1,82 €
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 94
MASQUERADE PRESS
Thank you for reading. In the event that you appreciate this book, please consider sharing the good word(s) by leaving a review, or connect with the author.
This book is a work of nonfiction and is intended to be factually accurate.
All rights reserved. Aside from brief quotations for media coverage and reviews, no part of this book may be reproduced or distributed in any form without the author’s permission. Thank you for supporting authors and a diverse, creative culture by purchasing this book and complying with copyright laws.
Copyright © 2016 by William Shakespeare
Interior design by Pronoun
Distribution by Pronoun
ISBN: 9781518320019
Character List
ACT I. SCENE I. A desert place. Thunder and lightning.
SCENE II. A camp near Forres. Alarum within.
SCENE III. A heath. Thunder.
SCENE IV. Forres. The palace.
SCENE V. Inverness. Macbeth’s castle.
SCENE VI. Before Macbeth’s castle. Hautboys and torches.
SCENE VII Macbeth’s castle. Hautboys and torches.
ACT II. SCENE I. Inverness. Court of Macbeth’s castle.
SCENE II. The same.
SCENE III. The same.
SCENE IV. Outside Macbeth’s castle.
ACT III. SCENE I. Forres. The palace.
SCENE II. The palace.
SCENE III. A park near the palace.
SCENE IV. A Hall in the palace. A banquet prepared.
SCENE V. A heath. Thunder.
SCENE VI. Forres. The palace.
ACT IV. SCENE I. A cavern. In the middle, a boiling cauldron. Thunder.
SCENE II. Fife. Macduff’s castle.
SCENE III. England. Before the King’s palace.
ACT V. SCENE I. Dunsinane. Anteroom in the castle.
SCENE II. The country near Dunsinane. Drum and colors.
SCENE III. Dunsinane. A room in the castle.
SCENE IV. Country near Birnam Wood. Drum and colors.
SCENE V. Dunsinane. Within the castle.
SCENE VI. Dunsinane. Before the castle.
SCENE VII. Dunsinane. Before the castle. Alarums.
Macbeth
By
William Shakespeare
Macbeth
Published by Masquerade Press
New York City, NY
First published 1606
Copyright © Masquerade Press, 2015
All rights reserved
Except in the United States of America, this book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or otherwise circulated without the publisher’s prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser.
About Masquerade Press
Masquerade Presspublishes the greatest dramas ever written and performed, from the Ancient Greek playwrights to icons like Shakespeare and modern poets like Oscar Wilde.
DUNCAN, King of Scotland
MACBETH, Thane of Glamis and Cawdor, a general in the King’s army
LADY MACBETH, his wife
MACDUFF, Thane of Fife, a nobleman of Scotland
LADY MACDUFF, his wife
MALCOLM, elder son of Duncan
DONALBAIN, younger son of Duncan
BANQUO, Thane of Lochaber, a general in the King’s army
FLEANCE, his son
LENNOX, nobleman of Scotland
ROSS, nobleman of Scotland
MENTEITH nobleman of Scotland
ANGUS, nobleman of Scotland
CAITHNESS, nobleman of Scotland
SIWARD, Earl of Northumberland, general of the English forces
YOUNG SIWARD, his son
SEYTON, attendant to Macbeth
HECATE, Queen of the Witches
The Three Witches
Boy, Son of Macduff
Gentlewoman attending on Lady Macbeth
An English Doctor
A Scottish Doctor
A Sergeant
A Porter
An Old Man
The Ghost of Banquo and other Apparitions
Lords, Gentlemen, Officers, Soldiers, Murtherers, Attendants, and Messengers
SCENE: Scotland and England
Enter three Witches.
FIRST WITCH. When shall we three meet again?
In thunder, lightning, or in rain?
SECOND WITCH. When the hurlyburly’s done,
When the battle’s lost and won.
THIRD WITCH. That will be ere the set of sun.
FIRST WITCH. Where the place?
SECOND WITCH. Upon the heath.
THIRD WITCH. There to meet with Macbeth.
FIRST WITCH. I come, Graymalkin.
ALL. Paddock calls. Anon!
Fair is foul, and foul is fair.
Hover through the fog and filthy air. Exeunt.
Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Lennox, with Attendants, meeting a bleeding Sergeant.
DUNCAN. What bloody man is that? He can report,
As seemeth by his plight, of the revolt
The newest state.
MALCOLM. This is the sergeant
Who like a good and hardy soldier fought
‘Gainst my captivity. Hail, brave friend!
Say to the King the knowledge of the broil
As thou didst leave it.
SERGEANT. Doubtful it stood,
As two spent swimmers that do cling together
And choke their art. The merciless Macdonwald-
Worthy to be a rebel, for to that
The multiplying villainies of nature
Do swarm upon him -from the Western Isles
Of kerns and gallowglasses is supplied;
And Fortune, on his damned quarrel smiling,
Show’d like a rebel’s whore. But all’s too weak;
For brave Macbeth -well he deserves that name-
Disdaining Fortune, with his brandish’d steel,
Which smoked with bloody execution,
Like Valor’s minion carved out his passage
Till he faced the slave,
Which ne’er shook hands, nor bade farewell to him,
Till he unseam’d him from the nave to the chaps,
And fix’d his head upon our battlements.
DUNCAN. O valiant cousin! Worthy gentleman!
SERGEANT. As whence the sun ‘gins his reflection
Shipwrecking storms and direful thunders break,
So from that spring whence comfort seem’d to come
Discomfort swells. Mark, King of Scotland, mark.
No sooner justice had, with valor arm’d,
Compell’d these skipping kerns to trust their heels,
But the Norweyan lord, surveying vantage,
With furbish’d arms and new supplies of men,
Began a fresh assault.
