Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
This meticulously edited collection of Christmas mysteries is bound to satisfy the cravings for a spooky and eerie Christmas for the aficionados of the horror and supernatural fiction. Until then, stay safe! The Silver Hatchet (Arthur Conan Doyle) What the Shepherd Saw: A Tale of Four Moonlight Nights (Thomas Hardy) Markheim (Robert Louis Stevenson) The Wolves of Cernogratz (Saki) Mustapha (Sabine Baring-Gould) The Story of a Disappearance and an Appearance (M.R. James) The Christmas Banquet (Nathaniel Hawthorne) The Haunted Man (Charles Dickens) Doctor Marigold's Prescriptions (Charles Dickens) The Christmas Carol (Charles Dickens) The Ghost's Touch (Fergus Hume) Glámr (Sabine Baring-Gould) The Ghosts at Grantley (Leonard Kip) A Terrible Christmas Eve (Lucie E. Jackson) Ghosts and Family Legends (Catherine Crowe) The Ghost: A Christmas Story (William Douglas O'Connor) Thurlow's Christmas Story (John Kendrick Bangs) The Mystery of My Grandmother's Hair Sofa (John Kendrick Bangs) The Abbot's Ghost; or Maurice Treherne's Temptation (Louisa M. Alcott) Old Applejoy's Ghost (Frank R. Stockton) Wolverden Tower (Grant Allen) The Christmas-Eve Vigil (James Bowker) Told After Supper (Jerome K. Jerome) The Box with the Iron Clamps (Florence Marryat) Joseph: A Story (Katherine Rickford) The Story of the Goblins Who Stole a Sexton (Charles Dickens) The Ghost of Christmas Eve (J. M. Barrie) The Dead Sexton (Joseph Sheridan Le Fanu) Uncle Cornelius His Story (George MacDonald) The Grave by the Handpost (Thomas Hardy) Number Ninety (Bithia Mary Croker) At Chrighton Abbey (Mary Elizabeth Braddon) The Black Bag Left on a Door-Step (Catherine L. Pirkis) Between the Lights (E. F. Benson)
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 2012
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
On the 3rd of December 1861, Dr. Otto von Hopstein, Regius Professor of Comparative Anatomy of the University of Buda-Pesth, and Curator of the Academical Museum, was foully and brutally murdered within a stone-throw of the entrance to the college quadrangle.
Besides the eminent position of the victim and his popularity amongst both students and townsfolk, there were other circumstances which excited public interest very strongly, and drew general attention throughout Austria and Hungary to this murder. The Pesther Abendblatt of the following day had an article upon it, which may still be consulted by the curious, and from which I translate a few passages giving a succinct account of the circumstances under which the crime was committed, and the peculiar features in the case which puzzled the Hungarian police.
"It appears," said that very excellent paper, "that Professor von Hopstein left the University about half-past four in the afternoon, in order to meet the train which is due from Vienna at three minutes after five. He was accompanied by his old and dear friend, Herr Wilhelm Schlessinger, sub-Curator of the Museum and Privat-docent of Chemistry. The object of these two gentlemen in meeting this particular train was to receive the legacy bequeathed by Graf von Schulling to the University of Buda-Pesth. It is well known that this unfortunate nobleman, whose tragic fate is still fresh in the recollection of the public, left his unique collection of mediæval weapons, as well as several priceless black-letter editions, to enrich the already celebrated museum of his Alma Mater. The worthy Professor was too much of an enthusiast in such matters to intrust the reception or care of this valuable legacy to any subordinate; and, with the assistance of Herr Schlessinger, he succeeded in removing the whole collection from the train, and stowing it away in a light cart which had been sent by the University authorities. Most of the books and more fragile articles were packed in cases of pine-wood, but many of the weapons were simply done round with straw, so that considerable labour was involved in moving them all. The Professor was so nervous, however, lest any of them should be injured, that he refused to allow any of the railway employés (Eisenbahn-diener) to assist. Every article was carried across the platform by Herr Schlessinger, and handed to Professor von Hopstein in the cart, who packed it away. When everything was in, the two gentlemen, still faithful to their charge, drove back to the University, the Professor being in excellent spirits, and not a little proud of the physical exertion which he had shown himself capable of. He made some joking allusion to it to Reinmaul, the janitor, who, with his friend Schiffer, a Bohemian Jew, met the cart on its return and unloaded the contents. Leaving his curiosities safe in the store-room, and locking the door, the Professor handed the key to his sub-curator, and, bidding every one good evening, departed in the direction of his lodgings. Schlessinger took a last look to reassure himself that all was right, and also went off, leaving Reinmaul and his friend Schiffer smoking in the janitor's lodge.
"At eleven o'clock, about an hour and a half after Von Hopstein's departure, a soldier of the 14th regiment of Jäger, passing the front of the University on his way to barracks, came upon the lifeless body of the Professor lying a little way from the side of the road. He had fallen upon his face, with both hands stretched out. His head was literally split in two halves by a tremendous blow, which, it is conjectured, must have been struck from behind, there remaining a peaceful smile upon the old man's face, as if he had been still dwelling upon his new archæological acquisition when death had overtaken him. There is no other mark of violence upon the body, except a bruise over the left patella, caused probably by the fall. The most mysterious part of the affair is that the Professor's purse, containing forty-three gulden, and his valuable watch have been untouched. Robbery cannot, therefore, have been the incentive to the deed, unless the assassins were disturbed before they could complete their work.
"This idea is negatived by the fact that the body must have lain at least an hour before any one discovered it. The whole affair is wrapped in mystery. Dr. Langemann, the eminent medico-jurist, has pronounced that the wound is such as might have been inflicted by a heavy sword-bayonet wielded by a powerful arm. The police are extremely reticent upon the subject, and it is suspected that they are in possession of a clue which may lead to important results."
Thus far the Pesther Abendblatt. The researches of the police failed, however, to throw the least glimmer of light upon the matter. There was absolutely no trace of the murderer, nor could any amount of ingenuity invent any reason which could have induced any one to commit the dreadful deed. The deceased Professor was a man so wrapped in his own studies and pursuits that he lived apart from the world, and had certainly never raised the slightest animosity in any human breast. It must have been some fiend, some savage, who loved blood for its own sake, who struck that merciless blow.
Though the officials were unable to come to any conclusions upon the matter, popular suspicion was not long in pitching upon a scapegoat. In the first published accounts of the murder the name of one Schiffer had been mentioned as having remained with the janitor after the Professor's departure. This man was a Jew, and Jews have never been popular in Hungary. A cry was at once raised for Schiffer's arrest; but as there was not the slightest grain of evidence against him, the authorities very properly refused to consent to so arbitrary a proceeding. Reinmaul, who was an old and most respected citizen, declared solemnly that Schiffer was with him until the startled cry of the soldier had caused them both to run out to the scene of the tragedy. No one ever dreamed of implicating Reinmaul in such a matter; but still, it was rumoured that his ancient and well-known friendship for Schiffer might have induced him to tell a falsehood in order to screen him. Popular feeling ran very high upon the subject, and there seemed a danger of Schiffer's being mobbed in the street, when an incident occurred which threw a very different light upon the matter.
On the morning of the 12th of December, just nine days after the mysterious murder of the Professor, Schiffer the Bohemian Jew was found lying in the north-western corner of the Grand Platz stone dead, and so mutilated that he was hardly recognisable. His head was cloven open in very much the same way as that of Von Hopstein, and his body exhibited numerous deep gashes, as if the murderer had been so carried away and transported with fury that he had continued to hack the lifeless body. Snow had fallen heavily the day before, and was lying at least a foot deep all over the square; some had fallen during the night, too, as was evidenced by a thin layer lying like a winding-sheet over the murdered man. It was hoped at first that this circumstance might assist in giving a clue by enabling the footsteps of the assassin to be traced; but the crime had been committed, unfortunately, in a place much frequented during the day, and there were innumerable tracks in every direction. Besides, the newly-fallen snow had blurred the footsteps to such an extent that it would have been impossible to draw trustworthy evidence from them.
In this case there was exactly the same impenetrable mystery and absence of motive which had characterised the murder of Professor von Hopstein. In the dead man's pocket there was found a note-book containing a considerable sum in gold and several very valuable bills, but no attempt had been made to rifle him. Supposing that any one to whom he had lent money (and this was the first idea which occurred to the police) had taken this means of evading his debt, it was hardly conceivable that he would have left such a valuable spoil untouched. Schiffer lodged with a widow named Gruga, at 49 Marie Theresa Strasse, and the evidence of his landlady and her children showed that he had remained shut up in his room the whole of the preceding day in a state of deep dejection, caused by the suspicion which the populace had fastened upon him. She had heard him go out about eleven o'clock at night for his last and fatal walk, and as he had a latch-key she had gone to bed without waiting for him. His object in choosing such a late hour for a ramble obviously was that he did not consider himself safe if recognised in the streets.
The occurrence of this second murder so shortly after the first threw not only the town of Buda-Pesth, but the whole of Hungary, into a terrible state of excitement, and even of terror. Vague dangers seemed to hang over the head of every man. The only parallel to this intense feeling was to be found in our own country at the time of the Williams murders described by De Quincey. There were so many resemblances between the cases of Von Hopstein and of Schiffer that no one could doubt that there existed a connection between the two. The absence of object and of robbery, the utter want of any clue to the assassin, and, lastly, the ghastly nature of the wounds, evidently inflicted by the same or a similar weapon, all pointed in one direction. Things were in this state when the incidents which I am now about to relate occurred, and in order to make them intelligible I must lead up to them from a fresh point of departure.
Otto von Schlegel was a younger son of the old Silesian family of that name. His father had originally destined him for the army, but at the advice of his teachers, who saw the surprising talent of the youth, had sent him to the University of Buda-Pesth to be educated in medicine. Here young Schlegel carried everything before him, and promised to be one of the most brilliant graduates turned out for many a year. Though a hard reader, he was no bookworm, but an active, powerful young fellow, full of animal spirits and vivacity, and extremely popular among his fellow-students.
The New Year examinations were at hand, and Schlegel was working hard—so hard that even the strange murders in the town, and the general excitement in men's minds, failed to turn his thoughts from his studies. Upon Christmas Eve, when every house was illuminated, and the roar of drinking songs came from the Bierkeller in the Student-quartier, he refused the many invitations to roystering suppers which were showered upon him, and went off with his books under his arm to the rooms of Leopold Strauss, to work with him into the small hours of the morning.
Strauss and Schlegel were bosom friends. They were both Silesians, and had known each other from boyhood. Their affection had become proverbial in the University. Strauss was almost as distinguished a student as Schlegel, and there had been many a tough struggle for academic honours between the two fellow-countrymen, which had only served to strengthen their friendship by a bond of mutual respect. Schlegel admired the dogged pluck and never-failing good temper of his old playmate; while the latter considered Schlegel, with his many talents and brilliant versatility, the most accomplished of mortals.
The friends were still working together, the one reading from a volume on anatomy, the other holding a skull and marking off the various parts mentioned in the text, when the deep-toned bell of St. Gregory's church struck the hour of midnight.
"Hark to that!" said Schlegel, snapping up the book and stretching out his long legs towards the cheery fire. "Why, it's Christmas morning, old friend! May it not be the last that we spend together!"
"May we have passed all these confounded examinations before another one comes!" answered Strauss. "But see here, Otto, one bottle of wine will not be amiss. I have laid one up on purpose;" and with a smile on his honest South German face, he pulled out a long-necked bottle of Rhenish from amongst a pile of books and bones in the corner.
"It is a night to be comfortable indoors," said Otto von Schlegel, looking out at the snowy landscape, "for 'tis bleak and bitter enough outside. Good health, Leopold!"
"Lebe hoch!" replied his companion. "It is a comfort indeed to forget sphenoid bones and ethmoid bones, if it be but for a moment. And what is the news of the corps, Otto? Has Graube fought the Swabian?"
"They fight to-morrow," said Von Schlegel. "I fear that our man will lose his beauty, for he is short in the arm. Yet activity and skill may do much for him. They say his hanging guard is perfection."
"And what else is the news amongst the students?" asked Strauss.
"They talk, I believe, of nothing but the murders. But I have worked hard of late, as you know, and hear little of the gossip."
"Have you had time," inquired Strauss, "to look over the books and the weapons which our dear old Professor was so concerned about the very day he met his death? They say they are well worth a visit."
"I saw them to-day," said Schlegel, lighting his pipe. "Reinmaul, the janitor, showed me over the store-room, and I helped to label many of them from the original catalogue of Graf Schulling's museum. As far as we can see, there is but one article missing of all the collection."
"One missing!" exclaimed Strauss. "That would grieve old Von Hopstein's ghost. Is it anything of value?"
"It is described as an antique hatchet, with a head of steel and a handle of chased silver. We have applied to the railway company, and no doubt it will be found."
"I trust so," echoed Strauss; and the conversation drifted off into other channels. The fire was burning low and the bottle of Rhenish was empty before the two friends rose from their chairs, and Von Schlegel prepared to depart.
"Ugh! It's a bitter night!" he said, standing on the doorstep and folding his cloak round him. "Why, Leopold, you have your cap on. You are not going out, are you?"
"Yes, I am coming with you," said Strauss, shutting the door behind him. "I feel heavy," he continued, taking his friend's arm, and walking down the street with him. "I think a walk as far as your lodgings, in the crisp frosty air, is just the thing to set me right."
The two students went down Stephen Strasse together and across Julien Platz, talking on a variety of topics. As they passed the corner of the Grand Platz, however, where Schiffer had been found dead, the conversation turned naturally upon the murder.
"That's where they found him," remarked Von Schlegel, pointing to the fatal spot.
"Perhaps the murderer is near us now," said Strauss. "Let us hasten on."
They both turned to go, when Von Schlegel gave a sudden cry of pain and stooped down.
"Something has cut through my boot!" he cried; and feeling about with his hand in the snow, he pulled out a small glistening battle-axe, made apparently entirely of metal. It had been lying with the blade turned slightly upwards, so as to cut the foot of the student when he trod upon it.
"The weapon of the murderer!" he ejaculated.
"The silver hatchet from the museum!" cried Strauss in the same breath.
There could be no doubt that it was both the one and the other. There could not be two such curious weapons, and the character of the wounds was just such as would be inflicted by a similar instrument. The murderer had evidently thrown it aside after committing the dreadful deed, and it had lain concealed in the snow some twenty mètres from the spot ever since. It was extraordinary that of all the people who had passed and repassed none had discovered it; but the snow was deep, and it was a little off the beaten track.
"What are we to do with it?" said Von Schlegel, holding it in his hand. He shuddered as he noticed by the light of the moon that the head of it was all dabbled with dark-brown stains.
"Take it to the Commissary of Police," suggested Strauss.
"He'll be in bed now. Still, I think you are right. But it is nearly four o'clock. I will wait until morning, and take it round before breakfast. Meanwhile, I must carry it with me to my lodgings."
"That is the best plan," said his friend; and the two walked on together talking of the remarkable find which they had made. When they came to Schlegel's door, Strauss said good-bye, refusing an invitation to go in, and walked briskly down the street in the direction of his own lodgings.
Schlegel was stooping down putting the key into the lock, when a strange change came over him. He trembled violently, and dropped the key from his quivering fingers. His right hand closed convulsively round the handle of the silver hatchet, and his eye followed the retreating figure of his friend with a vindictive glare. In spite of the coldness of the night the perspiration streamed down his face. For a moment he seemed to struggle with himself, holding his hand up to his throat as if he were suffocating. Then, with crouching body and rapid, noiseless steps, he crept after his late companion.
Strauss was plodding sturdily along through the snow, humming snatches of a student song, and little dreaming of the dark figure which pursued him. At the Grand Platz it was forty yards behind him; at the Julien Platz it was but twenty; in Stephen Strasse it was ten, and gaining on him with panther-like rapidity. Already it was almost within arm's length of the unsuspecting man, and the hatchet glittered coldly in the moonlight, when some slight noise must have reached Strauss's ears, for he faced suddenly round upon his pursuer. He started and uttered an exclamation as his eye met the white set face, with flashing eyes and clenched teeth, which seemed to be suspended in the air behind him.
"What, Otto!" he exclaimed, recognising his friend. "Art thou ill? You look pale. Come with me to my—— Ah! hold, you madman, hold! Drop that axe! Drop it, I say, or by heaven I'll choke you!"
Von Schlegel had thrown himself upon him with a wild cry and uplifted weapon; but the student was stout-hearted and resolute. He rushed inside the sweep of the hatchet and caught his assailant round the waist, narrowly escaping a blow which would have cloven his head. The two staggered for a moment in a deadly wrestle, Schlegel endeavouring to shorten his weapon; but Strauss with a desperate wrench managed to bring him to the ground, and they rolled together in the snow, Strauss clinging to the other's right arm and shouting frantically for assistance. It was as well that he did so, for Schlegel would certainly have succeeded in freeing his arm had it not been for the arrival of two stalwart gendarmes, attracted by the uproar. Even then the three of them found it difficult to overcome the maniacal strength of Schlegel, and they were utterly unable to wrench the silver hatchet from his grasp. One of the gendarmes, however, had a coil of rope round his waist, with which he rapidly secured the student's arms to his sides. In this way, half pushed, half dragged, he was conveyed, in spite of furious cries and frenzied struggles, to the central police station.
