0,49 €
"The Italian", (in full
"The Italian; or, The Confessional of the Black Penitents: A Romance") is a novel by Ann Radcliffe, published in three volumes in 1797.
"The Italian" is a classic gothic novel, renowned throughout history; a tale of secrecy and intrigue that incorporates seemingly supernatural events to explain a very complicated plot.
The main plot concerns the attempts of various characters to prevent the marriage of Vincentio di Vivaldi, a gallant and persistent nobleman, to Ellena di Rosalba, a fair maiden of unknown ancestry.
The protagonist, Vivaldi, falls in love and plans to marry Ellena, a young woman with a secret family history, against his family's wishes. His mother and Schedoni conspire to separate them by kidnapping and imprisoning Vivaldi. Eventually, Ellena's family history is revealed, allowing her to be acknowledged as a suitable match for Vivaldi.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
THE ITALIAN
Introduction
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
About the year 1764, some English travellers in Italy, during one of their excursions in the environs of Naples, happened to stop before the portico of the Santa Maria del Pianto, a church belonging to a very ancient convent of the order of the Black Penitents. The magnificence of this portico, though impaired by time, excited so much admiration, that the travellers were curious to survey the structure to which it belonged, and with this intention they ascended the marble steps that led to it.
Within the shade of the portico, a person with folded arms, and eyes directed towards the ground, was pacing behind the pillars the whole extent of the pavement, and was apparently so engaged by his own thoughts, as not to observe that strangers were approaching. He turned, however, suddenly, as if startled by the sound of steps, and then, without further pausing, glided to a door that opened into the church, and disappeared.
There was something too extraordinary in the figure of this man, and too singular in his conduct, to pass unnoticed by the visitors. He was of a tall thin figure, bending forward from the shoulders; of a sallow complexion, and harsh features, and had an eye, which, as it looked up from the cloke that muffled the lower part of his countenance, seemed expressive of uncommon ferocity.
The travellers, on entering the church, looked round for the stranger, who had passed thither before them, but he was no where to be seen, and, through all the shade of the long aisles, only one other person appeared. This was a friar of the adjoining convent, who sometimes pointed out to strangers the objects in the church, which were most worthy of attention, and who now, with this design, approached the party that had just entered.
The interior of this edifice had nothing of the shewy ornament and general splendor, which distinguish the churches of Italy, and particularly those of Naples; but it exhibited a simplicity and grandeur of design, considerably more interesting to persons of taste, and a solemnity of light and shade much more suitable to promote the sublime elevation of devotion.
When the party had viewed the different shrines and whatever had been judged worthy of observation, and were returning through an obscure aisle towards the portico, they perceived the person who had appeared upon the steps, passing towards a confessional on the left, and, as he entered it, one of the party pointed him out to the friar, and enquired who he was; the friar turning to look after him, did not immediately reply, but, on the question being repeated, he inclined his head, as in a kind of obeisance, and calmly replied, ‘He is an assassin.’
‘An assassin!’ exclaimed one of the Englishmen; ‘an assassin and at liberty!’
An Italian gentleman, who was of the party, smiled at the astonishment of his friend.
‘He has sought sanctuary here,’ replied the friar; ‘within these walls he may not be hurt.’
‘Do your altars, then, protect the murderer?’ said the Englishman.
‘He could find shelter no where else,’ answered the friar meekly.
‘This is astonishing!’ said the Englishman; ‘of what avail are your laws, if the most atrocious criminal may thus find shelter from them? But how does he contrive to exist here! He is, at least, in danger of being starved?’
‘Pardon me,’ replied the friar; ‘there are always people willing to assist those, who cannot assist themselves; and as the criminal may not leave the church in search of food, they bring it to him here.’
‘Is this possible!’ said the Englishman, turning to his Italian friend.
‘Why, the poor wretch must not starve,’ replied the friend; ‘which he inevitably would do, if food were not brought to him! But have you never, since your arrival in Italy, happened to see a person in the situation of this man? It is by no means an uncommon one.’
‘Never!’ answered the Englishman, ‘and I can scarcely credit what I see now!’
‘Why, my friend,’ observed the Italian, ‘if we were to shew no mercy to such unfortunate persons, assassinations are so frequent, that our cities would be half depopulated.’
In notice of this profound remark, the Englishman could only gravely bow.
‘But observe yonder confessional,’ added the Italian, ‘that beyond the pillars on the left of the aisle, below a painted window. Have you discovered it? The colours of the glass throw, instead of light, a shade over that part of the church, which, perhaps, prevents your distinguishing what I mean!’
The Englishman looked whither his friend pointed, and observed a confessional of oak, or some very dark wood, adjoining the wall, and remarked also, that it was the same, which the assassin had just entered. It consisted of three compartments, covered with a black canopy. In the central division was the chair of the confessor, elevated by several steps above the pavement of the church; and on either hand was a small closet, or box, with steps leading up to a grated partition, at which the penitent might kneel, and, concealed from observation, pour into the ear of the confessor, the consciousness of crimes that lay heavy on his heart.
‘You observe it?’ said the Italian.
‘I do,’ replied the Englishman; ‘it is the same, which the assassin has passed into; and I think it one of the most gloomy spots I ever beheld; the view of it is enough to strike a criminal with despair!’
‘We, in Italy, are not so apt to despair,’ replied the Italian smilingly.
‘Well, but what of this confessional?’ enquired the Englishman. ‘The assassin entered it!’
‘He has no relation, with what I am about to mention,’ said the Italian; ‘but I wish you to mark the place, because some very extraordinary circumstances belong to it.’
‘What are they?’ said the Englishman.
‘It is now several years since the confession, which is connected with them, was made at that very confessional,’ added the Italian; ‘the view of it, and the sight of this assassin, with your surprize at the liberty which is allowed him, led me to a recollection of the story. When you return to the hotel, I will communicate it to you, if you have no pleasanter way of engaging your time.
‘I have a curiosity to hear it,’ replied the Englishman, ‘cannot you relate it now?’
‘It is much too long to be related now; that would occupy a week; I have it in writing, and will send you the volume. A young student of Padua, who happened to be at Naples soon after this horrible confession became public —’
‘Pardon me,’ interrupted the Englishman, ‘that is surely very extraordinary? I thought confessions were always held sacred by the priest, to whom they were made.’