DUNCAN. Dismay’d not this
Our captains, Macbeth and Banquo.?
SERGEANT. Yes,
As sparrows eagles, or the hare the lion.
If I say sooth, I must report they were
As cannons overcharged with double cracks,
So they
Doubly redoubled strokes upon the foe.
Except they meant to bathe in reeking wounds,
Or memorize another Golgotha,
I cannot tell-
But I am faint; my gashes cry for help.
DUNCAN. So well thy words become thee as thy wounds;
They smack of honor both. Go get him surgeons.
Exit Sergeant, attended.
Who comes here?
Enter Ross.
MALCOLM The worthy Thane of Ross.
LENNOX. What a haste looks through his eyes! So should he look
That seems to speak things strange.
ROSS. God save the King!
DUNCAN. Whence camest thou, worthy Thane?
ROSS. From Fife, great King,
Where the Norweyan banners flout the sky
And fan our people cold.
Norway himself, with terrible numbers,
Assisted by that most disloyal traitor
The Thane of Cawdor, began a dismal conflict,
Till that Bellona’s bridegroom, lapp’d in proof,
Confronted him with self-comparisons,
Point against point rebellious, arm ‘gainst arm,
Curbing his lavish spirit; and, to conclude,
The victory fell on us.
DUNCAN. Great happiness!
ROSS. That now
Sweno, the Norways’ king, craves composition;
Nor would we deign him burial of his men
Till he disbursed, at Saint Colme’s Inch,
Ten thousand dollars to our general use.
DUNCAN. No more that Thane of Cawdor shall deceive
Our bosom interest. Go pronounce his present death,
And with his former title greet Macbeth.
ROSS. I’ll see it done.
DUNCAN. What he hath lost, noble Macbeth hath won.
Exeunt.
Enter the three Witches.
FIRST WITCH. Where hast thou been, sister?
SECOND WITCH. Killing swine.
THIRD WITCH. Sister, where thou?
FIRST WITCH. A sailor’s wife had chestnuts in her lap,
And mounch’d, and mounch’d, and mounch’d. “Give me,” quoth I.
“Aroint thee, witch!” the rump-fed ronyon cries.
Her husband’s to Aleppo gone, master the Tiger;
But in a sieve I’ll thither sail,
And, like a rat without a tail,
I’ll do, I’ll do, and I’ll do.
SECOND WITCH. I’ll give thee a wind.
FIRST WITCH. Thou’rt kind.
THIRD WITCH. And I another.
FIRST WITCH. I myself have all the other,
And the very ports they blow,
All the quarters that they know
I’ the shipman’s card.
I will drain him dry as hay:
Sleep shall neither night nor day
Hang upon his penthouse lid;
He shall live a man forbid.
Weary se’nnights nine times nine
Shall he dwindle, peak, and pine;
Though his bark cannot be lost,
Yet it shall be tempest-toss’d.
Look what I have.
SECOND WITCH. Show me, show me.
FIRST WITCH. Here I have a pilot’s thumb,
Wreck’d as homeward he did come. Drum within.
THIRD WITCH. A drum, a drum!
Macbeth doth come.
ALL. The weird sisters, hand in hand,
Posters of the sea and land,
Thus do go about, about,
Thrice to thine, and thrice to mine,
And thrice again, to make up nine.
Peace! The charm’s wound up.
Enter Macbeth and Banquo.
MACBETH. So foul and fair a day I have not seen.
BANQUO. How far is’t call’d to Forres? What are these
So wither’d and so wild in their attire,
That look not like the inhabitants o’ the earth,
And yet are on’t? Live you? or are you aught
That man may question? You seem to understand me,
By each at once her choppy finger laying
Upon her skinny lips. You should be women,
And yet your beards forbid me to interpret
That you are so.
MACBETH. Speak, if you can. What are you?
FIRST WITCH. All hail, Macbeth, hail to thee, Thane of Glamis!
SECOND WITCH. All hail, Macbeth, hail to thee, Thane of Cawdor!
THIRD WITCH. All hail, Macbeth, that shalt be King hereafter!
BANQUO. Good sir, why do you start, and seem to fear
Things that do sound so fair? I’ the name of truth,
Are ye fantastical or that indeed
Which outwardly ye show? My noble partner
You greet with present grace and great prediction
Of noble having and of royal hope,
That he seems rapt withal. To me you speak not.
If you can look into the seeds of time,
And say which grain will grow and which will not,
Speak then to me, who neither beg nor fear
Your favors nor your hate.
FIRST WITCH. Hail!
SECOND WITCH. Hail!
THIRD WITCH. Hail!
FIRST WITCH. Lesser than Macbeth, and greater.
SECOND WITCH. Not so happy, yet much happier.
THIRD WITCH. Thou shalt get kings, though thou be none.
So all hail, Macbeth and Banquo!
FIRST WITCH. Banquo and Macbeth, all hail!
MACBETH. Stay, you imperfect speakers, tell me more.
By Sinel’s death I know I am Thane of Glamis;
But how of Cawdor? The Thane of Cawdor lives,
A prosperous gentleman; and to be King
Stands not within the prospect of belief,
No more than to be Cawdor. Say from whence
You owe this strange intelligence, or why
Upon this blasted heath you stop our way
With such prophetic greeting? Speak, I charge you.
Witches vanish.
BANQUO. The earth hath bubbles as the water has,
And these are of them. Whither are they vanish’d?
MACBETH. Into the air, and what seem’d corporal melted
As breath into the wind. Would they had stay’d!
BANQUO. Were such things here as we do speak about?
Or have we eaten on the insane root
That takes the reason prisoner?
MACBETH. Your children shall be kings.
BANQUO. You shall be King.
MACBETH. And Thane of Cawdor too. Went it not so?
BANQUO. To the selfsame tune and words. Who’s here?