Strauss assisted in coercing his former friend, and accompanied the police to the station; protesting loudly at the same time against any unnecessary violence, and giving it as his opinion that a lunatic asylum would be a more fitting place for the prisoner. The events of the last half-hour had been so sudden and inexplicable that he felt quite dazed himself. What did it all mean? It was certain that his old friend from boyhood had attempted to murder him, and had nearly succeeded. Was Von Schlegel then the murderer of Professor von Hopstein and of the Bohemian Jew? Strauss felt that it was impossible, for the Jew was not even known to him, and the Professor had been his especial favourite. He followed mechanically to the police station, lost in grief and amazement.
Inspector Baumgarten, one of the most energetic and best known of the police officials, was on duty in the absence of the Commissary. He was a wiry little active man, quiet and retiring in his habits, but possessed of great sagacity and a vigilance which never relaxed. Now, though he had had a six hours' vigil, he sat as erect as ever, with his pen behind his ear, at his official desk, while his friend, Sub-inspector Winkel, snored in a chair at the side of the stove. Even the inspector's usually immovable features betrayed surprise, however, when the door was flung open and Von Schlegel was dragged in with pale face and disordered clothes, the silver hatchet still grasped firmly in his hand. Still more surprised was he when Strauss and the gendarmes gave their account, which was duly entered in the official register.
"Young man, young man," said Inspector Baumgarten, laying down his pen and fixing his eyes sternly upon the prisoner, "this is pretty work for Christmas morning; why have you done this thing?"
"God knows!" cried Von Schlegel, covering his face with his hands and dropping the hatchet. A change had come over him, his fury and excitement were gone, and he seemed utterly prostrated with grief.
"You have rendered yourself liable to a strong suspicion of having committed the other murders which have disgraced our city."
"No, no, indeed!" said Von Schlegel earnestly. "God forbid!"
"At least you are guilty of attempting the life of Herr Leopold Strauss."
"The dearest friend I have in the world," groaned the student. "Oh, how could I! How could I!"
"His being your friend makes your crime ten times more heinous," said the inspector severely. "Remove him for the remainder of the night to the—— But steady! Who comes here?"
The door was pushed open, and a man came into the room, so haggard and careworn that he looked more like a ghost than a human being. He tottered as he walked, and had to clutch at the backs of the chairs as he approached the inspector's desk. It was hard to recognise in this miserable-looking object the once cheerful and rubicund sub-curator of the museum and privat-docent of chemistry, Herr Wilhelm Schlessinger. The practised eye of Baumgarten, however, was not to be baffled by any change.
"Good morning, mein herr," he said; "you are up early. No doubt the reason is that you have heard that one of your students, Von Schlegel, is arrested for attempting the life of Leopold Strauss?"
"No; I have come for myself," said Schlessinger, speaking huskily, and putting his hand up to his throat. "I have come to ease my soul of the weight of a great sin, though, God knows, an unmeditated one. It was I who—— But, merciful heavens! there it is—the horrid thing! Oh, that I had never seen it!"
He shrank back in a paroxysm of terror, glaring at the silver hatchet where it lay upon the floor, and pointing at it with his emaciated hand.
"There it lies!" he yelled. "Look at it! It has come to condemn me. See that brown rust on it! Do you know what that is? That is the blood of my dearest, best friend, Professor von Hopstein. I saw it gush over the very handle as I drove the blade through his brain. Mein Gott, I see it now!"
"Sub-inspector Winkel," said Baumgarten, endeavouring to preserve his official austerity, "you will arrest this man, charged on his own confession with the murder of the late Professor. I also deliver into your hands Von Schlegel here, charged with a murderous assault upon Herr Strauss. You will also keep this hatchet"—here he picked it from the floor—"which has apparently been used for both crimes."
Wilhelm Schlessinger had been leaning against the table, with a face of ashy paleness. As the inspector ceased speaking, he looked up excitedly.
"What did you say?" he cried. "Von Schlegel attack Strauss! The two dearest friends in the college! I slay my old master! It is magic, I say; it is a charm! There is a spell upon us! It is—Ah, I have it! It is that hatchet—that thrice accursed hatchet!" and he pointed convulsively at the weapon which Inspector Baumgarten still held in his hand.
The inspector smiled contemptuously.
"Restrain yourself, mein herr," he said. "You do but make your case worse by such wild excuses for the wicked deed you confess to. Magic and charms are not known in the legal vocabulary, as my friend Winkel will assure you."
"I know not," remarked his sub-inspector, shrugging his broad shoulders. "There are many strange things in the world. Who knows but that——"
"What!" roared Inspector Baumgarten furiously. "You would undertake to contradict me! You would set up your opinion! You would be the champion of these accursed murderers! Fool, miserable fool, your hour has come!" and rushing at the astounded Winkel, he dealt a blow at him with the silver hatchet which would certainly have justified his last assertion had it not been that, in his fury, he overlooked the lowness of the rafters above his head. The blade of the hatchet struck one of these, and remained there quivering, while the handle was splintered into a thousand pieces.
"What have I done?" gasped Baumgarten, falling back into his chair. "What have I done?"
"You have proved Herr Schlessinger's words to be correct," said Von Schlegel, stepping forward, for the astonished policemen had let go their grasp of him. "That is what you have done. Against reason, science, and everything else though it be, there is a charm at work. There must be! Strauss, old boy, you know I would not, in my right senses, hurt one hair of your head. And you, Schlessinger, we both know you loved the old man who is dead. And you, Inspector Baumgarten, you would not willingly have struck your friend the sub-inspector?"
"Not for the whole world," groaned the inspector, covering his face with his hands.
"Then is it not clear? But now, thank Heaven, the accursed thing is broken, and can never do harm again. But see, what is that?"
