Poemas mitológicos guaraníes - Varios autores - E-Book

Poemas mitológicos guaraníes E-Book

Varios autores

0,0

Beschreibung

Poemas mitológicos guaraníes recoge textos poéticos de la cosmogonía tradicional de los indios mbyá, pertenecientes a la denominación general de guaraníes compilados y traducidos por León Cadogan. El guaraní es asimismo una lengua que se habla en Paraguay, Argentina y Brasil. Este volumen es una parte de Literatura guaraní del Paraguay, también publicado por Linkgua con las notas y presentaciones de León Cadogan. En Poemas mitológicos guaraníes Cadogan recoge, como buen antropólogo, testimonios directos de los guaraníes. Pensamos que la mejor introducción a su trabajo son las propias palabras de León Cadogan: La presente recopilación es una transcripción literal de dictados hechos por los mismos Indios, habiendo sido elegido para el efecto aquellos dirigentes que mi experiencia indicaba como los más idóneos y dignos de confianza. El consignarlos al papel ha sido posible mediante la colaboración de Mayor Francisco, de Tava'i, y de Cirilo de Yvytuko, quienes han repetido las palabras de los dirigentes, aportando explicaciones sobre el significado de las palabras y frases que me eran desconocidas. Los verdaderos autores del trabajo son: el Cacique Pablo Vera, de Yro'ysá, Potrero Blanco, Colonia Independencia (cerca de Paso Jovái); Kachirito, de Paso Jovái, Obrajes Naville; Cacique Che'iro, del Alto Monday (Obrajes Fassardi); Mayor Francisco (Chico'i), de Tava'i, y un soldado suyo cuyo nombre no recuerdo; Tomás y Cirilo de Yvytuko, Potrero Gárcete, Colonia Mauricio José Troche; Higinio y Mario Higinio; y otros cuyos nombres figuran en el texto. Higinio, según supe, fue ajusticiado no hace mucho por homicidio; el Cacique Che'iro murió de leishmaniasis; todos los demás viven al escribir estas líneas. León Cadogan

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 13

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Autores varios

Poemas mitológicos guaraníes Edición de León Cadogan

Barcelona 2024

Linkgua-edicion.com

Créditos

Título original: Poemas mitológicos guaraníes.

© 2024, Red ediciones S.L.

Traducción: León Cadogan

e-mail: [email protected]

Diseño de cubierta: Michel Mallard

ISBN rústica ilustrada: 978-84-1126-826-4.

tapa dura: 978-84-9007-036-9.

ISBN ebook: 978-84-9897-623-6.

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.

Sumario

Créditos 4

Poesía mitológica guaraní 9

León Cadogan 9

1. Las primitivas costumbres del colibrí 11

I 13

II 15

III 17

IV 19

V 21

VI 23

VII 25

VIII 27

2. El fundamento del lenguaje humano 29

I 31

II 33

III 35

IV 37

V 39

VI 41

VII 43

VIII 45

IX 47

3. La primera tierra 49

I 51

II 53

Libros a la carta 55

Poesía mitológica guaraní

Esta antología realizada por León Cadogan recoge textos poéticos de la cosmogonía tradicional de los indios mbyá, pertenecientes a la denominación general de guaraníes compilados y traducidos por León Cadogan. El guaraní es asimismo una lengua hablada en Paraguay, Argentina y Brasil.

Este volumen es una parte de Literatura guaraní del Paraguay, también publicado por nosotros con las notas y presentaciones de Cadogan.

León Cadogan

León Cadogan (Asunción el 29 de julio de 1899). Paraguay.

Hijo de John Cadogan y Rose Stone, australianos llegados al Paraguay a fines del siglo XIX.

En 1804 un incendio de la casa familiar obligó a la familia a asentarse en Villarrica. En la Escuela Alemana de esa ciudad, León, que dominaba el inglés y el guaraní, aprendió el alemán.