La Chamana de Ojos Oscuros - Jennifer Ealey - E-Book

La Chamana de Ojos Oscuros E-Book

Jennifer Ealey

0,0
2,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Tras el rescate de Sasha y Jayhan, el rey Gavin se entera de una próxima invasión a Carrador. A su regreso a Highkington, Sasharia, de once años, y su hermano mayor, Jondarion, intentan adaptarse a la vida cotidiana. Pero, Toriana, la tía asesina que mató al resto de su familia, no tiene intención de permitir que Sasha o Jon sobrevivan, y hará todo lo posible para proteger su trono.

Partiendo hacia Kimora, los dos se aferran a la débil esperanza de que Sasha, blandiendo su amuleto, pueda superar la atadura mágica de su tía, y enfrentarse a la propia Toriana. Pero incluso con la ayuda de sus compañeras, la tarea es gigantesca para una joven cuyo poder aún no se ha desarrollado.

Pero Sasha es la verdadera Alta Chamana y poseedora del amuleto oscuro. Es la única persona que puede intentar detener a Toriana antes de que los ejércitos kimorianos invadan Carrador. Y desconocida para todos ellos, otra fuerza inesperada también entra en juego.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



LA CHAMANA DE OJOS OSCUROS

EL AMULETO OSCURO

LIBRO TRES

JENNIFER EALEY

Traducido porJOSE FARIAS

Copyright (C) 2021 Jennifer Ealey

Diseño y Derecho de Autor (C) 2023 por Next Chapter

Publicado 2023 por Next Chapter

Editado por Alicia Tiburcio

Portada por CoverMint

Este libro es una obra de ficción. Los nombres, personajes, diálogos, lugares e incidentes son producto de la imaginación del autor o se utilizan de manera ficticia. Cualquier parecido con eventos, lugares, o personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, grabaciones, o por cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información, sin el permiso del autor.

ÍNDICE

Agradecimiento

Personajes

Parte I

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 3

Capítulo 4

Capítulo 5

Capítulo 6

Capítulo 7

Capítulo 8

Parte II

Capítulo 9

Capítulo 10

Capítulo 11

Capítulo 12

Capítulo 13

Capítulo 14

Capítulo 15

Capítulo 16

Capítulo 17

Parte III

Capítulo 18

Capítulo 19

Capítulo 20

Capítulo 21

Capítulo 22

Capítulo 23

Parte IV

Capítulo 24

Capítulo 25

Capítulo 26

Capítulo 27

Capítulo 28

Capítulo 29

Capítulo 30

Capítulo 31

Capítulo 32

Capítulo 33

Parte V

Capítulo 34

Capítulo 35

Capítulo 36

Capítulo 37

Capítulo 38

Capítulo 39

Capítulo 40

Parte VI

Capítulo 41

Capítulo 42

Capítulo 43

Capítulo 44

Capítulo 45

Capítulo 46

Capítulo 47

Capítulo 48

Capítulo 49

Parte VII

Capítulo 50

Capítulo 51

Capítulo 52

Capítulo 53

Capítulo 54

Capítulo 55

Capítulo 56

Capítulo 57

Capítulo 58

Capítulo 59

Capítulo 60

Capítulo 61

Parte VIII

Capítulo 62

Capítulo 63

Capítulo 64

Capítulo 65

Capítulo 66

Capítulo 67

Capítulo 68

Capítulo 69

Capítulo 70

Capítulo 71

Capítulo 72

Capítulo 73

Capítulo 74

Parte IX

Capítulo 75

Capítulo 76

Capítulo 77

Capítulo 78

Capítulo 79

Capítulo 80

Querido lector

Biografía sobre la Autora

Me gustaría dedicar esto a todos los que hemos tenido que hacer frente a los cierres forzosos, especialmente a los que están solos y se sienten solos, a los que intentan conciliar el trabajo desde casa con la educación de sus hijos en el hogar, y a aquellos cuyo medio de vida se ha visto dañado o incluso destruido.

AGRADECIMIENTO

Me gustaría dar las gracias a Wendy Ealey y Neil Gardner por la edición y el entusiasmo constante. También quiero dar las gracias a mi narrador, William Merryn Hill, por crear audiolibros tan maravillosos a partir de mis manuscritos.

Y, por último, me gustaría dar las gracias a William Shakespeare por las palabras de Cleopatra: "Oh, caballo feliz, para soportar el peso de Antonio", que siempre me vienen a la mente cuando Sheldrake está montando a su esposa, Maud, cuando ella se ha transformado en forma de caballo.

PERSONAJES

Sasharia (Sasha): Chamana, reina usurpada de Kimora, vive en casa de Maud y Sheldrake.

Jondarian (Jon): Hermano mayor de Sasha, será regente si ella recupera el trono

Lord Sheldrake: Mago, jefe del Servicio Secreto del Rey de Carrador.

Lady Maud: Cambiaformas, consejera del rey. Esposa de Sheldrake

Jayhan: El hijo de ojos pálidos. Un aprendiz de mago.

Principe Tarkyn: Alto Señor de Eskuzor, guardián del bosque, hechicero.

Stormaway Treemaster: Mago de Tarkyn

Señor Stefan: El embajador del rey Gavin ante los habitantes del bosque de Carrador

Marjorie: Hermana (adoptiva) de Stefan

Jackson: Ayudante de campo de Tarkyn

HABITANTES DEL BOSQUE

Piedra de Agua: Hermano de sangre de Tarkyn

Gorrión: La hija de Piedra de Agua

Lágrimas de Agua: La esposa de Tarkyn

Medianoche: El pupilo de diez años de Tarkyn

Arroyo Gorjeante: La hija de dos años de Lágrimas de Agua y Tarkyn.

Hojas de Otoño

Tormenta de Lluvia

Viento de la Montaña: Un habitante de los árboles (nombre kimorano para los habitantes del bosque)

PERSONAL DE SHELDRAKE Y MAUD

Beth: jefa de mozos de cuadra.

Clive: mayordomo esposo de Beth

Leon: cochero y hombre de confianza

Hannah: la cocinera

Rose: criada

Edgar: hermano de Rose

Eloquin: institutriz de Jayhan

Rey Gavin: Rey de Carrador

PERSONAL DEL REY

Josie: Camarera del Rey.

Stevenson: Mayordomo

Neville: Aparcacoches

CapitánBryant: Capitán de la Guardia del Rey.

Cyrus: Cuidador de palomas

Crabtree: Ingeniero civil talentoso pero malhumorado

Kate: Criada de cocina alfabetizada

Lord Argyve: Embajador de Eskuzor

Lady Electra: La Embajadora de Kimora.

Teniente Reece: amigo de Jon.

Cassie: Informante de Jon, chica de la calle.

Toriana: Reina de Kimora, chamana

Corinna: Madre de Sasha y Jon. Hermana mayor de Toriana, asesinada por Toriana.

PERSONAL DE TORIANA

Comandante Waldarion: Consejero de la Reina Toriana

Pansy: criada

Barton: vestuarista

Hardikan: jefe chamán consejero

Gordon: jardinero

Jenkins & Simmins: cochero

Argus, Beetlebrow: Refugiados de Kimora

Rhoda, Draya, Yarrow: Refugiados chamanas de Kimora.

Graham: hermano de Rhoda

General Kazak: Comandante de la fuerza central de invasión de Kimora.

Capitán Marlene: Chamana superior de la fuerza de Kazak.

Teniente Hagan: oficial no chamán.

Comandante Arquin: Oficial al mando de una fuerza de incursión kimorana de 160 hombres.

Miriam, Rayna, Fortuna: Chamanas que viven en el municipio de Las Madrigueras

PARTEI

1

Gavin, rey de Carrador, estaba sentado en su escritorio, en su salón favorito, mirando hacia su jardín, pero no veía la luz del sol centelleando en el lago ni los juncos meciéndose suavemente con la brisa matinal que ocultaba el nido de los cisnes.

En cambio, veía en su mente a una niña de ojos oscuros, llena de vida y alegría, aferrándose con fuerza a su felicidad recién adquirida y confiando en Sheldrake, Maud, Jon y en él para que la guiaran y la mantuvieran a salvo mientras crecía y se convertía en mujer y se entrenaba para su futuro papel como reina de Kimora.