Right in the centre of the room was lying a thin brown cylinder of parchment. One glance at the fragments of the handle of the weapon showed that it had been hollow. This roll of paper had apparently been hidden away inside the metal case thus formed, having been introduced through a small hole, which had been afterwards soldered up. Von Schlegel opened the document. The writing upon it was almost illegible from age; but as far as they could make out it stood thus, in mediæval German—
"Diese Waffe benutzte Max von Erlichingen um Joanna Bodeck zu ermorden, deshalb beschuldige Ich, Johann Bodeck, mittelst der macht welche mir als mitglied des Concils des rothen Kreuzes verliehan wurde, dieselbe mit dieser unthat. Mag sie anderen denselben schmerz verursachen den sie mir verursacht hat. Mag Jede hand die sie ergreift mit dem blut eines freundes geröthet sein.
“ ‘Immer übel—niemals gut, Geröthet mit des freundes blut.’ ”
Which may be roughly translated—
"This weapon was used by Max von Erlichingen for the murder of Joanna Bodeck. Therefore do I, Johann Bodeck, accurse it by the power which has been bequeathed to me as one of the Council of the Rosy Cross. May it deal to others the grief which it has dealt to me! May every hand that grasps it be reddened in the blood of a friend!
“ ‘Ever evil, never good, Reddened with a loved one’s blood.’ ”
There was a dead silence in the room when Von Schlegel had finished spelling out this strange document. As he put it down Strauss laid his hand affectionately upon his arm.
"No such proof is needed by me, old friend," he said. "At the very moment that you struck at me I forgave you in my heart. I well know that if the poor Professor were in the room he would say as much to Herr Wilhelm Schlessinger."
"Gentlemen," remarked the inspector, standing up and resuming his official tones, "this affair, strange as it is, must be treated according to rule and precedent. Sub-inspector Winkel, as your superior officer, I command you to arrest me upon a charge of murderously assaulting you. You will commit me to prison for the night, together with Herr von Schlegel and Herr Wilhelm Schlessinger. We shall take our trial at the coming sitting of the judges. In the meantime take care of that piece of evidence"—pointing to the piece of parchment—"and, while I am away, devote your time and energy to utilising the clue you have obtained in discovering who it was who slew Herr Schiffer, the Bohemian Jew."
The one missing link in the chain of evidence was soon supplied. On the 28th of December the wife of Reinmaul the janitor, coming into the bedroom after a short absence, found her husband hanging lifeless from a hook in the wall. He had tied a long bolster-case round his neck and stood upon a chair in order to commit the fatal deed. On the table was a note in which he confessed to the murder of Schiffer the Jew, adding that the deceased had been his oldest friend, and that he had slain him without premeditation, in obedience to some incontrollable impulse. Remorse and grief, he said, had driven him to self-destruction; and he wound up his confession by commending his soul to the mercy of Heaven.
The trial which ensued was one of the strangest which ever occurred in the whole history of jurisprudence. It was in vain that the prosecuting council urged the improbability of the explanation offered by the prisoners, and deprecated the introduction of such an element as magic into a nineteenth-century law-court. The chain of facts was too strong, and the prisoners were unanimously acquitted. "This silver hatchet," remarked the judge in his summing up, "has hung untouched upon the wall in the mansion of the Graf von Schulling for nearly two hundred years. The shocking manner in which he met his death at the hands of his favourite house steward is still fresh in your recollection. It has come out in evidence that, a few days before the murder, the steward had overhauled the old weapons and cleaned them. In doing this he must have touched the handle of this hatchet. Immediately afterwards he slew his master, whom he had served faithfully for twenty years. The weapon then came, in conformity with the Count's will, to Buda-Pesth, where, at the station, Herr Wilhelm Schlessinger grasped it, and, within two hours, used it against the person of the deceased Professor. The next man whom we find touching it is the janitor Reinmaul, who helped to remove the weapons from the cart to the store-room. At the first opportunity he buried it in the body of his friend Schiffer. We then have the attempted murder of Strauss by Schlegel, and of Winkel by Inspector Baumgarten, all immediately following the taking of the hatchet into the hand. Lastly, comes the providential discovery of the extraordinary document which has been read to you by the clerk of the court. I invite your most careful consideration, gentlemen of the jury, to this chain of facts, knowing that you will find a verdict according to your consciences without fear and without favour."
Perhaps the most interesting piece of evidence to the English reader, though it found few supporters among the Hungarian audience, was that of Dr. Langemann, the eminent medico-jurist, who has written text-books upon metallurgy and toxicology. He said—
"I am not so sure, gentlemen, that there is need to fall back upon necromancy or the black art for an explanation of what has occurred. What I say is merely a hypothesis, without proof of any sort, but in a case so extraordinary every suggestion may be of value. The Rosicrucians, to whom allusion is made in this paper, were the most profound chemists of the early Middle Ages, and included the principal alchemists whose names have descended to us. Much as chemistry has advanced, there are some points in which the ancients were ahead of us, and in none more so than in the manufacture of poisons of subtle and deadly action. This man Bodeck, as one of the elders of the Rosicrucians, possessed, no doubt, the recipe of many such mixtures, some of which, like the aqua tofana of the Medicis, would poison by penetrating through the pores of the skin. It is conceivable that the handle of this silver hatchet has been anointed by some preparation which is a diffusible poison, having the effect upon the human body of bringing on sudden and acute attacks of homicidal mania. In such attacks it is well known that the madman's rage is turned against those whom he loved best when sane. I have, as I remarked before, no proof to support me in my theory, and simply put it forward for what it is worth."
With this extract from the speech of the learned and ingenious professor, we may close the account of this famous trial.
