Le Morte d'Arthur Volume 1 - Sir Thomas Malory - E-Book

Le Morte d'Arthur Volume 1 E-Book

Sir Thomas Malory

0,0

Beschreibung

Le Morte d'Arthur (originalmente escrito Le Morte Darthur, francés medio para "la muerte de Arturo" [1]) es una reelaboración de los cuentos existentes de Sir Thomas Malory sobre el legendario Rey Arturo, Ginebra, Lancelot, Merlín y los Caballeros. de la mesa redonda. Malory interpreta historias existentes en francés e inglés sobre estas figuras y agrega material original (por ejemplo, la historia de Gareth).Le Morte d'Arthur fue publicado por primera vez en 1485 por William Caxton, y hoy es una de las obras más conocidas de la literatura artúrica en inglés. Muchos escritores arturianos modernos han utilizado a Malory como su fuente principal, incluido T. H. White en su popular The Once and Future King y Tennyson en The Idylls of the King.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 813

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



LE MORTE D'ARTHUR

Rey Arturo y de sus Nobles Caballeros de la Mesa Redonda

Por sir Thomas Malory

EN DOS VOLS. — VOL. yo

This is a work of fiction. Similarities to real people, places, or events are entirely coincidental.

LE MORTE D'ARTHUR VOL 1 (SPANISH EDITION)

First edition. March 5, 2020.

Copyright © 2020 Sir Thomas Malory.

Written by Sir Thomas Malory.

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Tabla de Contenido

Título

Copyright Page

Le Morte d'Arthur Vol 1 (Spanish Edition)

NOTA BIBLIOGRÁFICA

PREFACIO DE WILLIAM CAXTON

LIBRO I

CAPÍTULO I. Cómo Uther Pendragon envió por el duque de Cornualles e Igraine a su esposa, y por su partida repentinamente otra vez.

CAPITULO DOS. Cómo Uther Pendragon hizo la guerra al duque de Cornualles, y cómo, por medio de Merlín, se acostó junto a la duquesa y reunió a Arthur.

CAPITULO III. Del nacimiento del rey Arturo y de su crianza.

CAPITULO IV. De la muerte del rey Uther Pendragon.

CAPÍTULO V. Cómo Arthur fue elegido rey, y de maravillas y maravillas de una espada sacada de una piedra por dicho Arthur.

CAPITULO VI. Cómo el Rey Arturo sacó la espada varias veces.

CAPITULO VII. Cómo fue coronado el Rey Arturo y cómo hizo oficiales.

CAPITULO VIII. Cómo el Rey Arturo celebró en Gales, en Pentecostés, una gran fiesta, y qué reyes y señores vinieron a su fiesta.

CAPITULO IX. De la primera guerra que tuvo el Rey Arturo, y cómo ganó el campo.

CAPÍTULO X. Cómo Merlín aconsejó al Rey Arturo que enviara al Rey Ban y al Rey Bors, y de sus consejos tomados para la guerra.

CAPITULO XI. De un gran torneo realizado por el Rey Arturo y los dos reyes Ban y Bors, y cómo fueron sobre el mar.

CAPITULO XII. Cómo once reyes reunieron una gran hueste contra el rey Arturo.

CAPITULO XIII. De un sueño del Rey con los Cien Caballeros.

CAPITULO XIV. Cómo los once reyes con su anfitrión lucharon contra Arthur y su anfitrión, y muchas grandes hazañas de la guerra.

CAPITULO XV. Sin embargo, de la misma batalla.

CAPITULO XVI Sin embargo, más de la misma batalla.

CAPÍTULO XVII. Sin embargo, más de la misma batalla, y cómo terminó Merlín.

CAPÍTULO XVIII. Cómo el Rey Arturo, el Rey Ban y el Rey Bors rescataron al Rey Leodegrance y otros incidentes.

CAPITULO XIX. Cómo el Rey Arturo cabalgó hacia Carlion, y de su sueño, y cómo vio a la bestia que buscaba.

CAPITULO XX. Cómo el Rey Pellinore tomó el caballo de Arthur y siguió a la Bestia de Búsqueda, y cómo Merlín se encontró con Arthur.

CAPITULO XXI. Cómo Ulfius acusó a la reina Igraine, la madre de Arthur, de traición; y cómo llegó un caballero y deseó tener la muerte de su amo

CAPITULO XXII. Cómo Griflet fue hecho caballero, y justamente con un caballero

CAPÍTULO XXIII. Cómo doce caballeros vinieron de Roma y pidieron truage para esta tierra de Arturo, y cómo Arturo luchó con un caballero.

CAPÍTULO XXIV. Cómo Merlín salvó la vida de Arturo, arrojó un encanto al rey Pellinore y lo hizo dormir.

CAPÍTULO XXV. Cómo Arturo por medio de Merlín recogió a Excalibur su espada de la Dama del Lago.

CAPITULO XXVI. Cómo las noticias llegaron a Arthur de que el Rey Rience había vencido a once reyes, y cómo deseaba que la barba de Arthur le arreglara el manto.

CAPÍTULO XXVII. Cómo nacieron todos los niños para ese día de mayo y cómo se salvó Mordred.

LIBRO II.

CAPÍTULO I. De una doncella que vino ceñida con una espada para encontrar a un hombre de tal virtud para sacarla de la vaina.

CAPITULO DOS. Cómo Balin, vestido como un pobre caballero, sacó la espada, que luego fue la causa de su muerte.

CAPITULO III. Cómo la Dama del Lago exigía la cabeza del caballero que había ganado la espada, o la cabeza de la doncella.

CAPITULO IV. Cómo Merlín contó la aventura de esta doncella.

CAPÍTULO V. Cómo Balin fue perseguido por Sir Lanceor, caballero de Irlanda, y cómo lo juntó y lo mató.

CAPITULO VI. Cómo una doncella, que era amor para Lanceor, se suicidó por amor, y cómo Balin se reunió con su hermano Balan.

CAPITULO VII. Cómo un enano reprendió a Balin por la muerte de Lanceor, y cómo el Rey Mark de Cornwall los encontró e hizo una tumba sobre ellos.

CAPITULO VIII. Cómo Merlín profetizó que dos de los mejores caballeros del mundo deberían luchar allí, que eran Sir Lancelot y Sir Tristram.

CAPITULO IX. Cómo Balin y su hermano, por consejo de Merlín, tomaron al Rey Rience y lo llevaron al Rey Arturo.

CAPÍTULO X. Cómo el Rey Arturo tuvo una batalla contra Nerón y el Rey Lot de Orkney, y cómo el Rey Lot fue engañado por Merlín, y cómo doce reyes fueron asesinados.

CAPITULO XI. Del entierro de doce reyes, y de la profecía de Merlín, y de cómo Balin debería dar el golpe doloroso.

CAPITULO XII. Cómo un caballero triste vino ante Arthur, y cómo Balin lo trajo, y cómo ese caballero fue asesinado por un caballero invisible.

CAPITULO XIII. Cómo Balin y la doncella se encontraron con un caballero que también fue asesinado, y cómo la doncella sangró por la costumbre de un castillo.

CAPITULO XIV. Cómo Balin se reunió con ese caballero llamado Garlon en una fiesta, y allí lo mató, para que su sangre sanara al hijo de su anfitrión.

CAPITULO XV. Cómo Balin luchó con el Rey Pellam, y cómo su espada se rompió, y cómo recogió una lanza con la que golpeó el doloroso golpe.

CAPITULO XVI Cómo Balin fue entregado por Merlín, y salvó a un caballero que se habría matado por amor.

CAPÍTULO XVII. Cómo ese caballero mató a su amor y un caballero acostado junto a ella, y después, cómo se mató con su propia espada, y cómo Balin cabalgó hacia un

CAPÍTULO XVIII. Cómo Balin se reunió con su hermano Balan, y cómo cada uno de ellos mató a otro desconocido, hasta que fueron heridos de muerte.

CAPITULO XIX. Cómo Merlín los enterró a los dos en una tumba y a la espada de Balin.

LIBRO III.

CAPÍTULO I. Cómo el Rey Arturo tomó esposa y casó a Guenever, hija de Leodegrance, Rey de la Tierra de Cameliard, con quien tuvo la Mesa Redonda.

CAPITULO DOS. Cómo los Caballeros de la Mesa Redonda fueron ordenados y sus asedios bendecidos por el Obispo de Canterbury.

CAPITULO III. Cómo un pobre hombre montado sobre una yegua delgada deseaba que el Rey Arturo hiciera caballero a su hijo.

CAPITULO IV. Cómo Sir Tor era conocido por el hijo del rey Pellinore, y cómo Gawaine fue nombrado caballero.

CAPÍTULO V. Cómo en la fiesta de la boda del rey Arturo con Guenever, un ciervo blanco entró en el pasillo, y treinta perros de caza, y cómo un brachet

CAPITULO VI. Cómo cabalgó Sir Gawaine para buscar de nuevo el corazón, y cómo dos hermanos lucharon entre sí por el corazón.

CAPÍTULO VII Cómo el ciervo fue perseguido en un castillo y allí asesinado, y cómo sir Gawaine mató a una dama.

