Romeo and Juliet - William Shakespeare - E-Book + Hörbuch

Romeo and Juliet E-Book und Hörbuch

William Shakespeare

0,0

Der Titel, der als Synchrobook® erhältlich ist, ermöglicht es Ihnen, jederzeit zwischen den Formaten E-Book und Hörbuch zu wechseln.
Beschreibung

"Romeo and Juliet", one of William Shakespeare's most iconic tragedies, tells the poignant tale of young love and family conflict. Set in Verona, Italy, the story revolves around the passionate romance between Romeo Montague and Juliet Capulet, members of feuding families.
The star-crossed lovers meet at a masquerade ball and quickly fall deeply in love, despite their families' bitter rivalry. Their secret relationship leads to a series of events marked by love, secrecy, and tragedy. The tale explores themes of love's power to transcend societal boundaries and the devastating consequences of hatred and feuds.
As their love deepens, Romeo and Juliet marry in secret. However, their happiness is short-lived as a series of misunderstandings and unfortunate events unfold. The story's tension culminates in a tragic turn of events that challenges the boundaries between love and fate.
Shakespeare masterfully weaves poetic language, dramatic irony, and emotional depth to create a timeless exploration of love, conflict, and the human condition. "Romeo and Juliet" remains a symbol of true love and its potential to overcome adversity, captivating audiences for centuries with its universal themes and heart-wrenching narrative.


ABOUT THE AUTHOR


William Shakespeare, the immortal bard of Avon, was a masterful playwright and poet whose brilliance continues to captivate the world. Born in 1564 in Stratford-upon-Avon, England, his life remains shrouded in mystery, yet his literary legacy shines brightly. Shakespeare's unparalleled talent crafted timeless works such as 'Romeo and Juliet,' 'Hamlet,' and 'Macbeth,' exploring the depths of human emotion and the complexities of the human psyche. His words, like a symphony of language, have left an indelible mark on literature, theater, and culture, transcending time and space. Today, his eloquence and storytelling prowess continue to enchant audiences, making him an everlasting icon of artistic excellence.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 130

Das Hörbuch können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS

Zeit:4 Std. 1 min

Sprecher:Adam Muskin
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Romeo and Juliet

William Shakespeare

– 1597 –

Dramatis Personæ

ESCALUS, Prince of Verona.MERCUTIO, kinsman to the Prince, and friend to Romeo.PARIS, a young Nobleman, kinsman to the Prince.Page to Paris.

MONTAGUE, head of a Veronese family at feud with the Capulets.LADY MONTAGUE, wife to Montague.ROMEO, son to Montague.BENVOLIO, nephew to Montague, and friend to Romeo.ABRAM, servant to Montague.BALTHASAR, servant to Romeo.

CAPULET, head of a Veronese family at feud with the Montagues.LADY CAPULET, wife to Capulet.JULIET, daughter to Capulet.TYBALT, nephew to Lady Capulet.CAPULET’S COUSIN, an old man.NURSE to Juliet.PETER, servant to Juliet’s Nurse.SAMPSON, servant to Capulet.GREGORY, servant to Capulet.Servants.

FRIAR LAWRENCE, a Franciscan.FRIAR JOHN, of the same Order.An Apothecary.CHORUS.Three Musicians.An Officer.Citizens of Verona; several Men and Women, relations to both houses; Maskers, Guards, Watchmen and Attendants.

SCENE. During the greater part of the Play in Verona; once, in the Fifth Act, at Mantua.

THE PROLOGUE

Enter Chorus.

CHORUS.Two households, both alike in dignity,In fair Verona, where we lay our scene,From ancient grudge break to new mutiny,Where civil blood makes civil hands unclean.From forth the fatal loins of these two foesA pair of star-cross’d lovers take their life;Whose misadventur’d piteous overthrowsDoth with their death bury their parents’ strife.The fearful passage of their death-mark’d love,And the continuance of their parents’ rage,Which, but their children’s end, nought could remove,Is now the two hours’ traffic of our stage;The which, if you with patient ears attend,What here shall miss, our toil shall strive to mend.

[Exit.]

ACT I

SCENE I. A public place.

Enter Sampson and Gregory armed with swords and bucklers.

SAMPSON.Gregory, on my word, we’ll not carry coals.