‘Your observation is reasonable,’ rejoined the Italian; ‘the faith of the priest is never broken, except by an especial command from an higher power; and the circumstances must even then be very extraordinary to justify such a departure from the law. But, when you read the narrative, your surprise on this head will cease. I was going to tell you, that it was written by a student of Padua, who, happening to be here soon after the affair became public, was so much struck with the facts, that, partly as an exercise, and partly in return for some trifling services I had rendered him, he committed them to paper for me. You will perceive from the work, that this student was very young, as to the arts of composition, but the facts are what you require, and from these he has not deviated. But come, let us leave the church.’
‘After I have taken another view of this solemn edifice,’ replied the Englishman, ‘and particularly of the confessional you have pointed to my notice!’
While the Englishman glanced his eye over the high roofs, and along the solemn perspectives of the Santa del Pianto, he perceived the figure of the assassin stealing from the confessional across the choir, and, shocked on again beholding him, he turned his eyes, and hastily quitted the church.
The friends then separated, and the Englishman, soon after returning to his hotel, received the volume. He read as follows:
“What is this secret sin; this untold tale, That art cannot extract, nor penance cleanse?” Mysterious Mother.
It was in the church of San Lorenzo at Naples, in the year 1758, that Vincentio di Vivaldi first saw Ellena Rosalba. The sweetness and fine expression of her voice attracted his attention to her figure, which had a distinguished air of delicacy and grace; but her face was concealed in her veil. So much indeed was he fascinated by the voice, that a most painful curiosity was excited as to her countenance, which he fancied must express all the sensibility of character that the modulation of her tones indicated. He listened to their exquisite expression with a rapt attention, and hardly withdrew his eyes from her person till the matin service had concluded; when he observed her leave the church with an aged lady, who leaned upon her arm, and who appeared to be her mother.
Vivaldi immediately followed their steps, determined to obtain, if possible, a view of Ellena’s face, and to discover the home to which she should retire. They walked quickly, looking neither to the right or left, and as they turned into the Strada di Toledo he had nearly lost them; but quickening his pace, and relinquishing the cautious distance he had hitherto kept, he overtook them as they entered on the Terrazzo Nuovo, which runs along the bay of Naples, and leads towards the Gran Corso. He overtook them; but the fair unknown still held her veil close, and he knew not how to introduce himself to her notice, or to obtain a view of the features, which excited his curiosity. He was embarrassed by a respectful timidity, that mingled with his admiration, and which kept him silent, notwithstanding his wish to speak.
In descending the last steps of the Terrazzo, however, the foot of the elder lady faltered, and, while Vivaldi hastened to assist her, the breeze from the water caught the veil, which Ellena had no longer a hand sufficiently disengaged to confine, and, wafting it partially aside, disclosed to him a countenance more touchingly beautiful than he had dared to image. Her features were of the Grecian outline, and, though they expressed the tranquillity of an elegant mind, her dark blue eyes sparkled with intelligence. She was assisting her companion so anxiously, that she did not immediately observe the admiration she had inspired; but the moment her eyes met those of Vivaldi, she became conscious of their effect, and she hastily drew her veil.
The old lady was not materially hurt by her fall, but, as she walked difficultly, Vivaldi seized the opportunity thus offered, and insisted that she should accept his arm. She refused this with many acknowledgments; but he pressed the offer so repeatedly and respectfully, that, at length, she accepted it, and they walked towards her residence together.
On the way thither, he attempted to converse with Ellena, but her replies were concise, and he arrived at the end of the walk while he was yet considering what he could say, that might interest and withdraw her from this severe reserve. From the style of their residence, he imagined that they were persons of honourable, but moderate independence. The house was small, but exhibited an air of comfort, and even of taste. It stood on an eminence, surrounded by a garden and vineyards, which commanded the city and bay of Naples, an ever-moving picture, and was canopied by a thick grove of pines and majestic date-trees; and, though the little portico and collonade in front were of common marble, the style of architecture was elegant. While they afforded a shelter from the sun, they admitted the cooling breezes that rose from the bay below, and a prospect of the whole scope of its enchanting shores.
Vivaldi stopped at the little gate, which led into the garden, where the elder lady repeated her acknowledgments for his care, but did not invite him to enter; and he, trembling with anxiety and sinking with disappointment, remained for a moment gazing upon Ellena, unable to take leave, yet irresolute what to say that might prolong the interview, till the old lady again bade him good-day. He then summoned courage enough to request he might be allowed to enquire after her health, and, having obtained her permission, his eyes bade adieu to Ellena, who, as they were parting, ventured to thank him for the care he had taken of her aunt. The sound of her voice, and this acknowledgment of obligation, made him less willing to go than before, but at length he tore himself away. The beauty of her countenance haunting his imagination, and the touching accents of her voice still vibrating on his heart, he descended to the shore below her residence, pleasing himself with the consciousness of being near her, though he could no longer behold her; and sometimes hoping that he might again see her, however distantly, in a balcony of the house, where the silk awning seemed to invite the breeze from the sea. He lingered hour after hour, stretched beneath the umbrageous pines that waved over the shore, or traversing, regardless of the heat, the base of the cliffs that crowned it; recalling to his fancy the enchantment of her smile, and seeming still to listen to the sweetness of her accents.
In the evening he returned to his father’s palace at Naples, thoughtful yet pleased, anxious yet happy; dwelling with delightful hope on the remembrance of the thanks he had received from Ellena, yet not daring to form any plan as to his future conduct. He returned time enough to attend his mother in her evening ride on the Corso, where, in every gay carriage that passed, he hoped to see the object of his constant thought; but she did not appear. His mother, the Marchesa di Vivaldi, observed his anxiety and unusual silence, and asked him some questions, which she meant should lead to an explanation of the change in his manners; but his replies only excited a stronger curiosity, and, though she forbore to press her enquiries, it was probable that she might employ a more artful means of renewing them.
Vincentio di Vivaldi was the only son of the Marchese di Vivaldi, a nobleman of one of the most ancient families of the kingdom of Naples, a favourite possessing an uncommon share of influence at Court, and a man still higher in power than in rank. His pride of birth was equal to either, but it was mingled with the justifiable pride of a principled mind; it governed his conduct in morals as well as in the jealousy of ceremonial distinctions, and elevated his practice as well as his claims. His pride was at once his vice and his virtue, his safeguard and his weakness.