CAPITULO VIII. Cómo cuatro caballeros lucharon contra Gawaine y Gaheris, y cómo fueron vencidos, y sus vidas salvadas a pedido de cuatro damas.

CAPITULO IX. Cómo sir Tor cabalgó detrás del caballero con el brazalete, y de su aventura por cierto.

CAPÍTULO X. Cómo sir Tor encontró el brachet con una dama, y ​​cómo un caballero lo asaltó por dicho brachet.

CAPITULO XI. Cómo sir Tor venció al caballero y cómo perdió la cabeza a petición de una dama.

CAPITULO XII. Cómo el Rey Pellinore cabalgó tras la dama y el caballero que la llevó, y cómo una dama deseaba su ayuda, y cómo luchó con dos

CAPITULO XIII. Cómo el rey Pellinore reunió a la dama y la llevó a Camelot a la corte del rey Arturo.

CAPITULO XIV. Cómo en el camino escuchó a dos caballeros, mientras yacía de noche en un valle, y de sus aventuras.

CAPITULO XV. Cómo cuando llegó a Camelot le juraron un libro para decir la verdad de su búsqueda.

LIBRO IV.

CAPÍTULO I. Cómo Merlín fue asignado y enamorado de una de las damas del lago, y cómo fue encerrado en una roca debajo de una piedra y allí murió.

CAPITULO DOS. Cómo cinco reyes llegaron a esta tierra para luchar contra el Rey Arturo, y qué consejo tuvo Arturo contra ellos.

CAPITULO III. Cómo el Rey Arturo había tenido problemas con ellos y los derrocó, y mató a los cinco reyes e hizo huir al remanente.

CAPITULO IV. Cómo terminó la batalla o cómo llegó, y cómo el Rey Arturo fundó una abadía donde estaba la batalla.

CAPÍTULO V. Cómo sir Tor fue nombrado caballero de la Mesa Redonda, y cómo Bagdemagus estaba disgustado.

CAPITULO VI. Cómo el Rey Arturo, el Rey Uriens y Sir Accolon de la Galia persiguieron a un ciervo y sus maravillosas aventuras.

CAPITULO VII. Cómo Arthur se enfrentó a él para luchar para ser liberado de la prisión, y también para entregar veinte caballeros que estaban en prisión.

CAPITULO VIII. Cómo Accolon se encontró junto a un pozo, y se enfrentó a él para luchar contra Arthur.

CAPITULO IX. De la batalla entre el rey Arturo y Accolon.

CAPÍTULO X. Cómo la espada del Rey Arturo con la que luchó frenó, y cómo recuperó de Accolon su propia espada Excalibur, y venció a su enemigo.

CAPITULO XI. Cómo Accolon confesó la traición de Morgan le Fay, la hermana del Rey Arturo, y cómo ella lo habría matado.

CAPITULO XII. Cómo Arthur acordó a los dos hermanos, y entregó a los veinte caballeros, y cómo murió Sir Accolon.

CAPITULO XIII. Cómo Morgan habría matado a Sir Uriens, su marido, y cómo Sir Uwaine, su hijo, lo salvó.

CAPITULO XIV. Cómo la reina Morgan le Fay sintió gran pena por la muerte de Accolon, y cómo le robó la vaina a Arthur.

CAPITULO XV. Cómo Morgan le Fay salvó a un caballero que debería haberse ahogado, y cómo el Rey Arturo regresó a casa nuevamente.

CAPITULO XVI Cómo el Damosel del Lago salvó al Rey Arturo del manto que debería haberlo quemado.

CAPÍTULO XVII. Cómo Sir Gawaine y Sir Uwaine se encontraron con doce doncellas hermosas y cómo se quejaron de Sir Marhaus.

CAPÍTULO XVIII. Cómo sir Marhaus se enfrentó con sir Gawaine y sir Uwaine, y los derrocó a ambos.

CAPITULO XIX. Cómo sir Marhaus, sir Gawaine y sir Uwaine se encontraron con tres doncellas, y cada una de ellas tomó una. [* 1] | [* 1] Sin numerar xx. por Caxton

CAPITULO XX. Cómo un caballero y un enano luchaban por una dama.

CAPITULO XXI. Cómo el Rey Pelleas sufrió que lo tomaran prisionero porque vería a su dama, y ​​cómo Sir Gawaine le prometió obtener

CAPITULO XXII. Cómo sir Gawaine llegó a Lady Ettard y cómo sir Pelleas los encontró durmiendo.

CAPÍTULO XXIII. Cómo Sir Pelleas ya no amaba a Ettard por medio del Damosel del Lago, a quien amaba desde siempre.

CAPÍTULO XXIV. Cómo sir Marhaus cabalgó con la doncella y cómo llegó al duque de las Marcas del Sur.

CAPÍTULO XXV. Cómo sir Marhaus luchó con el duque y sus cuatro hijos y los hizo ceder.

CAPITULO XXVI. Cómo sir Uwaine cabalgó con la doncella de sesenta años de edad, y cómo obtuvo el premio en los torneos.

CAPÍTULO XXVII. Cómo sir Uwaine luchó con dos caballeros y los venció.

CAPÍTULO XXVIII. Cómo al final del año los tres caballeros con sus tres doncellas se encontraron en la fuente.

LIBRO V.

CAPÍTULO I. Cómo doce viejos embajadores de Roma acudieron al rey Arturo para exigir un viaje a Gran Bretaña.

CAPITULO DOS. Cómo los reyes y señores prometieron al Rey Arturo ayudar y ayudar contra los romanos.

CAPITULO III. Cómo el Rey Arturo celebró un parlamento en York, y cómo ordenó el reino debería gobernarse en su ausencia.

CAPITULO IV. Cómo el rey Arturo que fue enviado y acostado en su cabaña tuvo un sueño maravilloso y su exposición.

CAPÍTULO V. Cómo un hombre del país le habló de un gigante maravilloso, y cómo luchó y lo conquistó.

CAPITULO VI. Cómo el Rey Arturo envió a Sir Gawaine y otros a Lucius, y cómo fueron asaltados y escaparon con adoración.

CAPITULO VII. Cómo Lucius envió a ciertos espías en un matorral por haber tomado prisioneros a sus caballeros, y cómo los dejaron.

CAPITULO VIII. Cómo un senador le contó a Lucius su desconcierto, y también la gran batalla entre Arthur y Lucius.

CAPÍTULO IX Cómo Arthur, después de haber logrado la batalla contra los romanos, entró en Almaine, y así en Italia.

CAPÍTULO X. De una batalla realizada por Sir Gawaine contra un sarraceno, que luego se rindió y se convirtió en cristiano.

CAPITULO XI. Cómo los sarracenos salieron de un bosque para rescatar a sus bestias y de una gran batalla.

CAPITULO XII. Cómo Sir Gawaine regresó al Rey Arturo con sus prisioneros, y cómo el Rey ganó una ciudad, y cómo fue coronado Emperador.

LIBRO VI.

CAPÍTULO I. Cómo Sir Launcelot y Sir Lionel partieron de la corte, y cómo Sir Lionel lo dejó durmiendo y fue llevado.

CAPITULO DOS. Cómo sir Ector siguió para buscar a Sir Launcelot, y cómo Sir Turquine lo tomó.

CAPÍTULO III Cómo cuatro reinas encontraron a Launcelot durmiendo, y cómo por encantamiento fue llevado y llevado a un castillo.

CAPITULO IV. Cómo sir Launcelot fue entregado por medio de una doncella.

CAPÍTULO V. Cómo un caballero encontró a Sir Launcelot acostado en la cama de su hombre, y cómo Sir Launcelot luchó con el caballero.

CAPITULO VI. Cómo se recibió a Sir Launcelot de la hija del rey Bagdemagus y cómo presentó su queja a su padre.

CAPITULO VII. Cómo se comportó Sir Launcelot en un torneo y cómo se reunió con Sir Turquine, líder de Sir Gaheris.

CAPITULO VIII. Cómo Sir Launcelot y Sir Turquine lucharon juntos.

CAPITULO IX. Cómo sir Turquine fue asesinado y cómo sir Launcelot ordenó a sir Gaheris que liberara a todos los prisioneros.

CAPÍTULO X. Cómo sir Launcelot cabalgó con una doncella y mató a un caballero que angustió a todas las damas y también a un villano que mantenía un puente.

CAPITULO XI. Cómo sir Launcelot mató a dos gigantes e hizo libre un castillo.

CAPITULO XII. Cómo sir Launcelot cabalgó disfrazado en el arnés de sir Kay, y cómo derribó a un caballero.

CAPITULO XIII. Cómo sir Launcelot se enfrentó a cuatro caballeros de la Mesa Redonda y los derrocó.

CAPITULO XIV. Cómo sir Launcelot siguió a un brachet a un castillo, donde encontró un caballero muerto, y cómo se le exigió una doncella para curarla.

CAPITULO XV. Cómo sir Launcelot entró en la capilla Peligroso y sacó de un cadáver muerto un trozo de tela y una espada.

CAPITULO XVI Cómo sir Launcelot a petición de una dama recuperó un halcón, por lo que fue engañado.

