. It is at the same time admitted by all, that Nineveh was a very large and a well fortified city. Babylon was afterwards built by Semiramis, who had been the wife of Betas: after her husband’s death she wished to show that she also excelled in mind and industry, and that she had wisdom above her sex. But with regard to the founder of Nineveh, it is certain that the city was first built by Asshur: whether it was enlarged by Ninus, I know not: this, then, I leave as uncertain; for I wish not to contend about what is doubtful. But it is certain, from what Moses has said, that the founder of this city was Asshur, (Genesis 10:11.)

As to the largeness of the city, even if profane writers had not said a word, the testimony of Jonah ought to be sufficient to us. Now, since he is bidden to go and proceed to Nineveh, the Lord gives him some hope of success. He indeed wrought effectually by the hand of his servant, Nahum; who, though he continued at home, yet prophesied against the Ninevites; but with a different view, and for another end. For as the people were then miserably distressed, and saw the kingdom or monarchy of Assyria in a flourishing state, they must have despaired, had not some solace been afforded them. Hence Nahum showed that God would be a judge against the Ninevites; that though he for a time favored and spared them, there was yet impending over them the dreadful judgment of which he speaks. Nahum, then, was not given as a teacher to the Ninevites, but was only a proclaimer, that the Jews might strengthen their faith by this comfort — that they were not wholly rejected by the Lord, as he would some time avenge their wrongs. The case with Jonah was different: for he was sent to the city itself, to exhort the Ninevites to repent. Now the Lord, by speaking expressly of the largeness of the city, intended thus to prepare him with firmness, lest he should be frightened by the splendor, wealth, and power of that city: for we know how difficult it is to take in hand great and arduous undertakings, especially when we feel ourselves destitute of strength. When we have to do with many and powerful adversaries, we are not only debilitated, but our courage wholly vanishes away. Lest, then, the greatness of Nineveh should fill Jonah with terror, he is here prepared and armed with firmness. “Go then to Nineveh, and let not the power of that monarchy prevent thee to fulfill what I command thee; which is, to show to the Ninevites their sins, and to denounce on them destruction, if they repent not.”

We now then understand why Nineveh was called a great city: for had it not been for the reason just stated, it would not have been necessary that this should have been said to Jonah. The Israelites, I doubt not, knew well that it was a large city, and also possessed of strength and of a large number of men: but the Lord intended to set before his servant what might have been a hindrance to him in the discharge of his office; Go then to this great city. In short, God designed in this way to try Jonah, whether he would prefer his command to all the hindrances of this world. And it is a genuine proof of obedience when we simply obey God, however numerous the obstacles which may meet us and may be suggested to our minds, and though no escape may appear to us; yea, when we follow God, as it were with closed eyes, wherever he may lead us, and doubt not but that he will add strength to us, and stretch forth also his hand, whenever need may require, to remove all our difficulties. It was then the Lord’s purpose to deal thus with Jonah; as though he had said to him, “remember who I am, and be content with my authority; for I have ready at hand all resources; when any thing stands in your way, rely on my power, and execute what I command thee.” This is the import of the passage. Whenever then God demands any service from us, and we at the same time see that what the discharge of our duty demands is either difficult or apparently impossible, let this come to our minds, — that there is not anything in the whole world which ought not to give way to God’s command: we shall then gather courage and confidence, nor will anything be able to call us away from our duty and a right course, though the whole world were fighting against God.

It now follows, Cry against her; for ascended has their wickedness before my presence. Cry, he says, against her: it was an unpleasant undertaking to cry out against her immediately at the beginning. We indeed know that men take pride in their power: and as there was then but one monarchy in the world, the seat of which was at Nineveh, a teacher could hardly expect to obtain a patient hearing, though he excelled in gracefulness of manner, and had acquired reputation, and brought an agreeable message. But Jonah was a foreigner, one unknown, and destitute of authority; and still more, he was immediately to denounce destruction on the Ninevites, to cry aloud, to reprove, to make a vehement proclamation, to threaten. How difficult was all this? We hence see how hard a command it was when God charged his Prophet to cry against Nineveh.

It is now added, For their wickedness has ascended to me. By this clause God strengthens his servant Jonah; as though he said, “Thou wilt not, as an individual, have to contend with them, but I constitute thee as my herald, to summon them to my tribunal.” And no doubt it must have served much to animate Jonah, that he had not to deal with the Ninevites as an individual, but as the messenger of God: and it might also have had an influence on their minds, to know, that though no mortal inflicted punishment for their crimes, they yet could not escape the vengeance of God. This then is the reason why the Lord here declares that he would be the judge of Nineveh. And at the same time he reminds us, that though the Ninevites felicitated themselves, and also gained the plaudits of the whole world on account of their power, yet all this was of no moment, because their wickedness and iniquity had ascended into heaven. When therefore we are reproved, there is no reason that we should turn our eyes here and there towards men; we ought instantly to present ourselves to the scrutiny of God; nay, we ought ourselves to take in hand that voluntary examination which God requires. By so doing, we shall not feed our vices by foolishly deceiving ourselves, as hypocrites do, who ever look around them to the right hand and to the left, and never raise up their thoughts to heaven. Let us go on —

JONAH 1:3

3.But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.               3. Et surrexit Jonas ad fugendum (ut fugeret) Tharsis a facie Jehovae, et descendit Japho, et invenit navem, quae transibat Tharsis, et dedit mercedem (hoc est, naulum pretium vecturae,) et descendit in eam, ut iret cum ipsis (nempe cum mercatoribus vel nautis) in Tharsis a conspectu Jehovae.

Jonah now relates how he sought hiding-places, that he might withdraw himself from the service of God; not that he deceived himself with such a gross notion, as that he would be no longer under the power of God, after having passed over the sea; but he intended to shun, as it were, the light of the present life, by proceeding to a foreign country. He was, no doubt, not only in a disturbed state of mind, when he formed such a purpose, but was utterly confused.

It may be asked, why Jonah thus avoided the command of God. The Jews, indulging in frigid trifles in divine things, say that he feared lest, when he came to Nineveh, he should be deprived of the prophetic spirit, as though he were not in the same danger by passing over the sea: this is very frivolous and puerile. And further, they blend things of no weight, when reasons sufficiently important present themselves to us.