Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Der Roman 'Narben der Vergangenheit' beschreibt das Schicksal einer Familie über drei Generationen. Die Autorin schildert heikle Themen, über die viele Betroffene nicht den Mut, das Wagnis und die Kraft hatten zu sprechen. Die schweren Jahre sowie die Unterdrückung der deutschen Minderheit unter der kommunistischen Diktatur in Rumänien zwingen fast alle Siebenbürger Deutsche zur Auswanderung. Die Bundesrepublik schließt ein Abkommen mit Rumänien, in dem sie DM 10.000,- pro Person Lösegeld zahlt. Den Ausreisewilligen ist dieser Deal nicht bekannt, somit leben sie in der Wartezeit zwischen Hoffen und Bangen. In der Bundesrepublik angekommen, müssen sich Lya, ihre drei Töchter und die beiden Enkelkinder die Akzeptanz erst erkämpfen. Lya ist das Leben in der Freiheit leider nicht lange gegönnt. Sie erkrankt schwer und stirbt. Ihr grausamer Tod erschüttert die Familie sehr. Eine ihrer Töchter reist nach Rumänien und schmuggelt in einem dramatischen Akt die Urne ihres Vaters über alle Grenzen in die Bundesrepublik. Die Urnen der Eltern werden gemeinsam beigesetzt. Nun sind sie wieder vereint. Das aufregende Leben der drei Töchter und der Enkelkinder mit all ihren Höhen und Tiefen nimmt seinen Lauf, frei von Repressalien und Diktatur, geprägt von Frieden und Freiheit. Eine aufregende, spannende, großartige Familiensaga über mehrere Generationen.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 612
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Astrid M. Helmers
Narben derVergangenheit
Ein deutsches Familienschicksal
AQUENSISR O M A N
Astrid M. Helmers:
Narben der Vergangenheit –
Ein deutsches Familienschicksal
Copyright by AQUENSIS Verlag Pressbüro Baden-Baden GmbH 2015
Alle Rechte vorbehalten. Jede Verbreitung, auch durch Film, Funk, Fernsehen, fotomechanische Wiedergabe jeder Art, elektronische Daten, im Internet, auszugsweiser Nachdruck oder Einspeicherung und Rückgewinnung in Datenverarbeitungsunterlagen aller Art ist verboten.
Lektorat: Gereon Wiesehöfer, Dietmar Günter Helmers
Satz und Gestaltung: Tania Stuchl, [email protected]
Titelmotiv: Milosz_/depositphotos.com
1. digitale Auflage: Zeilenwert GmbH 2015
ISBN 978-3-95457-146-8
www.aquensis-verlag.de
www.baden-baden-shop.de
aquensis-verlag.e-bookshelf.de
Cover
Titel
Impressum
Narben der Vergangenheit
Weitere Bücher
Liebe Lya,
was ist passiert, wo seid Ihr geblieben? Ihr könnt doch nicht einfach verschwinden! Ich habe monatelang nach Dir und Deiner Familie gesucht! Ich bin extra nach Hermannstadt gefahren und fast verzweifelt, als ich hörte, dass Ihr fort seid. Diese alte Kommunistin, die Eure Wohnung übernommen hat, wollte mir keinerlei Auskunft geben. Kann es sein, dass sie nichts über Eure Bleibe wusste, oder wollte sie mich einfach nicht informieren? Auch die anderen Bewohner im Haus hatten angeblich keine Ahnung, wo Ihr sein könntet. So bin ich zur Polizei gegangen und die haben mich herauskomplimentiert. Eine Lehrerin aus unserer Schule in Mediasch hat mir geholfen. Nach langen Recherchen habe ich dann endlich Eure Adresse in Bukarest erfahren. Doch der Brief kam zurück. Wie man erkennen konnte, wurde dieser geöffnet. Gott sei Dank war nichts Verfängliches dabei, höchstens die deutsche Sprache könnte aufgefallen sein. In der Zwischenzeit seid ihr noch einmal umgezogen und es dauerte ein weiteres halbes Jahr, bis ich endlich Eure richtige Adresse hatte. Meine Mühe hat sich allemal gelohnt. Ich habe Euch gefunden! Man darf im Leben nie aufgeben. Ich bin sehr, sehr froh, liebe Lya!
Heute ist ein sehr, sehr trauriger Tag für mich! Ich weine jeden Tag. Ich bin verzweifelt! Heute vor sechs Monaten haben sie mir Ernie, meinen Gatten, genommen! Nicht Gott hat das getan, es waren andere. Es wird jedoch sehr schwierig sein, liebe Lya, Dir alles zu schreiben, aus welchem Grund ich mich entschieden habe, nach Bukarest zu kommen. Kann ich bei Euch einige Tage wohnen? Ich brauche Dich! Ich brauche Deine Nähe, Dein Verständnis und Deinen Humor. Ich glaube sehr, dass Du mich aus diesem Loch, in das ich gefallen bin, wieder herausholen kannst, denn wenn einer das schafft, dann nur Du! Sprich das mit Julius, Deinem Mann, ab und schreib mir so schnell wie möglich. Ich freue mich riesig auf unser Wiedersehen.
Ich umarme Dich ganz herzlich
Deine Olga
Lya hatte den Brief in der Hand und rief ganz laut:
»Kinder, Kinder, Olga kommt uns besuchen!« Sie hatte gar nicht bemerkt, dass keiner im Haus war. Sie war alleine.
Als ihre Töchter Pam und Bea nach Hause kamen, lief ihnen Lya mit dem Brief in der Hand entgegen.
»Sie kommt zu uns auf Besuch!«
»Wer kommt auf Besuch, Mutti?«, fragte Bea.
»Olga, Olga. Sie kommt! Ach ja, ich muss ihr noch kurz schreiben, dass wir damit einverstanden sind! Ich schreib lieber eine Karte, wegen der Zensur, damit diese Idioten nicht auf die Idee kommen, den Brief zu öffnen, das würde einige Wochen länger dauern, bis Olga meine Antwort bekommt!«
»Mutti, du bist ja total aufgelöst! Was ist denn los? Warum musst du ihr schreiben, dass wir einverstanden sind, das ist doch klar wie das Amen im Gebet!«
»Olga ist eine sehr einfühlsame Person, Pam, und sie hat mir geschrieben, ich soll mit Papa sprechen, ob auch er einverstanden ist! Olga weiß noch nicht, dass euer Papa gestorben ist! Ich freue mich riesig auf ihren Besuch. Erst jetzt wird mir bewusst, wie sehr ich Olga doch vermisst habe!«
»Also, dann setz dich hin und antworte Olga schnell, worauf wartest du noch, Mutti! Ich freue mich auch, dass Tante Olga kommt. Doch etwas komisch ist es schon, wenn sie hören wird, dass wir beide, Bea und ich, bereits geschieden sind!«
»Da brauchst du dir keine Sorgen zu machen, denn Olga ist eine sehr mondäne Frau, sonst hätte sie damals ihren Ernie – halb Mann, halb Frau – nicht geheiratet. Ach ja, was ich euch noch sagen wollte: Ihr Ernie ist anscheinend gestorben, doch die Umstände kenne ich leider noch nicht. Es muss etwas sehr Schlimmes passiert sein. Also, seid vorsichtig mit Fragen. Sie wird uns sowieso alles erzählen!«
»Mach dir keine Sorgen, Mutti, wir werden vorsichtig sein. Wir müssen auf jeden Fall unsere Schwester Lena informieren, falls sie zufällig Mal wieder zu Hause ist!«
»Aus unserer Sicht, kann Olga kommen, wann sie will! Du bist doch auch einverstanden Bea, oder?«
»Natürlich!« So überzeugend hörte sich Bea nicht unbedingt an.
Lya eilte ins Papiergeschäft, um schnell eine Karte zu besorgen. Sie schrieb drei Zeilen – wie immer ohne Punkt und Komma –, die genaue Anschrift und mit welcher Straßenbahn sie fahren müsse. Hoffentlich kommt Olga bald, dachte Lya. Sie konnte es kaum erwarten, denn in der Zwischenzeit war sehr viel passiert und sie hatte einfach das Bedürfnis, endlich mit jemandem über all ihre Probleme zu reden.
Die Antwort kam per Telegramm, überraschend schnell:
»Komme Sonntagnacht neun Uhr Hauptbahnhof! Danke für alles! Olga.«
»Mutti, wollen wir Olga nicht doch vom Bahnhof abholen? Sie kennt sich doch hier in Bukarest überhaupt nicht aus! Ich würde gerne mit dir zum Bahnhof fahren!«
»Wie wäre es, wenn ihr beide, Bea und du, sie abholen würdet, Pam? So könnte ich in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten!«
Lya hatte sich in solchen Dingen immer gerne zurückgehalten. Sie blieb lieber daheim und und ließ geduldig die Zeit verstreichen.
An diesem Sonntag war Lya völlig überdreht. Sie lief sinnlos durch die Wohnung von einem Zimmer in das andere. Vor lauter Aufregung wusste sie dann nicht mehr, was sie in dem Zimmer wollte. Sie rauchte ununterbrochen eine Zigarette nach der anderen.