The mother of Vivaldi, descended from a family as ancient as that of his father, was equally jealous of her importance; but her pride was that of birth and distinction, without extending to morals. She was of violent passions, haughty, vindictive, yet crafty and deceitful; patient in stratagem, and indefatigable in pursuit of vengeance, on the unhappy objects who provoked her resentment. She loved her son, rather as being the last of two illustrious houses, who was to re-unite and support the honour of both, than with the fondness of a mother.
Vincentio inherited much of the character of his father, and very little of that of his mother. His pride was as noble and generous as that of the Marchese; but he had somewhat of the fiery passions of the Marchesa, without any of her craft, her duplicity, or vindictive thirst of revenge. Frank in his temper, ingenuous in his sentiments, quickly offended, but easily appeased; irritated by any appearance of disrespect, but melted by a concession, a high sense of honor rendered him no more jealous of offence, than a delicate humanity made him ready for reconciliation, and anxious to spare the feelings of others.
On the day following that, on which he had seen Ellena, he returned to the villa Altieri, to use the permission granted him of enquiring after the health of Signora Bianchi. The expectation of seeing Ellena agitated him with impatient joy and trembling hope, which still encreased as he approached her residence, till, having reached the garden-gate, he was obliged to rest for a few moments to recover breath and composure.
Having announced himself to an old female servant, who came to the gate, he was soon after admitted to a small vestibule, where he found Signora Bianchi winding balls of silk, and alone; though from the position of a chair which stood near a frame for embroidery, he judged that Ellena had but just quitted the apartment. Signora Bianchi received him with a reserved politeness, and seemed very cautious in her replies to his enquiries after her niece, who, he hoped, every moment, would appear. He lengthened his visit till there was no longer an excuse for doing so; till he had exhausted every topic of conversation, and till the silence of Signora Bianchi seemed to hint, that his departure was expected. With a heart saddened by disappointment, and having obtained only a reluctant permission to enquire after the health of that lady on some future day, he then took leave.
On his way through the garden he often paused to look back upon the house, hoping to obtain a glimpse of Ellena at a lattice; and threw a glance around him, almost expecting to see her seated beneath the shade of the luxuriant plantains; but his search was every where vain, and he quitted the place with the slow and heavy step of despondency.
The day was employed in endeavours to obtain intelligence concerning the family of Ellena, but of this he procured little that was satisfactory. He was told, that she was an orphan, living under the care of her aunt, Signora Bianchi; that her family, which had never been illustrious, was decayed in fortune, and that her only dependence was upon this aunt. But he was ignorant of what was very true, though very secret, that she assisted to support this aged relative, whose sole property was the small estate on which they lived, and that she passed whole days in embroidering silks, which were disposed of to the nuns of a neighbouring convent, who sold them to the Neapolitan ladies, that visited their grate, at a very high advantage. He little thought, that a beautiful robe, which he had often seen his mother wear, was worked by Ellena; nor that some copies from the antique, which ornamented a cabinet of the Vivaldi palace, were drawn by her hand. If he had known these circumstances, they would only have served to encrease the passion, which, since they were proofs of a disparity of fortune, that would certainly render his family repugnant to a connection with hers, it would have been prudent to discourage.
Ellena could have endured poverty, but not contempt; and it was to protect herself from this effect of the narrow prejudices of the world around her, that she had so cautiously concealed from it a knowledge of the industry, which did honor to her character. She was not ashamed of poverty, or of the industry which overcame it, but her spirit shrunk from the senseless smile and humiliating condescension, which prosperity sometimes gives to indigence. Her mind was not yet strong enough, or her views sufficiently enlarged, to teach her a contempt of the sneer of vicious folly, and to glory in the dignity of virtuous independence. Ellena was the sole support of her aunt’s declining years; was patient to her infirmities, and consoling to her sufferings; and repaid the fondness of a mother with the affection of a daughter. Her mother she had never known, having lost her while she was an infant, and from that period Signora Bianchi had performed the duties of one for her.
Thus innocent and happy in the silent performance of her duties and in the veil of retirement, lived Ellena Rosalba, when she first saw Vincentio di Vivaldi. He was not of a figure to pass unobserved when seen, and Ellena had been struck by the spirit and dignity of his air, and by his countenance, so frank, noble, and full of that kind of expression, which announces the energies of the soul. But she was cautious of admitting a sentiment more tender than admiration, and endeavoured to dismiss his image from her mind, and by engaging in her usual occupations, to recover the state of tranquillity, which his appearance had somewhat interrupted.
Vivaldi, mean while, restless from disappointment, and impatient from anxiety, having passed the greater part of the day in enquiries, which repaid him only with doubt and apprehension, determined to return to the villa Altieri, when evening should conceal his steps, consoled by the certainty of being near the object of his thoughts, and hoping, that chance might favour him once more with a view, however transient, of Ellena.
The Marchesa Vivaldi held an assembly this evening, and a suspicion concerning the impatience he betrayed, induced her to detain him about her person to a late hour, engaging him to select the music for her orchestra, and to superintend the performance of a new piece, the work of a composer whom she had brought into fashion. Her assemblies were among the most brilliant and crowded in Naples, and the nobility, who were to be at the palace this evening, were divided into two parties as to the merits of the musical genius, whom she patronized, and those of another candidate for fame. The performance of the evening, it was expected, would finally decide the victory. This, therefore, was a night of great importance and anxiety to the Marchesa, for she was as jealous of the reputation of her favourite composer as of her own, and the welfare of her son did but slightly divide her cares.
The moment he could depart unobserved, he quitted the assembly, and, muffling himself in his cloak, hastened to the villa Altieri, which lay at a short distance to the west of the city. He reached it unobserved, and, breathless with impatience, traversed the boundary of the garden; where, free from ceremonial restraint, and near the object of his affection, he experienced for the few first moments a joy as exquisite as her presence could have inspired. But this delight faded with its novelty, and in a short time he felt as forlorn as if he was separated for ever from Ellena, in whose presence he but lately almost believed himself.
The night was far advanced, and, no light appearing from the house, he concluded the inhabitants had retired to rest, and all hope of seeing her vanished from his mind. Still, however, it was sweet to be near her, and he anxiously sought to gain admittance to the gardens, that he might approach the window where it was possible she reposed. The boundary, formed of trees and thick shrubs, was not difficult to be passed, and he found himself once more in the portico of the villa.