Suspiró y se pasó ambas manos de un lado a otro por el cabello cuidadosamente cepillado, destrozando el minucioso trabajo de su vestuarista. Luego golpeó el escritorio con las manos y se levantó, decidiendo descargar parte de su energía nerviosa en el sendero que rodeaba el lago.

Salió a la suave luz de la mañana e inmediatamente sintió que su tensión disminuía, pero no mucho.

Sin noticias.

El primer día, un mensajero había traído informes de que Jon, el sargento Reece y un equipo de especialistas estaban tras la pista de los secuestradores por un oscuro sendero del sur del Gran Bosque. El problema era que no había instalaciones para mantener palomas mensajeras a lo largo de ese sendero y el escuadrón era demasiado pequeño para llevar palomas o para seguir enviando hombres con mensajes. ¿Cómo iba a recibir más noticias? Suspiró. Tendría que apretar los dientes y esperar.

Gavin cruzó el césped y rodeó el lago hasta el lugar entre los juncos desde donde podía ver el nido de los cisnes negros. Pasó un rato observando a un cisne sentado sobre el montón de palos desordenados mientras el otro cisne salía de los juncos para trepar y reunirse con su pareja. Se preguntó si estarían incubando huevos y luego pensó que a Sasha le encantaría que así fuera. Dio otro suspiro y se dio vuelta.

Justo cuando se dirigía de nuevo hacia la parte trasera del palacio, divisó un pequeño halcón que se alzaba sobre él. Cuando planeó y se posó en un árbol cercano, pudo ver que se trataba de un halcón peregrino. Se quedó embelesado al verlo. Las rapaces de cualquier tamaño eran visitantes poco frecuentes de su jardín. Admiró su suave vientre crema, finamente barrado, sus alas grises oscuro y su afilado pico amarillo curvado. La inteligencia de sus ojos era inquietante. Lo observó mientras remontaba el vuelo, volando dos veces alrededor del jardín antes de caer en picada entre los largos juncos, cerca del nido de los cisnes. Tal vez había visto un ratón.

Gavin observó los juncos, esperando a que saliera volando cuando, en su lugar, oyó un gruñido seguido de la aparición de lady Maud, que apartó unos juncos y salió al césped, a menos de veinte metros de él, vestida con sus pantalones largos y un chaleco.

Al ver al rey, hizo una reverencia baja mientras él intentaba dejar de mirarla boquiabierto. Se enderezó y se acercó a él, sonriendo.

Gavin frunció el ceño, inquisitivo, y la luz de la mañana reflejó un brillo en sus ojos azules. —Buenos días, Lady Maud. Es un placer inesperado. Lo último que oí es que se dirigía al Gran Bosque, al sur de alguna posada de Park Lane, en busca de su hijo.

—Buenos días, Majestad. Sí, ahí es donde he estado. Pero esta parece ser una semana para revelar secretos. —Su sonrisa se ensanchó—. Así que ahora conoce el mío.

Gavin parpadeó. — ¿"Conozco"? No estoy seguro de lo que acabo de ver... o de lo que no he visto, en realidad.

—Soy una cambia formas, Señor. Volé como ese halcón peregrino que viste. Y ya que he revelado esa información a tu pequeño escuadrón de soldados y a Jon, parece justo que tú también lo sepas.

—Gracias, —dijo secamente. Entonces su mente computó el resto de lo que ella había dicho, y sus ojos se abrieron de par en par con esperanza—. Así que la gente que viajó desde la posada los interceptó, ¿verdad? ¿Han encontrado a Sasha y Jayhan?

—Sí, los tenemos a salvo.

Gavin dejó escapar un largo suspiro de alivio. Dio un paso adelante y agarró ambos antebrazos de Maud. — ¿De verdad? Es una gran noticia. —Sus ojos brillaron en una inusual muestra de emoción. Por lo general, se esforzaba por modular cuidadosamente sus respuestas. Cuando se dio cuenta de que estaba sujetando a Maud, la soltó y dio un paso atrás, agitando la mano—. Lo siento. Lo siento, estoy tan aliviado.

Maud vaciló un momento, luego dio un paso adelante y lo envolvió en uno de sus cálidos abrazos. —Todos lo estamos. Han sido unos días duros, ¿verdad?

Sintió que Gavin asentía con la cabeza. Después de unos momentos, lo soltó y se quedó sonriéndole. Fue a decir algo más, pero él levantó la mano y consiguió decir—: Espera. —Después de unos momentos, se aclaró la garganta para decir—: Entra y siéntate mientras hablamos. Llamaré para pedir té mientras me cuentas todo lo que ha pasado.

—Gracias, me gustaría mucho, —se miró a sí misma—, aunque no estoy precisamente vestida para la corte. —Mientras giraban hacia el palacio, ella le metió la mano en el brazo—: Acabo de volar ochenta millas y debo, con tu permiso por supuesto, regresar lo antes posible.

Gavin enarcó las cejas, pero no dijo nada más hasta que hubo tocado la campana para el té. Se acomodaron en cómodos sillones cuando Josie, la camarera de Gavin, llamó a la puerta y entró haciendo una ligera reverencia.

Luego enarcó las cejas al ver a Maud, pero logró ignorar su extraño modo de vestir. Todas las visitas que recibía el rey en su salón, aunque residieran en el palacio, cosa que Maud sabía que no era el caso, eran recibidas personalmente por Josie. — ¿De dónde vienes?

Maud le sonrió, sin inmutarse por su severo semblante, que hacía que la mayoría de la gente corriera a esconderse. —Entré por el jardín.

Josie transfirió su mirada al rey, frunciendo el ceño. —Nuestra seguridad no va bien, Majestad. Creía que acabábamos de revisarla tras... mmm... los recientes acontecimientos.

—Gracias por tu preocupación, Josie. Tomaré nota de ello. Ahora, ¿podrías por favor traer té de la mañana para nosotros? Algo sustancioso, creo. —Gavin miró a Maud que asintió confirmando—.

Josie vaciló ante la puerta y volvió a mirar a Maud, sabiendo que no debía interrumpir a menos que la invitaran, pero sin poder evitarlo. —Por favor. ¿Alguna novedad?

Maud le sonrió cálidamente. —Están a salvo. He venido a decírselo a Gavin.

Josie exhaló y se volvió rápidamente para que no vieran las lágrimas que brotaban de sus ojos.

En cuanto la puerta se cerró tras ella, Gavin se inclinó hacia delante. —Lo has hecho muy bien. Por lo que tengo entendido, instigaste la búsqueda y te aseguraste de que la noticia del secuestro llegara a todos los que nos concierne. Así que dime. ¿Quién estaba detrás del secuestro? ¿Fueron los Kimorianos? ¿Quién los rescató y cómo?

Maud dejó escapar un suspiro que era casi un silbido. —Dios mío. Tantas preguntas y tantas cosas que hay que saber antes de entender las respuestas. Brevemente, sí, fueron los Kimorianos quienes estuvieron detrás de los secuestros. En cuanto a quién los encontró y rescató... —Sonrió—: Fue un esfuerzo conjunto entre Jon, Reece, Trevor y los soldados, Tarkyn, un pequeño hechicero del bosque llamado Medianoche, Stefan, un pequeño grupo de habitantes del bosque de Eskuzor y del Gran Bosque, dos chamanes Kimorianos refugiados, Sheldrake y, por supuesto, yo misma disfrazada de halcón peregrino, águila pescadora y sabueso en varias ocasiones. Pero, sobre todo, los propios niños.

Gavin se echó hacia atrás, con los ojos muy abiertos. —Bueno, como vivo y respiro. No habría esperado que fuera tan complicado.

Josie reapareció en ese momento con dos criados que la seguían.

—Ah, Josie, gracias, —Gavin la vio dirigir a los criados para que pusieran platos salados y dulces, una cafetera grande, una tetera y dos tazas—. Esto puede llevar algún tiempo, Josie. Por favor, cancela cualquier cita que tenga esta mañana.

— ¿Podría sugerir para el resto de hoy por lo menos, y posiblemente mañana? —intervino Maud.

El rey frunció el ceño y pensó un momento. —Muy bien. Josie, cancela todas las reuniones de hoy y decidiré lo de mañana cuando tenga más noticias. —Vio la curiosidad contenida en el rostro de Josie y soltó una breve carcajada—. Te contaré lo que pueda cuando pueda. Maud aún no ha terminado de contármelo. Pero puedes informar a la gente de que los niños han sido encontrados y están sanos y salvos.