The broken pieces of the silver hatchet were thrown into a deep pond, a clever poodle being employed to carry them in his mouth, as no one would touch them for fear some of the infection might still hang about them. The piece of parchment was preserved in the museum of the University. As to Strauss and Schlegel, Winkel and Baumgarten, they continued the best of friends, and are so still for all I know to the contrary. Schlessinger became surgeon of a cavalry regiment; and was shot at the battle of Sadowa five years later, while rescuing the wounded under a heavy fire. By his last injunctions his little patrimony was to be sold to erect a marble obelisk over the grave of Professor von Hopstein.
The genial Justice of the Peace—now, alas, no more—who made himself responsible for the facts of this story, used to begin in the good old-fashioned way with a bright moonlight night and a mysterious figure, an excellent stroke for an opening, even to this day, if well followed up.
The Christmas moon (he would say) was showing her cold face to the upland, the upland reflecting the radiance in frost-sparkles so minute as only to be discernible by an eye near at hand. This eye, he said, was the eye of a shepherd lad, young for his occupation, who stood within a wheeled hut of the kind commonly in use among sheep-keepers during the early lambing season, and was abstractedly looking through the loophole at the scene without.
The spot was called Lambing Corner, and it was a sheltered portion of that wide expanse of rough pastureland known as the Marlbury Downs, which you directly traverse when following the turnpike-road across Mid-Wessex from London, through Aldbrickham, in the direction of Bath and Bristol. Here, where the hut stood, the land was high and dry, open, except to the north, and commanding an undulating view for miles. On the north side grew a tall belt of coarse furze, with enormous stalks, a clump of the same standing detached in front of the general mass. The clump was hollow, and the interior had been ingeniously taken advantage of as a position for the before-mentioned hut, which was thus completely screened from winds, and almost invisible, except through the narrow approach. But the furze twigs had been cut away from the two little windows of the hut, that the occupier might keep his eye on his sheep.
In the rear, the shelter afforded by the belt of furze bushes was artificially improved by an inclosure of upright stakes, interwoven with boughs of the same prickly vegetation, and within the inclosure lay a renowned Marlbury-Down breeding flock of eight hundred ewes.
To the south, in the direction of the young shepherd’s idle gaze, there rose one conspicuous object above the uniform moonlit plateau, and only one. It was a Druidical trilithon, consisting of three oblong stones in the form of a doorway, two on end, and one across as a lintel. Each stone had been worn, scratched, washed, nibbled, split, and otherwise attacked by ten thousand different weathers; but now the blocks looked shapely and little the worse for wear, so beautifully were they silvered over by the light of the moon. The ruin was locally called the Devil’s Door.
An old shepherd presently entered the hut from the direction of the ewes, and looked around in the gloom. ‘Be ye sleepy?’ he asked in cross accents of the boy.
The lad replied rather timidly in the negative.
‘Then,’ said the shepherd, ‘I’ll get me home-along, and rest for a few hours. There’s nothing to be done here now as I can see. The ewes can want no more tending till daybreak—’tis beyond the bounds of reason that they can. But as the order is that one of us must bide, I’ll leave ’ee, d’ye hear. You can sleep by day, and I can’t. And you can be down to my house in ten minutes if anything should happen. I can’t afford ’ee candle; but, as ’tis Christmas week, and the time that folks have hollerdays, you can enjoy yerself by falling asleep a bit in the chair instead of biding awake all the time. But mind, not longer at once than while the shade of the Devil’s Door moves a couple of spans, for you must keep an eye upon the ewes.’
The boy made no definite reply, and the old man, stirring the fire in the stove with his crook-stem, closed the door upon his companion and vanished.
As this had been more or less the course of events every night since the season’s lambing had set in, the boy was not at all surprised at the charge, and amused himself for some time by lighting straws at the stove. He then went out to the ewes and new-born lambs, re-entered, sat down, and finally fell asleep. This was his customary manner of performing his watch, for though special permission for naps had this week been accorded, he had, as a matter of fact, done the same thing on every preceding night, sleeping often till awakened by a smack on the shoulder at three or four in the morning from the crook-stem of the old man.
It might have been about eleven o’clock when he awoke. He was so surprised at awaking without, apparently, being called or struck, that on second thoughts he assumed that somebody must have called him in spite of appearances, and looked out of the hut window towards the sheep. They all lay as quiet as when he had visited them, very little bleating being audible, and no human soul disturbing the scene. He next looked from the opposite window, and here the case was different. The frost-facets glistened under the moon as before; an occasional furze bush showed as a dark spot on the same; and in the foreground stood the ghostly form of the trilithon. But in front of the trilithon stood a man.
That he was not the shepherd or any one of the farm labourers was apparent in a moment’s observation,—his dress being a dark suit, and his figure of slender build and graceful carriage. He walked backwards and forwards in front of the trilithon.
The shepherd lad had hardly done speculating on the strangeness of the unknown’s presence here at such an hour, when he saw a second figure crossing the open sward towards the locality of the trilithon and furze-clump that screened the hut. This second personage was a woman; and immediately on sight of her the male stranger hastened forward, meeting her just in front of the hut window. Before she seemed to be aware of his intention he clasped her in his arms.
The lady released herself and drew back with some dignity.
‘You have come, Harriet—bless you for it!’ he exclaimed, fervently.
‘But not for this,’ she answered, in offended accents. And then, more good-naturedly, ‘I have come, Fred, because you entreated me so! What can have been the object of your writing such a letter? I feared I might be doing you grievous ill by staying away. How did you come here?’
‘I walked all the way from my father’s.’
‘Well, what is it? How have you lived since we last met?’
‘But roughly; you might have known that without asking. I have seen many lands and many faces since I last walked these downs, but I have only thought of you.’
‘Is it only to tell me this that you have summoned me so strangely?’
A passing breeze blew away the murmur of the reply and several succeeding sentences, till the man’s voice again became audible in the words, ‘Harriet—truth between us two! I have heard that the Duke does not treat you too well.’
‘He is warm-tempered, but he is a good husband.’