It was nearly midnight, and the stillness that reigned was rather soothed than interrupted by the gentle dashing of the waters of the bay below, and by the hollow murmurs of Vesuvius, which threw up, at intervals its sudden flame on the horizon, and then left it to darkness. The solemnity of the scene accorded with the temper of his mind, and he listened in deep attention for the returning sounds, which broke upon the ear like distant thunder muttering imperfectly from the clouds. The pauses of silence, that succeeded each groan of the mountain, when expectation listened for the rising sound, affected the imagination of Vivaldi at this time with particular awe, and, rapt in thought, he continued to gaze upon the sublime and shadowy outline of the shores, and on the sea, just discerned beneath the twilight of a cloudless sky. Along its grey surface many vessels were pursuing their silent course, guided over the deep waters only by the polar star, which burned with steady lustre. The air was calm, and rose from the bay with most balmy and refreshing coolness; it scarcely stirred the heads of the broad pines that overspread the villa; and bore no sounds but of the waves and the groans of the far-off mountain, — till a chaunting of deep voices swelled from a distance. The solemn character of the strain engaged his attention; he perceived that it was a requiem, and he endeavoured to discover from what quarter it came. It advanced, though distantly, and then passed away on the air. The circumstance struck him; he knew it was usual in some parts of Italy to chaunt this strain over the bed of the dying; but here the mourners seemed to walk the earth, or the air. He was not doubtful as to the strain itself; — once before he had heard it, and attended with circumstances which made it impossible that he should ever forget it. As he now listened to the choral voices softening in distance, a few pathetic notes brought full upon his remembrance the divine melody he had heard Ellena utter in the church of San Lorenzo. Overcome by the recollection, he started away, and, wandering over the garden, reached another side of the villa, where he soon heard the voice of Ellena herself, performing the midnight hymn to the Virgin, and accompanied by a lute, which she touched with most affecting and delicate expression. He stood for a moment entranced, and scarcely daring to breathe, lest he should lose any note of that meek and holy strain, which seemed to flow from a devotion almost saintly. Then, looking round to discover the object of his admiration, a light issuing from among the bowery foliage of a clematis led him to a lattice, and shewed him Ellena. The lattice had been thrown open to admit the cool air, and he had a full view of her and the apartment. She was rising from a small altar where she had concluded the service; the glow of devotion was still upon her countenance as she raised her eyes, and with a rapt earnestness fixed them on the heavens. She still held the lute, but no longer awakened it, and seemed lost to every surrounding object. Her fine hair was negligently bound up in a silk net, and some tresses that had escaped it, played on her neck, and round her beautiful countenance, which now was not even partially concealed by a veil. The light drapery of her dress, her whole figure, air, and attitude, were such as might have been copied for a Grecian nymph.
Vivaldi was perplexed and agitated between the wish of seizing an opportunity, which might never again occur, of pleading his love, and the fear of offending, by intruding upon her retirement at so sacred an hour; but, while he thus hesitated, he heard her sigh, and then with a sweetness peculiar to her accent, pronounce his name. During the trembling anxiety, with which he listened to what might follow this mention of his name, he disturbed the clematis that surrounded the lattice, and she turned her eyes towards the window; but Vivaldi was entirely concealed by the foliage. She, however, rose to close the lattice; as she approached which, Vivaldi, unable any longer to command himself, appeared before her. She stood fixed for an instant, while her countenance changed to an ashy paleness; and then, with trembling haste closing the lattice, quitted the apartment. Vivaldi felt as if all his hopes had vanished with her.
After lingering in the garden for some time without perceiving a light in any other part of the building, or hearing a sound proceed from it, he took his melancholy way to Naples. He now began to ask himself some questions, which he ought to have urged before, and to enquire wherefore he sought the dangerous pleasure of seeing Ellena, since her family was of such a condition as rendered the consent of his parent to a marriage with her unattainable.
He was lost in revery on this subject, sometimes half resolved to seek her no more, and then shrinking from a conduct, which seemed to strike him with the force of despair, when, as he emerged from the dark arch of a ruin, that extended over the road, his steps were crossed by a person in the habit of a monk, whose face was shrouded by his cowl still more than by the twilight. The stranger, addressing him by his name, said, “Signor! your steps are watched; beware how you revisit Altieri!” Having uttered this, he disappeared, before Vivaldi could return the sword he had half drawn into the scabbard, or demand an explanation of the words he had heard. He called loudly and repeatedly, conjuring the unknown person to appear, and lingered near the spot for a considerable time; but the vision came no more.
Vivaldi arrived at home with a mind occupied by this incident, and tormented by the jealousy to which it gave rise; for, after indulging various conjectures, he concluded with believing the notice, of which he had been warned, to be that of a rival, and that the danger which menaced him, was from the poniard of jealousy. This belief discovered to him at once the extent of his passion, and of the imprudence, which had thus readily admitted it; yet so far was this new prudence from overcoming his error, that, stung with a torture more exquisite than he had ever known, he resolved, at every event, to declare his love, and sue for the hand of Ellena. Unhappy young man, he knew not the fatal error, into which passion was precipitating him!
On his arrival at the Vivaldi palace, he learned, that the Marchesa had observed his absence, had repeatedly enquired for him, and had given orders that the time of his return should be mentioned to her. She had, however, retired to rest; but the Marchese, who had attended the King on an excursion to one of the royal villas on the bay, returned home soon after Vincentio; and, before he had withdrawn to his apartment, he met his son with looks of unusual displeasure, but avoided saying any thing, which either explained or alluded to the subject of it; and, after a short conversation, they separated.
Vivaldi shut himself in his apartment to deliberate, if that may deserve the name of deliberation, in which a conflict of passions, rather than an exertion of judgment, prevailed. For several hours he traversed his suit of rooms, alternately tortured by the remembrance of Ellena, fired with jealousy, and alarmed for the consequence of the imprudent step, which he was about to take. He knew the temper of his father, and some traits of the character of his mother, sufficiently to fear that their displeasure would be irreconcilable concerning the marriage he meditated; yet, when he considered that he was their only son, he was inclined to admit a hope of forgiveness, notwithstanding the weight which the circumstance must add to their disappointment. These reflexions were frequently interrupted by fears lest Ellena had already disposed of her affections to this imaginary rival. He was, however, somewhat consoled by remembering the sigh she had uttered, and the tenderness, with which she had immediately pronounced his name. Yet, even if she were not averse to his suit, how could he solicit her hand, and hope it would be given him, when he should declare that this must be in secret? He scarcely dared to believe that she would condescend to enter a family who disdained to receive her; and again despondency overcame him.