Josie hizo una pequeña reverencia. —Gracias, Señor. —Miró a los criados con el ceño fruncido—. Vamos, ustedes dos. ¿No han terminado aún?

Los dos lacayos colocaron sobre la mesa las dos últimas bandejas de bocadillos, pasteles, pequeñas tartas, carnes, quesos y fruta. Uno de ellos llamó la atención de Maud cuando se enderezó y le dedicó una pequeña sonrisa de camaradería antes de inclinarse y retirarse con su compañero.

Para cuando hubo respondido a las numerosas preguntas de Gavin, Maud tardó más de dos horas y tres tazas de café en relatar los sucesos del rescate de Jayhan y Sasha. Mientras los relataba, se dio cuenta de que en realidad los niños habían escapado solos, luego habían sido rescatados por las dos chamanas, encontrados por ella misma como sabueso y luego defendidos por Jon y los soldados. Después, todos habían sido rescatados por Medianoche y su escudo y, finalmente, por la intervención de Tarkyn y los habitantes del bosque.

—Pero ahora tenemos una compañía completa de soldados Kimorianos bajo guardia, —concluyó Maud—, y no podemos hacer más hasta que tengamos una dirección clara de su parte. —Esbozó una sonrisa pícara—. Y pensamos que le gustaría conocer a los habitantes del bosque y examinar la situación usted mismo antes de tomar una decisión. —Se puso más seria—. Y creo que sería útil consultar con Jon, Lady Arquin de Kimora, y el Alto Señor Tarkyn... y los habitantes del bosque sobre nuestros próximos pasos. Sheldrake y yo, sus principales consejeros, también estaremos allí.

Gavin frunció el ceño. —Pero tardaremos días en llegar al lugar que has descrito. Mi escolta y un escuadrón de Guardias Reales podrían llevar algunas provisiones para ustedes, pero mientras tanto, estos habitantes del bosque tendrían que alimentar a muchas bocas. Parece demasiada imposición para ellos.

—No, Señor. Creo que podríamos llevarte allí en unas tres horas, pero sin guardias ni escolta. —Sonrió—. Y ya tienes un escuadrón de leales soldados en el campamento de El Camino.

Gavin no estaba convencido. —Sin embargo, ¿qué pasa con estos habitantes del bosque? ¿Podemos confiar en ellos? —Intentó no abrir los ojos mientras Maud buscaba otro panecillo de tocino.

Maud sonrió al captar su mirada. — ¿Cuándo fue la última vez que viajaste ochenta millas en menos de dos horas por tus propios medios? Me da mucha hambre.

Gavin levantó las manos. —Lo siento. Supongo que sí. No tengo ni idea de lo que se sentiría.

—Y tanto si aceptas unirte a nosotros como si no, debo volar en breve para contarles lo que has decidido.

Gavin soltó una breve carcajada. —Entonces ten cuidado. Tu estómago arrastrándose por el suelo podría retrasarte un poco.

Maud consiguió tragar su pequeño bocado antes de soltar una carcajada. —Vaya. Probablemente tenga razón. Será mejor que pare.

—Entonces dime cómo propones transportarme a esta reunión. ¿Supongo que no puedes convertirte en dragón y yo podría montarte hasta allí? —preguntó esperanzado—.

Una mirada detenida apareció en los ojos de Maud. —Sabes, nunca había pensado en eso. Creo que sólo puedo transformarme en animales de verdad, pero vale la pena pensarlo. —Sacudió un poco la cabeza y volvió a centrarse en Gavin—. No. He conseguido la ayuda de Lord Tarkyn para trasladarte allí, si estás dispuesto.

Durante un largo momento, Gavin se quedó mirándola. Luego levantó la mano. —Espera. Necesito tiempo para pensar.

Pasaron diez largos minutos mientras miraba su jardín. Pensó en sus obligaciones actuales en Highkington y decidió que podía pedirle a su hermana que lo sustituyera durante unos días. Luego pensó si era su interés o su deber lo que lo empujaba a ir, tratando de averiguar qué le pesaba más y si realmente importaba cuál de las dos cosas era. A partir de ahí, su mente se centró en la cuestión de su seguridad personal. Sólo dispondría de un pequeño escuadrón para custodiarlo entre gente de otros dos países, incluida una compañía completa de soldados Kimorianos, aunque asegurada, y un número desconocido de estos habitantes del bosque cuyas lealtades e intenciones eran inciertas... por no mencionar que se ponía en manos de un jefe de estado extranjero, sobre el que tenía un conocimiento personal limitado.

Por otra parte, Sheldrake y Maud, a quienes acudiría en busca de orientación de todos modos, le recomendaban que fuera, y estarían allí con él. Se encogió de hombros mentalmente. Y, admitámoslo, me sentiría muy decepcionado a estas alturas si no aprovechara esta oportunidad para ver cómo es reubicarse y conocer a esos habitantes del bosque de los que me ha hablado Lord Tarkyn. Quizás el interés se alíe con el deber en este caso.

Gavin sacó el foco de sus ojos del jardín y le devolvió su mirada al rostro de Maud. Respiró hondo y esbozó una de sus escasas sonrisas infantiles. —Yo lo haré.

La cara de Maud se iluminó. —Maravilloso, Señor. Ahora. Tendrá que vestirse con ropa práctica para acampar y llevar un abrigo grueso preparado para la noche. Creo que puede llevar una pequeña mochila colgada del hombro o tal vez una mochila muy pequeña, pero no mucho. Es difícil para Tarkyn reubicar a otra persona, así que el equipaje sería un paso demasiado lejos. —Al ver la mirada sorprendida de Gavin, sonrió amablemente—. No se preocupe. Las personas de allí pueden proporcionarle todo lo que necesite.

—Hmph. —Sus ojos se iluminaron con diversión—. A Josie no le va a gustar esto. Casi me dan ganas de escabullirme sin decírselo y dejarle una nota. —Sacudió un poco la cabeza—. No, no podría hacer eso, sobre todo después del secuestro de los niños. Estuvo magníficamente a la altura de las circunstancias, pero pude ver que estaba conmocionada. Intentó ocultarlo bajo su temible apariencia, pero tú la viste. Tenía los ojos húmedos cuando nos dejó. —Respiró un poco—. Muy bien. ¿Cómo lo hacemos?

—La habilidad de reubicación de Tarkyn es un hechizo de re-invocación. Lo lleva al lugar donde se creó algo. Así que le llevaré a Tarkyn un poco de hojas secas de su jardín, que podrá usar para reubicarse aquí. Llevará consigo un trozo de follaje de cerca del campamento que podrá usar para reubicarse de vuelta. En ambas ocasiones, su hechizo le llevará al lugar en el que se creó el follaje.

—Ingenioso.

Maud parecía presumida. —Gracias, se me ocurrió este esquema. Ahora, tenemos que encontrar una parte apartada de su jardín que nadie pueda ver desde las ventanas del piso superior.

Gavin frunció el ceño. — ¿Por qué?

—Porque cuando llegue lord Tarkyn, se sentirá enfermo y vulnerable durante unos minutos y, supongo, no querrá recuperarse a la vista del público. —Maud esperó a que Gavin asintiera antes de continuar—: Entonces tomamos un pequeño trozo de follaje de una planta de este lugar apartado y, o bien lo llevo en el pico, lo cual me parece incómodo para un viaje largo, o bien puedes atármelo bien a la pierna una vez que me haya transformado, para que pueda llevarlo de vuelta a Tarkyn.

—Quizá James, el maestro halconero, lo haría mejor que yo, —dijo Gavin con aire dudoso—.

—Tal vez, —convino Maud—, pero con dos condiciones. No puede ponerme una anilla permanente alrededor de la pierna. Tiene que ser fácil que Tarkyn o quien sea me lo quite cuando llegue al otro extremo y, en segundo lugar, sería mejor que no supiera quién soy. Cuanta más gente sepa que cambio de forma, menos útil será para reunir información.