GREGORY.No, for then we should be colliers.

SAMPSON.I mean, if we be in choler, we’ll draw.

GREGORY.Ay, while you live, draw your neck out o’ the collar.

SAMPSON.I strike quickly, being moved.

GREGORY.But thou art not quickly moved to strike.

SAMPSON.A dog of the house of Montague moves me.

GREGORY.To move is to stir; and to be valiant is to stand: therefore, if thou art moved, thou runn’st away.

SAMPSON.A dog of that house shall move me to stand.I will take the wall of any man or maid of Montague’s.

GREGORY.That shows thee a weak slave, for the weakest goes to the wall.

SAMPSON.True, and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague’s men from the wall, and thrust his maids to the wall.

GREGORY.The quarrel is between our masters and us their men.

SAMPSON.’Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have fought with the men I will be civil with the maids, I will cut off their heads.

GREGORY.The heads of the maids?

SAMPSON.Ay, the heads of the maids, or their maidenheads; take it in what sense thou wilt.

GREGORY.They must take it in sense that feel it.

SAMPSON.Me they shall feel while I am able to stand: and ’tis known I am a pretty piece of flesh.

GREGORY.’Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor John. Draw thy tool; here comes of the house of Montagues.

Enter Abram and Balthasar.

SAMPSON.My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.

GREGORY.How? Turn thy back and run?

SAMPSON.Fear me not.

GREGORY.No, marry; I fear thee!

SAMPSON.Let us take the law of our sides; let them begin.

GREGORY.I will frown as I pass by, and let them take it as they list.

SAMPSON.Nay, as they dare. I will bite my thumb at them, which is disgrace to them if they bear it.

ABRAM.Do you bite your thumb at us, sir?

SAMPSON.I do bite my thumb, sir.

ABRAM.Do you bite your thumb at us, sir?

SAMPSON.Is the law of our side if I say ay?

GREGORY.No.

SAMPSON.No sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I bite my thumb, sir.

GREGORY.Do you quarrel, sir?

ABRAM.Quarrel, sir? No, sir.

SAMPSON.But if you do, sir, I am for you. I serve as good a man as you.

ABRAM.No better.

SAMPSON.Well, sir.

Enter Benvolio.

GREGORY.Say better; here comes one of my master’s kinsmen.

SAMPSON.Yes, better, sir.

ABRAM.You lie.

SAMPSON.Draw, if you be men. Gregory, remember thy washing blow.

[They fight.]

BENVOLIO.Part, fools! put up your swords, you know not what you do.

[Beats down their swords.]

Enter Tybalt.

TYBALT.What, art thou drawn among these heartless hinds?Turn thee Benvolio, look upon thy death.

BENVOLIO.I do but keep the peace, put up thy sword,Or manage it to part these men with me.

TYBALT.What, drawn, and talk of peace? I hate the wordAs I hate hell, all Montagues, and thee:Have at thee, coward.

[They fight.]

Enter three or four Citizens with clubs.

FIRST CITIZEN.Clubs, bills and partisans! Strike! Beat them down!Down with the Capulets! Down with the Montagues!

Enter Capulet in his gown, and Lady Capulet.

CAPULET.What noise is this? Give me my long sword, ho!

LADY CAPULET.A crutch, a crutch! Why call you for a sword?

CAPULET.My sword, I say! Old Montague is come,And flourishes his blade in spite of me.

Enter Montague and his Lady Montague.

MONTAGUE.Thou villain Capulet! Hold me not, let me go.

LADY MONTAGUE.Thou shalt not stir one foot to seek a foe.

Enter Prince Escalus, with Attendants.

PRINCE.Rebellious subjects, enemies to peace,Profaners of this neighbour-stained steel,—Will they not hear? What, ho! You men, you beasts,That quench the fire of your pernicious rageWith purple fountains issuing from your veins,On pain of torture, from those bloody handsThrow your mistemper’d weapons to the groundAnd hear the sentence of your moved prince.Three civil brawls, bred of an airy word,By thee, old Capulet, and Montague,Have thrice disturb’d the quiet of our streets,And made Verona’s ancient citizensCast by their grave beseeming ornaments,To wield old partisans, in hands as old,Canker’d with peace, to part your canker’d hate.If ever you disturb our streets again,Your lives shall pay the forfeit of the peace.For this time all the rest depart away:You, Capulet, shall go along with me,And Montague, come you this afternoon,To know our farther pleasure in this case,To old Free-town, our common judgement-place.Once more, on pain of death, all men depart.

