The Divine Comedy : Purgatory - Dante Alighieri - E-Book

The Divine Comedy : Purgatory E-Book

Dante Alighieri

0,0
3,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Purgatory is the second part of Dante's Divine Comedy, following the Inferno, and preceding the Paradiso. The poem was written in the early 14th century. It is an allegory telling of the climb of Dante up the Mount of Purgatory, guided by the Roman poet Virgil, except for the last four cantos at which point Beatrice takes over as Dante's guide. In the poem, Purgatory is depicted as a mountain in the Southern Hemisphere, consisting of a bottom section (Ante-Purgatory), seven levels of suffering and spiritual growth (associated with the seven deadly sins), and finally the Earthly Paradise at the top. Allegorically, the poem represents the Christian life, and in describing the climb Dante discusses the nature of sin, examples of vice and virtue, as well as moral issues in politics and in the Church. The poem outlines a theory that all sin arises from love – either perverted love directed towards others' harm, or deficient love, or the disordered or excessive love of good things.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



The Divine Comedy: Purgatory

by

Dante Alighieri

In this work the text is in the “Public Domain”.

However, copyright law varies in other countries, and the work may still be under

copyright in the country from which you are accessing this website. It is your

responsibility to check the applicable copyright laws in your country before

downloading this work.

Canto I

Canto II

Canto III

Canto IV

Canto V

Canto VI

Canto VII

Canto VIII

Canto IX

Canto X

Canto XI

Canto XII

Canto XIII

Canto IV

Canto XV

Canto XVI

Canto XVII

Canto XVIII

Canto IXX

Canto XX

Canto XXI

Canto XXII

Canto XXIII

Canto XXIV

Canto XXV

Canto XXVI

Canto XXVII

Canto XXVIII

Canto XXIX

Canto XXX

Canto XXXI

Canto XXXII

Canto XXXIII

CANTO I

O’er better waves to speed her rapid course

The light bark of my genius lifts the sail,

Well pleas’d to leave so cruel sea behind;

And of that second region will I sing,

In which the human spirit from sinful blot

Is purg’d, and for ascent to Heaven prepares.

Here, O ye hallow’d Nine! for in your train

I follow, here the deadened strain revive;

Nor let Calliope refuse to sound

A somewhat higher song, of that loud tone,

Which when the wretched birds of chattering note

Had heard, they of forgiveness lost all hope.

Sweet hue of eastern sapphire, that was spread

O’er the serene aspect of the pure air,

High up as the first circle, to mine eyes

Unwonted joy renew’d, soon as I ’scap’d

Forth from the atmosphere of deadly gloom,

That had mine eyes and bosom fill’d with grief.

The radiant planet, that to love invites,

Made all the orient laugh, and veil’d beneath

The Pisces’ light, that in his escort came.

To the right hand I turn’d, and fix’d my mind

On the’ other pole attentive, where I saw

Four stars ne’er seen before save by the ken

Of our first parents. Heaven of their rays

Seem’d joyous. O thou northern site, bereft

Indeed, and widow’d, since of these depriv’d!

As from this view I had desisted, straight

Turning a little tow’rds the other pole,

There from whence now the wain had disappear’d,

I saw an old man standing by my side

Alone, so worthy of rev’rence in his look,

That ne’er from son to father more was ow’d.

Low down his beard and mix’d with hoary white

Descended, like his locks, which parting fell

Upon his breast in double fold. The beams

Of those four luminaries on his face

So brightly shone, and with such radiance clear

Deck’d it, that I beheld him as the sun.

“Say who are ye, that stemming the blind stream,

Forth from th’ eternal prison-house have fled?”

He spoke and moved those venerable plumes.

“Who hath conducted, or with lantern sure

Lights you emerging from the depth of night,

That makes the infernal valley ever black?

Are the firm statutes of the dread abyss

Broken, or in high heaven new laws ordain’d,

That thus, condemn’d, ye to my caves approach?”

My guide, then laying hold on me, by words

And intimations given with hand and head,

Made my bent knees and eye submissive pay

Due reverence; then thus to him replied.

“Not of myself I come; a Dame from heaven

Descending, had besought me in my charge

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!