—Se preguntará dónde adquirí semejante halcón... —Gavin la miró, ligeramente avergonzado por encontrarse en territorio desconocido—. ¿Considerarías en cambio convertirte en paloma? Despertaría menos comentarios usar una paloma para entregar algo. Usamos palomas todo el tiempo. —Se acercó a la estantería y, tras hojearla unos instantes, sacó un libro sobre aves. Lo hojeó rápidamente y abrió una página para enseñársela—. Puede que los halcones peregrinos sean las aves más rápidas en picada, pero creo que las palomas son igual de rápidas, si no más, en viajes más largos.

Maud olfateó un poco. —Aunque no son tan exóticas, ¿verdad?

Gavin se rió. — ¡Eres una esnob de los pájaros! Puede que las palomas no sean tan exóticas, pero son fuertes, leales, inteligentes y muchas de ellas tienen unos colores preciosos si te tomas el tiempo de estudiarlas. —Se encogió de hombros—. De todos modos, te lo dejo a ti. Al fin y al cabo, es tu especialidad, no la mía.

Maud frunció el ceño, pensando en todo lo que sabía de las palomas y visualizando una preciosa paloma bravía gris volando en bandada y recorriendo su solitario camino para entregar fielmente un mensaje. Asintió con decisión. —Lo haré. Buena idea. Será mejor que avise a Tarkyn antes de llegar, por si los habitantes del bosque tienen pastel de paloma en el menú. —Al ver la mirada inquisitiva de Gavin, le explicó cómo podía enviarle imágenes a Tarkyn cuando estaba en forma animal—. Porque es un guardián del bosque, entiende.

—No del todo, pero no tengo por qué saberlo todo enseguida, —dijo Gavin—. Empecemos por encontrar un lugar apartado, tal vez entre los juncos, cerca del nido de los cisnes.

Juntos, encontraron un lugar seco en lo profundo de los altos juncos, oculto a la vista, y una tira de caña de una de las plantas circundantes.

— ¿Está listo? —preguntó Maud al rey. Cuando él asintió, ella dijo—: Despídase de Josie de mi parte. Yo diría que no la veré hasta dentro de una o dos semanas.

Al hacerlo, se convirtió en una columna centelleante de partículas que se contrajeron y se fusionaron en la forma de una paloma de roca gris bastante sólida. Ladeó la cabeza y voló hacia la mano extendida de Gavin.

El palomar estaba situado, en un lugar conveniente para las palomas, pero inconveniente para las personas, en lo alto de la torre de piedra orientada al este. Cuanto más subía el rey por las escaleras de caracol de la torre, con Maud encaramada alegremente a su dedo, más se oían los arrullos y más pedacitos de pelusa y plumas se pegaban a las paredes entre el polvo.

Veinte escalones antes de llegar a la cima, Gavin se detuvo para recuperar el aliento antes de abordar al cuidador de palomas. Cuando por fin pisó el suelo de madera que albergaba el palomar, el susurro y el arrullo de cientos de palomas enmascararon su entrada y sólo cuando Maud arrulló, Cyrus se giró, oyendo su particular voz desconocida entre las demás.

Resultó que Cyrus, el cuidador de las palomas reales, sentía tanta curiosidad por Maud como el halconero James por un halcón nuevo.

Era un hombre encorvado y de pelo blanco, con un cuerpo en forma de tonel enfundado en una túnica gris que combinaba bien con la mayoría de las palomas que guardaba. Por desgracia, conocía a todas las palomas al servicio del rey: su edad, sexo, paradero, estado físico, gustos y aversiones.

Cuando se percató de la identidad de su visitante, hizo una reverencia. —Majestad. Es un honor.

—Gracias, Cyrus, —dijo Gavin, sonriendo—. Levántate. Hace demasiado tiempo que no subo aquí, ¿verdad? Me encantaba escabullirme aquí cuando era niño. ¿Te acuerdas?

Cyrus rió entre dientes. — ¿Cómo podría olvidarlo, Señor? No dejaba de querer acariciar a los polluelos y yo te lo impedía.

Tomó a Maud de donde estaba posada en el dedo de Gavin y la levantó para admirarla. —Un pajarito encantador, Señor. No la había visto antes. Un poco pasada de peso, quizás, pero parece bastante sana. ¿De dónde ha salido?

Gavin improvisó diciendo que la paloma pertenecía a Tarkyn, Alto Señor de Eskuzor, lo que hizo que Maud ladease la cabeza en su dirección. Cuando se enteró de que Maud acababa de volar ochenta millas, Cyrus sugirió que otra paloma regresara en su lugar. Por suerte, Gavin pudo decir con total honestidad que ninguna otra paloma conocía el camino hacia el sitio concreto del que ella había venido. Una vez atendida la sugerencia de Cyrus de que tal vez debería instalarse un palomar en medio del bosque, el rey consiguió persuadir a su entusiasta cuidador de palomas para que atara a la pata de Maud un mensajito enrollado que contenía el trozo de caña.

Entonces Cyrus se acercó a la ventana y arrojó a Maud al cálido aire de la mañana.

2

En cuanto Maud se marchó, Gavin se puso en marcha. Se despidió del viejo Cyrus, prometiéndole volver a visitarlo pronto, y luego bajó corriendo las escaleras de la torre hasta que sus rodillas amenazaron con ceder y tuvo que aminorar la marcha. Una vez abajo, se dirigió a su dormitorio y mantuvo una larga y no del todo armoniosa conversación con su criado sobre el atuendo que necesitaba para su próxima estancia en el bosque. En realidad, él mismo no estaba seguro de hasta qué punto debía vestir de manera informal. Al fin y al cabo, estaría allí con carácter oficial, con todos los presentes pendientes de sus decisiones. Pero, por otro lado, tenía que asegurarse de llevar ropa lo suficientemente cómoda y práctica para pasar una o dos noches acampando en el bosque. Y por lo que Maud había dicho, todos los demás llevarían ropa muy informal, y él no quería parecer inadecuado vistiéndose exageradamente. Luego estaba la cuestión de una corona o incluso sólo una banda delgada para denotar su estatus. No, decidió. Todo el mundo sabría quién era.

Gavin respiró hondo, miró con desaprobación a su criado, que aguardaba su decisión con una paciencia fulminante junto al armario, y se dio cuenta de que estaba nervioso por la próxima reunión. Tendría que tratar con gente de tres naciones, cuatro si se contaba a los habitantes del bosque como nación, y todo ello sin su habitual grupo de asesores y ayudantes. Maud y Sheldrake estarían allí, pero aun así... Tal vez no debería haber aceptado ir.

Pero lo había hecho.

Respiró hondo, bajó los hombros y sonrió ante su propia temeridad. —Neville, por favor, no me mires así. Necesito tu ayuda. Tengo que irme dentro de dos horas. Déjame decirte quién estará allí, por qué y en qué condiciones. —No iba a hablarle a Neville de los habitantes del bosque, pero le describiría el tipo de vida que llevaban y a los demás.

Poco sabía él, pero su sonrisa había desarmado por completo a su rígido criado, incluso antes de que admitiera que necesitaba ayuda. A partir de ese momento, Neville dejó de lado su estricto apego a las Expectativas Reales de Sastrería y escuchó lo que Gavin le decía.

Una vez vestido con un sencillo conjunto color canela sin encajes, con prácticos bolsillos y botas de cuero suave, Gavin pidió que le pusieran una mesa de picnic en el césped, cerca de los juncos, no tan cerca como para molestar a los cisnes, pero lo bastante como para darse cuenta de la llegada de Tarkyn. Pidió una cafetera para él y una jarra de agua helada, que repondría periódicamente con más hielo, y varios aperitivos pequeños y sabrosos que podrían tentar a alguien que se estuviera recuperando de unas náuseas. Se sentó a la mesa con objetos de escritura y su diario, para asegurarse de no dejar un caos a su paso. Al fin y al cabo, era un rey metódico y cuidadoso.

Una vez que tuvo claros los posibles problemas tal y como él los veía, envió a un lacayo para que invitara a Josie a reunirse con él y le trajera una taza extra.

Cuando ella llegó, él empezó, como había prometido, dándole una versión editada de los acontecimientos que Maud había descrito. Luego pasaron media hora repasando su agenda para los dos días siguientes, antes de que Josie se fuera a organizar los cambios necesarios. Aún no le había explicado que se iría al bosque, sólo que estaría ocupado en otras cosas.