The morning found him as distracted as the night had left him; his determination, however, was fixed; and this was, to sacrifice what he now considered as a delusive pride of birth, to a choice which he believed would ensure the happiness of his life. But, before he ventured to declare himself to Ellena, it appeared necessary to ascertain whether he held an interest in her heart, or whether she had devoted it to the rival of his love, and who this rival really was. It was so much easier to wish for such information than to obtain it, that, after forming a thousand projects, either the delicacy of his respect for Ellena, or his fear of offending her, or an apprehension of discovery from his family before he had secured an interest in her affections, constantly opposed his views of an enquiry.
In this difficulty he opened his heart to a friend, who had long possessed his confidence, and whose advice he solicited with somewhat more anxiety and sincerity than is usual on such occasions. It was not a sanction of his own opinion that he required, but the impartial judgment of another mind. Bonarmo, however little he might be qualified for the office of an adviser, did not scruple to give his advice. As a means of judging whether Ellena was disposed to favour Vivaldi’s addresses, he proposed that, according to the custom of the country, a serenade should be given; he maintained, that, if she was not disinclined towards him, some sign of approbation would appear; and if otherwise, that she would remain silent and invisible. Vivaldi objected to this coarse and inadequate mode of expressing a love so sacred as his, and he had too lofty an opinion of Ellena’s mind and delicacy, to believe, that the trifling homage of a serenade would either flatter her self-love, or interest her in his favour; nor, if it did, could he venture to believe, that she would display any sign of approbation.
His friend laughed at his scruples and at his opinion of what he called such romantic delicacy, that his ignorance of the world was his only excuse for having cherished them. But Vivaldi interrupted this raillery, and would neither suffer him for a moment to speak thus of Ellena, or to call such delicacy romantic. Bonarmo, however, still urged the serenade as at least a possible means of discovering her disposition towards him before he made a formal avowal of his suit; and Vivaldi, perplexed and distracted with apprehension and impatience to terminate his present state of suspense, was at length so far overcome by his own difficulties, rather than by his friend’s persuasion, that he consented to make the adventure of a serenade on the approaching night. This was adopted rather as a refuge from despondency, than with any hope of success; for he still believed that Ellena would not give any hint, that might terminate his uncertainty.
Beneath their cloaks they carried musical instruments, and, muffling up their faces, so that they could not be known, they proceeded in thoughtful silence on the way to the villa Altieri. Already they had passed the arch, in which Vivaldi was stopped by the stranger on the preceding night, when he heard a sudden sound near him, and, raising his head from the cloak, he perceived the same figure! Before he had time for exclamation, the stranger crossed him again. “Go not to the villa Altieri,” said he in a solemn voice, “lest you meet the fate you ought to dread.”
“What fate?” demanded Vivaldi, stepping back; “Speak, I conjure you!”
But the monk was gone, and the darkness of the hour baffled observation as to the way of his departure.
“Dio mi guardi!” exclaimed Bonarmo, “this is almost beyond belief! but let us return to Naples; this second warning ought to be obeyed.”
“it is almost beyond endurance,” exclaimed Vivaldi; “which way did he pass?”
“He glided by me,” replied Bonarmo, “and he was gone before I could cross him!”
“I will tempt the worst at once,” said Vivaldi; “if I have a rival, it is best to meet him. Let us go on.”
Bonarmo remonstrated, and represented the serious danger that threatened from so rash a proceeding. “It is evident that you have a rival,” said he; “and your courage cannot avail you against hired bravos.” Vivaldi’s heart swelled at the mention of a rival. “If you think it dangerous to proceed, I will go alone,” said he.
Hurt by this reproof, Bonarmo accompanied his friend in silence, and they reached without interruption the boundary of the villa. Vivaldi led to the place by which he had entered on the preceding night, and they passed unmolested into the garden.
“Where are these terrible bravos of whom you warned me?” said Vivaldi, with taunting exultation.
“Speak cautiously,” replied his friend; “we may, even now, be within their reach.”
“They also may be within ours,” observed Vivaldi.
At length, these adventurous friends came to the orangery, which was near the house, when, tired by the ascent, they rested to recover breath, and to prepare their instruments for the serenade. The night was still, and they now heard, for the first time, murmurs as of a distant multitude; and then the sudden splendor of fireworks broke upon the sky. These arose from a villa on the western margin of the bay, and were given in honour of the birth of one of the royal princes. They soared to an immense height, and, as their lustre broke silently upon the night, it lightened on the thousand up-turned faces of the gazing crowd, illumined the waters of the bay, with every little boat that skimmed its surface, and shewed distinctly the whole sweep of its rising shores, the stately city of Naples on the strand below, and, spreading far among the hills, its terraced roofs crowded with spectators, and the Corso tumultuous with carriages and blazing with torches.
While Bonarmo surveyed this magnificent scene, Vivaldi turned his eyes to the residence of Ellena, part of which looked out from among the trees, with a hope that the spectacle would draw her to a balcony; but she did not appear, nor was there any light, that might indicate her approach.
While they still refted on the turf of the orangery, they heard a sudden rustling of the leaves, as if the branches were disturbed by some person who endeavoured to make his way between them, when Vivaldi demanded who passed. No answer was returned, and a long silence followed.
“We are observed,” said Bonarmo, at length, “and are even now, perhaps, almost beneath the poinard of the assassin: let us be gone.”
“O that my heart were as secure from the darts of love, the assassin of my peace,” exclaimed Vivaldi, “as yours is from those of bravos! My friend, you have little to interest you, since your thoughts have so much leisure for apprehension.”
“My fear is that of prudence, not of weakness,” retorted Bonarmo, with acrimony; “you will find, perhaps, that I have none, when you most wish me to possess it.”
“I understand you,” replied Vivaldi; “let us finish this business, and you shall receive reparation, since you believe yourself injured: I am as anxious to repair an offence, as jealous of receiving one.”
“Yes,” replied Bonarmo, “you would repair the injury you have done your friend with his blood.”
“Oh! never, never!” said Vivaldi, falling on his neck. “Forgive my hasty violence; allow for the distraction of my mind.”
Bonarmo returned the embrace. “It is enough,” said he; “no more, no more! I hold again my friend to my heart.”