CAPÍTULO XVII. Cómo sir Launcelot alcanzó a un caballero que persiguió a su esposa por haberla matado, y cómo le dijo.

CAPÍTULO XVIII. Cómo sir Launcelot llegó a la corte del rey Arturo y cómo se relataron todas sus nobles hazañas y actos.

LIBRO VII.

CAPÍTULO I. Cómo Beaumains llegó a la Corte del Rey Arturo y exigió tres peticiones del Rey Arturo.

CAPITULO DOS. Cómo sir Launcelot y sir Gawaine se enojaron porque sir Kay se burló de Beaumains y de una doncella que deseaba un caballero para luchar por un

CAPITULO III. Cómo Beaumains deseaba la batalla, y cómo se le concedía, y cómo deseaba ser caballero de Sir Launcelot.

CAPITULO IV. Cómo se fue Beaumains, y cómo le quitó a Sir Kay una lanza y un escudo, y cómo se enfrentó a Sir Launcelot.

CAPÍTULO V. Cómo Beaumains le dijo a Sir Launcelot su nombre, y cómo fue nombrado caballero de Sir Launcelot, y después de alcanzar a la doncella.

CAPITULO VI. Cómo Beaumains luchó y mató a dos caballeros en un pasaje.

CAPITULO VII. Cómo Beaumains luchó con el Caballero de los Black Launds y luchó con él hasta que cayó y murió.

CAPITULO VIII. Cómo el hermano del caballero que fue asesinado se encontró con Beaumains, y luchó con Beaumains hasta que se rindió.

CAPITULO IX. Cómo la doncella reprendió nuevamente a Beaumains, y no quería que se sentara a su mesa, sino que lo llamó chico de la cocina.

CAPÍTULO X. Cómo el tercer hermano, llamado Caballero Rojo, luchó y luchó contra Beaumains, y cómo Beaumains lo venció.

CAPITULO XI. Cómo sir Beaumains sufrió grandes reproches de la doncella, y lo sufrió con paciencia.

CAPITULO XII. Cómo Beaumains luchó con Sir Persant de Inde y lo obligó a rendirse.

CAPITULO XIII. De la buena comunicación entre Sir Persant y Beaumains, y de cómo le dijo que se llamaba Sir Gareth.

CAPITULO XIV. Cómo la dama que fue asediada tuvo noticias de su hermana de cómo había traído a un caballero para luchar por ella y qué batallas había logrado.

CAPITULO XV. Cómo la doncella y Beaumains llegaron al asedio; y llegó a un árbol de sicómoro, y allí Beaumains tocó un cuerno, y luego el Caballero de la

CAPITULO XVI Cómo se reunieron los dos caballeros, y de sus conversaciones, y cómo comenzaron su batalla.

CAPÍTULO XVII. Cómo, después de una larga lucha, Beaumains venció al caballero y lo habría matado, pero a pedido de los señores le salvó la vida, y

CAPÍTULO XVIII. Cómo el caballero lo rindió, y cómo Beaumains lo obligó a ir a la corte del rey Arturo y a llorar misericordia a Sir Launcelot.

CAPÍTULO XIX Cómo Beaumains llegó a la dama, y ​​cuando llegó al castillo las puertas se cerraron contra él, y de las palabras que la dama le dijo a

CAPITULO XX. Cómo sir Beaumains cabalgó después para rescatar a su enano y entró en el castillo donde estaba.

CAPITULO XXI. Cómo sir Gareth, también llamado Beaumains, llegó a la presencia de su dama, y ​​cómo se conocieron y su amor.

CAPITULO XXII. Cómo por la noche llegó un caballero armado, y luchó con sir Gareth, y él, dolorido en el muslo, golpeó la cabeza del caballero.

CAPÍTULO XXIII. Cómo dicho caballero volvió a la noche siguiente y fue decapitado nuevamente, y cómo en la fiesta de Pentecostés todos los caballeros que Sir Gareth

CAPÍTULO XXIV. Cómo el rey Arturo los perdonó y les preguntó dónde estaba sir Gareth.

CAPÍTULO XXV. Cómo la Reina de Orkney vino a esta fiesta de Pentecostés, y Sir Gawaine y sus hermanos vinieron a pedirle su bendición. [* 3] | [* 3] En la edición de Caxton, este capítulo lleva el número XXVI incorrectamente, estableciendo la numeración incorrecta al final del libro.

CAPITULO XXVI. Cómo el Rey Arturo envió a buscar a Lady Lionesse, y cómo ella dejó llorar un torneo en su castillo, mientras que llegaron muchos caballeros.

CAPÍTULO XXVII. Cómo el Rey Arturo fue al torneo con sus caballeros, y cómo la dama lo recibió con adoración, y cómo se encontraron los caballeros.

CAPÍTULO XXVIII. Cómo los caballeros los descubrieron en la batalla.

CAPÍTULO XXIX. Sin embargo, de dicho torneo.

CAPITULO XXX. Cómo sir Gareth fue visto por los heraldos, y cómo escapó del campo.

CAPÍTULO XXXI. Cómo sir Gareth llegó a un castillo donde estaba bien alojado, y se enfrentó a un caballero y lo mató.

CAPÍTULO XXXII. Cómo sir Gareth luchó con un caballero que tenía en su castillo treinta damas, y cómo lo mató.

CAPÍTULO XXXIII. Cómo sir Gareth y sir Gawaine lucharon entre sí y cómo se conocieron por la doncella Linet.

CAPÍTULO XXXIV. Cómo sir Gareth reconoció que se amaban al Rey Arturo, y de la cita de su boda.

CAPÍTULO XXXV. De la Gran Realeza, y qué oficiales se hicieron en la fiesta de la boda, y de las justas en la fiesta.

LIBRO VIII

CAPÍTULO I. Cómo nació Sir Tristram de Liones, y cómo murió su madre en su nacimiento, por lo que lo llamó Tristram.

CAPITULO DOS. Cómo la madrastra de Sir Tristram había ordenado veneno por haber envenenado a Sir Tristram.

CAPITULO III. Cómo enviaron a Sir Tristram a Francia, y tenía uno para gobernarlo llamado Gouvernail, y cómo aprendió a arpa, halcón y caza.

CAPITULO IV. Cómo sir Marhaus salió de Irlanda para pedirle un trío a Cornwall, o de lo contrario pelearía por eso.

CAPÍTULO V. Cómo Tristram emprendió la batalla para luchar por el trío de Cornwall, y cómo fue nombrado caballero.

CAPITULO VI. Cómo llegó Sir Tristram a la isla para equipar la batalla con sir Marhaus.

CAPITULO VII. Cómo sir Tristram luchó contra sir Marhaus y logró su batalla, y cómo sir Marhaus huyó a su barco.

CAPITULO VIII. La forma en que Sir Marhaus después de su llegada a Irlanda murió por el derrame cerebral que Sir Tristram le había dado, y cómo Tristram resultó herido.

CAPITULO IX. Cómo sir Tristram fue puesto en custodia de La Beale Isoud primero para ser curado de su herida.

CAPÍTULO X. Cómo sir Tristram ganó el título en un torneo en Irlanda, e hizo que Palamides no soportara más arneses en un año.

CAPITULO XI. Cómo la reina vio que Sir Tristram había matado a su hermano Sir Marhaus con su espada, y en qué peligro estaba.

CAPITULO XII. Cómo Sir Tristram partió del rey y La Beale Isoud fuera de Irlanda para entrar en Cornwall.

CAPITULO XIII. Cómo sir Tristram y el Rey Mark se lastimaron por el amor de la esposa de un caballero.

CAPITULO XIV. Cómo sir Tristram se acostó con la dama, y ​​cómo su marido luchó con Sir Tristram.

CAPITULO XV. Cómo sir Bleoberis exigió a la dama más bella de la corte del rey Mark, a quien se llevó, y cómo se peleó con él.

CAPITULO XVI Cómo sir Tristram luchó con dos caballeros de la Mesa Redonda.

CAPÍTULO XVII. Cómo sir Tristram peleó con sir Bleoberis por una dama, y ​​cómo la señora tenía que elegir a quién iría.

CAPÍTULO XVIII. Cómo la señora abandonó a Sir Tristram y se quedó con Sir Bleoberis, y cómo deseaba ir con su esposo.

CAPITULO XIX. Cómo el Rey Mark envió a Sir Tristram por La Beale Isoud hacia Irlanda, y cómo por fortuna llegó a Inglaterra.

CAPITULO XX. Cómo se convocó al Rey Angustia de Irlanda para acudir a la corte del Rey Arturo por traición.

CAPITULO XXI. Cómo sir Tristram rescató a un niño de un caballero, y cómo Gouvernail le contó sobre King Anguish.

CAPITULO XXII. Cómo sir Tristram luchó por Sir Angustia y venció a su adversario, y cómo su adversario nunca lo cedería.

CAPÍTULO XXIII. Cómo Sir Blamore deseaba que Tristram lo matara, y cómo Sir Tristram lo salvó, y cómo tomaron la cita.

CAPÍTULO XXIV. Cómo Sir Tristram exigió a La Beale Isoud por el Rey Mark, y cómo Sir Tristram e Isoud bebieron la bebida de amor.