Pasó el mediodía antes de que ocurriera nada. Gavin se había comido varios de los tentempiés que le habían servido a la hora de comer y se había tomado otra jarra de café. A juzgar por la forma en que seguía apretando la mandíbula, empezaba a pensar que la jarra extra de café, además de lo que ya había consumido con Maud, había sido una mala idea. Sin embargo, podía ser la tensión de la espera.

Acababa de decidir que podría levantarse y dar una vuelta por el césped para aliviar su creciente rigidez cuando oyó un ruido sordo y un gemido grave que salía de los juncos. Conteniéndose para no precipitarse, concedió a Tarkyn unos minutos de gracia antes de llamar en voz baja—: ¿Lord Tarkyn? ¿Es usted? Cuando estés listo, sigue el sonido de mi voz. Tengo agua fría esperándote.

—Por supuesto que soy yo. ¿Quién más creías que iba a ser?... Lo siento. —Después de un montón de crujidos, la voz llegó de nuevo—. ¿Cómo salgo de estos malditos juncos?

Gavin soltó una carcajada baja y se adelantó para apartar el par de juncos más cercano, esperando encontrar a Tarkyn tras ellos. En lugar de eso, oyó chapoteos y maldiciones en voz baja. Se abrió paso entre los juncos para encontrarse con la visión de Tarkyn con el agua hasta los tobillos, completamente desorientado y alejándose de él en dirección al lago y al cercano nido de cisnes.

Gavin reprimió una risita y llamó en voz baja—: Por aquí. Date vuelta. Estoy justo detrás de ti.

Tarkyn se volvió y lo miró con el ceño fruncido. —Y puedes borrar esa sonrisa de tu cara. La navegación no es mi mejor habilidad, en ningún momento, y mucho menos cuando me siento mal y en un lugar extraño. —Salió del agua y se puso de pie con las manos en la cadera, con baba verde, barro y agua resbalando por la parte inferior de sus piernas. Poco a poco, una sonrisa se dibujó en su rostro—. Estás siendo muy indulgente con mi mal humor. No tienes ni idea de las quejas que me echan los habitantes del bosque por mi atroz sentido de la orientación. A Lágrimas de Agua no deja de sorprenderle y divertirle mi ineptitud. Estará encantada de conocer mi último esfuerzo. —Se miró las botas y los pantalones empapados y luego el cielo despejado—. Ah, bueno. Pronto se secarán. —Se estremeció de repente—. Ah. Bueno, al menos eso se acabó por ahora. Empiezo a sentirme mejor. Agua fría, ¿dijiste?

Cuando salieron de los juncos al césped, Tarkyn se fijó en dos guardias en cada extremo de la terraza y varios en las murallas de arriba, con las flechas apuntándole. Miró a Gavin y enarcó las cejas.

Gavin se encogió de hombros. —Lo mejor que pude hacer, me temo. Preferían seguir mis pasos y quedarse justo al borde de los juncos, listos para abalanzarse sobre ti en cuanto salieras. —Gavin les hizo una señal con la mano que hizo que todos se retiraran. En cuanto el rey y el alto señor llegaron a la mesa y tomaron asiento, Gavin sirvió un vaso de agua para Tarkyn e indicó las fuentes de comida que habían sido renovadas recientemente—. Para ti, si tienes hambre o cuando la tengas.

Tarkyn dio las gracias con la cabeza y bebió un largo trago antes de decir—: No me sorprende que tus guardias sean sobreprotectores, después de lo ocurrido. —Bajó la voz—. ¿Les has contado tus planes de venir conmigo, sin vigilancia, al bosque?

—He dejado una nota. —Gavin esbozó una pequeña sonrisa—. No me gusta tener discusiones que quizá no gane, cuando estoy decidido a que el resultado vaya a mi favor.

Tarkyn le devolvió la sonrisa, sin considerar ni por un momento un signo de debilidad que el rey evitara un enfrentamiento con sus guardias. —Después de todo, su deber es protegerte, y el protocolo dicta que debes estar vigilado en todo momento, así que no tienes muchas posibilidades de ganar esa discusión. —Bebió otro trago de agua—. Aaah. Así está mejor. ¿Alguna posibilidad de un café mientras estoy aquí? Tenemos una variedad de tés en el bosque, pero no café.

Gavin levantó la mano y un lacayo vino corriendo, tomó el pedido y se marchó. No se sorprendió especialmente cuando vio que la bandeja del café la llevaba Josie, en lugar de uno de sus subordinados.

—Buenas tardes, Josie, —dijo Gavin, con los ojos brillantes ante la curiosidad mal disimulada de la muchacha—. Creo que ya conoces a Lord Tarkyn. Como sabes, él y yo tenemos el mismo rango, más o menos, en nuestros respectivos países.

Josie hizo una reverencia a Tarkyn—: ¿Cómo está, Señor? Una forma muy poco ortodoxa de llegar, si me permite decirlo.

—Lord Tarkyn y yo pasaremos juntos los próximos dos días.

Sin dejar que sus ojos recorrieran el atuendo del hombre, dijo—: Supongo que se trata de una visita informal, Señor. —Mientras hablaba, bajó de la bandeja una cafetera y dos tazas nuevas, una jarra de leche y un pequeño tazón de azúcar.

Gavin asintió dándole las gracias. —Sí y no. Han surgido asuntos a raíz del secuestro de Sasha y Jayhan que tengo que resolver. —Respiró hondo, sabiendo que estaba a punto de indignar a su criada. Le entregó un sobre—. Aquí están las instrucciones escritas. Pero básicamente, Lord Tarkyn y yo estaremos ausentes un par de días mientras viajo al bosque con él, usando una reubicación. —Tenía conocimientos limitados de magia, así que miró a Tarkyn para asegurarse de que había utilizado el término correctamente. Tarkyn hizo un pequeño gesto con la cabeza—. No llevaré guardias desde aquí, pero un escuadrón de mis soldados nos espera en el otro extremo. Pienso volver pasado mañana —se volvió hacia Tarkyn—, si te parece bien.

Josie se quedó boquiabierta al asimilar sus palabras y ambos hombres se prepararon para su siguiente comentario, pero en lugar de eso, sonrió. —Señor, creo que una breve avent... estancia fuera le vendría muy bien. Su papel le obliga a estar muy serio la mayor parte del tiempo, y no querríamos que sus ojos perdieran su brillo. —Las mejillas de Gavin se ruborizaron, lo que hizo que la sonrisa de Josie se ensanchara—. Veo que ya se ha acostumbrado a Neville, Señor.

Ante la mirada inquisitiva de Tarkyn, Gavin dijo brevemente. —Mi criada.

— ¿Y qué hay del capitán Bryant? —preguntó Josie.

—Encontrarás una carta para él en el sobre que acabo de darte.

—Muy sabio, Señor.

Una pequeña sonrisa de comprensión pasó entre el rey y la criada.

— ¿Lo he cubierto todo, Josie?

—Supongo que no podría llevar una paloma mensajera, ¿verdad, Señor?

Gavin miró a Tarkyn, que sacudió la cabeza y respondió—: No. Sería conveniente para nosotros, pero estoy forzando mis poderes para llevar a otra persona conmigo. Así que no quiero ponernos en peligro a los dos forzando aún más mis poderes. Te avisaremos si es necesario.

— ¿Y cuándo piensa irse? —preguntó Josie.

—En cuanto Tarkyn se haya recuperado, creo.

Tarkyn le sonrió. —Dentro de media hora o así. Así tendré tiempo de disfrutar de su excelente café y de estas delicias. Y es un cambio agradable sentarse en jardines cuidados. Es una zona preciosa la que tienen aquí.

—Lo es, Señor, —Josie respiró hondo, y pudieron ver que le costaba marcharse—. Cuídelo, Lord Tarkyn, —dijo apresuradamente, luego hizo una reverencia y se alejó a paso ligero por el césped antes de que él pudiera replicar.

3

Mientras Maud volaba hacia Highkington, Gorrión, Helecho Arbóreo, Spinifex, Hojas de Otoño y Piedra de Agua habían salido a cazar ciervos rojos. Cuando Stefan, Jon y Reece les preguntaron si podían unirse a ellos, Piedra de Agua había dudado notablemente antes de aceptar.

—No iré si voy a estorbarlos, —dijo Stefan, un poco rígido—. Después de todo, lo importante es encontrar carne suficiente para agasajar al rey y alimentar a las hordas esta noche. Sé que aún no tengo tu habilidad con la madera, pero he pasado mucho tiempo en el bosque, mientras crecía.

Piedra de Agua lo consideró durante un minuto. —No estoy tan preocupada por ti como por tus dos amigos aquí presentes. Jon, ¿qué experiencia tienes?

—He hecho muchas cosas a escondidas, pero en la ciudad, no en el campo. Y sé usar un cuchillo. —A Jon le brillaron los ojos—. Estoy dispuesto a aprender y me apartaré de tu camino cuando sea necesario.

Spinifex hizo una mueca. —No podemos darte un curso intensivo de sigilo en el bosque. Intenta poner los pies donde los ponemos nosotros y evitar hojas y ramas. Requiere concentración, sobre todo al principio. No estoy seguro sobre el cuchillo pero...

—Reece, si eres el equivalente a la guardia de élite de Eskuzor, deberías ser bastante bueno. —Piedra de Agua sonrió—. No tan bueno como nosotros, quizá, pero bastante bueno. Uno de nuestros amigos, Danton, que es guardia de élite, viajó con nosotros durante un tiempo y era experto en movimientos sigilosos.

Mientras se abrían paso entre los árboles en busca de huellas, a Reece se le ocurrió una idea. —Un momento, —le susurró a Gorrión—. Danton. ¿No es ese el nombre del príncipe consorte?

Gorrión asintió. —Sí. Es él. Es el hermano de sangre de Tormenta de Lluvia, —añadió, claramente considerando esto mucho más importante que su alto rango—.

—Huh.

Pronto siguieron el rastro de una pequeña manada de ciervos y los rastrearon durante la siguiente media hora, manteniéndose en silencio y agachados. Stefan pensó que podría haberse perdido las primeras señales del paso de los ciervos que captaron, pero una vez que Gorrión se las señaló, pudo seguir el rastro a partir de ahí. Le resultaba un poco irritante que una niña de trece años se diera cuenta de cosas que a él se le escapaban, pero se recordó a sí mismo que ella lo había aprendido toda su vida de los expertos, mientras que él había tenido que aprender por sí mismo.

Mientras avanzaban sigilosamente, Piedra de Agua le dijo en voz baja. —Mantente agachado. Los ciervos están más adelante, detrás de la siguiente línea de árboles. ¿Los oyes?

Stefan ladeó la cabeza y escuchó. Asintió con la cabeza.

—Vamos a subir a los árboles, —murmuró Piedra de Agua—. Para hacerlo sin hacer ruido, hay que buscar una rama sólida a la que agarrarse que esté al otro lado del árbol de los ciervos, no demasiado cerca del follaje exterior para no hacer crujir las hojas.

Spinifex miró con el ceño fruncido a los dos forasteros, preguntándose qué hacer con ellos. —Reece y Jon, ¿qué armas tienen?

Reece palmeó su espada y su arma mientras Jon mostraba su cuchillo envainado.

Spinifex frunció el ceño. —No estoy seguro de lo buenos que serán contra los ciervos. Tal vez sea mejor que esperes aquí y observes lo que puedas a través de los árboles. Deberíamos haberte armado mejor. Sólo asegúrense de no ser pisoteados si alguno de ellos viene en esta dirección.

Stefan experimentó un momento de lealtades desgarradas. ¿Debía quedarse con Reece y Jon o ir con los habitantes del bosque? Había visto a Jon varias veces en casa de Sheldrake, y había entrenado a Reece durante muchos meses y lo conocía bien. También sabía que sus habilidades con el arco podrían protegerlos si se metían en dificultades. Por otra parte, aún tenía mucho que aprender de sus parientes del bosque.

Al ver la indecisión en su rostro, Jon le dio una palmada en el hombro. —Ve, amigo mío. Tendrás mejor puntería desde los árboles, y necesitamos toda la comida que podamos conseguir.

El ceño de Stefan se despejó. Luego se fue.

Jon y Reece se agazaparon detrás de un gran árbol y esperaron.

Unos minutos más tarde, oyeron a los ciervos chocar entre la maleza, mientras la pequeña manada emprendía una huida presa del pánico. A su izquierda, una cierva y dos cervatillos saltaron a través de una pequeña mata de arbolillos y huyeron junto a ellos. Luego, más adelante, un ciervo recién maduro se lanzó a través de la hierba y se dirigió directamente hacia ellos.

Jon salió de detrás del árbol, apuntó y lanzó su largo estilete, todo en un movimiento fluido. El ciervo siguió acercándose y Jon se agachó detrás del árbol. Pero mucho antes de que los alcanzara, sus patas delanteras se doblaron y se hundió en el suelo. Jon echó un vistazo alrededor del tronco del árbol y mostró un gesto de satisfacción antes de volver a mirar a Reece, que no se había movido.

—Entendido. Pero será mejor que nos quedemos aquí por si vienen más.

Oyeron pasar tres más a su derecha y unos segundos después un rezagado galopó por su izquierda. Luego volvió la calma a la espesura.

Reece esbozó una sonrisa burlona. —Ni siquiera lo intenté. Una espada no serviría de nada contra un ciervo a toda velocidad. Tendría que acercarme demasiado y arriesgarme a herirme. Y sólo uso el cuchillo para dar estocadas y tajos, no para lanzar. Así que habría sido peor. —Miró con cautela alrededor del árbol a la forma inmóvil en el suelo—. Bien hecho.

Salieron tentativamente, todavía escuchando si había algún rezagado. Jon se acercó a inspeccionar su presa y se puso en cuclillas para sacar su daga.

—Hiciste bien en conseguir su corazón, —dijo Hojas de Otoño, apareciendo a su lado—. ¿Suerte o habilidad?

Jon se lo pensó. —Un poco de ambas. Tengo práctica con el cuchillo, pero nunca había apuntado a un ciervo. Sin embargo, asistí a muchas partidas de caza como lacayo y aprendí la anatomía de los ciervos y sabía dónde estaba el corazón. Así que sólo era cuestión de apuntar bien.

Hojas de Otoño se volvió hacia Reece. —Y tú también lo hiciste bien. Conociendo tus límites y manteniéndote fuera del camino.

—Excelente tiro, Jon, con el animal viniendo directamente hacia ti. Facilitó la puntería, pero hizo falta valor para mantenerse firme y apuntar con precisión, —dijo Piedra de Agua. Y sonrió—. Y tuviste que ser rápido. Rivalizas con nuestro nivel.

Jon esbozó una pequeña sonrisa, sabiendo que lo que iba a decir les escandalizaría. —Probablemente mi herencia de los habitantes del bosque.

Ciertamente les impactó. Las seis caras de ojos verdes se quedaron boquiabiertas.

Jon se rió. —No es pura herencia de los habitantes del bosque. Está mezclada con el hombre de las llanuras... y probablemente con otras cepas. Cuando los habitantes del bosque, afectados por la sequía, buscaron refugio en Kimora hace quinientos años, algunos de ellos se cruzaron con los hombres de las llanuras que habitaban los lindes del bosque, mientras que otros se mantuvieron estrictamente aislados. Es a ellos a quienes llamamos los habitantes de los árboles.

Los habitantes del bosque estaban tan abrumados por esta información que se olvidaron de atender a los dos forasteros y entraron en una silenciosa ráfaga de intercambios mentales.

Unos minutos después, Spinifex se inclinó y estudió los ojos de Jon. —Hmph. Ahora que lo dices, puedo ver pequeñas motas de verde en tus ojos azules. No se notan a menos que las busques.

—Y creo que mi brillo puede ser una variación de tu parpadeo, —dijo Jon.

Ante sus miradas de interrogación, Reece explicó—: Jon puede aparecer y desaparecer. Sin embargo, no creo que puedas parpadear en otro sitio, ¿verdad?

Jon negó con la cabeza. —Aunque puedo alejarme mientras estoy oculto.

— ¿Podrías enseñárnoslo? —preguntó Piedra de Agua.

—Por supuesto. —Jon tembló y desapareció, luego se alejó de ellos y dio la vuelta por detrás, hablando mientras caminaba—: Así que, como pueden oír, me estoy moviendo para poder reaparecer en algún lugar fuera de la vista si así lo decido.

Cuando Jon reapareció frente a ellos, Piedra de Agua se quedó pensativa—: Hmm. Entonces el efecto sería el mismo que el de lanzar, pero el mecanismo sería diferente.

Jon asintió. —Y el chamanismo en nuestras mujeres tiene su raíz en la afinidad de los habitantes del bosque por la vida del bosque. —Se encogió de hombros—. La capacidad de resplandor es muy rara. El chamanismo no tanto. Pero creo que ambas son producto de las cualidades de los habitantes del bosque mezcladas con la magia de otros grupos culturales de Kimora: los habitantes de las llanuras, los habitantes de las tierras bajas y los habitantes de las tierras altas. —Se encogió de hombros—. La mayoría de la gente de Kimora tiene más de una cepa en la sangre.

—En Eskuzor, —dijo Gorrión—, sólo conocemos a tres mestizos: Arroyo Gorjeante; Medianoche; y el mago de Tarkyn, Camino de Tormentas.

—Y en Carrador, que yo sepa, —dijo Helecho Arbóreo—, no hay más que refugiados Kimorianos. Incluso Stefan, que tiende puentes entre nuestras dos culturas, es un habitante del bosque puro.

Todos reflexionaron en silencio durante un minuto antes de que Spinifex se recompusiera y dijera—: Bueno, será mejor que nos pongamos manos a la obra. Esa era la parte fácil. Ahora tenemos que llevar tres cadáveres al campamento y prepararlos.

4

Cuando volvieron a entrar en el lugar de la fogata a última hora de la mañana, los ojos de Jon buscaron automáticamente a Sasha. Vio a Medianoche y a Jayhan jugando a un complicado juego en la tierra con palos y piedrecitas. Arroyo Gorjeante estaba en cuclillas cerca, golpeando alegremente el suelo con un palo, abriendo poco a poco un pequeño agujero en medio de un parche desnudo.

Sasha no estaba a la vista.

Jon se acercó y se puso en cuclillas junto a los chicos.

—Jayhan, ¿dónde está Sasha? —preguntó, tratando de mantener su voz casual.

Jayhan lo miró e hizo una mueca. —Todavía está en la cama. No sé qué le pasa. No se levanta ni para desayunar. Quizá esté enferma. —Se concentró en su juego el tiempo suficiente para mover una piedrecita por una razón que Jon no podía comprender, y luego añadió—: Mamá le llevó una taza de té, pero seguía sin levantarse.

—Ya veo, —dijo Jon lentamente—. Tal vez sea mejor que la visite yo mismo.

—Sí. Buena idea. Tal vez te escuche.

Jon salió del claro hacia un refugio cercano más grande que habían construido para Sheldrake, Maud, Jayhan y Sasha. Habían dispuesto su ropa de cama de modo que Maud y Sheldrake se acostaran al otro lado de la puerta, protegiendo así la entrada mientras dormían. Además, los vigías del bosque vigilaban de cerca aquel refugio en particular.

Jon apartó la maleza que cubría la entrada y se metió dentro. Sasha estaba recostada de espaldas a la puerta bajo una manta de caballo lavada que Maud había traído especialmente para consolar a Sasha cuando la encontraran.

—Sasha, —llamó Jon en voz baja. Al no recibir respuesta, entró y se sentó, con las piernas cruzadas, junto a ella. Le puso la mano en el hombro y volvió a intentarlo—. Sasha, despierta. Soy Jon.

Una mano salió de debajo de la manta y tiró de ella con más fuerza sobre sus hombros.

Jon pensó un momento y empezó a acariciarle el cabello oscuro y ondulado. Daba largas y rítmicas caricias, como haría para calmar a un caballo nervioso. Durante un buen rato no pareció ocurrir nada, pero poco a poco vio que los hombros de la muchacha se desencajaban. Escuchando atentamente, oyó un bufido silencioso y luego otro.

—Sasha, Sasha, Sasha, —canturreó—. No pasa nada. Ya estoy aquí. No debería haberte dejado esta mañana. Pero ahora estoy aquí.

No intentó tirar de ella, sólo siguió acariciándola y, finalmente, cuando ella se volvió hacia él, la tomó en brazos, con manta y todo, y la estrechó contra él, con la cabeza hundida en su pecho, mientras ella lloraba desconsoladamente.

Se le estrujó el corazón al escucharla y sentir cómo sus hombros temblaban contra su pecho. Desearía tener la capacidad de hablar con la mente de los habitantes del bosque para que alguien le trajera un poco de agua. Mirando en el interior del refugio, vio una piedra a su alcance. Estirando un brazo, pudo agarrarla. La tomó y la lanzó tras de sí a través de la maleza de la abertura, esperando que alguien se diera cuenta.

Momentos después, la cabeza de Jayhan apareció en la abertura. Jon señaló a Sasha y, con una mano, hizo la mímica de tomar un trago. Jayhan asintió y desapareció. Dos minutos después se coló en el refugio con un gran vaso de agua que colocó donde Jon pudiera alcanzarlo. Luego, sin decir palabra, se retiró en silencio.

—Tienes un muy buen amigo en Jayhan, ¿verdad? —murmuró, mientras Sasha empezaba a tranquilizarse.

En lugar de animarla, esto la hizo estallar de nuevo. Jon hizo una mueca, preguntándose qué había hecho mal. Se encogió de hombros mentalmente y siguió abrazándola.

Al final, ella giró y lo miró con los ojos enrojecidos, todavía tosiendo por las secuelas de los sollozos. —No lo entiendes, —logró decir—, no puedo volver a tener un amigo. —Intentó contener los sollozos, pero volvieron a desbordarla y volvió a enterrar la cabeza en su pecho, murmurando casi incoherentemente—: Y quiero a Jayhan, no como a un novio, como a un hermano. Es el mejor amigo que he tenido nunca. Pero ya no puedo ser su amiga.

— ¿Porque Toriana podría usarlo en tu contra? —aventuró Jon.

Sasha asintió y dejó escapar otro pequeño sollozo. —Le hicieron daño, Jon, e iban a hacerle más daño y todo es culpa mía.

Jon no pensó que discutir con ella en esta confusión sería productivo, así que se limitó a instarla a sentarse lo suficiente como para beber y le entregó el agua. —Toma. Tómate tu tiempo. Tenemos todo el día si lo necesitamos.

Cuando hubo bebido un buen trago, le devolvió el vaso a Jon y le dio las gracias.

—Y, —continuó—, hay todo un grupo de gente, todo un grupo de ellos, que han venido aquí para matarme o capturarme y llevarme de vuelta con mi horrible tía. Y lo único que quiere es hacer daño a Jayhan y matarte a ti. —Se lamentó—: Y los quiero a los dos. Y tengo tanto miedo de toda esa gente, aunque estén atados. ¿Y si se escapan? Y tengo miedo de Arquin y Berundi. Y tengo miedo de toda esa gente de ojos verdes que ha aparecido de repente de la nada. Y este Lord Tarkyn. ¿Cómo sabemos que podemos confiar en él? Podría estar tan sediento de poder como mi tía. —Enterró la cabeza y dijo con voz apagada—: Es todo demasiado duro.

—Oh, pobrecita. Es demasiado duro, ¿verdad? Demasiada gente, demasiado rápido, y los Kimorianos, con quienes deberíamos sentirnos más unidos, son nuestros peores enemigos. —Jon le alcanzó el vaso para que bebiera otro trago—. Al menos tenemos a Rhoda, a Draya, a Beetlebrow y a Argus. Confías en ellos, ¿verdad?

—Quizás. No lo sé. Shay también era una refugiada... —respondió en voz baja.

Justo entonces, una voz alegre preguntó—: ¿Puedo pasar?

Jon frunció el ceño e iba a decir "no", cuando Tormenta de Lluvia apartó la barrera y entró, llevando tres tazas por las asas, todas llenas de té. Se sentó con las piernas cruzadas junto a ellos y le entregó dos de las tazas a Jon.

—Hola, Sasha, espero que estés impresionada. No derramé ni una gota al sentarme. —Le sonrió y le despeinó el cabello—. Los miedosos de ojos verdes somos unos entrometidos, y este refugio no está muy insonorizado. De hecho, no lo es en absoluto. Y nos entristece saber que te hemos asustado. Así que soy una delegación de uno, enviada para intentar animarte.