[Exeunt Prince and Attendants; Capulet, Lady Capulet, Tybalt, Citizens and Servants.]

MONTAGUE.Who set this ancient quarrel new abroach?Speak, nephew, were you by when it began?

BENVOLIO.Here were the servants of your adversaryAnd yours, close fighting ere I did approach.I drew to part them, in the instant cameThe fiery Tybalt, with his sword prepar’d,Which, as he breath’d defiance to my ears,He swung about his head, and cut the winds,Who nothing hurt withal, hiss’d him in scorn.While we were interchanging thrusts and blowsCame more and more, and fought on part and part,Till the Prince came, who parted either part.

LADY MONTAGUE.O where is Romeo, saw you him today?Right glad I am he was not at this fray.

BENVOLIO.Madam, an hour before the worshipp’d sunPeer’d forth the golden window of the east,A troubled mind drave me to walk abroad,Where underneath the grove of sycamoreThat westward rooteth from this city side,So early walking did I see your son.Towards him I made, but he was ware of me,And stole into the covert of the wood.I, measuring his affections by my own,Which then most sought where most might not be found,Being one too many by my weary self,Pursu’d my humour, not pursuing his,And gladly shunn’d who gladly fled from me.

MONTAGUE.Many a morning hath he there been seen,With tears augmenting the fresh morning’s dew,Adding to clouds more clouds with his deep sighs;But all so soon as the all-cheering sunShould in the farthest east begin to drawThe shady curtains from Aurora’s bed,Away from light steals home my heavy son,And private in his chamber pens himself,Shuts up his windows, locks fair daylight outAnd makes himself an artificial night.Black and portentous must this humour prove,Unless good counsel may the cause remove.

BENVOLIO.My noble uncle, do you know the cause?

MONTAGUE.I neither know it nor can learn of him.

BENVOLIO.Have you importun’d him by any means?

MONTAGUE.Both by myself and many other friends;But he, his own affections’ counsellor,Is to himself—I will not say how true—But to himself so secret and so close,So far from sounding and discovery,As is the bud bit with an envious wormEre he can spread his sweet leaves to the air,Or dedicate his beauty to the sun.Could we but learn from whence his sorrows grow,We would as willingly give cure as know.

Enter Romeo.

BENVOLIO.See, where he comes. So please you step aside;I’ll know his grievance or be much denied.

MONTAGUE.I would thou wert so happy by thy stayTo hear true shrift. Come, madam, let’s away,

[Exeunt Montague and Lady Montague.]

BENVOLIO.Good morrow, cousin.

ROMEO.Is the day so young?

BENVOLIO.But new struck nine.

ROMEO.Ay me, sad hours seem long.Was that my father that went hence so fast?

BENVOLIO.It was. What sadness lengthens Romeo’s hours?

ROMEO.Not having that which, having, makes them short.

BENVOLIO.In love?

ROMEO.Out.

BENVOLIO.Of love?

ROMEO.Out of her favour where I am in love.

BENVOLIO.Alas that love so gentle in his view,Should be so tyrannous and rough in proof.

ROMEO.Alas that love, whose view is muffled still,Should, without eyes, see pathways to his will!Where shall we dine? O me! What fray was here?Yet tell me not, for I have heard it all.Here’s much to do with hate, but more with love:Why, then, O brawling love! O loving hate!O anything, of nothing first create!O heavy lightness! serious vanity!Misshapen chaos of well-seeming forms!Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!Still-waking sleep, that is not what it is!This love feel I, that feel no love in this.Dost thou not laugh?

BENVOLIO.No coz, I rather weep.

ROMEO.Good heart, at what?

BENVOLIO.At thy good heart’s oppression.

ROMEO.Why such is love’s transgression.Griefs of mine own lie heavy in my breast,Which thou wilt propagate to have it prestWith more of thine. This love that thou hast shownDoth add more grief to too much of mine own.Love is a smoke made with the fume of sighs;Being purg’d, a fire sparkling in lovers’ eyes;Being vex’d, a sea nourish’d with lovers’ tears:What is it else? A madness most discreet,A choking gall, and a preserving sweet.Farewell, my coz.