»Mutti, du rauchst die ganze Zeit, wie ein Schlot, was ist denn los?«
»Ja, du hast recht, Pam, ich bin total aufgelöst! Weißt du, Pam, ich glaube, ich habe Olga seit fünf Jahren oder länger nicht mehr gesehen. Das ist eine lange Zeit. Doch vergessen habe ich sie nie. In meinem Herzen ist sie geblieben. Ich habe sie immer noch in Erinnerung wie damals. Die Nachricht, dass ihr Ernie tot ist, hat mich sehr getroffen, zumal ich eine der wenigen Freunde war, die ihr Geheimnis kannte. Vielleicht die einzige. Ich bin unheimlich gespannt, was sie uns erzählen wird. Es ist unglaublich, was alles in diesen fünf Jahren passiert ist. Eure Oma Karo, mein Bruder Burschi, und dann euer Papa, alle sind gestorben. Dann meine Tanten, die ›Grünischen‹ Schwestern, und nun Ernie, wie schnell das alles ging! Es ist unfassbar!«
»Was hat dir am meisten wehgetan, Mutti?«
»Der Tod meiner Mutter Karo war für mich das Schlimmste! Nicht ihr Tod hat mich erschüttert, sondern die Art und Weise, wie sie von meinem Bruder Burschi und meiner Schwägerin einfach vor unsere Türe gesetzt wurde, weil sie nicht mehr ›brauchbar‹ war. Einfach so, weggeschmissen, wie einen Müllhaufen. So etwas macht man mit einer Mutter nicht. Burschi hatte nicht den Mut gehabt, mit mir darüber zu sprechen oder zumindest das Prozedere abzusprechen! Ich hätte sie sofort zu mir genommen. Ich habe ihm verziehen, jedoch vergessen werde ich das nie! Weißt du, Pam, die Menschen machen Fehler, das ist ›menschlich‹, doch man darf im Leben keine Dinge machen, die einen ein ganzes Leben lang verfolgen. Das macht unglücklich, merk es dir! Vielleicht wollte mir Burschi vor seinem Tod noch etwas beichten. Doch Gott hat das verhindert. Gott hat ihm die Sprache genommen.«
»Ich dachte …«
»Ich weiß, Pam, du glaubst, der Tod deines Vaters hat mich am stärksten getroffen! Natürlich war es traurig, doch wir hatten uns auseinandergelebt. Zum Schluss waren wir wie zwei Fremde! Trotzdem hätte ich ihn nicht verlassen, und schließlich war da noch unser Enkelkind Magdalena. Um euch ging es nicht mehr, weil ihr bereits erwachsen ward! Magdalena braucht mich mehr als ihre Mutter!«
»In den letzten Jahren vor seinem Tod hatte ich mich mit Papa auch nicht mehr gut verstanden. Er wurde richtig wunderlich. Diese ständigen Streitereien machten mich krank! Aber um ganz ehrlich zu sein, Bea ist wie Papa. Die hat ein unheimliches Streitpotenzial, so etwas habe ich noch nicht erlebt. Manchmal wundere ich mich, dass überhaupt noch ein Mann bei ihr bleibt.«
»Vielleicht ist sie gut im Bett, Mutti!«
Sie lachten beide und Lya sagte noch schmunzelnd:
»Vielleicht, Pam, ich weiß es nicht. Das wird wohl ihr Geheimnis bleiben! Pam, beeile dich. Fahr zum Bahnhof, in zwei Stunden kommt der Zug an!«
»Wie sieht Olga eigentlich aus, Mutti? Ich kann mich überhaupt nicht mehr an sie erinnern?«
»Groß, schlank und sehr dünn! Sie trägt immer lange Röcke. Du wirst sie auf jeden Fall erkennen, es gibt keine Zweite so wie sie! Lauf jetzt schnell los! Olga weiß nicht, dass sie abgeholt wird. Du musst einfach rufen: Olga, Olga!«
»Soll das ein Witz sein, Mutti? ich kann doch nicht auf dem Bahnsteig einfach anfangen, Olga, Olga zu rufen. Da halten mich die Leute für bescheuert! Hoffentlich finde ich sie!«
Pam lief los zur Haltestelle. Es war weit bis zum Hauptbahnhof. Sie musste zwei Mal umsteigen. Die Straßenbahnen kamen alle zwanzig Minuten. Hoffentlich finde ich sie ohne Probleme, dachte sie. Am Bahnhof musste sie noch weitere fünfzehn Minuten warten, noch dazu hatte der Zug 20 Minuten Verspätung. Und dann kam der Zug mit lautem Geratter in den Bahnhof eingefahren. Pam klopfte das Herz gewaltig. Ob ich sie erkennen werde? dachte sie. Die Bremsen quietschten so laut, dass Pam sich die Ohren zuhalten musste. Endlich konnte der Zug halten und verschiedene Passagiere stiegen aus, jedoch keine Frau mit einem langen Rock. Doch dann stieg, ganz hinten aus dem letzten Wagen, eine dünne Frau aus, groß gewachsen und mit einem langen, schrecklichen Rock. Nur diese Frau kann Olga sein, dachte Pam. Sie lief ihr entgegen und fragte etwas verlegen:
»Tante Olga?«
»Nein, ich heiße nicht Olga!«, antwortete die Frau grimmig.
»Entschuldigen Sie bitte!« Pam war wie versteinert.
Wo kann Olga denn sein? Oder ist sie nicht gekommen?
Sie schaute noch einmal den Bahnsteig entlang, und dann sah sie plötzlich eine Frau: groß, schlank, fast mager, mit tiefen Ringen unter den Augen und einem langen schwarzen Rock. Nun wusste Pam, dass nur diese Frau Olga sein konnte. Sie trauert noch um ihren Ernie. Deshalb ist sie schwarz gekleidet, dachte Pam. Wie dumm, dass ich nicht früher daran gedacht habe!
»Tante Olga, Tante Olga!”, rief Pam, während sie ihr entgegenlief.
»Hier bin ich, hier! Du kannst nur Pam sein, denn Bea habe ich etwas kleiner in Erinnerung!«
»Ja, genau! Ich bin Pam! Entschuldige bitte, dass Mutti nicht gekommen ist, aber sie wollte in der Zwischenzeit das Essen vorbereiten!«
»Ich bin froh, dass überhaupt jemand gekommen ist, Pam. Um ganz ehrlich zu sein, hatte ich nicht damit gerechnet. Umso mehr freue ich mich jetzt!«
»Mutti dachte, es wäre besser, denn die Strecke nach Hause ist sehr kompliziert!«
»Das ist sehr lieb von euch! Erzähl mal: Wie geht es euch? Warum seid ihr von Hermannstadt weggegangen? Was meinst du, wie schwierig es war, euch überhaupt zu finden? Du bist sehr hübsch geworden, Pam, wie deine Mutter! Eine junge, fesche Dame!«
»Danke, Tante Olga! Hast du nicht gewusst, dass uns die Kommunisten aus der Wohnung in Hermannstadt herausgeschmissen haben? Mitten im Winter! Es war gerade der erste Schnee gefallen. Und Magdalena hatte solche Ohrenschmerzen, sie hatte die ganze Nacht geweint. Papa hat versucht, uns zu beruhigen, doch es war hoffnungslos. Die ›Evakuierung‹– so hat das geheißen – wurde vom Gericht durchgeführt. Die Gerichtsvollzieherin war eine rumänische Kommunistin, die anscheinend die Wohnung übernommen hat. Mutti hat geweint. Sie konnte sich nicht vorstellen, dass wir am Anfang des Winters auf der Straße landen. Es war auch noch bitterkalt!«
»Was habt ihr dann gemacht? Warum hat mich Lya nicht benachrichtigt? Ich hätte euch doch geholfen!«
»Ich glaube, Mutti konnte oder wollte es nicht wahr haben! Mutti wusste auch nicht, dass Papa über zwei Jahre keine Miete mehr bezahlen konnte. Er hatte ja bei den Kommunisten keine Arbeit mehr bekommen, weil er ein ›Kapitalist‹ war!« Pam schaute sich um, als ob sie Angst hatte, jemand würde ihr zuhören, und fuhr dann leise fort:
»Wir müssen sehr vorsichtig sein, denn es wimmelt hier von Spitzel! Jeder Zweite ist bei der Geheimpolizei Securitate!«
»Machen wir, Pam! Es ist gut, dass die hier kein Deutsch verstehen!«
»Wenige, sehr wenige! Ja, wie das weiterging! Jeder von uns hatte eine Zahnbürste dabei und die Nachbarn wie Tante Lenuza oder auch Frau Olarian haben uns eine Schlafmöglichkeit angeboten! Natürlich war das kein Dauerzustand. Doch es war eine Hilfe. Papa und Bea sind nach Bukarest gefahren und haben mit Roman vereinbart, dass Bea und Magdalena dort wohnen dürfen. In der Hoffnung, dass Bea wieder zu ihm zurückkehrt, stimmte er zu. Doch Bea wollte nicht zu Roman zurück. Schließlich sind wir dann alle in die Wohnung gezogen. Es war die Hölle! Roman und Bea stritten sich Tag und Nacht! Es war schwer zu ertragen. Ich selber bin dann aus lauter Verzweiflung ausgezogen, beziehungsweise habe geheiratet!«
»Hast du Kinder, Pam?«
»Ja, wie soll ich dir das sagen? Ich habe keine Kinder … na ja, um genauer zu sein, ich bin bereits geschieden, Tante Olga!«
»Hast du einen neuen Partner, Pam?«
»Einen festen Partner habe ich noch nicht! Meine Wunden sind noch nicht geheilt! Abgesehen davon muss ich etwas vorsichtig sein, weißt du, wegen der Schuldfrage.« Pam war froh, dass Tante Olga keine weiteren Fragen stellte. Mutti hatte doch recht gehabt, als sie sagte, Tante Olga wäre eine mondäne Frau.