Sasha frunció el ceño mientras sorbía su té e intentaba no sonreír.

—Así que los ojos verdes vivimos en lo profundo de los bosques. Siempre hemos estado aquí. No hemos aparecido de la nada. Sólo estamos dejando que nos veas ahora. Tal vez te preocupe el juramento de 'guardar silencio o morir' en el que insistimos. —Bebió un sorbo de su té—. Pero no piensas hablarle a nadie de nosotros, ¿verdad? Así que estás perfectamente a salvo.

Ella lo miró fijamente.

—Y, —aquí Tormenta de Lluvia puso cara de pena—, todos hemos hecho todo lo posible para salvarte de esa horda en el campo y en vez de agradecérnoslo, estás enfadada con nosotros.

Casi soltó una risita, pero al cabo de unos instantes preguntó—: ¿Pero por qué iban a protegerme? Ni siquiera los conozco.

—Cierto. Buena observación, —dijo Tormenta de Lluvia—. Bueno, los habitantes del bosque de Eskuzor, entre los que me encuentro, estaban presentes cuando Sheldrake y Maud se enteraron de su secuestro y todos queríamos salvarlos de su angustia, encontrándolos a ustedes dos. Ni Tarkyn ni nosotros podíamos contemplar la idea de abandonarlos a su suerte. En el curso normal de los acontecimientos, los habitantes del bosque de Carrador... ya saben, Madera Plateada, Corteza de Hierro y Spinifex y los demás... no se habrían preocupado por los forasteros. Pero acababan de descubrir que estaban emparentados con Stefan y por eso se unieron a la causa de Stefan para apoyarlo.

Sasha asintió lentamente con la cabeza mientras pensaba en lo que había dicho. —Mmm. Así que no luchaste por mí o Jayhan exactamente. Luchaste, por principios, para proteger a niños que ni siquiera conocías, de ser secuestrados y maltratados.

—Sí. Más o menos. —Tormenta de lluvia entrecerró los ojos preocupada—. Espero que no te decepcione que no fueran tus encantos personales los que nos trajeron en tu ayuda.

Sasha soltó una carcajada ahogada. —No, en absoluto. Se siente mucho mejor que todo el mundo no se centre sólo en mí.

Algo crujió en la puerta y giraron la cabeza para ver a Medianoche atravesando la barrera de maleza. En cuanto la atravesó, extendió una mano hacia Sasha, sosteniendo un ramo de flores silvestres bastante desaliñado pero colorido, y sonrió esperanzado.

El rostro de Sasha se iluminó con una sonrisa y aceptó su ofrenda. —Oh, gracias, Medianoche.

Miró a Tormenta de Lluvia. — ¿Se lo dirás?

—No es necesario. Puede ver tu reacción. —Los ojos de Tormenta de Lluvia se desenfocaron por un minuto y luego dijo—: Medianoche dice que no quiso asustarte con su magia. Pensó que estaba ayudando.

—Oh, estaba ayudando. Su magia nos deslumbró un poco, pero no nos sentimos amenazados. Yo lo siento. No le tengo miedo a Medianoche. Sólo estoy disgustada por todo lo que ha pasado. —Soltó un pequeño sollozo—. Y cientos de personas ahí fuera me odian.

Tormenta de Lluvia miró a Medianoche antes de decir—: Medianoche quiere que sepas que cuando era pequeño, todos los habitantes del bosque que conocía lo despreciaban y lo obligaban a vivir fuera de su comunidad. Así que entiende cómo te sientes.

— ¿Por qué hicieron eso? Es una persona tan amable y servicial.

—Es una larga historia. Pero tuvo un comienzo de vida muy duro por causas ajenas a su voluntad, hasta que Tarkyn lo rescató cuando tenía siete años. —Esbozó una pequeña sonrisa—: Acaba de mostrarme imágenes de Tarkyn, Lágrimas de Agua y yo emparejado con Jon, Maud, Sheldrake y Jayhan.

Sasha sonrió. —Sí, tengo gente que se preocupa por mí.

—Y la gente que rechazó a Medianoche ahora lo acepta. Así que espero que ocurra lo mismo contigo.

Jon sonrió a Tormenta y Medianoche. —Gracias. Estoy seguro de que así será.

De repente, sonidos de gritos y gente corriendo llegaron hasta ellos desde fuera. Medianoche sonrió y Tormenta de Lluvia puso los ojos en blanco mientras recibían imágenes de gente del bosque observando.

— ¿Qué está pasando? —preguntó Jon.

Tormenta de Lluvia se rió entre dientes. —Tu amiguito Jayhan...

—No es mi amigo, y se lo diré a todos los Kimorianos para que lo dejen en paz, —declaró Sasha acaloradamente.

—Demasiado tarde, me temo. Mientras hablamos, tu amiguito Jayhan se pasea arriba y abajo delante de las tropas Kimorianos capturadas declarando que es tu amigo de toda la vida y que nada de lo que puedan amenazarle cambiará eso.

— ¡Oh, por el amor de Dios! ¿Por qué hace eso? A veces es tan idiota.

Tormenta de Lluvia sonrió cálidamente. —Se está asegurando de que no tiene sentido que abandones tu amistad con él. Nadie te va a creer ahora, si corres detrás de él diciendo que ya no son amigos.

—Ugh, —Sasha gimió. Una lágrima volvió a brotar de sus ojos—. Tenía tanto miedo de que le hicieran daño, ya sabes. —Ella se encogió de hombros para salir de la manta de caballo y del regazo de Jon—. Será mejor que vaya a buscarlo. Podría azotar a esa gente en un frenesí.

Antes de que nadie pudiera detenerla, tomó sus botas y salió del refugio. Se detuvo sólo para calzarse las botas antes de correr en dirección al campo. Jon tuvo que desenredarse de la manta y desplegar su corpulento cuerpo, pero Medianoche y Tormenta de Lluvia no tardaron en alcanzarla.

Pero antes de que Tormenta de Lluvia pudiera decir nada, Sasha se encontró con que Arquin y Berundi le impedían el paso.

—Alteza, necesitamos su ayuda, —dijo Arquin.

—Ahora no, —respondió Sasha, tratando de pasarlos—. Tengo que impedir que Jayhan incite a sus tropas.

Berundi sonrió. —No, no tienes que hacerlo. Sheldrake ya lo ha capturado y lo está trayendo aquí. —Se rió entre dientes—. En realidad, lo está trayendo aquí. No creo que Sheldrake esté muy contento. Y no lo atrapó antes de que Jayhan declarara a todos los Kimorianos a su alcance que es tu amigo de toda la vida. No sé por qué lo hizo de repente. Parece algo extraño. —Se encogió de hombros—. Tal vez esté tratando de asegurarse un lugar a tu lado cuando te conviertas en reina.

Sasha frunció el ceño. —Claro que no. No. Pero me oyó decir que tendría que poner fin a nuestra amistad para protegerlo. Sólo quiere que sigamos siendo amigos. Eso es todo.

—Ajá.

Los ojos de Sasha se entrecerraron, insegura de cómo tomarse la ambigua respuesta de Berundi. Con un destello de perspicacia, se dio cuenta de que, si insistía en su punto de vista, Berundi pensaría que era demasiado joven e ingenua para entender que la gente quisiera ganarse su favor, como futura reina. En definitiva, se calló.

Arquin miró de uno a otro para ver si tenían algo más que decir. Luego habló despacio y con calma, dando tiempo a Sasha para asimilar lo que decía. —Sasharia, Berundi y yo hemos estado intentando convencer a mis tropas de la traición de Toriana. Pero mi otra capitana, Katya, y dos de mis sargentos también son chamanas que han sido corrompidas por Toriana. Así que contradicen todo lo que Berundi y yo decimos. Y como han estado internados con las tropas, han desarrollado una mayor influencia sobre ellas.

Mientras Sasha escuchaba, sintió la mano firme de Tormenta de Lluvia en su hombro, y se dio cuenta de que Jon se le había unido y estaba parado justo detrás de ella. Se alegró de que estuvieran allí. — ¿Así que quieres que libere a estos chamanes de las ataduras de Toriana? ¿Es eso cierto? —preguntó, sintiendo que un manantial de pánico volvía a surgir en su interior. Cuando Arquin asintió, Sasha miró a Jon—. ¿Qué opinas?