While this conversation passed, they had quitted the orangery, and reached the walls of the villa, where they took their station under a balcony that overhung the lattice, through which Vivaldi had seen Ellena on the preceding night. They tuned their instruments, and opened the serenade with a duet.
Vivaldi’s voice was a fine tenor, and the same susceptibility, which made him passionately fond of music, taught him to modulate its cadence with exquisite delicacy, and to give his emphasis with the most simple and pathetic expression. His soul seemed to breathe in the sounds, — so tender, so imploring, yet so energetic. On this night, enthusiasm inspired him with the highest eloquence, perhaps, which music is capable of attaining; what might be its effect on Ellena he had no means of judging, for she did not appear either at the balcony or the lattice, nor gave any hint of applause. No sounds stole on the stillness of the night, except those of the serenade, nor did any light from within the villa break upon the obscurity without; once, indeed, in a pause of the instruments, Bonarmo fancied he distinguished voices near him, as of persons who feared to be heard, and he listened attentively, but without ascertaining the truth. Sometimes they seemed to sound heavily in his ear, and then a death-like silence prevailed. Vivaldi affirmed the sound to be nothing more than the confused murmur of the distant multitude on the shore, but Bonarmo was not thus easily convinced.
The musicians, unsuccessful in their first endeavour to attract attention, removed to the opposite side of the building, and placed themselves in front of the portico, but with as little success; and, after having exercised their powers of harmony and of patience for above an hour, they resigned all further effort to win upon the obdurate Ellena. Vivaldi, notwithstanding the feebleness of his first hope of seeing her, now suffered an agony of disappointment; and Bonarmo, alarmed for the consequence of his despair, was as anxious to persuade him that he had no rival, as he had lately been pertinacious in affirming that he had one.
At length, they left the gardens, Vivaldi protesting that he would not rest till he had discovered the stranger, who so wantonly destroyed his peace, and had compelled him to explain his ambiguous warnings; and Bonarmo remonstrating on the imprudence and difficulty of the search, and representing that such conduct would probably be the means of spreading a report of his attachment, where most he dreaded it should be known.
Vivaldi refused to yield to remonstrance or considerations of any kind. “We shall see,” said he, “whether this demon in the garb of a monk, will haunt me again at the accustomed place; if he does, he shall not escape my grasp; and if he does not, I will watch as vigilantly for his return, as he seems to have done for mine. I will lurk in the shade of the ruin, and wait for him, though it be till death!”
Bonarmo was particularly struck by the vehemence with which he pronounced the last words, but he no longer opposed his purpose, and only bade him consider whether he was well armed, “For,” he added, “you may have need of arms there, though you had no use for them at the villa Altieri. Remember that the stranger told you that your steps were watched.”
“I have my sword,” replied Vivaldi, “and the dagger which I usually wear; but I ought to enquire what are your weapons of defence.”
“Hush!” said Bonarmo, as they turned the foot of a rock that overhung the road, “we are approaching the spot; yonder is the arch!” It appeared duskily in the perspective, suspended between two cliffs, where the road wound from sight, on one of which were the ruins of the Roman fort it belonged to, and on the other, shadowing pines, and thickets of oak that tufted the rock to its base.
They proceeded in silence, treading lightly, and often throwing a suspicious glance around, expecting every instant that the monk would steal out upon them from some recess of the cliffs. But they passed on unmolested to the arch-way. “We are here before him, however,” said Vivaldi as they entered the darkness. “Speak low, my friend,” said Bonarmo, “others besides ourselves may be shrouded in this obscurity. I like not the place.”
“Who but ourselves would chuse so dismal a retreat?” whispered Vivaldi, “unless indeed, it were banditti; the savageness of the spot would, in truth, suit their humour, and it suits well also with my own.”
“It would suit their purpose too, as well as their humour,” observed Bonarmo. “Let us remove from this deep shade, into the more open road, where we can as closely observe who passes.”
Vivaldi objected that in the road they might themselves be observed, “and if we are seen by my unknown tormentor, our design is defeated, for he comes upon us suddenly, or not at all, lest we should be prepared to detain him.”
Vivaldi, as he said this, took his station within the thickest gloom of the arch, which was of considerable depth, and near a flight of steps that was cut in the rock, and ascended to the fortress. His friend stepped close to his side. After a pause of silence, during which Bonarmo was meditating, and Vivaldi was impatiently watching, “Do you really believe,” said the former, “that any effort to detain him would be effectual? He glided past me with a strange facility, it was surely more than human!”
“What is it you mean? enquired Vivaldi.
“Why, I mean that I could be superstitious. This place, perhaps, infests my mind with congenial gloom, for I find that, at this moment, there is scarcely a superstition too dark for my credulity.”
Vivaldi smiled. “And you must allow,” added Bonarmo, “that he has appeared under circumstances somewhat extraordinary. How should he know your name, by which, you say, he addressed you at the first meeting? How should he know from whence you came, or whether you designed to return? By what magic could he become acquainted with your plans?”
“Nor am I certain that he is acquainted with them,” observed Vivaldi; “but if he is, there was no necessity for superhuman means to obtain such knowledge.”
“The result of this evening surely ought to convince you that he is acquainted with your designs,” said Bonarmo. “Do you believe it possible that Ellena could have been insensible to your attentions, if her heart had not been pre-engaged, and that she would not have shewn herself at a lattice?”
“You do not know Ellena,” replied Vivaldi, “and therefore I once more pardon you the question. Yet had she been disposed to accept my addresses, surely some sign of approbation,” — he checked himself.
“The stranger warned you not to go to the villa Altieri,” resumed Bonarmo, “he seemed to anticipate the reception, which awaited you, and to know a danger, which hitherto you have happily escaped.”
“Yes, he anticipated too well that reception,” said Vivaldi, losing his prudence in passionate exclamation; “and he is himself, perhaps, the rival, whom he has taught me to suspect. He has assumed a disguise only the more effectually to impose upon my credulity, and to deter me from addressing Ellena. And shall I tamely lie in wait for his approach? Shall I lurk like a guilty assassin for this rival?”
“For heaven’s sake!” said Bonarmo, “moderate these transports; consider where you are. This surmise of yours is in the highest degree improbable.” He gave his reasons for thinking so, and these convinced Vivaldi, who was prevailed upon to be once more patient.