[Going.]

BENVOLIO.Soft! I will go along:And if you leave me so, you do me wrong.

ROMEO.Tut! I have lost myself; I am not here.This is not Romeo, he’s some other where.

BENVOLIO.Tell me in sadness who is that you love?

ROMEO.What, shall I groan and tell thee?

BENVOLIO.Groan! Why, no; but sadly tell me who.

ROMEO.Bid a sick man in sadness make his will,A word ill urg’d to one that is so ill.In sadness, cousin, I do love a woman.

BENVOLIO.I aim’d so near when I suppos’d you lov’d.

ROMEO.A right good markman, and she’s fair I love.

BENVOLIO.A right fair mark, fair coz, is soonest hit.

ROMEO.Well, in that hit you miss: she’ll not be hitWith Cupid’s arrow, she hath Dian’s wit;And in strong proof of chastity well arm’d,From love’s weak childish bow she lives uncharm’d.She will not stay the siege of loving termsNor bide th’encounter of assailing eyes,Nor ope her lap to saint-seducing gold:O she’s rich in beauty, only poorThat when she dies, with beauty dies her store.

BENVOLIO.Then she hath sworn that she will still live chaste?

ROMEO.She hath, and in that sparing makes huge waste;For beauty starv’d with her severity,Cuts beauty off from all posterity.She is too fair, too wise; wisely too fair,To merit bliss by making me despair.She hath forsworn to love, and in that vowDo I live dead, that live to tell it now.

BENVOLIO.Be rul’d by me, forget to think of her.

ROMEO.O teach me how I should forget to think.

BENVOLIO.By giving liberty unto thine eyes;Examine other beauties.

ROMEO.’Tis the wayTo call hers, exquisite, in question more.These happy masks that kiss fair ladies’ brows,Being black, puts us in mind they hide the fair;He that is strucken blind cannot forgetThe precious treasure of his eyesight lost.Show me a mistress that is passing fair,What doth her beauty serve but as a noteWhere I may read who pass’d that passing fair?Farewell, thou canst not teach me to forget.

BENVOLIO.I’ll pay that doctrine, or else die in debt.

[Exeunt.]

SCENE II. A Street.

Enter Capulet, Paris and Servant.

CAPULET.But Montague is bound as well as I,In penalty alike; and ’tis not hard, I think,For men so old as we to keep the peace.

PARIS.Of honourable reckoning are you both,And pity ’tis you liv’d at odds so long.But now my lord, what say you to my suit?

CAPULET.But saying o’er what I have said before.My child is yet a stranger in the world,She hath not seen the change of fourteen years;Let two more summers wither in their prideEre we may think her ripe to be a bride.

PARIS.Younger than she are happy mothers made.

CAPULET.And too soon marr’d are those so early made.The earth hath swallowed all my hopes but she,She is the hopeful lady of my earth:But woo her, gentle Paris, get her heart,My will to her consent is but a part;And she agree, within her scope of choiceLies my consent and fair according voice.This night I hold an old accustom’d feast,Whereto I have invited many a guest,Such as I love, and you among the store,One more, most welcome, makes my number more.At my poor house look to behold this nightEarth-treading stars that make dark heaven light:Such comfort as do lusty young men feelWhen well apparell’d April on the heelOf limping winter treads, even such delightAmong fresh female buds shall you this nightInherit at my house. Hear all, all see,And like her most whose merit most shall be:Which, on more view of many, mine, being one,May stand in number, though in reckoning none.Come, go with me. Go, sirrah, trudge aboutThrough fair Verona; find those persons outWhose names are written there, [gives a paper] and to them say,My house and welcome on their pleasure stay.

[Exeunt Capulet and Paris.]

SERVANT.Find them out whose names are written here! It is written that the shoemaker should meddle with his yard and the tailor with his last, the fisher with his pencil, and the painter with his nets; but I am sent to find those persons whose names are here writ, and can never find what names the writing person hath here writ. I must to the learned. In good time!

Enter Benvolio and Romeo.

BENVOLIO.Tut, man, one fire burns out another’s burning,One pain is lessen’d by another’s anguish;Turn giddy, and be holp by backward turning;One desperate grief cures with another’s languish: