0,49 €
Niedrigster Preis in 30 Tagen: 1,99 €
In "The Girl at the Gate," Wilkie Collins expertly weaves a narrative imbued with suspense and social commentary, characteristic of his pioneering contributions to the mystery and detective genres. This novella follows the poignant journey of a young girl whose fate intertwines with issues of class, morality, and the complexities of human relationships. Collins employs a rich, descriptive style peppered with intricate characterizations, exploring themes of innocence and deception while maintaining a heightened sense of intrigue that tantalizes the reader from beginning to end. Wilkie Collins, a contemporary and close associate of Charles Dickens, was deeply influenced by the social issues of his time, including women's rights and class disparities. Having faced challenges in his own life, including health issues and the struggles of a burgeoning literary career, Collins channeled his experiences into this work. His keen observations of Victorian society and its conventions reflect a nuanced understanding of human nature that resonates throughout the narrative. Readers seeking a compelling blend of gothic elements and a critique of Victorian societal norms will find "The Girl at the Gate" an engrossing read. This novella not only mirrors the author's own progressive ideals but also invites readers to engage with its layered narrative and thought-provoking themes, solidifying Collins's reputation as a master storyteller.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2022
TheItalians are born actors.
At this conclusion I arrived, flitting in a Roman theatre—now many years since. My friend and travelling companion, Rothsay, cordially agreed with me. Experience had given us some claim to form an opinion. We had visited, at that time, nearly every city in Italy. Wherever a theatre was open, we had attended the performances of the companies which travel from place to place; and we had never seen bad acting from first to last. Men and women, whose names are absolutely unknown in England, played (in modern comedy and drama for the most part) with a general level of dramatic ability which I have never seen equalled in the theatres of other nations. Incapable Italian actors there must be, no doubt. For my own part I have only discovered them, by ones and twos, in England; appearing among the persons engaged to support Salvini and Ristori before the audiences of London.
On the occasion of which I am now writing, the night's performances consisted of two plays. An accident, to be presently related, prevented us from seeing more than the introductory part of the second piece. That one act—in respect of the influence which the remembrance of it afterwards exercised over Rothsay and myself—claims a place of its own in the opening pages of the present narrative.
The scene of the story was laid in one of the principalities of Italy, in the byegone days of the Carbonaro conspiracies. The chief persons were two young noblemen, friends affectionately attached to each other, and a beautiful girl born in the lower ranks of life.
On the rising of the curtain, the scene before us was the courtyard of a prison. We found the beautiful girl (called Celia as well as I can recollect) in great distress; confiding her sorrows to the gaoler's daughter. Her father was pining in the prison, charged with an offence of which he was innocent; and she herself was suffering the tortures of hopeless love. She was on the point of confiding her secret to her friend, when the appearance of the young noblemen closed her Ops. The girls at once withdrew; and the two friends—whom I now only remember as The Marquis and The Count—began the dialogue which prepared us for the story of the play.
The Marquis has been tried for conspiracy against the reigning Prince and his government; has been found guilty, and is condemned to be shot that evening. He accepts his sentence with the resignation of a man who is weary of his life. Young as he is, he has tried the round of pleasures without enjoyment; he has no interests, no aspirations, no hopes; he looks on death as a welcome release. His friend the Count, admitted to a farewell interview, has invented a stratagem by which the prisoner may escape and take to flight. The Marquis expresses a grateful sense of obligation, and prefers being shot. "I don't value my life," he says; "I am not a happy man like you." Upon this the Count mentions circumstances which he has hitherto kept secret. He loves the charming Celia, and loves in vain. Her reputation is unsullied; she possesses every good quality that a man can desire in a wife—but the Count's social position forbids him to marry a woman of low birth. He is heartbroken; and he too finds life without hope a burden that is not to be borne. The Marquis at once sees a way of devoting himself to his friend's interests. He is rich; his money is at his own disposal; he will bequeath a marriage portion to Celia which will make her one of the richest women in Italy. The Count receives this proposal with a sigh. "No money," he says, "will remove the obstacle that still remains. My father's fatal objection to Celia is her rank in life." The Marquis walks apart—considers a little—consults his watch—and returns with a new idea. "I have nearly two hours of life still left," he says. "Send for Celia: she was here just now, and she is probably in her father's cell." The Count is at a loss to understand what this proposal means. The Marquis explains himself. "I ask your permission," he resumes, "to offer marriage to Celia—for your sake. The chaplain of the prison will perform the ceremony. Before dark, the girl you love will be my widow. My widow is a lady of title—a fit wife for the greatest nobleman in the land." The Count protests and refuses in vain. The gaoler is sent to find Celia. She appears. Unable to endure the scene, the Count rushes out in horror. The Marquis makes his offer of marriage, and excuses it by appealing to the girl's love for her father. If she becomes a lady of rank, she will be in a position to procure the liberty of the innocent old man, whose strength is fast failing him under the rigours of imprisonment. Celia hesitates. After a struggle with herself, filial love prevails, and she consents. The gaoler announces that the chaplain is waiting; the bride and bridegroom withdraw to the prison chapel. Left on the stage, the gaoler hears a distant sound in the city, which he is at a loss to understand. It sinks, increases again, travels nearer to the prison, and now betrays itself as the sound of multitudinous voices in a state of furious uproar. Has the conspiracy broken out again? Yes! The whole population has risen; the soldiers have refused to fire on the people; the terrified Prince has dismissed his ministers, and promises a constitution. The Marquis, returning from the ceremony which has just made Celia his wife, is presented with a free pardon, and with the offer of a high place in the reformed ministry. A new life is opening before him—and he has innocently ruined his friend's prospects! On this striking situation the drop-curtain falls.