‘He speaks roughly to you, and sometimes even threatens to lock you out of doors.’
‘Only once, Fred! On my honour, only once. The Duke is a fairly good husband, I repeat. But you deserve punishment for this night’s trick of drawing me out. What does it mean?’
‘Harriet, dearest, is this fair or honest? Is it not notorious that your life with him is a sad one—that, in spite of the sweetness of your temper, the sourness of his embitters your days. I have come to know if I can help you. You are a Duchess, and I am Fred Ogbourne; but it is not impossible that I may be able to help you . . . By God! the sweetness of that tongue ought to keep him civil, especially when there is added to it the sweetness of that face!’
‘Captain Ogbourne!’ she exclaimed, with an emphasis of playful fear. ‘How can such a comrade of my youth behave to me as you do? Don’t speak so, and stare at me so! Is this really all you have to say? I see I ought not to have come. ’Twas thoughtlessly done.’
Another breeze broke the thread of discourse for a time.
‘Very well. I perceive you are dead and lost to me,’ he could next be heard to say, ‘“Captain Ogbourne” proves that. As I once loved you I love you now, Harriet, without one jot of abatement; but you are not the woman you were—you once were honest towards me; and now you conceal your heart in made-up speeches. Let it be: I can never see you again.’
‘You need not say that in such a tragedy tone, you silly. You may see me in an ordinary way—why should you not? But, of course, not in such a way as this. I should not have come now, if it had not happened that the Duke is away from home, so that there is nobody to check my erratic impulses.’
‘When does he return?’
‘The day after to-morrow, or the day after that.’
‘Then meet me again to-morrow night.’
‘No, Fred, I cannot.’
‘If you cannot to-morrow night, you can the night after; one of the two before he comes please bestow on me. Now, your hand upon it! To-morrow or next night you will see me to bid me farewell!’ He seized the Duchess’s hand.
‘No, but Fred—let go my hand! What do you mean by holding me so? If it be love to forget all respect to a woman’s present position in thinking of her past, then yours may be so, Frederick. It is not kind and gentle of you to induce me to come to this place for pity of you, and then to hold me tight here.’
‘But see me once more! I have come two thousand miles to ask it.’
‘O, I must not! There will be slanders—Heaven knows what! I cannot meet you. For the sake of old times don’t ask it.’
‘Then own two things to me; that you did love me once, and that your husband is unkind to you often enough now to make you think of the time when you cared for me.’
‘Yes—I own them both,’ she answered faintly. ‘But owning such as that tells against me; and I swear the inference is not true.’
‘Don’t say that; for you have come—let me think the reason of your coming what I like to think it. It can do you no harm. Come once more!’
He still held her hand and waist. ‘Very well, then,’ she said. ‘Thus far you shall persuade me. I will meet you to-morrow night or the night after. Now, let me go.’
He released her, and they parted. The Duchess ran rapidly down the hill towards the outlying mansion of Shakeforest Towers, and when he had watched her out of sight, he turned and strode off in the opposite direction. All then was silent and empty as before.
Yet it was only for a moment. When they had quite departed, another shape appeared upon the scene. He came from behind the trilithon. He was a man of stouter build than the first, and wore the boots and spurs of a horseman. Two things were at once obvious from this phenomenon: that he had watched the interview between the Captain and the Duchess; and that, though he probably had seen every movement of the couple, including the embrace, he had been too remote to hear the reluctant words of the lady’s conversation—or, indeed, any words at all—so that the meeting must have exhibited itself to his eye as the assignation of a pair of well-agreed lovers. But it was necessary that several years should elapse before the shepherd-boy was old enough to reason out this.
The third individual stood still for a moment, as if deep in meditation. He crossed over to where the lady and gentleman had stood, and looked at the ground; then he too turned and went away in a third direction, as widely divergent as possible from those taken by the two interlocutors. His course was towards the highway; and a few minutes afterwards the trot of a horse might have been heard upon its frosty surface, lessening till it died away upon the ear.
The boy remained in the hut, confronting the trilithon as if he expected yet more actors on the scene, but nobody else appeared. How long he stood with his little face against the loophole he hardly knew; but he was rudely awakened from his reverie by a punch in his back, and in the feel of it he familiarly recognized the stem of the old shepherd’s crook.
‘Blame thy young eyes and limbs, Bill Mills—now you have let the fire out, and you know I want it kept in! I thought something would go wrong with ’ee up here, and I couldn’t bide in bed no more than thistledown on the wind, that I could not! Well, what’s happened, fie upon ’ee?’
‘Nothing.’
‘Ewes all as I left ’em?’
‘Yes.’
‘Any lambs want bringing in?’
‘No.’
The shepherd relit the fire, and went out among the sheep with a lantern, for the moon was getting low. Soon he came in again.
‘Blame it all—thou’st say that nothing have happened; when one ewe have twinned and is like to go off, and another is dying for want of half an eye of looking to! I told ’ee, Bill Mills, if anything went wrong to come down and call me; and this is how you have done it.’
‘You said I could go to sleep for a hollerday, and I did.’
‘Don’t you speak to your betters like that, young man, or you’ll come to the gallows-tree! You didn’t sleep all the time, or you wouldn’t have been peeping out of that there hole! Now you can go home, and be up here again by breakfast-time. I be an old man, and there’s old men that deserve well of the world; but no I—must rest how I can!’
The elder shepherd then lay down inside the hut, and the boy went down the hill to the hamlet where he dwelt.
When the next night drew on the actions of the boy were almost enough to show that he was thinking of the meeting he had witnessed, and of the promise wrung from the lady that she would come there again. As far as the sheep-tending arrangements were concerned, to-night was but a repetition of the foregoing one. Between ten and eleven o’clock the old shepherd withdrew as usual for what sleep at home he might chance to get without interruption, making up the other necessary hours of rest at some time during the day; the boy was left alone.