CAPÍTULO XXV. Cómo sir Tristram e Isoud estaban en prisión, y cómo luchó por su belleza, y golpeó la cabeza de otra mujer.

CAPITULO XXVI. Cómo sir Tristram luchó con sir Breunor, y al final se golpeó la cabeza.

CAPÍTULO XXVII. Cómo sir Galahad luchó con sir Tristram, y cómo sir Tristram lo cedió y prometió tener comunión con Launcelot.

CAPÍTULO XXVIII. Cómo sir Launcelot se encontró con sir Carados llevándose a Sir Gawaine y del rescate de sir Gawaine.

CAPÍTULO XXIX. De la boda del rey Mark con La Beale Isoud, y de Bragwaine, su doncella, y de Palamides.

CAPITULO XXX. Cómo Palamides exigió a la Reina Isoud, y cómo Lambegus cabalgó para rescatarla y la fuga de Isoud.

CAPÍTULO XXXI. Cómo sir Tristram cabalgó tras Palamides, y cómo lo encontró y luchó con él, y por medio de Isoud la batalla cesó.

CAPÍTULO XXXII. Cómo sir Tristram trajo a la reina Isoud a casa, y del debate sobre el rey Mark y sir Tristram.

CAPÍTULO XXXIII. Cómo sir Lamorak se enfrentó con treinta caballeros, y sir Tristram a petición del rey Mark derribó su caballo.

CAPÍTULO XXXIV. Cómo Sir Lamorak envió una bocina al Rey Mark a pesar de Sir Tristram, y cómo Sir Tristram fue conducido a una capilla.

CAPÍTULO XXXV. Cómo sir Tristram fue abrochado por sus hombres, y de la Reina Isoud que fue puesta en un lazar-cote, y cómo Tristram resultó herido.

CAPÍTULO XXXVI. Cómo sir Tristram sirvió en la guerra al rey Howel de Bretaña y mató a su adversario en el campo.

CAPÍTULO XXXVII. Cómo sir Suppinabiles le contó a sir Tristram cómo fue difamado en la corte del rey Arturo y de sir Lamorak.

CAPÍTULO XXXVIII. Cómo llegaron a Gales el señor Tristram y su esposa, y cómo se encontró allí con sir Lamorak.

CAPÍTULO XXXIX. Cómo sir Tristram luchó con sir Nabon, y lo venció, y convirtió a sir Segwarides en el señor de la isla.

CAPITULO XL | Cómo Sir Lamorak partió de Sir Tristram, y cómo se reunió con Sir Frol, y luego con Sir Launcelot.

CAPITULO XLI. Cómo sir Lamorak mató a sir Frol, y de la cortés lucha con sir Belliance su hermano.

LIBRO IX.

CAPÍTULO I. Cómo un joven entró en la corte del Rey Arturo, y cómo Sir Kay lo llamó con desprecio La Cote Male Taile.

CAPITULO DOS. Cómo una doncella entró en la corte y deseó que un caballero le emprendiera una conquista, que La Cote Male Taile emprisó.

CAPITULO III. Cómo La Cote Male Taile derrocó a Sir Dagonet, el tonto del rey, y la reprimenda que tuvo de la doncella.

CAPITULO IV. Cómo La Cote Male Taile luchó contra cien caballeros, y cómo escapó por medio de una dama.

CAPÍTULO V. Cómo sir Launcelot llegó a la corte y oyó hablar de La Cote Male Taile, y cómo lo siguió, y cómo fue La Cote Male Taile

CAPITULO VI. Cómo sir Launcelot luchó con seis caballeros, y después con sir Brian, y cómo entregó a los prisioneros.

CAPITULO VII. Cómo Sir Launcelot se reunió con la doncella llamada Male disant, y la llamó Damosel Bienpensant.

CAPITULO VIII. Cómo La Cote Male Taile fue hecho prisionero, y después de ser rescatado por Sir Launcelot, y cómo Sir Launcelot venció a cuatro hermanos.

CAPITULO IX. Cómo sir Launcelot convirtió a La Cote en el señor Taile masculino del Castillo de Pendragon, y después fue nombrado caballero de la Mesa Redonda.

CAPÍTULO X. Cómo La Beale Isoud le envió cartas a Sir Tristram por su doncella Bragwaine, y sobre diversas aventuras de Sir Tristram.

CAPITULO XI. Cómo Sir Tristram se reunió con Sir Lamorak de Galis, y cómo pelearon, y luego acordaron nunca pelear juntos.

CAPITULO XII. Cómo sir Palomides siguió a la Bestia Questing y derribó a Sir Tristram y Sir Lamorak con una lanza.

CAPITULO XIII. Cómo Sir Lamorak se reunió con Sir Meliagaunce y lucharon juntos por la belleza de Dame Guenever.

CAPITULO XIV. Cómo sir Meliagaunce contó por qué causa pelearon, y cómo sir Lamorak se enfrentó al rey Arturo.

CAPITULO XV. Cómo sir Kay se reunió con sir Tristram, y después de la vergüenza de los caballeros de Cornwall, y cómo se enfrentaron.

CAPITULO XVI Cómo el Rey Arturo fue llevado al Bosque Peligroso, y cómo Sir Tristram le salvó la vida.

CAPÍTULO XVII. Cómo llegó Sir Tristram a La Beale Isoud, y cómo Kehidio comenzó a amar a Beale Isoud, y de una carta que Tristram encontró.

CAPITULO XIX. Cómo sir Tristram remojó a Dagonet en un pozo, y cómo Palomides envió una doncella para buscar a Tristram, y cómo Palomides se encontró con el Rey Mark.

CAPITULO XX. Cómo se hizo oír cómo Sir Tristram había muerto, y cómo La Beale Isoud se habría matado.

CAPITULO XXI. Cómo el Rey Mark encontró a Sir Tristram desnudo, y lo hizo llevar a casa a Tintagil, y cómo fue conocido allí por un brazalete.

CAPITULO XXII. Cómo el rey Mark, por consejo de su consejo, desterró a Sir Tristram de Cornwall por un período de diez años.

CAPÍTULO XXIII. Cómo una doncella buscó ayuda para ayudar a Sir Launcelot contra treinta caballeros, y cómo sir Tristram luchó con ellos.

CAPÍTULO XXIV. Cómo sir Tristram y sir Dinadan llegaron a un alojamiento donde debían competir con dos caballeros.

CAPÍTULO XXV. Cómo sir Tristram se enfrentó a Sir Kay y Sir Sagramore le Desirous, y cómo Sir Gawaine convirtió a Sir Tristram de Morgan le Fay.

CAPITULO XXVI. Cómo cabalgaron Sir Tristram y Sir Gawaine para pelear con los treinta caballeros, pero no salieron.

CAPÍTULO XXVII. Cómo la doncella Bragwaine encontró a Tristram durmiendo junto a un pozo, y cómo le entregó cartas de La Beale Isoud.

CAPÍTULO XXVIII. Cómo Sir Tristram tuvo una caída con Sir Palomides, y cómo Launcelot derrocó a dos caballeros.

CAPÍTULO XXIX. Cómo sir Launcelot se enfrentó a Palomides y lo derrocó, y después de que fue asaltado con doce caballeros.

CAPITULO XXX. Cómo se comportó Sir Tristram el primer día del torneo, y allí tenía el premio.

CAPÍTULO XXXI. Cómo Sir Tristram regresó contra la fiesta del Rey Arturo porque vio a Sir Palomides en esa fiesta.

CAPÍTULO XXXII. Cómo sir Tristram encontró a Palomides junto a un pozo y lo llevó con él a su alojamiento.

CAPÍTULO XXXIII. Cómo sir Tristram derrotó a sir Palomides, y cómo se enfrentó con el rey Arturo y otras hazañas.

CAPÍTULO XXXIV. Cómo sir Launcelot hirió a sir Tristram, y cómo después de que sir Tristram derribó a sir Palomides.

CAPÍTULO XXXV. Cómo se le dio el premio del tercer día a Sir Launcelot, y Sir Launcelot se lo dio a Sir Tristram.

CAPÍTULO XXXVI. Cómo llegó Palomides al castillo donde estaba Sir Tristram, y de la búsqueda que Sir Launcelot y diez caballeros hicieron por Sir Tristram.

CAPÍTULO XXXVII. Cómo sir Tristram, Sir Palomides y Sir Dinadan fueron llevados y encarcelados.

CAPÍTULO XXXVIII. Cómo el rey Mark lamentaba la buena fama de sir Tristram. Algunos de los caballeros del rey Arturo se enfrentaron con los caballeros de Cornualles.

CAPÍTULO XXXIX. De la traición del rey Mark y de cómo sir Gaheris lo derribó a él y a su primo Andred.

CAPITULO XL. Cómo después de eso Sir Tristram, Sir Palomides y Sir Dinadan habían estado en prisión durante mucho tiempo, fueron entregados.

CAPITULO XLI. Cómo sir Dinadan rescató a una dama de Sir Breuse Saunce Pite, y cómo Sir Tristram recibió un escudo de Morgan le Fay.

CAPITULO XLII. Cómo sir Tristram se llevó el escudo y también cómo mató al amante de Morgan le Fay.

CAPÍTULO XLIII. Cómo Morgan le Fay enterró a su amante y cómo sir Tristram alabó a sir Launcelot y a sus parientes.

CAPITULO XLIV. Cómo sir Tristram en un torneo descubrió el escudo que Morgan le Fay le entregó.

CONTENIDO

NOTA BIBLIOGRÁFICA

PREFACIO DE WILLIAM CAXTON

LIBRO I

CAPÍTULO I. Cómo Uther Pendragon envió por el duque de Cornualles e Igraine a su esposa, y por su partida repentinamente otra vez.

CAPITULO DOS. Cómo Uther Pendragon hizo la guerra al duque de Cornualles, y cómo, por medio de Merlín, se acostó junto a la duquesa y reunió a Arthur.

CAPITULO III. Del nacimiento del rey Arturo y de su crianza.

CAPITULO IV. De la muerte del rey Uther Pendragon.

CAPÍTULO V. Cómo Arthur fue elegido rey, y de maravillas y maravillas de una espada sacada de una piedra por dicho Arthur.

CAPITULO VI. Cómo el Rey Arturo sacó la espada varias veces.

CAPITULO VII. Cómo fue coronado el Rey Arturo y cómo hizo oficiales.

CAPITULO VIII. Cómo el Rey Arturo celebró en Gales, en Pentecostés, una gran fiesta, y qué reyes y señores vinieron a su fiesta.

CAPITULO IX. De la primera guerra que tuvo el Rey Arturo, y cómo ganó el campo.

CAPÍTULO X. Cómo Merlín aconsejó al Rey Arturo que enviara al Rey Ban y al Rey Bors, y de sus consejos tomados para la guerra.

CAPITULO XI. De un gran torneo realizado por el Rey Arturo y los dos reyes Ban y Bors, y cómo fueron sobre el mar.

CAPITULO XII. Cómo once reyes reunieron una gran hueste contra el rey Arturo.

CAPITULO XIII. De un sueño del Rey con los Cien Caballeros.

CAPITULO XIV. Cómo los once reyes con su anfitrión lucharon contra Arthur y su anfitrión, y muchas grandes hazañas de la guerra.

CAPITULO XV. Sin embargo, de la misma batalla.

CAPITULO XVI Sin embargo, más de la misma batalla.

CAPÍTULO XVII. Sin embargo, más de la misma batalla, y cómo terminó Merlín.

CAPÍTULO XVIII. Cómo el Rey Arturo, el Rey Ban y el Rey Bors rescataron al Rey Leodegrance y otros incidentes.

CAPITULO XIX. Cómo el Rey Arturo cabalgó hacia Carlion, y de su sueño, y cómo vio a la bestia que buscaba.

CAPITULO XX. Cómo el Rey Pellinore tomó el caballo de Arthur y siguió a la Bestia de Búsqueda, y cómo Merlín se encontró con Arthur.

CAPITULO XXI. Cómo Ulfius acusó a la reina Igraine, la madre de Arthur, de traición; y cómo llegó un caballero y deseó tener la muerte de su amo

CAPITULO XXII. Cómo Griflet fue hecho caballero, y justamente con un caballero

CAPÍTULO XXIII. Cómo doce caballeros vinieron de Roma y pidieron truage para esta tierra de Arturo, y cómo Arturo luchó con un caballero.

CAPÍTULO XXIV. Cómo Merlín salvó la vida de Arturo, arrojó un encanto al rey Pellinore y lo hizo dormir.

CAPÍTULO XXV. Cómo Arturo por medio de Merlín recogió a Excalibur su espada de la Dama del Lago.

CAPITULO XXVI. Cómo las noticias llegaron a Arthur de que el Rey Rience había vencido a once reyes, y cómo deseaba que la barba de Arthur le arreglara el manto.

CAPÍTULO XXVII. Cómo nacieron todos los niños para ese día de mayo y cómo se salvó Mordred.

LIBRO II.

CAPÍTULO I. De una doncella que vino ceñida con una espada para encontrar a un hombre de tal virtud para sacarla de la vaina.

CAPITULO DOS. Cómo Balin, vestido como un pobre caballero, sacó la espada, que luego fue la causa de su muerte.

CAPITULO III. Cómo la Dama del Lago exigía la cabeza del caballero que había ganado la espada, o la cabeza de la doncella.

CAPITULO IV. Cómo Merlín contó la aventura de esta doncella.

CAPÍTULO V. Cómo Balin fue perseguido por Sir Lanceor, caballero de Irlanda, y cómo lo juntó y lo mató.

CAPITULO VI. Cómo una doncella, que era amor para Lanceor, se suicidó por amor, y cómo Balin se reunió con su hermano Balan.

CAPITULO VII. Cómo un enano reprendió a Balin por la muerte de Lanceor, y cómo el Rey Mark de Cornwall los encontró e hizo una tumba sobre ellos.

CAPITULO VIII. Cómo Merlín profetizó que dos de los mejores caballeros del mundo deberían luchar allí, que eran Sir Lancelot y Sir Tristram.

CAPITULO IX. Cómo Balin y su hermano, por consejo de Merlín, tomaron al Rey Rience y lo llevaron al Rey Arturo.

CAPÍTULO X. Cómo el Rey Arturo tuvo una batalla contra Nerón y el Rey Lot de Orkney, y cómo el Rey Lot fue engañado por Merlín, y cómo doce reyes fueron asesinados.

CAPITULO XI. Del entierro de doce reyes, y de la profecía de Merlín, y de cómo Balin debería dar el golpe doloroso.

CAPITULO XII. Cómo un caballero triste vino ante Arthur, y cómo Balin lo trajo, y cómo ese caballero fue asesinado por un caballero invisible.

CAPITULO XIII. Cómo Balin y la doncella se encontraron con un caballero que también fue asesinado, y cómo la doncella sangró por la costumbre de un castillo.

CAPITULO XIV. Cómo Balin se reunió con ese caballero llamado Garlon en una fiesta, y allí lo mató, para que su sangre sanara al hijo de su anfitrión.

CAPITULO XV. Cómo Balin luchó con el Rey Pellam, y cómo su espada se rompió, y cómo recogió una lanza con la que golpeó el doloroso golpe.

CAPITULO XVI Cómo Balin fue entregado por Merlín, y salvó a un caballero que se habría matado por amor.

CAPÍTULO XVII. Cómo ese caballero mató a su amor y un caballero acostado junto a ella, y después, cómo se mató con su propia espada, y cómo Balin cabalgó hacia un

CAPÍTULO XVIII. Cómo Balin se reunió con su hermano Balan, y cómo cada uno de ellos mató a otro desconocido, hasta que fueron heridos de muerte.

CAPITULO XIX. Cómo Merlín los enterró a los dos en una tumba y a la espada de Balin.

LIBRO III.

CAPÍTULO I. Cómo el Rey Arturo tomó esposa y casó a Guenever, hija de Leodegrance, Rey de la Tierra de Cameliard, con quien tuvo la Mesa Redonda.

CAPITULO DOS. Cómo los Caballeros de la Mesa Redonda fueron ordenados y sus asedios bendecidos por el Obispo de Canterbury.

CAPITULO III. Cómo un pobre hombre montado sobre una yegua delgada deseaba que el Rey Arturo hiciera caballero a su hijo.

CAPITULO IV. Cómo Sir Tor era conocido por el hijo del rey Pellinore, y cómo Gawaine fue nombrado caballero.

CAPÍTULO V. Cómo en la fiesta de la boda del rey Arturo con Guenever, un ciervo blanco entró en el pasillo, y treinta perros de caza, y cómo un brachet

CAPITULO VI. Cómo cabalgó Sir Gawaine para buscar de nuevo el corazón, y cómo dos hermanos lucharon entre sí por el corazón.

CAPÍTULO VII Cómo el ciervo fue perseguido en un castillo y allí asesinado, y cómo sir Gawaine mató a una dama.

CAPITULO VIII. Cómo cuatro caballeros lucharon contra Gawaine y Gaheris, y cómo fueron vencidos, y sus vidas salvadas a pedido de cuatro damas.

CAPITULO IX. Cómo sir Tor cabalgó detrás del caballero con el brazalete, y de su aventura por cierto.

CAPÍTULO X. Cómo sir Tor encontró el brachet con una dama, y ​​cómo un caballero lo asaltó por dicho brachet.

CAPITULO XI. Cómo sir Tor venció al caballero y cómo perdió la cabeza a petición de una dama.

CAPITULO XII. Cómo el Rey Pellinore cabalgó tras la dama y el caballero que la llevó, y cómo una dama deseaba su ayuda, y cómo luchó con dos

CAPITULO XIII. Cómo el rey Pellinore reunió a la dama y la llevó a Camelot a la corte del rey Arturo.

CAPITULO XIV. Cómo en el camino escuchó a dos caballeros, mientras yacía de noche en un valle, y de sus aventuras.

CAPITULO XV. Cómo cuando llegó a Camelot le juraron un libro para decir la verdad de su búsqueda.

LIBRO IV.

CAPÍTULO I. Cómo Merlín fue asignado y enamorado de una de las damas del lago, y cómo fue encerrado en una roca debajo de una piedra y allí murió.

CAPITULO DOS. Cómo cinco reyes llegaron a esta tierra para luchar contra el Rey Arturo, y qué consejo tuvo Arturo contra ellos.

CAPITULO III. Cómo el Rey Arturo había tenido problemas con ellos y los derrocó, y mató a los cinco reyes e hizo huir al remanente.

CAPITULO IV. Cómo terminó la batalla o cómo llegó, y cómo el Rey Arturo fundó una abadía donde estaba la batalla.

CAPÍTULO V. Cómo sir Tor fue nombrado caballero de la Mesa Redonda, y cómo Bagdemagus estaba disgustado.

CAPITULO VI. Cómo el Rey Arturo, el Rey Uriens y Sir Accolon de la Galia persiguieron a un ciervo y sus maravillosas aventuras.

CAPITULO VII. Cómo Arthur se enfrentó a él para luchar para ser liberado de la prisión, y también para entregar veinte caballeros que estaban en prisión.

CAPITULO VIII. Cómo Accolon se encontró junto a un pozo, y se enfrentó a él para luchar contra Arthur.

CAPITULO IX. De la batalla entre el rey Arturo y Accolon.

CAPÍTULO X. Cómo la espada del Rey Arturo con la que luchó frenó, y cómo recuperó de Accolon su propia espada Excalibur, y venció a su enemigo.

CAPITULO XI. Cómo Accolon confesó la traición de Morgan le Fay, la hermana del Rey Arturo, y cómo ella lo habría matado.

CAPITULO XII. Cómo Arthur acordó a los dos hermanos, y entregó a los veinte caballeros, y cómo murió Sir Accolon.

CAPITULO XIII. Cómo Morgan habría matado a Sir Uriens, su marido, y cómo Sir Uwaine, su hijo, lo salvó.

CAPITULO XIV. Cómo la reina Morgan le Fay sintió gran pena por la muerte de Accolon, y cómo le robó la vaina a Arthur.

CAPITULO XV. Cómo Morgan le Fay salvó a un caballero que debería haberse ahogado, y cómo el Rey Arturo regresó a casa nuevamente.

CAPITULO XVI Cómo el Damosel del Lago salvó al Rey Arturo del manto que debería haberlo quemado.

CAPÍTULO XVII. Cómo Sir Gawaine y Sir Uwaine se encontraron con doce doncellas hermosas y cómo se quejaron de Sir Marhaus.

CAPÍTULO XVIII. Cómo sir Marhaus se enfrentó con sir Gawaine y sir Uwaine, y los derrocó a ambos.

CAPITULO XIX. Cómo sir Marhaus, sir Gawaine y sir Uwaine se encontraron con tres doncellas, y cada una de ellas tomó una. [* 1]

CAPITULO XX. Cómo un caballero y un enano luchaban por una dama.

CAPITULO XXI. Cómo el Rey Pelleas sufrió que lo tomaran prisionero porque vería a su dama, y ​​cómo Sir Gawaine le prometió obtener

CAPITULO XXII. Cómo sir Gawaine llegó a Lady Ettard y cómo sir Pelleas los encontró durmiendo.

CAPÍTULO XXIII. Cómo Sir Pelleas ya no amaba a Ettard por medio del Damosel del Lago, a quien amaba desde siempre.

CAPÍTULO XXIV. Cómo sir Marhaus cabalgó con la doncella y cómo llegó al duque de las Marcas del Sur.

CAPÍTULO XXV. Cómo sir Marhaus luchó con el duque y sus cuatro hijos y los hizo ceder.

CAPITULO XXVI. Cómo sir Uwaine cabalgó con la doncella de sesenta años de edad, y cómo obtuvo el premio en los torneos.

CAPÍTULO XXVII. Cómo sir Uwaine luchó con dos caballeros y los venció.

CAPÍTULO XXVIII. Cómo al final del año los tres caballeros con sus tres doncellas se encontraron en la fuente.

LIBRO V.

CAPÍTULO I. Cómo doce viejos embajadores de Roma acudieron al rey Arturo para exigir un viaje a Gran Bretaña.

CAPITULO DOS. Cómo los reyes y señores prometieron al Rey Arturo ayudar y ayudar contra los romanos.

CAPITULO III. Cómo el Rey Arturo celebró un parlamento en York, y cómo ordenó el reino debería gobernarse en su ausencia.

CAPITULO IV. Cómo el rey Arturo que fue enviado y acostado en su cabaña tuvo un sueño maravilloso y su exposición.

CAPÍTULO V. Cómo un hombre del país le habló de un gigante maravilloso, y cómo luchó y lo conquistó.

CAPITULO VI. Cómo el Rey Arturo envió a Sir Gawaine y otros a Lucius, y cómo fueron asaltados y escaparon con adoración.

CAPITULO VII. Cómo Lucius envió a ciertos espías en un matorral por haber tomado prisioneros a sus caballeros, y cómo los dejaron.

CAPITULO VIII. Cómo un senador le contó a Lucius su desconcierto, y también la gran batalla entre Arthur y Lucius.

CAPÍTULO IX Cómo Arthur, después de haber logrado la batalla contra los romanos, entró en Almaine, y así en Italia.

CAPÍTULO X. De una batalla realizada por Sir Gawaine contra un sarraceno, que luego se rindió y se convirtió en cristiano.

CAPITULO XI. Cómo los sarracenos salieron de un bosque para rescatar a sus bestias y de una gran batalla.

CAPITULO XII. Cómo Sir Gawaine regresó al Rey Arturo con sus prisioneros, y cómo el Rey ganó una ciudad, y cómo fue coronado Emperador.

LIBRO VI.

CAPÍTULO I. Cómo Sir Launcelot y Sir Lionel partieron de la corte, y cómo Sir Lionel lo dejó durmiendo y fue llevado.

CAPITULO DOS. Cómo sir Ector siguió para buscar a Sir Launcelot, y cómo Sir Turquine lo tomó.

CAPÍTULO III Cómo cuatro reinas encontraron a Launcelot durmiendo, y cómo por encantamiento fue llevado y llevado a un castillo.

CAPITULO IV. Cómo sir Launcelot fue entregado por medio de una doncella.

CAPÍTULO V. Cómo un caballero encontró a Sir Launcelot acostado en la cama de su hombre, y cómo Sir Launcelot luchó con el caballero.

CAPITULO VI. Cómo se recibió a Sir Launcelot de la hija del rey Bagdemagus y cómo presentó su queja a su padre.

CAPITULO VII. Cómo se comportó Sir Launcelot en un torneo y cómo se reunió con Sir Turquine, líder de Sir Gaheris.

CAPITULO VIII. Cómo Sir Launcelot y Sir Turquine lucharon juntos.

CAPITULO IX. Cómo sir Turquine fue asesinado y cómo sir Launcelot ordenó a sir Gaheris que liberara a todos los prisioneros.

CAPÍTULO X. Cómo sir Launcelot cabalgó con una doncella y mató a un caballero que angustió a todas las damas y también a un villano que mantenía un puente.

CAPITULO XI. Cómo sir Launcelot mató a dos gigantes e hizo libre un castillo.

CAPITULO XII. Cómo sir Launcelot cabalgó disfrazado en el arnés de sir Kay, y cómo derribó a un caballero.

CAPITULO XIII. Cómo sir Launcelot se enfrentó a cuatro caballeros de la Mesa Redonda y los derrocó.

CAPITULO XIV. Cómo sir Launcelot siguió a un brachet a un castillo, donde encontró un caballero muerto, y cómo se le exigió una doncella para curarla.

CAPITULO XV. Cómo sir Launcelot entró en la capilla Peligroso y sacó de un cadáver muerto un trozo de tela y una espada.

CAPITULO XVI Cómo sir Launcelot a petición de una dama recuperó un halcón, por lo que fue engañado.

CAPÍTULO XVII. Cómo sir Launcelot alcanzó a un caballero que persiguió a su esposa por haberla matado, y cómo le dijo.

CAPÍTULO XVIII. Cómo sir Launcelot llegó a la corte del rey Arturo y cómo se relataron todas sus nobles hazañas y actos.

LIBRO VII.

CAPÍTULO I. Cómo Beaumains llegó a la Corte del Rey Arturo y exigió tres peticiones del Rey Arturo.

CAPITULO DOS. Cómo sir Launcelot y sir Gawaine se enojaron porque sir Kay se burló de Beaumains y de una doncella que deseaba un caballero para luchar por un

CAPITULO III. Cómo Beaumains deseaba la batalla, y cómo se le concedía, y cómo deseaba ser caballero de Sir Launcelot.

CAPITULO IV. Cómo se fue Beaumains, y cómo le quitó a Sir Kay una lanza y un escudo, y cómo se enfrentó a Sir Launcelot.

CAPÍTULO V. Cómo Beaumains le dijo a Sir Launcelot su nombre, y cómo fue nombrado caballero de Sir Launcelot, y después de alcanzar a la doncella.