While we were still applauding the first act, Rothsay alarmed me: he dropped from his seat at my side, like a man struck dead. The stifling heat in the theatre had proved too much for him. We carried him out at once into the fresh air. When he came to his senses, my friend entreated me to leave him, and see the end of the play. To my mind, he looked as if he might faint again. I insisted on going back with him to our hotel.
On the next day I went to the theatre, to ascertain if the play would be repeated. The box-office was closed. The dramatic company had left Rome.
My interest in discovering how the story ended led me next to the booksellers' shops—in the hope of buying the play. Nobody knew anything about it. Nobody could tell me whether it was the original work of an Italian writer, or whether it had been stolen (and probably disfigured) from the French. As a fragment I had seen it. As a fragment it has remained, from that time to this.
One of my objects in writing these lines is to vindicate the character of an innocent woman (formerly in my service as house-keeper) who has been cruelly slandered. Absorbed in the pursuit of my purpose, it has only now occurred to me that strangers may desire to know something more than they know now of myself and my friend. "Give us some idea," they may say, "of what sort of persons you are, if you wish to interest us at the outset of your story." A most reasonable suggestion, I admit. Unfortunately, I am not the right person to comply with it.
In the first place, I cannot pretend to pronounce judgment on my own character. In the second place, I am incapable of writing impartially of my friend. At the imminent risk of his own life, Rothsay rescued me from a dreadful death by accident, when we were at college together. Who can expect me to speak of his faults? I am not even capable of seeing them.
Under these embarrassing circumstances—and not forgetting, at the same time, that a servant's opinion of his master and his master's friends may generally be trusted not to err on the favourable side—I am tempted to call my valet as a witness to character.
I slept badly on our first night at Rome; and I happened to be awake while the man was talking of us confidentially in the courtyard of the hotel—just under my bedroom window. Here, to the best of my recollection, is a faithful report of what he said to some friend among the servants who understood English:—
"My master's well connected, you must know—though he's only plain Mr. Lepel. His uncle's the great lawyer, Lord Lepel; and his late father was a banker. Rich, did you say? I should think he was rich—and be hanged to him! No; not married, and not likely to be. Owns he was forty last birthday; a regular old bachelor. Not a bad sort, taking him altogether. The worst of him is, he is one of the most indiscreet persons I ever met with. Does the queerest things, when the whim takes him, and doesn't care what other people think of it. They say the Lepels have all got a slate loose in the upper story. Oh, no; not a very old family—I mean nothing compared to the family of his friend, young Rothsay. They count back, as I have heard, to the ancient Kings of Scotland. Between ourselves, the ancient Kings haven't left the Rothsays much money. They would be glad, I'll be bound, to get my rich master for one of their daughters. Poor as Job, I tell you. This young fellow travelling with us has never had a spare five pound note since he was born. Plenty of brains in his head, I grant you; and a little too apt sometimes to be suspicious of other people. But liberal—oh, give him his due—liberal in a small way. Tips me with a sovereign now and then. I take it—Lord bless you, I take it. What do you say? Has he got any employment? Not he! Dabbles in chemistry (experiments and that sort of thing) by way of amusing himself; and tells the most infernal lies about it. The other day he showed me a bottle about as big as a thimble, with what looked like water in it, and said it was enough to poison everybody in the hotel What rot! Isn't that the clock striking again) Near about bedtime, I should say. Wish you good night."
There are our characters—drawn on the principle of justice without mercy, by an impudent rascal who is the best valet in England. Now you know what sort of persons we are; and now we may go on again.
Rothsay and I parted, soon after our night at the theatre. He went to Civita Vecchia to join a friend's yacht, waiting for him in the harbour. I turned homeward, travelling at a leisurely rate through the Tyrol and Germany.
After my arrival in England, certain events in my life occurred, which did not appear to have any connection at the time. They led nevertheless to consequences which seriously altered the relations of happy past years between Rothsay and myself.
The first event took place on my return to my house in London. I found among the letters waiting for me, an invitation from Lord Lepel to spend a few weeks with him at his country seat in Sussex.