They had remained watchful and still for a considerable time, when Bonarmo saw a person approach the end of the arch-way nearest to Altieri. He heard no step, but he perceived a shadowy figure station itself at the entrance of the arch, where the twilight of this brilliant climate was, for a few paces, admitted. Vivaldi’s eyes were fixed on the road leading towards Naples, and he, therefore, did not perceive the object of Bonarmo’s attention, who, fearful of his friend’s precipitancy, forbore to point out immediately what he observed, judging it more prudent to watch the motions of this unknown person, that he might ascertain whether it really were the monk. The size of the figure, and the dark drapery in which it seemed wrapt, induced him, at length, to believe that this was the expected stranger; and he seized Vivaldi’s arm to direct his attention to him, when the form gliding forward disappeared in the gloom, but not before Vivaldi had understood the occasion of his friend’s gesture and significant silence. They heard no footstep pass them, and, being convinced that this person, whatever he was, had not left the arch-way, they kept their station in watchful stillness. Presently they heard a rustling, as of garments, near them, and Vivaldi, unable longer to command his patience, started from his concealment, and with arms extended to prevent any one from escaping, demanded who was there.
The sound ceased, and no reply was made. Bonarmo drew his sword, protesting he would stab the air till he found the person who lurked there; but that if the latter would discover himself, he should receive no injury. This assurance Vivaldi confirmed by his promise. Still no answer was returned; but as they listened for a voice, they thought something passed them, and the avenue was not narrow enough to have prevented such a circumstance. Vivaldi rushed forward, but did not perceive any person issue from the arch into the highway, where the stronger twilight must have discovered him.
“Somebody certainly passed,” whispered Bonarmo, “and I think I hear a sound from younder steps, that lead to the fortress.”
“Let us follow,” cried Vivaldi, and he began to ascend. “Stop, for heaven’s sake stop!” said Bonarmo; “consider what you are about! Do not brave the utter darkness of these ruins; do not pursue the assassin to his den!”
“It is the monk himself!” exclaimed Vivaldi, still ascending; “he shall not escape me!”
Bonarmo paused a moment at the foot of the steps, and his friend disappeared; he hesitated what to do, till ashamed of suffering him to encounter danger alone, he sprang to the flight, and not without difficulty surmounted the rugged steps.
Having reached the summit of the rock, he found himself on a terrace, that ran along the top of the arch-way and had once been fortified; this, crossing the road, commanded the defile each way. Some remains of massy walls, that still exhibited loops for archers, were all that now hinted of its former use. It led to a watch-tower almost concealed in thick pines, that crowned the opposite cliff, and had thus served not only for a strong battery over the road, but, connecting the opposite sides of the defile, had formed a line of communication between the fort and this out-post.
Bonarmo looked round in vain for his friend, and the echoes of his own voice only, among the rocks, replied to his repeated calls. After some hesitation whether to enter the walls of the main building, or to cross to the watch-tower, he determined on the former, and entered a rugged area, the walls of which, following the declivities of the precipice, could scarcely now be traced. The citadel, a round tower, of majestic strength, with some Roman arches scattered near, was all that remained of this once important fortress; except, indeed, a mass of ruins near the edge of the cliff, the construction of which made it difficult to guess for what purpose it had been designed.
Bonarmo entered the immense walls of the citadel, but the utter darkness within checked his progress, and, contenting himself with calling loudly on Vivaldi, he returned to the open air.
As he approached the mass of ruins, whose singular form had interested his curiosity, he thought he distinguished the low accents of a human voice, and while he listened in anxiety, a person rushed forth from a doorway of the ruin, carrying a drawn sword. It was Vivaldi himself. Bonarmo sprang to meet him; he was pale and breathless, and some moments elapsed before he could speak, or appeared to hear the repeated enquiries of his friend.
“Let us go,” said Vivaldi, “let us leave this place!”
“Most willingly,” replied Bonarmo, “but where have you been, and who have you seen, that you are thus affected.”
“Ask me no more questions, let us go,” repeated Vivaldi.
They descended the rock together, and when, having reached the arch-way, Bonarmo enquired, half sportively, whether they should remain any longer on the watch, his friend answered, “No!” with an emphasis that startled him. They passed hastily on the way to Naples, Bonarmo repeating enquiries which Vivaldi seemed reluctant to satisfy, and wondering no less at the cause of this sudden reserve, than anxious to know whom he had seen.
“It was the monk, then,” said Bonarmo; “you secured him at last?”
“I know not what to think,” replied Vivaldi, “I am more perplexed than ever.”
“He escaped you then?”
“We will speak of this in future,” said Vivaldi; “but be it as it may, the business rests not here. I will return in the night of to-morrow with a torch; dare you venture yourself with me?”
“I know not,” replied Bonarmo, “whether I ought to do so, since I am not informed for what purpose.”
“I will not press you to go,” said Vivaldi; “my purpose is already known to you.”
“Have you really failed to discover the stranger — have you still doubts concerning the person you pursued?”
“I have doubts, which to-morrow night, I hope, will dissipate.”
“This is very strange!” said Bonarmo, “It was but now that I witnessed the horror, with which you left the fortress of Paluzzi, and already you speak of returning to it! And why at night — why not in the day, when less danger would beset you?”
“I know not as to that,” replied Vivaldi, “you are to observe that day-light never pierces within the recess, to which I penetrated; we must search the place with torches at whatsoever hour we would examine it.”
“Since this is necessary,” said Bonarmo, “how happens it that you found your way in total darkness?”
“I was too much engaged to know how; I was led on, as by an invisible hand.”
“We must, notwithstanding,” observed Bonarmo, “go in day-time, if not by day-light, provided I accompany you. It would be little less than insanity to go twice to a place, which is probably infested with robbers, and at their own hour of midnight.”
“I shall watch again in the accustomed place,” replied Vivaldi, “before I use my last resource, and this cannot be done during the day. Besides, it is necessary that I should go at a particular hour, the hour when the monk has usually appeared.”
“He did escape you, then?” said Bonarmo, “and you are still ignorant concerning who he is?”
Vivaldi rejoined only with an enquiry whether his friend would accompany him.
“If not,” he added, “I must hope to find another companion.”
Bonarmo said, that he must consider of the proposal, and would acquaint him with his determination before the following evening.
While this conversation concluded, they were in Naples, and at the gates of the Vivaldi palace, where they separated for the remainder of the night.
Olivia. “Why what would you?”