CAPITULO VI. Cómo Beaumains luchó y mató a dos caballeros en un pasaje.

CAPITULO VII. Cómo Beaumains luchó con el Caballero de los Black Launds y luchó con él hasta que cayó y murió.

CAPITULO VIII. Cómo el hermano del caballero que fue asesinado se encontró con Beaumains, y luchó con Beaumains hasta que se rindió.

CAPITULO IX. Cómo la doncella reprendió nuevamente a Beaumains, y no quería que se sentara a su mesa, sino que lo llamó chico de la cocina.

CAPÍTULO X. Cómo el tercer hermano, llamado Caballero Rojo, luchó y luchó contra Beaumains, y cómo Beaumains lo venció.

CAPITULO XI. Cómo sir Beaumains sufrió grandes reproches de la doncella, y lo sufrió con paciencia.

CAPITULO XII. Cómo Beaumains luchó con Sir Persant de Inde y lo obligó a rendirse.

CAPITULO XIII. De la buena comunicación entre Sir Persant y Beaumains, y de cómo le dijo que se llamaba Sir Gareth.

CAPITULO XIV. Cómo la dama que fue asediada tuvo noticias de su hermana de cómo había traído a un caballero para luchar por ella y qué batallas había logrado.

CAPITULO XV. Cómo la doncella y Beaumains llegaron al asedio; y llegó a un árbol de sicómoro, y allí Beaumains tocó un cuerno, y luego el Caballero de la

CAPITULO XVI Cómo se reunieron los dos caballeros, y de sus conversaciones, y cómo comenzaron su batalla.

CAPÍTULO XVII. Cómo, después de una larga lucha, Beaumains venció al caballero y lo habría matado, pero a pedido de los señores le salvó la vida, y

CAPÍTULO XVIII. Cómo el caballero lo rindió, y cómo Beaumains lo obligó a ir a la corte del rey Arturo y a llorar misericordia a Sir Launcelot.

CAPÍTULO XIX Cómo Beaumains llegó a la dama, y ​​cuando llegó al castillo las puertas se cerraron contra él, y de las palabras que la dama le dijo a

CAPITULO XX. Cómo sir Beaumains cabalgó después para rescatar a su enano y entró en el castillo donde estaba.

CAPITULO XXI. Cómo sir Gareth, también llamado Beaumains, llegó a la presencia de su dama, y ​​cómo se conocieron y su amor.

CAPITULO XXII. Cómo por la noche llegó un caballero armado, y luchó con sir Gareth, y él, dolorido en el muslo, golpeó la cabeza del caballero.

CAPÍTULO XXIII. Cómo dicho caballero volvió a la noche siguiente y fue decapitado nuevamente, y cómo en la fiesta de Pentecostés todos los caballeros que Sir Gareth

CAPÍTULO XXIV. Cómo el rey Arturo los perdonó y les preguntó dónde estaba sir Gareth.

CAPÍTULO XXV. Cómo la Reina de Orkney vino a esta fiesta de Pentecostés, y Sir Gawaine y sus hermanos vinieron a pedirle su bendición. [* 3]

CAPITULO XXVI. Cómo el Rey Arturo envió a buscar a Lady Lionesse, y cómo ella dejó llorar un torneo en su castillo, mientras que llegaron muchos caballeros.

CAPÍTULO XXVII. Cómo el Rey Arturo fue al torneo con sus caballeros, y cómo la dama lo recibió con adoración, y cómo se encontraron los caballeros.

CAPÍTULO XXVIII. Cómo los caballeros los descubrieron en la batalla.

CAPÍTULO XXIX. Sin embargo, de dicho torneo.

CAPITULO XXX. Cómo sir Gareth fue visto por los heraldos, y cómo escapó del campo.

CAPÍTULO XXXI. Cómo sir Gareth llegó a un castillo donde estaba bien alojado, y se enfrentó a un caballero y lo mató.

CAPÍTULO XXXII. Cómo sir Gareth luchó con un caballero que tenía en su castillo treinta damas, y cómo lo mató.

CAPÍTULO XXXIII. Cómo sir Gareth y sir Gawaine lucharon entre sí y cómo se conocieron por la doncella Linet.

CAPÍTULO XXXIV. Cómo sir Gareth reconoció que se amaban al Rey Arturo, y de la cita de su boda.

CAPÍTULO XXXV. De la Gran Realeza, y qué oficiales se hicieron en la fiesta de la boda, y de las justas en la fiesta.

LIBRO VIII

CAPÍTULO I. Cómo nació Sir Tristram de Liones, y cómo murió su madre en su nacimiento, por lo que lo llamó Tristram.

CAPITULO DOS. Cómo la madrastra de Sir Tristram había ordenado veneno por haber envenenado a Sir Tristram.

CAPITULO III. Cómo enviaron a Sir Tristram a Francia, y tenía uno para gobernarlo llamado Gouvernail, y cómo aprendió a arpa, halcón y caza.

CAPITULO IV. Cómo sir Marhaus salió de Irlanda para pedirle un trío a Cornwall, o de lo contrario pelearía por eso.

CAPÍTULO V. Cómo Tristram emprendió la batalla para luchar por el trío de Cornwall, y cómo fue nombrado caballero.

CAPITULO VI. Cómo llegó Sir Tristram a la isla para equipar la batalla con sir Marhaus.

CAPITULO VII. Cómo sir Tristram luchó contra sir Marhaus y logró su batalla, y cómo sir Marhaus huyó a su barco.

CAPITULO VIII. La forma en que Sir Marhaus después de su llegada a Irlanda murió por el derrame cerebral que Sir Tristram le había dado, y cómo Tristram resultó herido.

CAPITULO IX. Cómo sir Tristram fue puesto en custodia de La Beale Isoud primero para ser curado de su herida.

CAPÍTULO X. Cómo sir Tristram ganó el título en un torneo en Irlanda, e hizo que Palamides no soportara más arneses en un año.

CAPITULO XI. Cómo la reina vio que Sir Tristram había matado a su hermano Sir Marhaus con su espada, y en qué peligro estaba.

CAPITULO XII. Cómo Sir Tristram partió del rey y La Beale Isoud fuera de Irlanda para entrar en Cornwall.

CAPITULO XIII. Cómo sir Tristram y el Rey Mark se lastimaron por el amor de la esposa de un caballero.

CAPITULO XIV. Cómo sir Tristram se acostó con la dama, y ​​cómo su marido luchó con Sir Tristram.

CAPITULO XV. Cómo sir Bleoberis exigió a la dama más bella de la corte del rey Mark, a quien se llevó, y cómo se peleó con él.

CAPITULO XVI Cómo sir Tristram luchó con dos caballeros de la Mesa Redonda.

CAPÍTULO XVII. Cómo sir Tristram peleó con sir Bleoberis por una dama, y ​​cómo la señora tenía que elegir a quién iría.

CAPÍTULO XVIII. Cómo la señora abandonó a Sir Tristram y se quedó con Sir Bleoberis, y cómo deseaba ir con su esposo.

CAPITULO XIX. Cómo el Rey Mark envió a Sir Tristram por La Beale Isoud hacia Irlanda, y cómo por fortuna llegó a Inglaterra.

CAPITULO XX. Cómo se convocó al Rey Angustia de Irlanda para acudir a la corte del Rey Arturo por traición.

CAPITULO XXI. Cómo sir Tristram rescató a un niño de un caballero, y cómo Gouvernail le contó sobre King Anguish.

CAPITULO XXII. Cómo sir Tristram luchó por Sir Angustia y venció a su adversario, y cómo su adversario nunca lo cedería.

CAPÍTULO XXIII. Cómo Sir Blamore deseaba que Tristram lo matara, y cómo Sir Tristram lo salvó, y cómo tomaron la cita.

CAPÍTULO XXIV. Cómo Sir Tristram exigió a La Beale Isoud por el Rey Mark, y cómo Sir Tristram e Isoud bebieron la bebida de amor.

CAPÍTULO XXV. Cómo sir Tristram e Isoud estaban en prisión, y cómo luchó por su belleza, y golpeó la cabeza de otra mujer.

CAPITULO XXVI. Cómo sir Tristram luchó con sir Breunor, y al final se golpeó la cabeza.

CAPÍTULO XXVII. Cómo sir Galahad luchó con sir Tristram, y cómo sir Tristram lo cedió y prometió tener comunión con Launcelot.

CAPÍTULO XXVIII. Cómo sir Launcelot se encontró con sir Carados llevándose a Sir Gawaine y del rescate de sir Gawaine.

CAPÍTULO XXIX. De la boda del rey Mark con La Beale Isoud, y de Bragwaine, su doncella, y de Palamides.

CAPITULO XXX. Cómo Palamides exigió a la Reina Isoud, y cómo Lambegus cabalgó para rescatarla y la fuga de Isoud.

CAPÍTULO XXXI. Cómo sir Tristram cabalgó tras Palamides, y cómo lo encontró y luchó con él, y por medio de Isoud la batalla cesó.

CAPÍTULO XXXII. Cómo sir Tristram trajo a la reina Isoud a casa, y del debate sobre el rey Mark y sir Tristram.