»Konntet ihr euer gesamtes Hab und Gut mitnehmen?«
»Ja, das durften wir! Natürlich haben wir auch vieles verloren. Die ganzen Sachen, Schränke, Kisten und viel Zeug lagen einige Tage im Hof vor dem Haus und da haben sich viele ›bedient‹. Mutti hat Sachen vermisst. Jetzt sieht es besser aus, doch in der ersten Wohnung haben wir lediglich zwischen Schränken und Kisten gelebt. Und stell dir vor, die Kleine hat in der ersten Wohnung auch noch das Bett angezündet! Es brannte fast schon lichterloh, als wir das bemerkten!«
»Was? Die kleine Magdalena? Ist das jetzt amtlich, definitiv, dass Magdalena schwerhörig ist?«
Olga schien etwas traurig zu sein.
»Ja, Tante Olga! Sie ist schwerhörig, fast taub, und dadurch spricht sie sehr schlecht. Doch wir verstehen sie, und Mutti kümmert sich rührend um sie. Ihre Mutter, Bea, hat überhaupt kein Gefühl für dieses kleine Wesen. Lena ist burschikos und knallt ihr immer wieder eine, weil die Kleine sehr viel weint. Aber Magdalena weint doch nur, weil sie starke Ohrenschmerzen hat. Jeder in diesem Hause meint, Magdalena erziehen zu müssen. Glaubst du, dass Bea als Mutter einspringt? Tut sie nicht! Das ärgert mich am meisten! In meinen Augen ist Bea eine schlechte Mutter. Jetzt will sie auch noch, dass Magdalena Zahntechnikerin wird, obwohl sie ganz genau weiß, dass die Kleine kein Blut sehen kann. Mutti wird dir alles erzählen. So, bei der nächsten Haltestelle müssen wir umsteigen und dann sind wir gleich da!«
»Ich bin ja gespannt, wie deine Mutter aussieht! Sie war immer eine hoch interessante, gebildete, gut aussehende Frau! Sie ist für mich wie eine Schwester! Nein, mehr noch: wie ein Idol!«
»So wie ich das sehe, werdet ihr mindestens fünf Nächte reden und reden! Ihr beide habt euch viel, sehr viel zu erzählen!«
»Wenn Julius das erlaubt!«
»Papa ist tot, Tante Olga. Er starb an einem Gehirnschlag! Ich habe mir große Vorwürfe gemacht, weil Papa und ich kurz vor seinem Tod einen riesigen Streit hatten. Stell dir mal vor, er hatte mich wegen ›Unterhalt‹ beim Gericht verklagt. Ich habe ihm vorgeworfen, sich zu wenig um uns gekümmert zu haben, und da er keine Lust hatte, bei den Kommunisten zu arbeiten konnte er uns nicht einmal ein normales Leben bieten. Als wir dann einigermaßen ins normale Leben zurückgekehrt sind, wollte er Geld haben. Das ist doch unglaublich! Er hat sich damals in diesem Streit mit mir derart aufgeregt, dass ich glaube, an seinem Tod schuld zu sein!«
»Glaubst du es wirklich, Pam? Ich glaube es nicht, denn jeder erwachsene Mensch muss wissen, was er tut! Dein Vater war doch kein Kind mehr!«
»Aus heutiger Sicht glaube ich, Papa hat unter Depressionen gelitten. Er konnte einfach nicht begreifen, dass sich die Zeiten geändert haben. Abgesehen davon wurde er immer wieder von den Kommunisten drangsaliert und verhaftet, beziehungsweise eingesperrt, und in irgendeiner Form gefoltert! So, jetzt müssen wir aussteigen und in fünf Minuten sind wir daheim!«
»Scheint eine schöne Gegend zu sein! Das sind wunderschöne Häuser! Das sind ja Villen!«
»Ja, da hast du recht, Tante Olga. Wir hatten großes Glück mit diesem Wohnungstausch. Ich hatte Glück, wieder nach Hause kommen zu dürfen. Mutti ist halt einmalig!«
»So, da sind wir, Mutti!«
Sie brauchten nicht mehr zu klingeln. Lya stand mit Magdalena an der Hand in der Haustür. Die beiden Frauen fielen sich in die Arme.
»Olga! Du bist wirklich da!«
»Lya, wie lange habe ich auf diesen Augenblick gewartet!«
Die Tränen kullerten beiden über ihre Wangen.
»Das ist meine Magdalena, unser jüngstes Mitglied in der Familie!« Lya wandte sich an Magdalena.
»Begrüß Tante Olga, sie ist meine beste Freundin. Sie kommt von Mediasch!«
Magdalena machte einen Knicks.
»Geh mal spielen, mein Schatz, und dann aber schnell ins Bett! Ich muss mich um Tante Olga kümmern! Ich koche dir einen Kaffee, Olga! Wir haben enorm viel zu erzählen! Wo fangen wir an? Es ist unsere Nacht, meine Liebe!«
»Beim Tod meines lieben Ernie!«
»Ja, du hast mir geschrieben! Was ist passiert Olga?«
»Ich konnte dir leider nicht mehr schreiben, ich hatte Angst, denn die Zensur ist groß, und ich bin schon länger unter ›Observation‹. Das bedeutet, ich werde beobachtet und verfolgt auf Schritt und Tritt!«
Olga nahm einen Schluck Kaffee.
»Meinst du, sie haben dich bis Bukarest verfolgt?«
»Das glaube ich nicht, denn eine Freundin hat die Fahrkarte für mich besorgt. Ich bin dann mit dem Bus bis in den nächsten Ort gefahren und erst dort in den Zug eingestiegen. Hundert Prozent sicher kann ich natürlich nicht sein. Doch auf der gesamten Strecke habe ich keine verdächtige Person entdecken können!«
»Eine kurze Zwischenfrage, liebe Olga: Darf Pam deine Geschichte mithören?«
»Ich denke, Pam ist erwachsen genug, um mein Problem zu verstehen. Aber kein Sterbenswort an irgendeine andere Person, Pam! Einverstanden?«
»Das ist ja wohl Ehrensache! Ich bin verschwiegen wie ein Grab! Danke für dein Vertrauen, Tante Olga!«
»Ich könnte heulen vor Leid und Schmerz! Du kennst ja meine Geschichte, Lya! Nachdem Ernie sich zum Mann um operieren ließ und seine neue männliche Identität bekommen hatte, sind wir nach Mediasch umgezogen und haben geheiratet. Ernie war nun mein Ehemann und niemand kannte unsere Vergangenheit. Wir waren halt ein exotisches Pärchen und die Leute hatten sich an uns, an das neue Lehrer-Ehepaar, gewöhnt. Aber du weißt, liebe Lya, es gibt immer Schnüffler. So war es eben auch bei uns. Ein Lehrer, ein besonders linientreuer Kommunist, hatte immer wieder gebohrt. Wo wir denn herkommen, wer wir eigentlich sind, was wir davor gemacht haben, an welcher Schule wir früher unterrichtet haben und so weiter. Die meisten Fragen haben wir halt nicht beantwortet oder sind ihnen aus dem Weg gegangen, dadurch haben wir auch diesen Spion umgangen. Wir ahnten bereits, was passieren könnte. Doch Ernie und ich waren entschlossen, hart zu bleiben. Was blieb uns denn übrig? Wir vermuteten, dass diese Bestie nach Hermannstadt fahren würde, um unserer Vergangenheit nachzuspionieren. Und es hat dann auch tatsächlich den Anschein gehabt, dass er es geschafft hätte, denn die Fragen, die er uns mit der Zeit stellte, enthielten gleichzeitig auch eine kleine Antwort. Es war nicht zu übersehen, dass er etwas wusste, und zwar etwas mehr als früher. Wir wurden unruhig. Ich hatte mich entschlossen, nach Hermannstadt zu fahren und einige ehemalige Lehrer zu besuchen, um zu hören, ob irgendjemand etwas wusste. Das habe ich auch gemacht und siehe da, dieser Spion war wirklich in Hermannstadt gewesen und hatte Informationen über uns eingeholt. Nun war ich entschlossen, diesen Typen zur Rede zu stellen. Ich setzte mich in den Zug und fuhr zurück nach Mediasch. Ernie war nicht zu Hause, als ich ankam. Ich war etwas verwundert und gleichzeitig auch besorgt, da Ernie niemals aus dem Haus ging, ohne mich zu informieren. Ich versuchte, mich zu beruhigen, denn ich war ja eben auch nicht erreichbar gewesen. Ich holte mir ein Buch aus dem Regal und fing an, mich abzulenken. Doch die Zeit verging und ich wurde immer nervöser. Ich ging in die Nachbarschaft und fragte, ob jemand Ernie gesehen habe. Eine Nachbarin hatte ›zufälligerweise‹ beobachtet, als ein Mann und Ernie aus dem Haus gingen. Doch unsere Nachbarin kannte den Mann nicht. Meine Nervosität steigerte sich von Minute zu Minute. Ich überlegte, was ich machen sollte. Es gab noch eine Möglichkeit! Ich könnte mit dem Arzt sprechen, der Ernie operiert hatte. Er könnte mir sagen, ob irgendjemand bei ihm eine Auskunft eingeholt hatte. Es wurde bereits dunkel. Also konnte ich erst am nächsten Morgen zum Doktor gehen.