Viola. “Make me a willow cabin at your gate, And call upon my soul within the house; Write loyal cantos of contemned love, And sing them loud even in the dead of night: Halloo your name to the reverberate hills, And make the babbling gossip of the air Cry out, Olivia! O! you should not rest Between the elements of air and earth, But you should pity me.” Twelfth Night.
Since Vivaldi had failed to procure an explanation of the words of the monk, he determined to relieve himself from the tortures of suspence, respecting a rival, by going to the villa Altieri, and declaring his pretensions. On the morning immediately following his late adventure, he went thither, and on enquiring for Signora Bianchi, was told that she could not be seen. With much difficulty he prevailed upon the old house-keeper to deliver a request that he might be permitted to wait upon her for a few moments. Permission was granted him, when he was conducted into the very apartment where he had formerly seen Ellena. It was unoccupied and he was told that Signora Bianchi would be there presently.
During this interval, he was agitated at one moment with quick impatience, and at another with enthusiastic pleasure, while he gazed on the altar whence he had seen Ellena rise, and where, to his fancy, she still appeared; and on every object, on which he knew her eyes had lately dwelt. These objects, so familiar to her, had in the imagination of Vivaldi acquired somewhat of the sacred character she had impressed upon his heart, and affected him in some degree as her presence would have done. He trembled as he took up the lute she had been accustomed to touch, and, when he awakened the chords, her own voice seemed to speak. A drawing, half-finished, of a dancing nymph remained on a stand, and he immediately understood that her hand had traced the lines. It was a copy from Herculaneum, and, though a copy, was touched with the spirit of original genius. The light steps appeared almost to move, and the whole figure displayed the airy lightness of exquisite grace. Vivaldi perceived this to be one of a set that ornamented the apartment, and observed with surprise, that they were the particular subjects, which adorned his father’s cabinet, and which he had understood to be the only copies permitted from the originals in the royal museum.
Every object, on which his eyes rested, seemed to announce the presence of Ellena; and the very flowers that so gaily embellished the apartment, breathed forth a perfume, which fascinated his senses and affected his imagination. Before Signora Bianchi appeared, his anxiety and apprehension had encreased so much, that, believing he should be unable to support himself in her presence, he was more than once upon the point of leaving the house. At length, he heard her approaching step from the hall, and his breath almost forsook him. The figure of Signora Bianchi was not of an order to inspire admiration, and a spectator might have smiled to see the perturbation of Vivaldi, his faultering step and anxious eye, as he advanced to meet the venerable Bianchi, as he bowed upon her faded hand, and listened to her querulous voice. She received him with an air of reserve, and some moments passed before he could recollect himself sufficiently to explain the purpose of his visit; yet this, when he discovered it, did not apparently surprise her. She listened with composure, though with somewhat of a severe countenance, to his protestations of regard for her niece, and when he implored her to intercede for him in obtaining the hand of Ellena, she said, “I cannot be ignorant that a family of your rank must be averse to an union with one ofmine; nor am I unacquainted that a full sense of the value of birth is a marking feature in the characters of the Marchese and Marchesa di Vivaldi. This proposal must be disagreeable or, at least, unknown to them; and I am to inform you, Signor, that, though Signora di Rosalba is their inferior in rank, she is their equal in pride.”
Vivaldi disdained to prevaricate, yet was shocked to own the truth thus abruptly. The ingenuous manner, however, with which he at length did this, and the energy of a passion too eloquent to be misunderstood, somewhat soothed the anxiety of Signora Bianchi, with whom other considerations began to arise. She considered that from her own age and infirmities she must very soon, in the course of nature, leave Ellena a young and friendless orphan; still somewhat dependent upon her own industry, and entirely so on her discretion. With much beauty and little knowledge of the world, the dangers of her future situation appeared in vivid colours to the affectionate mind of Signora Bianchi; and she sometimes thought that it might be right to sacrifice considerations, which in other circumstances would be laudable, to the obtaining for her niece the protection of a husband and a man of honour. If in this instance she descended from the lofty integrity, which ought to have opposed her consent that Ellena should clandestinely enter any family, her parental anxiety may soften the censure she deserved.
But, before she determined upon this subject, it was necessary to ascertain that Vivaldi was worthy of the confidence she might repose in him. To try, also, the constancy of his affection, she gave little present encouragement to his hopes. His request to see Ellena she absolutely refused, till she should have considered further of his proposals; and his enquiry whether he had a rival, and, if he had, whether Ellena was disposed to favour him, she evaded, since she knew that a reply would give more encouragement to his hopes, than it might hereafter be proper to confirm.
Vivaldi, at length, took his leave, released, indeed, from absolute despair, but scarcely encouraged to hope; ignorant that he had a rival, yet doubtful whether Ellena honoured himself with any share of her esteem.
He had received permission to wait upon Signora Bianchi on a future day, but till that day should arrive time appeared motionless; and, since it seemed utterly impossible to endure this interval of suspence, his thoughts on the way to Naples were wholy engaged in contriving the means of concluding it, till he reached the well-known arch, and looked round, though hopelessly, for his mysterious tormentor. The stranger did not appear; and Vivaldi pursued the road, determined to re-visit the spot at night, and also to return privately to villa Altieri, where he hoped a second visit might procure for him some relief from his present anxiety.
When he reached home he found that the Marchese, his father, had left an order for him to await his arrival; which he obeyed; but the day passed without his return. The marchesa, when she saw him, enquired, with a look that expressed much, how he had engaged himself of late, and completely frustrated his plans for the evening, by requiring him to attend her to Portici. Thus he was prevented from receiving Bonarmo’s determination, from watching at Paluzzi, and from revisiting Ellena’s residence.
He remained at Portici the following evening, and, on his return to Naples, the Marchese being again absent, he continued ignorant of the intended subject of the interview. A note from Bonarmo brought a refusal to accompany him to the fortress, and urged him to forbear so dangerous a visit. Being for this night unprovided with a companion for the adventure, and unwilling to go alone, Vivaldi deferred it to another evening; but no consideration could deter him from visiting the villa Altieri. Not chusing to solicit his friend to accompany him thither, since he had refused his first request, he took his solitary lute, and reached the garden at an earlier hour than usual.
The sun had been set above an hour, but the horizon still retained somewhat of a saffron brilliancy, and the whole dome of the sky had an appearance of transparency, peculiar to this enchanting climate, which seemed to diffuse a more soothing twilight over the reposing world. In the south-east the outline of Vesuvius appeared distinctly, but the mountain itself was dark and silent.