CAPÍTULO XXXIII. Cómo sir Lamorak se enfrentó con treinta caballeros, y sir Tristram a petición del rey Mark derribó su caballo.

CAPÍTULO XXXIV. Cómo Sir Lamorak envió una bocina al Rey Mark a pesar de Sir Tristram, y cómo Sir Tristram fue conducido a una capilla.

CAPÍTULO XXXV. Cómo sir Tristram fue abrochado por sus hombres, y de la Reina Isoud que fue puesta en un lazar-cote, y cómo Tristram resultó herido.

CAPÍTULO XXXVI. Cómo sir Tristram sirvió en la guerra al rey Howel de Bretaña y mató a su adversario en el campo.

CAPÍTULO XXXVII. Cómo sir Suppinabiles le contó a sir Tristram cómo fue difamado en la corte del rey Arturo y de sir Lamorak.

CAPÍTULO XXXVIII. Cómo llegaron a Gales el señor Tristram y su esposa, y cómo se encontró allí con sir Lamorak.

CAPÍTULO XXXIX. Cómo sir Tristram luchó con sir Nabon, y lo venció, y convirtió a sir Segwarides en el señor de la isla.

CAPITULO XL

CAPITULO XLI. Cómo sir Lamorak mató a sir Frol, y de la cortés lucha con sir Belliance su hermano.

LIBRO IX.

CAPÍTULO I. Cómo un joven entró en la corte del Rey Arturo, y cómo Sir Kay lo llamó con desprecio La Cote Male Taile.

CAPITULO DOS. Cómo una doncella entró en la corte y deseó que un caballero le emprendiera una conquista, que La Cote Male Taile emprisó.

CAPITULO III. Cómo La Cote Male Taile derrocó a Sir Dagonet, el tonto del rey, y la reprimenda que tuvo de la doncella.

CAPITULO IV. Cómo La Cote Male Taile luchó contra cien caballeros, y cómo escapó por medio de una dama.

CAPÍTULO V. Cómo sir Launcelot llegó a la corte y oyó hablar de La Cote Male Taile, y cómo lo siguió, y cómo fue La Cote Male Taile

CAPITULO VI. Cómo sir Launcelot luchó con seis caballeros, y después con sir Brian, y cómo entregó a los prisioneros.

CAPITULO VII. Cómo Sir Launcelot se reunió con la doncella llamada Male disant, y la llamó Damosel Bienpensant.

CAPITULO VIII. Cómo La Cote Male Taile fue hecho prisionero, y después de ser rescatado por Sir Launcelot, y cómo Sir Launcelot venció a cuatro hermanos.

CAPITULO IX. Cómo sir Launcelot convirtió a La Cote en el señor Taile masculino del Castillo de Pendragon, y después fue nombrado caballero de la Mesa Redonda.

CAPÍTULO X. Cómo La Beale Isoud le envió cartas a Sir Tristram por su doncella Bragwaine, y sobre diversas aventuras de Sir Tristram.

CAPITULO XI. Cómo Sir Tristram se reunió con Sir Lamorak de Galis, y cómo pelearon, y luego acordaron nunca pelear juntos.

CAPITULO XII. Cómo sir Palomides siguió a la Bestia Questing y derribó a Sir Tristram y Sir Lamorak con una lanza.

CAPITULO XIII. Cómo Sir Lamorak se reunió con Sir Meliagaunce y lucharon juntos por la belleza de Dame Guenever.

CAPITULO XIV. Cómo sir Meliagaunce contó por qué causa pelearon, y cómo sir Lamorak se enfrentó al rey Arturo.

CAPITULO XV. Cómo sir Kay se reunió con sir Tristram, y después de la vergüenza de los caballeros de Cornwall, y cómo se enfrentaron.

CAPITULO XVI Cómo el Rey Arturo fue llevado al Bosque Peligroso, y cómo Sir Tristram le salvó la vida.

CAPÍTULO XVII. Cómo llegó Sir Tristram a La Beale Isoud, y cómo Kehidio comenzó a amar a Beale Isoud, y de una carta que Tristram encontró.

CAPITULO XIX. Cómo sir Tristram remojó a Dagonet en un pozo, y cómo Palomides envió una doncella para buscar a Tristram, y cómo Palomides se encontró con el Rey Mark.

CAPITULO XX. Cómo se hizo oír cómo Sir Tristram había muerto, y cómo La Beale Isoud se habría matado.

CAPITULO XXI. Cómo el Rey Mark encontró a Sir Tristram desnudo, y lo hizo llevar a casa a Tintagil, y cómo fue conocido allí por un brazalete.

CAPITULO XXII. Cómo el rey Mark, por consejo de su consejo, desterró a Sir Tristram de Cornwall por un período de diez años.

CAPÍTULO XXIII. Cómo una doncella buscó ayuda para ayudar a Sir Launcelot contra treinta caballeros, y cómo sir Tristram luchó con ellos.

CAPÍTULO XXIV. Cómo sir Tristram y sir Dinadan llegaron a un alojamiento donde debían competir con dos caballeros.

CAPÍTULO XXV. Cómo sir Tristram se enfrentó a Sir Kay y Sir Sagramore le Desirous, y cómo Sir Gawaine convirtió a Sir Tristram de Morgan le Fay.

CAPITULO XXVI. Cómo cabalgaron Sir Tristram y Sir Gawaine para pelear con los treinta caballeros, pero no salieron.

CAPÍTULO XXVII. Cómo la doncella Bragwaine encontró a Tristram durmiendo junto a un pozo, y cómo le entregó cartas de La Beale Isoud.

CAPÍTULO XXVIII. Cómo Sir Tristram tuvo una caída con Sir Palomides, y cómo Launcelot derrocó a dos caballeros.

CAPÍTULO XXIX. Cómo sir Launcelot se enfrentó a Palomides y lo derrocó, y después de que fue asaltado con doce caballeros.

CAPITULO XXX. Cómo se comportó Sir Tristram el primer día del torneo, y allí tenía el premio.

CAPÍTULO XXXI. Cómo Sir Tristram regresó contra la fiesta del Rey Arturo porque vio a Sir Palomides en esa fiesta.

CAPÍTULO XXXII. Cómo sir Tristram encontró a Palomides junto a un pozo y lo llevó con él a su alojamiento.

CAPÍTULO XXXIII. Cómo sir Tristram derrotó a sir Palomides, y cómo se enfrentó con el rey Arturo y otras hazañas.

CAPÍTULO XXXIV. Cómo sir Launcelot hirió a sir Tristram, y cómo después de que sir Tristram derribó a sir Palomides.

CAPÍTULO XXXV. Cómo se le dio el premio del tercer día a Sir Launcelot, y Sir Launcelot se lo dio a Sir Tristram.

CAPÍTULO XXXVI. Cómo llegó Palomides al castillo donde estaba Sir Tristram, y de la búsqueda que Sir Launcelot y diez caballeros hicieron por Sir Tristram.

CAPÍTULO XXXVII. Cómo sir Tristram, Sir Palomides y Sir Dinadan fueron llevados y encarcelados.

CAPÍTULO XXXVIII. Cómo el rey Mark lamentaba la buena fama de sir Tristram. Algunos de los caballeros del rey Arturo se enfrentaron con los caballeros de Cornualles.

CAPÍTULO XXXIX. De la traición del rey Mark y de cómo sir Gaheris lo derribó a él y a su primo Andred.

CAPITULO XL. Cómo después de eso Sir Tristram, Sir Palomides y Sir Dinadan habían estado en prisión durante mucho tiempo, fueron entregados.

CAPITULO XLI. Cómo sir Dinadan rescató a una dama de Sir Breuse Saunce Pite, y cómo Sir Tristram recibió un escudo de Morgan le Fay.

CAPITULO XLII. Cómo sir Tristram se llevó el escudo y también cómo mató al amante de Morgan le Fay.

CAPÍTULO XLIII. Cómo Morgan le Fay enterró a su amante y cómo sir Tristram alabó a sir Launcelot y a sus parientes.

CAPITULO XLIV. Cómo sir Tristram en un torneo descubrió el escudo que Morgan le Fay le entregó.

NOTA BIBLIOGRÁFICA

EL Morte D'Arthur se terminó, como nos dice el epílogo, en el noveno año de Eduardo IV, es decir, entre el 4 de marzo de 1469 y la misma fecha en 1470. Es, por lo tanto, el último libro importante en inglés escrito antes. la introducción de la imprenta en este país, y dado que no se nos ha llegado ningún manuscrito, también es el primer clásico en inglés para nuestro conocimiento del cual dependemos por completo de un texto impreso. La historia de Caxton sobre cómo le trajeron el libro y lo indujeron a imprimirlo puede leerse más adelante en su propio prefacio. De esto aprendemos también que no solo fue el impresor del libro, sino también, en cierta medida, su editor, dividiendo el trabajo de Malory en veintiún libros, dividiéndolos en capítulos, de ninguna manera hábil, y suministrando la "Basura" "o encabezados de capítulos. Cabe agregar que el prefacio de Caxton contiene, además, una breve crítica que, en los puntos en los que toca, sigue siendo la más sólida y comprensiva que se ha escrito.