The frost was the same as on the night before, except perhaps that it was a little more severe. The moon shone as usual, except that it was three-quarters of an hour later in its course; and the boy’s condition was much the same, except that he felt no sleepiness whatever. He felt, too, rather afraid; but upon the whole he preferred witnessing an assignation of strangers to running the risk of being discovered absent by the old shepherd.
It was before the distant clock of Shakeforest Towers had struck eleven that he observed the opening of the second act of this midnight drama. It consisted in the appearance of neither lover nor Duchess, but of the third figure—the stout man, booted and spurred—who came up from the easterly direction in which he had retreated the night before. He walked once round the trilithon, and next advanced towards the clump concealing the hut, the moonlight shining full upon his face and revealing him to be the Duke. Fear seized upon the shepherd-boy: the Duke was Jove himself to the rural population, whom to offend was starvation, homelessness, and death, and whom to look at was to be mentally scathed and dumbfoundered. He closed the stove, so that not a spark of light appeared, and hastily buried himself in the straw that lay in a corner.
The Duke came close to the clump of furze and stood by the spot where his wife and the Captain had held their dialogue; he examined the furze as if searching for a hiding-place, and in doing so discovered the hut. The latter he walked round and then looked inside; finding it to all seeming empty, he entered, closing the door behind him and taking his place at the little circular window against which the boy’s face had been pressed just before.
The Duke had not adopted his measures too rapidly, if his object were concealment. Almost as soon as he had stationed himself there eleven o’clock struck, and the slender young man who had previously graced the scene promptly reappeared from the north quarter of the down. The spot of assignation having, by the accident of his running forward on the foregoing night, removed itself from the Devil’s Door to the clump of furze, he instinctively came thither, and waited for the Duchess where he had met her before.
But a fearful surprise was in store for him to-night, as well as for the trembling juvenile. At his appearance the Duke breathed more and more quickly, his breathings being distinctly audible to the crouching boy. The young man had hardly paused when the alert nobleman softly opened the door of the hut, and, stepping round the furze, came full upon Captain Fred.
‘You have dishonoured her, and you shall die the death you deserve!’ came to the shepherd’s ears, in a harsh, hollow whisper through the boarding of the hut.
The apathetic and taciturn boy was excited enough to run the risk of rising and looking from the window, but he could see nothing for the intervening furze boughs, both the men having gone round to the side. What took place in the few following moments he never exactly knew. He discerned portion of a shadow in quick muscular movement; then there was the fall of something on the grass; then there was stillness.
Two or three minutes later the Duke became visible round the corner of the hut, dragging by the collar the now inert body of the second man. The Duke dragged him across the open space towards the trilithon. Behind this ruin was a hollow, irregular spot, overgrown with furze and stunted thorns, and riddled by the old holes of badgers, its former inhabitants, who had now died out or departed. The Duke vanished into this depression with his burden, reappearing after the lapse of a few seconds. When he came forth he dragged nothing behind him.
He returned to the side of the hut, cleansed something on the grass, and again put himself on the watch, though not as before, inside the hut, but without, on the shady side. ‘Now for the second!’ he said.
It was plain, even to the unsophisticated boy, that he now awaited the other person of the appointment—his wife, the Duchess—for what purpose it was terrible to think. He seemed to be a man of such determined temper that he would scarcely hesitate in carrying out a course of revenge to the bitter end. Moreover—though it was what the shepherd did not perceive—this was all the more probable, in that the moody Duke was labouring under the exaggerated impression which the sight of the meeting in dumb show had conveyed.
The jealous watcher waited long, but he waited in vain. From within the hut the boy could hear his occasional exclamations of surprise, as if he were almost disappointed at the failure of his assumption that his guilty Duchess would surely keep the tryst. Sometimes he stepped from the shade of the furze into the moonlight, and held up his watch to learn the time.
About half-past eleven he seemed to give up expecting her. He then went a second time to the hollow behind the trilithon, remaining there nearly a quarter of an hour. From this place he proceeded quickly over a shoulder of the declivity, a little to the left, presently returning on horseback, which proved that his horse had been tethered in some secret place down there. Crossing anew the down between the hut and the trilithon, and scanning the precincts as if finally to assure himself that she had not come, he rode slowly downwards in the direction of Shakeforest Towers.
The juvenile shepherd thought of what lay in the hollow yonder; and no fear of the crook-stem of his superior officer was potent enough to detain him longer on that hill alone. Any live company, even the most terrible, was better than the company of the dead; so, running with the speed of a hare in the direction pursued by the horseman, he overtook the revengeful Duke at the second descent (where the great western road crossed before you came to the old park entrance on that side—now closed up and the lodge cleared away, though at the time it was wondered why, being considered the most convenient gate of all).
Once within the sound of the horse’s footsteps, Bill Mills felt comparatively comfortable; for, though in awe of the Duke because of his position, he had no moral repugnance to his companionship on account of the grisly deed he had committed, considering that powerful nobleman to have a right to do what he chose on his own lands. The Duke rode steadily on beneath his ancestral trees, the hoofs of his horse sending up a smart sound now that he had reached the hard road of the drive, and soon drew near the front door of his house, surmounted by parapets with square-cut battlements that cast a notched shade upon the gravelled terrace. These outlines were quite familiar to little Bill Mills, though nothing within their boundary had ever been seen by him.
When the rider approached the mansion a small turret door was quickly opened and a woman came out. As soon as she saw the horseman’s outlines she ran forward into the moonlight to meet him.
‘Ah dear—and are you come?’ she said. ‘I heard Hero’s tread just when you rode over the hill, and I knew it in a moment. I would have come further if I had been aware—’
‘Glad to see me, eh?’
‘How can you ask that?’
‘Well; it is a lovely night for meetings.’
‘Yes, it is a lovely night.’
The Duke dismounted and stood by her side. ‘Why should you have been listening at this time of night, and yet not expecting me?’ he asked.