Das habe ich dann auch gemacht. Ernie kam die Nacht nicht nach Hause. Am nächsten Morgen machte ich mich auf den Weg zum Doktor. Die Frau des Doktors war da, doch sie schien etwas verwirrt und sagte mir, es kämen ständig Leute und stellten ihr Fragen. Als ich dann mit dem Doktor sprechen wollte, fing die Frau zu weinen an und sagte, ihr Mann wäre vor einigen Tagen verhaftet worden, anscheinend wegen diesen Operationen, die er nicht hätte machen dürfen. Es hatte den Anschein, die Frau des Arztes wäre etwas durcheinander. Leider konnte ich auch von ihr nichts Konkretes erfahren. Ich war keinen Schritt weiter gekommen, ich war fast am Verzweifeln. Nun ahnte ich, nein: ich wusste, dass etwas Schlimmes passiert war. Es blieb mir nur noch der Gang zur Polizei. Was könnte mich dort erwarten? Nichts Gutes, auf keinen Fall! Doch ich wollte wissen, was mit meinem Ernie passiert war. Wir hatten ein schönes Leben zusammen. Wir waren wie Mann und Frau, doch sexuell war es natürlich nicht so wie in einer normalen Ehe. Den Geist und die Bildung, die Ernie hatte, waren unersetzbar, eigentlich einmalig. Ernie war hoch gebildet, er wusste alles. Ich brauchte nie ein Lexikon, wenn ich etwas wissen wollte, Ernie wusste es. Sein Körper war auch durch die Operation nicht vollendet, doch sein Geist war einmalig. Die Schüler liebten und schätzten ihn auch, weil er so menschlich war. Natürlich wussten die Schüler nichts über seine Sexualität, doch wen interessierte das. Ich war entschlossen, Ernie zu finden, auch wenn ich ein hohes Risiko eingehen musste. Es war auch bekannt, dass jeder junge Mensch, der von den Kommunisten Privilegien erhalten und nach oben kommen wollte, irgendwann eine Person überführen musste. Es war auch egal, ob diese Person etwas getan oder gesagt hatte. Es war gerade die Zeit gekommen, in der Homosexuelle und Hermaphroditen – so wie Ernie vor der Operation war –, verfolgt und unterdrückt wurden. Ein gefundenes Fressen für die Aufsteiger. Ich bin fest überzeugt, dass ein solcher Emporkömmling meinen Ernie als Opfer erkoren hat. Also ging ich zur Polizei. Es war, wie wir es schon kannten: Erst lassen sie dich stundenlang warten, dann bitten sie dich höflich, am nächsten Morgen zu kommen, du wartest wieder stundenlang, und endlich spricht einer mit dir, das heißt du fragst, der Polizist antwortet nicht und schließlich stellt er Fragen, nimmt deine Personalien und bittet dich höflich, am nächsten Tag wieder vorbeizukommen. Erst nach drei Tagen wusste ich, dass mein Ernie verhaftet worden war. Es sei noch nicht alles geklärt und ich solle noch einmal in einer Woche vorbeikommen. Nichts Konkretes konnte ich erfahren, gar nichts! Ich konnte nächtelang kein Auge schließen. Ich konnte Ernie vier Wochen nicht sehen. Ich wusste nur, dass er bei der Polizei ist. Ich wusste jedoch sicher, dass Ernie nichts, aber auch gar nichts Illegales getan hatte. Nun war für mich klar, dass es um seine damalige Operation ging. Die wussten mit Sicherheit nicht genau, ob Ernie homosexuell oder ein Hermaphrodit ist. Doch mir war bekannt, dass Menschen mit solchen Problemen im Gefängnis landen und dort seelisch und körperlich gequält werden. Ich hoffte und betete, dass Ernie verschont bliebe oder zumindest all diese Grausamkeiten überleben würde. Die Tage vergingen, ich lebte zwischen Bangen und Hoffen und fing an, etwas zu tun, was ich nie getan hatte: Ich fing an zu beten. Ich betete zu Gott und ich ging in die Kirche. Eine Woche war vergangen und ich nahm allen Mut, den ich hatte, und ging erneut zur Polizei. Noch immer hatte ich keine richtige Information über meinen Ernie bekommen. Einige Wochen lief es immer nach dem gleichen Muster ab. Beim letzten Mal dann sprach ich den Polizisten ganz vorsichtig an, doch ich bekam keine Antwort. Als er mich plötzlich aufforderte zu gehen, dachte ich mir einen Trick aus: Ich täuschte eine Ohnmacht vor. Ich lies mich auf den Boden fallen und schloss die Augen! Ich hörte wie der Polizist einen Kollegen rief und sagte:
›Komm und hilf mir, Andrei, wir müssen diese dumme Frau in den Vorraum schleppen. Und bring auch einen Eimer Wasser mit, damit wir sie bespritzen, sonst stirbt sie uns wie dieser anormale Homosexuelle! Hat die Frau noch nicht begriffen, dass ihr Mann, dieser tolle Hecht, nicht normal ist? Dass der keinen richtigen Pimmel hat? Oder ist die blöd? Komm, Andrei, beeile dich!‹ Er fing an zu lachen.
›Ja, ich komm doch schon! Machst du dir jetzt in die Hose wegen diesem Homosexuellen? Oder was? Hast du Schiss?‹
In diesem Augenblick wurde mir erst richtig schwarz vor den Augen und ich wurde ohnmächtig. Als ich zu mir kam, lag ich auf dem Boden und war mit einer Decke abgedeckt. Ein Arzt war da, woraus ich schließen musste, dass ich eine ganze Weile ohnmächtig da gelegen war. Der Arzt sprach mich an:
›Wie geht es Ihnen? Ich habe Ihnen eine Beruhigungsspritze gegeben! Können Sie aufstehen? Sie hatten einen Schwächeanfall!‹
›Wo bin ich, was ist geschehen? Wo ist mein Mann, mein Ernie? Ist er tot? Bitte sagen Sie mir wo er ist!‹
›Ich bring Sie nach Hause, kommen Sie, sie benötigen jetzt viel, viel Ruhe!‹, sagte der Doktor und er half mir aufzustehen. Ich war wie benebelt und dann kam mir alles wieder in Erinnerung: mein Trick, das Gespräch zwischen den Polizisten, und dann war Schluss! Doch ich konnte es nicht glauben, war Ernie wirklich tot? Oder war das nur ein Teil meines ›Traumes‹? Ich folgte dem Rat des Arztes und versuchte, mich aufzurappeln. Als wir aus der Reichweite der Polizisten waren, weit weg von der Wache, fragte ich den Doktor, ob er etwas vom Schicksal meines Gatten Ernie wusste. Um auf Nummer sicher zu gehen, schaute sich der Doktor um, und dann sagte er: ›Sie müssen jetzt stark sein, Olga, sehr, sehr stark! Sie werden in den nächsten Tagen eine Nachricht über den Tod von Ernie bekommen, denn es ist etwas Schreckliches passiert!‹
›Sagen Sie es mir bitte, Doktor! Ich habe in meiner Ohnmacht etwas Ähnliches gehört!‹
›Wie, Sie haben etwas gehört? Also waren Sie gar nicht ohnmächtig? Dann wissen Sie bereits, dass Ernie tot ist!‹
›Ja! Was haben diese Unmenschen, diese Mörder mit Ernie gemacht, denn er ist auf keinen Fall eines natürlichen Todes gestorben. Ernie war sehr gesund! Ich habe nicht einmal de Kraft zu weinen! Mir schmerzt mein Herz!‹
›Ich gebe Ihnen ein Paar Schaftabletten und ich werde morgen wieder kommen, dann sprechen wir über alles! Gute Nacht, Olga! Versuchen Sie zu schlafen, Sie brauchen Kraft! Bis Morgen dann!‹
Der Doktor ging und ich brach zusammen wie ein Haufen Unglück! Nun hatte ich wieder etwas Kraft, jedoch nur zum Heulen. Ich weinte die ganze Nacht. Ich musste schreien und vor lauter seelischem Schmerz tat mir mein Herz weh. Warum haben sie mir Ernie genommen? Warum? Er hatte niemals irgend jemandem weh getan! Warum!
Am nächsten Morgen kam der Doktor wie besprochen.
›Geht es Ihnen besser, meine liebe Olga?‹
›Ich habe die ganze Nacht geheult! Jetzt weiß ich, dass mein Ernie tot ist und ich kann mir vorstellen, dass ganz schreckliche Dinge passiert sind! Haben Sie irgendwelche Kenntnisse? Können Sie mir etwas dazu sagen Doktor?‹
›Nicht viel, liebe Olga, nicht viel! Es sickert nur sehr wenig durch. Doch es gibt eine Person, die viel mehr weiß als ich!‹
›Könnte ich mit dieser Person reden, Doktor?‹
›Ich würde die Nachricht der Polizei abwarten, liebe Olga, denn Sie müssen auf jeden Fall eine Sterbeurkunde ausstellen, und wir werden sehen, wie diese lautet! Nur eins müssen Sie mir versprechen: Kein einziges Wort unseres Gespräches darf an andere Personen gelangen! Das wäre für mich und auch für Sie fatal. Wir müssen abwarten. Sie wissen, wo ich wohne? Sobald Sie die Papiere der Polizei erhalten haben, kommen Sie vorbei. Meine Haushälterin ist seit dem Tode meiner Gattin meine Geliebte. Doch es ist besser, wenn sie nichts weiß. Nicht dass ich kein Vertrauen zu ihr hätte, doch wer nichts weiß, kann auch nichts erzählen! Ich hoffe, Sie verstehen mich, liebe Olga! Ich will Ihnen helfen! Haben Ihnen die Beruhigungstabletten geholfen? Hier haben Sie noch welche, für den Notfall!‹
›Ich bin Ihnen sehr zu Dank verpflichtet, Doktor. Warum helfen Sie mir?‹
›Erstens bin ich Arzt und habe einen Eid abgelegt und damit geschworen, Menschen zu helfen. Zweitens bin ich Mensch und helfe Menschen in Not, egal ob sie gesund, krank, normal oder anormal sind!‹
›Woher wissen Sie das, Doktor?‹
›Versuchen Sie jetzt zu schlafen, Olga! Wir sehen uns bald wieder. Ich habe Ihnen noch viel zu erklären, doch jetzt ist nicht der richtige Augenblick!‹
Der Doktor ging. Ich blieb zurück, traurig, am Boden zerstört! Ich wusste nicht, was ich machen sollte. Nun hatte ich einige Tabletten gesammelt. Plötzlich schoss mir ein Gedanke durch den Kopf: Ich könnte die ganzen Tabletten, die ich im Hause hatte, einnehmen. Dann wäre endlich mein Leid beendet. Ich ging ins Schlafzimmer, wo ich meine Medikamente aufbewahrte. Da war schon einiges an Tabletten vorhanden. Ich holte alle Tabletten und tat diese in einen Teller. Ich zählte: 46 Stück. Ich überlegte und kam ganz schnell zu dem Schluss, dass es für einen Suizid bei Weitem nicht reichte. Plötzlich drehte sich alles um mich herum und ich überlegte, wie blöd es von mir war, zu flüchten und meinen Ernie im Stich zu lassen, ohne mich von ihm zu verabschieden, ohne ihn noch einmal zu sehen, ohne um ihn zu trauern! Wie konnte ich so dumm sein, wo war meine Liebe zu ihm geblieben. Ich nahm die Tabletten und spülte sie im Klo hinunter. Erst dann wurde mir bewusst, dass ich trauern musste, und um trauern zu können, musste ich ihn sehen, seine Leiche in meiner Nähe haben!«
Olga weinte leise und Lya stand auf, ging zu ihr, streichelte sie, gab ihr einen Kuss auf den Kopf und sagte leise:
»Ich bewundere deine Tapferkeit, Olga!«
»Das ist nicht meine Tapferkeit gewesen, Lya, das war meine Liebe zu Ernie! Weißt du, ohne Leiche kannst du nicht trauern! Das wurde mir plötzlich bewusst. Nun musste ich schauen, so schnell wie möglich Ernies Leiche frei zu bekommen, um den normalen Weg meiner tiefen Trauer zu gehen. Es war mir endlich klar, dass ich erst am Ende dieses Weges meinen Frieden wieder finden würde, und ich hatte plötzlich das Bedürfnis zu beten, obwohl ich ja nie sehr gläubig war. Ich fing an zu beten und hatte das Gefühl, es ginge mir etwas besser. Mein Gott, war das eine schlimme Zeit!«
»Haben sie dir dann Ernie frei gegeben?«
»Ja, liebe Lya! Ich ging zur Polizei und sagte denen ganz klar ins Gesicht, dass Ich die Leiche meines Gatten abholen will, um ihn in Frieden und Würde beerdigen zu können! Wann kann der Bestatter kommen, um die Leiche meines Mannes abzuholen? Der Polizist war derart verblüfft, ihm blieb der Mund offen. Er sagte mir, sie würden die Leiche ins Krankenhaus bringen, wegen der Formalitäten und um dort den Totenschein auszustellen. Offenbar hatte er nicht gemerkt, dass ich über Ernies Tod informiert war, obwohl mir die Benachrichtigung noch gar nicht zugestellt worden war. Ich hatte Oberwasser und ich bestand darauf, dass die Leiche spätestens am nächsten Tag um zwölf Uhr im Krankenhaus sein müsse. Für mich war wichtig, dass sich der Doktor Ernies Leiche anschaut, weißt du, Lya, wegen der Todesursache! Von der Polizei lief ich direkt zum Doktor. Ich erzählte ihm von dem Gespräch. Er versprach, Ernies Leiche unter die Lupe zu nehmen. Von dort lief ich zum Bestatter, um alles zu organisieren. Jetzt konnte ich nur noch hoffen, dass Ernies Leiche am nächsten Tag auch wirklich im Krankenhaus sein würde. Der Bestatter hatte alles organisiert. Im Friedhof in Mediasch hatte ich ein Grab bekommen, wo ich um Ernie in aller Ruhe trauern konnte. Ich war zufrieden. Was ich noch unbedingt wissen wollte: Was war der Grund für Ernies Tod? Ich ahnte, dass der Doktor etwas mehr wusste als ich, doch was? Diese rätselhafte Person, die der Doktor erwähnt hatte. Wer könnte diese Person sein? Ich war entschlossen, so lange zu bohren, bis der Doktor etwas erzählte. Dafür musste ich in engem Kontakt mit dem Doktor bleiben. Unter irgendeinem Vorwand ging ich jeden Tag beim Doktor vorbei. Er sollte volles Vertrauen zu mir bekommen.
Und eines Tages sagte er es mir dann endlich: Es handelte sich um den ehemaligen Eigentümer einer Papierfabrik, der nach der Nationalisierung eine Weile in seiner Fabrik als Angestellter arbeiten durfte. Anschließend haben sie ihn des Verrates beschuldigt und einfach eingesperrt. Er war längere Zeit mit Ernie in einer Zelle. Später, als er frei kam, war er ein gebrochener Mann. Er konnte sich nie wieder erholen, er war ein seelisches Wrack, doch er lebte noch.
Wir saßen einige Abende zusammen, und er wusste, dass es gefährlich war, über das Thema zu sprechen, nur mittlerweile war ihm das alles egal. Er lief am Stock. Ich erfuhr von ihm unglaubliche Dinge. Sie haben meinen Ernie geschlagen, gefoltert, seelisch und körperlich misshandelt und haben ihn so lange auf seine verkümmerten Geschlechtsteile geschlagen, immer wieder, immer wieder, bis er ohnmächtig wurde. Nach einigen Tagen dann wurde er versetzt. Von einem anderen Inhaftierten erfuhr er, dass Ernie sich angeblich das Leben genommen hatte. Er hatte die Folter nicht mehr ertragen können. Ob das stimmte, wusste der Mann nicht genau. Ich glaube nicht, dass Ernie Suizid begangen hat, denn er hätte mich nie verlassen. Ich bin fest überzeugt, sie haben Ihn getötet!«
Olga weinte!
»Der Doktor hatte sein Versprechen gehalten und schaute sich Ernies Leiche im Krankenhaus an und er war ebenfalls der Meinung, dass Ernie getötet worden war. Diese Bestien haben Ernie zu Tode gefoltert. Er gab mir den Rat zu trauern, ohne Rachegefühle aufkommen zu lassen. Rachegefühle stören die Trauer und befreien die Seele nicht vom Leiden. Ich solle so oft wie möglich zu Ernies Grab gehen und dabei nur an die schöne Zeit mit ihm denken, denn nur das könnte mich beruhigen. Dann sagte der Doktor noch etwas für mich ganz, ganz Wichtiges. Er sagte mir:
»Das soll unser Geheimnis bleiben, liebe Olga. Sie können selbstverständlich jederzeit zu mir kommen!« In dem Augenblick habe ich an dich gedacht, liebe Lya, denn du hättest das Gleiche gesagt! Langsam, sehr langsam habe ich mich etwas erholt. Doch vergessen habe ich nichts, gar nichts! Seit Ernies Tod habe ich nicht mehr richtig gelebt, ich habe eben nur noch vegetiert!«
»Mein Gott, Olga, was du alles mitmachen musstest! Das war bestimmt eine ganz schreckliche Zeit!« Lya zündete sich eine Zigarette an und zog den Qualm tief in die Lunge, so wie sie es immer in kritischen Situationen machte. Ich mache uns jetzt einen Kaffee, liebe Olga! Ich muss nur kurz nach Magdalena schauen, sie weint wieder. Ich glaube, die Ohren tun ihr weh! Das arme Mädchen! Komm, mein Schatz, komm hierher zu uns.« Lya nahm Magdalena auf den Schoß und streichelt sie.
»Was hat der Doktor sonst noch gesagt?«
»Ich glaube, der Doktor wollte mir nicht die Wahrheit sagen, um mich nicht zu erschrecken. Deswegen hat er mir geraten, ich solle trauern ohne Rachegefühle. Ernie sah aus, als ob er schlafen würde. Er war blass im Gesicht, aber das sind ja alle Toten. Die Bestatter hatten ihn ordentlich geschminkt und nett angezogen. Du weißt ja, das sind Künstler. Die Leichen sehen besser aus, als sie jemals lebend ausgesehen haben. Eigentlich war ich dann auch froh, dass ich dem Rat des Doktors gefolgt bin. Ich konnte mich von Ernie verabschieden und trauern. Seit Ernies Tod bin ich jeden Tag einmal oder manchmal auch zweimal an sein Grab gegangen. Ich habe sehr oft mit ihm gesprochen. Es hat mir das Gefühl gegeben, dass Ernie bei mir ist!«
Sie wischte eine Träne aus ihrem Gesicht und versuchte, munter zu klingen: »Jetzt bist du dran, liebe Lya! Komm erzähl! Wie ist es euch ergangen?«
»Darf ich dir noch eine Frage stellen, liebe Olga?«
»Klar, schieß los!«
»Habt ihr beide, Ernie und du, nie an Kinder gedacht?«
»Natürlich haben wir, doch keiner von uns beiden konnte Kinder zeugen!«
»Das ist doch das kleinste Problem heutzutage, wo es so einfach ist, Kinder zu adoptieren!«
»Das ist eine Gewissensfrage, liebe Lya! Kannst du ein Baby fragen, ob es mit zwei Eltern aufwachsen will, der Vater ein Hermaphrodit und die Mutter anormal, wie ich es bin? Wie willst du das verantworten? Wie? Dein Kind sucht die Nähe der Eltern, will zum Beispiel sonntags zu den Eltern ins Bett und stellt fest, dass diese nicht normal sind! Was passiert dann? Weiß jemand, wie ein sensibles Kind reagiert? Ein Schock? Bricht eine ganze Welt zusammen? Die Kinder sprechen miteinander, fragen sich gegenseitig aus, verspotten sich in der Schule! Nach langem Überlegen haben wir dieses Thema für immer abgehakt. Wir hatten ja unsere Kinder in der Schule, die wir sehr mochten. Es waren wunderbare Kinder! Also, ich bin ganz Ohr, erzähl!«
»Wo soll ich anfangen, liebe Olga, es ist so viel passiert! Ich habe gerade überlegt: Wir haben uns wesentlich länger als fünf Jahre nicht gesehen, leider! Wir brauchen viel, viel Zeit. Ich gehe ohnehin nie ins Bett, bevor die Mädels nicht daheim sind. Ich muss immer auf dem Laufenden sein. Ich warte geduldig, lege meine Patiencen manchmal bis vier Uhr morgens, erst dann finde ich meine Ruhe. Nur Lena kommt nicht immer heim, und leider informiert sie mich nicht immer, wo sie bleibt. Sie hat einen sehr komischen Freund. Man hat immer das Gefühl, er hat etwas zu verbergen. Vielleicht ist er ein Informant. Ich mag ihn überhaupt nicht!«
»Was ist mit Magdalena los? Warum hat sie Ohrenschmerzen?«
»Magdalena ist stark schwerhörig. Es ist irgendetwas passiert, was wir nicht wissen. Entweder vor oder nach ihrer Geburt. Ich vermute, Bea hat irgendetwas sehr Dummes angestellt, um die Schwangerschaft abzubrechen. Doch sie will darüber nicht reden. Ich denke, sie hat ein schlechtes Gewissen. Ich glaube, sie wollte das Kind nicht haben, ohne zu begreifen, was sie tut. Traurig dabei ist, dass sich Bea sehr wenig um ihre behinderte Tochter kümmert, und Magdalena braucht viel, viel Liebe. Ich versuche, Magdalena das zu geben, was ihre Mutter nicht kann. Ich habe sie in mein Herz geschlossen und mir geschworen, alles für sie zu tun. Auch Julius hat sie sehr geliebt. Es ist natürlich nicht so einfach, mir einem fast tauben Kind umzugehen. Bea schließt sich mit ihrem Geliebten in der Wohnung ein und Magdalena wartet manchmal stundenlang vor der geschlossenen Tür, um von ihrer Mutter liebkost zu werden. So versuche ich, Ersatzmutter zu spielen, und das tut sowohl mir als auch Magdalena gut. Ich fühle mich dazu verpflichtet. Ich bin ja Gott froh, dass Bea wenigstens ihrer Arbeit nachgeht. Ich verwalte das Geld und versuche natürlich, sparsam zu sein, damit wir über die Runden kommen. Wir haben auch noch viel schlimmere Zeiten erlebt. Die letzten Jahre in Hermannstadt hatten wir kaum noch Geld, und die Lebensmittel für die Kinder und Magdalena waren derart knapp, dass es bereits anfing, kritisch zu werden.
Eigentlich ist es ein Wunder, dass dieses kleine Wesen überhaupt noch lebt. Sie war nach der Geburt für tot erklärt worden. Der zuständige Arzt hatte sie bereits aufgegeben. Magdalena wurde in einen Raum gebracht, wo die toten Kinder aufbewahrt waren. Nur die Aufmerksamkeit einer Krankenschwester hat ihr das Leben gerettet. Zufälligerweise ging die Schwester in den Raum und merkte, dass Magdalena noch atmete. Sie wickelte das Kind in Decken und rief sofort den Doktor, der sie reanimierte. Bea war viel zu jung und auch als Mutter nicht geeignet. Ich machte mir große Vorwürfe, weil ich ihrer Heirat zugestimmt hatte. Bereits in der ersten Nacht nach der Heirat kam sie total aufgelöst nach Hause und wollte nicht wieder zu ihrem Roman zurück. Doch ich glaube, sie war auch sofort schwanger. Weißt du, liebe Olga, ich habe meine Töchter viel zu wenig auf das Leben vorbereitet. Ich hätte die Mädels viel mehr aufklären müssen. Ich habe gar nicht gemerkt, dass die Zeiten moderner geworden sind, und ich hielt es einfach nicht für notwendig. Das war ein großer Fehler. Aus der Tragödie mit Magdalena hätte ich lernen müssen. Doch ich war wie benebelt, oder … ich weiß es nicht. Dann hatte Pam geheiratet und ich habe ihr nichts auf ihren Weg mitgegeben. Ich rede nicht von Aussteuer, denn wir hatten ja kaum noch etwas, ich rede von Ratschlägen. Nach ihrer Heirat wurde Pam sofort schwanger und musste abtreiben. Ich dachte mir, na ja, ich habe auch einige Male abgetrieben, es sei doch gar nicht so schlimm. Heute bereue ich es sehr und mache mir große Vorwürfe. Warum habe ich Pam nicht geholfen? Bei Lena ist alles noch schlimmer. Sie ist ganz, ganz anders, sie nimmt keinerlei Rat an. Sie will unbedingt ein Kind haben, egal von wem. Letztes Jahr hatte sie eine Fehlgeburt. Sie war neun Jahre alt, als sie wegen einer sogenannten ›Serumkrankheit‹ ins Krankenhaus musste. Dort hatte sie gehört, dass der Arzt sagte, sie würde nie in ihrem Leben Kinder bekommen können. Nun will sie mit Gewalt ein Kind haben. Die erste Schwangerschaft ging bereits in die Hose, jetzt versucht sie es laufend!«
»Vielleicht macht ihr das ›Versuchen‹ Spaß? Ich bin gespannt, wie sie aussieht!«
»Ja, so hübsch wie Bea ist sie nicht! Etwas anders halt! Doch sie hat eine gute Figur! Sie erzählt wenig über ihre Affären. Sie hat immer Geheimnisse. Mit Pam ist das anders. Pam hat immer das Bedürfnis, mit mir zu reden. Letzte Woche kam sie nach einer Party sehr spät heim. Ich war wie immer noch wach. Die Schminke in ihrem Gesicht war etwas ›verschmiert‹. Ich sagte: ›Deine Wangen sind etwas gereizt, etwas rot, was ist passiert, Pam?« »Josef und ich haben Fisch gegessen. Vielleicht ist es eine kleine Allergie!« Ich gab ihr zur Antwort: »Solltet ihr das nächste Mal Fisch essen, so sag deinem Josef, er soll sich rasieren!« Wir haben uns köstlich amüsiert und herzlich gelacht. Mit Lena wäre das nicht möglich. Weißt du Olga, dieser Josef, Pams neuer Freund, ist zwar nett, doch er ist nicht der Schwiegersohn, den ich mir wünsche. Ich finde, Gill war ein viel besserer Ehemann für Pam. Noch ist ihre Scheidung nicht definitiv. Doch ich glaube, es gibt kein »Zurück« mehr. Vielleicht will Pam nur Gill eine auswischen.«
»Was ist mit Julius passiert? Pam erzählte mir, sie mache sich große Vorwürfe wegen ›Papas‹ Tod. Warum?«
»Ich glaube nicht, dass es einen Zusammenhang gibt! Julius hatte sich wahnsinnig aufgeregt, weil er immer der Meinung war, Pam wäre verpflichtet, ihm Geld zu geben. Warum denn eigentlich? Julius hatte eine Verpflichtung mir und seiner Familie gegenüber, und dieser Verpflichtung ist er leider nicht nachgekommen. Warum sollten ihm jetzt ausgerechnet seine Kinder helfen, für die er selber wenig getan hat? Wo ist die Gerechtigkeit? Pam hatte ja auch nicht so viel verdient. Anders ist es mit Bea, denn sie könnte nicht arbeiten, wenn wir nicht für Magdalena sorgen würden. Pam ist halt sehr sensibel.
Weißt du, liebe Olga, mit Julius und mir war es schon lange nicht mehr harmonisch. Julius hatte sich irgendwie verändert. Ich weiß nicht, ob das sein Frust den Kommunisten gegenüber war, oder ob er mich nicht mehr so lieb hatte. Doch ich dachte an die Kinder und an unsere Magdalena. In Hermannstadt hatte ich einen ehemaligen General kennengelernt. Der wohnte einige Häuser weiter. Er war verwitwet und lief mir immer über den Weg. Ich dachte an einen Zufall, doch dann stellte ich fest, dass er unsterblich in mich verliebt war. Eines Tages kam eine Nachbarin, Frau Nanu. Du kennst sie mit Sicherheit. Sie war groß und hatte dunkle, glänzende Haare. Sie sprach mich einfach an und fragte mich, ob ich noch nicht gemerkt habe, dass der General Herr Hofmann verliebt sei. Ich fragte nur:
›In wen hat sich der General verliebt, Frau Nanu?‹
›Ja in Sie, Frau Lya, in wen denn sonst! Er läuft ihnen doch ständig hinterher! Immer wenn ihr Gatte verreist ist, spaziert der General an ihrem Haus rauf und runter! Alle Nachbarn wissen das, nur Sie nicht!‹
›Leider kenne ich den General nicht!‹
›Ja, da kommt er wieder, ich werde sie bekannt machen!‹, sagte Frau Nanu.
Und ehe ich mich versah, stellte sich der General vor und begrüßte mich mit einem Handkuss. Ich war derart überrascht, dass ich nicht die richtigen Worte finden konnte.
›Darf ich Sie zu einer Tasse Kaffee einladen? Da ja Ihr Gatte nicht da ist, wird es niemandem auffallen! Wir können gemeinsam eine Tasse Kaffee trinken und eine Zigarette rauchen. Ich rauche nämlich auch! Ich habe meine Frau verloren und es fehlt mir ein liebenswürdiger Mensch, mit dem ich einfach reden kann. Sie sind eine sehr schöne und intelligente Frau, mit der ich sinnvolle Gespräche führen kann!‹
Ich war verblüfft. Ich dachte an meine große Jugendliebe Oskar und stellte mir vor, er würde vor mir stehen. Doch schnell wurde mir klar, dass der General meine große Liebe nicht ersetzen konnte. Ich hatte irrsinnigen Frust. Ich hatte einfach Frust und plötzlich spürte ich eine Abneigung Julius gegenüber. Ich hatte ihm vertraut und er hatte mein Leben zerstört, einfach so. Durch seine Sturheit, durch seinen Eigensinn, durch seine Träume. Niemand konnte mir die verlorenen Jahre meiner Jugend wiedergeben. Ich hatte zwar meine Kinder, doch auch sie hatten leiden müssen. Ohne viel zu überlegen nahm ich die Einladung an: ›Gerne, Herr General! Sehr gerne!‹ ›Nennen Sie mich einfach Oskar, Frau Lya!‹
Mir fiel fast die Einkaufstasche aus der Hand und es wurde mir schwarz vor den Augen. Ich fragte leise: ›Heißen Sie wirklich Oskar, Herr General?‹
›Wieso, ist das kein schöner Namen?‹
›Doch, natürlich! Wann wollen wir uns sehen?‹
›Heute Nachmittag, wenn Sie wünschen, Frau Lya! Hier gleich um die Ecke, das zweite Haus auf der rechten Seite. Ich erwarte Sie um vier! Ist es Ihnen recht?‹
Ich ging nach Hause und überlegte, ob meine Entscheidung richtig war. Doch dann spürte ich eine Wut im Bauch und war entschlossen, den General zu besuchen. Es musste ja nicht unbedingt etwas passieren.
Ich besuchte ihn auch danach immer wieder. Wir führten unendlich interessante und auch intellektuelle und geistreiche Gespräche, und wir hatten viel Spaß und qualmten zusammen. Julius hat nie etwas davon erfahren. Erst später, viel später habe ich dann erfahren, dass Julius lange schon eine Affäre mit seiner Maria hatte. Da habe ich einen Lachkrampf bekommen. Ich mache mir Vorwürfe über meine freundschaftliche Beziehung zu Oskar, und mein Mann hat bereits länger eine Bettbeziehung mit einer anderen Frau. Erst viel, viel später, kurz bevor wir Hermannstadt verlassen mussten, bin ich mit Oskar ins Bett gegangen. Ich habe die Augen geschlossen und habe an meine Jugendliebe gedacht, an den richtigen Oskar. In meinem Herzen hoffte ich immer noch, Oskar, meine Jugendliebe, irgendwann in Deutschland wiederzutreffen. In der Zwischenzeit weiß ich auch, dass er in Bayern lebt. Heute lebe ich noch mit dieser Hoffnung in meinem Herzen.
Doch der General hat mir viel gebracht. Er hat mir wieder ins Leben geholfen, in ein Leben, welches mir eigentlich zustand. Wir haben viele schöne Stunden zusammen verbracht. Es ging nicht ums Bett, sondern es ging um den Geist. Es ging um die Gespräche, die ich brauchte und die mit Julius nicht mehr möglich waren. Ich glaube, Julius hat sich diese Gespräche bei Maria geholt. Pam hatte irgendwie etwas mitbekommen und an einem Abend, als sie von einer Party heimkam, fragte sie mich: ›Mutti, du siehst so traurig aus, lass dich von Papa scheiden und heirate doch den General!‹ Ich fiel fast vom Stuhl, denn ich dachte, so diskret gewesen zu sein, dass niemand von meinen heimlichen Treffen irgendetwas mitbekommen hätte!
Doch Pam konnte man selten etwas vorspielen. Ich erklärte ihr dann, dass ich oft schon an Scheidung gedacht hätte. Doch es wäre nicht anständig von mir, wenn ich Julius verlassen würde. Schließlich habe ich auch schöne Jahre mit ihm verbracht. Ich sagte Pam: ›Wenn ich euch nicht hätte, Pam, so wäre ich bereits lange schon über alle Berge! Doch eines verspreche ich dir, mein liebes Kind! Sollte eine von euch keine gute Wahl getroffen haben, so werde ich alles tun, um euch von einer schlechten Ehe zu schützen. Was ich durchgemacht habe, soll euch nicht passieren!‹ Wären die Kommunisten nicht gekommen und hätten dieses Land nicht zerstört, so wäre mein Leben mit Julius anders gelaufen. Wie oft war Julius verhaftet worden? Wie oft hat er leiden müssen unter dieser grausamen Diktatur? Wie oft hatten wir zu wenig Lebensmittel? Kleidung? Schulbücher? Ich konnte lange Zeit nicht glauben, dass dieses Leben meines ist! Nach Julius Tod haben wir uns etwas gefangen, jedoch besser ist nichts geworden, gar nichts! Heimlich bereite ich mich auf die Auswanderung vor, doch ob uns das gelingen wird, ist zum heutigen Zeitpunkt sehr, sehr fraglich. Julius ist schon so oft bei der deutschen Botschaft gewesen, dass die ganze Familie bei der Polizei bekannt ist. Ich weiß nicht, ob es denen aufgefallen ist, dass Julius seinen Personalausweis nicht erneuert hat. Du weißt, liebe Olga, vor zwei Jahren musste jeder neue Papiere haben. Julius hat sich geweigert. Er hat diese Verordnung einfach ignoriert. Als er starb, habe ich dem Arzt gesagt, ich kann leider den Personalausweis meines Gatten nicht mehr finden. Der Arzt hat nicht lange gezögert, sondern rasch die Sterbeurkunde ausgestellt.
Dann starb mein Bruder Burschi! Er hatte einen Gehirntumor, und nach der Operation hat ihn meine Schwägerin abgeschoben, weil er eine Geliebte hatte. Genauso hatte Burschi unsere Mutter Karo abgeschoben. Er brachte unsere Mutter vor meine Tür und verschwand. Karo hatte angeblich länger schon Demenz. Ich habe sie alle bis zum Tod gepflegt, alle! Ich hoffe, dass auch mich jemand pflegt, falls es nötig sein wird. Mein größter Wunsch ist, nicht einsam zu sterben. Ich hoffe, dass jemand an meinem Bett ist und mir die Hand halten wird, so wie ich es für die anderen gemacht habe!«
»Es tut mir so leid, Lya, dass wir uns die ganzen Jahre nicht sehen konnten! Wie konnte das passieren? Ich hätte euch auf jeden Fall geholfen. Ernie und ich hatten als Lehrer mehr Geld zur Verfügung. Hasst du nie versucht, mich zu erreichen?«
»Einmal habe ich den Sänger Herrn Groh gebeten, er möge dich ausfindig machen. Doch er hat es nicht geschafft. Er meinte, du bist wie vom Erdboden verschluckt. Ich glaube, das hatte mit deinem Umzug nach Mediasch etwas zu tun. Dass du nach Mediasch umgezogen bist, wusste natürlich niemand! Wir hatten dich alle in Mühlbach vermutet! Bist du nicht müde, Olga? Willst du nicht ins Bett gehen?«
»Lass uns auf die Mädels warten. Ich bin gespannt, wie Bea aussieht. Vielleicht kommt Lena heute auch heim! Pam habe ich bereits gesehen! Pam ist auch sehr hübsch geworden! Wo arbeitet sie?«
»Pam arbeitet seit kurzer Zeit in einem Theater in der Buchhaltung. Josef oder Jeff, wie wir ihn nennen, hat ihr die Stelle vermittelt. Sie arbeitet sehr viel. Immer wieder kommen Gäste aus dem Ausland, die sie betreuen muss. Sie ist die einzige, die Deutsch und Französisch spricht. Doch dadurch lernt sie natürlich auch mal andere Menschen kennen. Sie braucht viel Ablenkung, denn die Scheidung von Gill hat ihr ordentlich zugesetzt. Jetzt ist sie durch Josef ein wenig abgelenkt. Aber ich merke, dass sie immer noch an Gill hängt. Es ist wie immer im Leben. Anfangs wollte sie eigentlich Gill nicht heiraten, weil sie ihn nicht liebte. Mit der Zeit dann fing sie an, Gill zu lieben und nun leidet sie. Gill ist immer noch mein Lieblings-Schwiegersohn. Warum die beiden sich scheiden lassen, weiß ich nicht so ganz genau. Angeblich hat er eine Affäre. Na und? Julius hatte schon lange eine und ich habe ja auch eine gehabt. Dafür braucht man sich nicht sofort scheiden zu lassen. Momentan ist Pam immer noch derart gekränkt, dass man mit ihr über das Thema nicht richtig reden kann. Sie ist unheimlich sensibel. Ich hoffe nur, dass es mit Jeff besser funktionieren wird.«
»Ich bin gespannt!«
In diesem Moment kam Magdalena wieder weinend aus ihrem Schlafzimmer:
»Oma ich habe Ohrenschmerzen!«
»Komm auf meinen Schoß, mein Schatz!« Lya nahm sie auf den Schoß und tröstete sie! »Ich mach dir gleich eine warme Kompresse, mein Schatz!«
Der Ofen war noch lauwarm, Lya wärmte ein dickes Flanelltuch und legte es auf Magdalenas Ohr.
»Danke Oma, danke!«, schluchzte Magdalena.
»Ach du armes Kind! Tut dir das Ohr so weh?« Olga war beeindruckt.
»Ja, Tante Olga, tut sehr weh!«
Nach einer Weile brachte Lya Magdalena wieder ins Bett und sagte:
»So, hier bin ich. Das arme Kind hat immer wieder Ohrenschmerzen und die Ärzte können nichts tun!«
»Es klingelt!«, sagte Olga und sprang auf, um die Türe zu öffnen.
»Das brauchst du nicht, Olga, die Mädels haben alle Schlüssel!«
Die Türe ging auf und Lena schoss in die Küche, wo die beiden saßen. Hinter ihr ganz schüchtern ihr Liebhaber.
»Schön, dass du da bist, Lena. Willst du uns den jungen Mann nicht vorstellen?«
»Ja, natürlich, das ist Jonny!«, sagte Lena verlegen.
Lya fing an zu lachen und sagte:
»Schön, Sie kennenzulernen, Jonny! Das ist eine alte Freundin aus Hermannstadt, ich bin Lenas Mutter. Nehmen Sie bitte Platz!«
Doch der junge Mann hatte gemerkt, dass zu viele Personen im Hause waren, und sagte verlegen zu Lena:
»Danke, danke, ich gehe dann, es ist ohnehin zu spät!«
Er drehte sich um, verabschiedete sich von Lena und verschwand durch die Tür.
»Wunderbar, ihr habt Jonny weggescheucht!«, sagte Lena sauer.
»Typisch Lena! Wir haben ihn nicht weggescheucht, sondern es war ihm nicht recht, dass wir hier sind! Komm, Lena, setz dich zu uns und erzähl, was du auf dem Herzen hast!«
»Nichts, nichts, ich gehe ins Bett! Gute Nacht! Wo darf ich schlafen, bitteschön?«
»In deinem Bett, liebe Lena. Olga schläft bei mir! Gute Nacht!«
»Das ist Lena! Jetzt ist sie sauer, weil dieser ›nette‹ Jonny vermutlich bei ihr übernachten wollte! Mach dir keine Gedanken, liebe Olga, Lena ist immer so komisch, speziell jetzt, weil sie unbedingt von dem Typen ein Kind will. Ich bin sehr, sehr gespannt! Es sieht so aus, als ob Bea heute nicht mehr heimkommt. Ihr Geliebter hat sich einen ›Trabi‹ zugelegt, und jetzt sind sie immer auf Reisen. Bea wohnt auf der anderen Seite in zwei Zimmern ganz getrennt von uns mit separatem Eingang. Sie möchte dort nicht gestört werden, und manchmal weiß ich gar nicht, ob sie bereits daheim ist. Ich akzeptiere es, weil sie halt für unseren, also auch für meinen Unterhalt sorgt. Von Julius habe ich eine Minirente geerbt, von der ich nicht leben könnte. Wir sollten jetzt zu Bett gehen, Olga! Du bist sicherlich sehr müde, ich auch! Morgen können wir unser Gespräch fortführen. Ich bin sehr froh, dass du bei uns bist, liebe Olga! Du schläfst bei mir und ich hoffe sehr, dass du nicht schnarchst!« Sie lachten.
»Du wirst dich wundern, Lya, ich schnarche tatsächlich manchmal!«
Am nächsten Morgen, als Olga und Lya aufwachten, waren die Mädels bereits bei der Arbeit. Bea war spät in der Nacht heimgekommen. Bea hatte Magdalena angezogen, ihr das Frühstück vorbereitet und zur Sonderschule gebracht. Beide hatten nicht mitbekommen, ob Beas Freund die Nacht bei ihr verbracht hatte. Lya hatte lange schon aufgehört, Fragen zu stellen.
Lya hatte das Frühstück vorbereitet, natürlich mit Kaffee und der traditionellen Zigarette. Plötzlich, wie aus heiterem Himmel, tauchte Bea im Morgenmantel auf.
»Das ist ja ein Duft hier, da bekommt man Lust auf Kaffee!«
»Wo kommst du denn her Bea?«, fragte Lya überrascht.
»Guten Morgen ihr beiden! Ich habe meinen Job gekündigt! Jetzt spiele ich mal die gute Mutti! Einverstanden?«
»Du hast was, Bea? Du hast deinen Job gekündigt? Wieso das denn?«
Lya war geschockt.
»Es war Marcos Wunsch! Er will mir einen besseren Job besorgen. Er meinte, es sei schrecklich, jede Nacht diese blöden Kinder zu bewachen. Ich wäre nicht richtig ausgeschlafen und tagsüber immer nervös.«
»Das bist du doch sowieso, Bea! Ich verstehe dich nicht!«
»Mutti, Marco hat doch jetzt den Trabi und möchte, dass wir öfter mit dem Auto herumfahren. Ich kann nicht die ganze Nacht ›Wächterin‹ spielen und tagsüber nett und lustig mit Marco in der Gegend herumkutschieren!«
»Ja, das kann ich verstehen. Aber wovon sollen wir leben Bea? Das Geld reicht hinten und vorne nicht!«
»Marco will mir helfen, Mutti. Lena und Pam können ebenfalls einen kleinen Beitrag leisten!«
»Pam hat mir gerade vor einigen Tagen gesagt, sie will mit Jeff zusammenziehen.«
»Will sie sich aus dem Staub machen?«
»Sei nicht gehässig, Bea. Es ist ihr Leben. Ich habe euch immer alle drei gleich unterstützt, und das werde ich auch mit Pam tun!«
»Das wird doch nichts, Mutti. Erst muss sie geschieden werden!«
»Wie ist es mit dir, Bea? Du bist doch ›gesetzlich‹ auch noch nicht geschieden. Wenn ich richtig überlege, hat Roman, dein Gatte, unsere Auswanderung verhindert, indem er dich und Magdalena – eigentlich uns alle – mit seiner Absage blockiert hat! Lass Pam ihr Leben so gestalten, wie sie es wünscht. Wie oft habe ich dich unterstützt, obwohl ich nicht der gleichen Meinung war! Morgen findet der Scheidungstermin von Pam statt. Dann ist alles vorbei!«
»Na dann viel Glück!«, sagte Bea und verschwand.
»Typisch Bea! Sie meint immer, besser zu sein und alles besser zu wissen. Was haben wir für Probleme mit ihrer Scheidung gehabt. Das hat sie wohl alles sehr schnell vergessen. Weißt du, Olga, Bea ist ihren Schwestern gegenüber immer sehr gehässig gewesen. Nur wenn sie selber etwas braucht, dann geht sie sofort zu ihren Schwestern und jammert so lange, bis sie ihr Ziel erreicht. Jill hat ihr schon mal einen guten Job besorgt, doch das war ihr zu weit. Momentan hat sie große Probleme mit Pam. Ich glaube auch, dass Pam deswegen hier weg will!«
»Was habe ich eben gehört, ihr wollt definitiv auswandern? Ihr wollt nach Deutschland auswandern?«
»Das wollen wir schon sehr, sehr lange! Julius hat sich schon viele Jahre darum gekümmert. Nur hat er den falschen Weg eingeschlagen. Er ist ständig zu der Deutschen Botschaft gegangen. Nur, die Deutsche Botschaft hat keinerlei Möglichkeiten, Ausreisepapiere auszustellen. Das ist die Aufgabe der rumänischen Behörden. Das hatte Julius einfach nicht verstehen können oder wollen. Er hat sich damit natürlich mehr Feinde als Freunde geholt. Jetzt haben wir nur noch ein Problem, das ist Roman. Doch ich denke, wir werden auch dieses Problem lösen. Ich habe bereits angefangen … aber bitte, liebe Olga, sprich mit niemandem darüber!«
»Wo denkst du denn hin, Lya? Du meinst doch nicht im Ernst, ich würde euch verraten?«
»Ich habe natürlich Angst! Also, wir haben angefangen, die wertvollen Gegenstände, beziehungsweise den Schmuck nach Deutschland zu transferieren!«
»Wie wollt ihr das machen?«
»In zwei Wochen kommt meine Schwester Cleo von Wien zu uns auf Besuch. Sie wird einige wertvolle Teile mitnehmen. Wir wollen peu à peu alles verkaufen, was möglich ist, mit dem Geld Schmuck kaufen und den der Cleo mitgeben. Cleo wird uns den Schmuck dann nach Wien schmuggeln.«
»Mein Gott, Lya, das ist eine sehr, sehr gefährliche Geschichte! Was passiert, wenn man Cleo erwischt?«
»Man wird Cleo nicht erwischen. Sie ist doch Österreichische Staatsbürgerin. Sie hat bereits einige Teile mitgenommen. Es ist alles gut gegangen!«
»Wurde sie nicht kontrolliert?«
»Nein, Gott sei Dank nicht! Sie hat die Ringe in einem Kuchen versteckt, den wir hier zusammen gebacken haben. Aber Olga, bitte, bitte niemandem ein Wort darüber, kein Sterbenswort, bitte!«
»Ich schwöre es, Lya, so wahr mir Gott helfe!«