CHAPTER I
MIRIAM, HILDA, KENYON,
DONATELLO
Four individuals, in whose
fortunes we should be glad to interest the reader, happened to be
standing in one of the saloons of the sculpture-gallery in the
Capitol at Rome. It was that room (the first, after ascending the
staircase) in the centre of which reclines the noble and most
pathetic figure of the Dying Gladiator, just sinking into his
death-swoon. Around the walls stand the Antinous, the Amazon, the
Lycian Apollo, the Juno; all famous productions of antique
sculpture, and still shining in the undiminished majesty and beauty
of their ideal life, although the marble that embodies them is
yellow with time, and perhaps corroded by the damp earth in which
they lay buried for centuries. Here, likewise, is seen a symbol (as
apt at this moment as it was two thousand years ago) of the Human
Soul, with its choice of Innocence or Evil close at hand, in the
pretty figure of a child, clasping a dove to her bosom, but
assaulted by a snake.
From one of the windows of this
saloon, we may see a flight of broad stone steps, descending
alongside the antique and massive foundation of the Capitol,
towards the battered triumphal arch of Septimius Severus, right
below. Farther on, the eye skirts along the edge of the desolate
Forum (where Roman washerwomen hang out their linen to the sun),
passing over a shapeless confusion of modern edifices, piled rudely
up with ancient brick and stone, and over the domes of Christian
churches, built on the old pavements of heathen temples, and
supported by the very pillars that once upheld them. At a distance
beyond—yet but a little way, considering how much history is heaped
into the intervening space—rises the great sweep of the Coliseum,
with the blue sky brightening through its upper tier of arches. Far
off, the view is shut in by the Alban Mountains, looking just the
same, amid all this decay and change, as when Romulus gazed
thitherward over his half finished wall.
We glance hastily at these
things,—at this bright sky, and those blue distant mountains, and
at the ruins, Etruscan, Roman, Christian, venerable with a
threefold antiquity, and at the company of world-famous statues in
the saloon,—in the hope of putting the reader into that state of
feeling which is experienced oftenest at Rome. It is a vague sense
of ponderous remembrances; a perception of such weight and density
in a bygone life, of which this spot was the centre, that the
present moment is pressed down or crowded out, and our individual
affairs and interests are but half as real here as elsewhere.
Viewed through this medium, our narrative—into which are woven some
airy and unsubstantial threads, intermixed with others, twisted out
of the commonest stuff of human existence— may seem not widely
different from the texture of all our lives.
Side by side with the massiveness
of the Roman Past, all matters that we handle or dream of nowadays
look evanescent and visionary alike.
It might be that the four persons
whom we are seeking to introduce were conscious of this dreamy
character of the present, as compared with the square blocks of
granite wherewith the Romans built their lives. Perhaps it even
contributed to the fanciful merriment which was just now their
mood. When we find ourselves fading into shadows
and unrealities, it seems hardly
worth while to be sad, but rather to laugh as gayly as we may, and
ask little reason wherefore.
Of these four friends of ours,
three were artists, or connected with art; and, at this moment,
they had been simultaneously struck by a resemblance between one of
the antique statues, a well-known masterpiece of Grecian sculpture,
and a young Italian, the fourth member of their party.
“You must needs confess, Kenyon,”
said a dark-eyed young woman, whom her friends called Miriam, “that
you never chiselled out of marble, nor wrought in clay, a more
vivid likeness than this, cunning a bust-maker as you think
yourself. The portraiture is perfect in character, sentiment, and
feature. If it were a picture, the resemblance might be half
illusive and imaginary; but here, in this Pentelic marble, it is a
substantial fact, and may be tested by absolute touch and
measurement. Our friend Donatello is the very Faun of Praxiteles.
Is it not true, Hilda?”
“Not quite—almost—yes, I really
think so,” replied Hilda, a slender, brown-haired, New England
girl, whose perceptions of form and expression were wonderfully
clear and delicate. “If there is any difference between the two
faces, the reason may be, I suppose, that the Faun dwelt in woods
and fields, and consorted with his like; whereas Donatello has
known cities a little, and such people as ourselves. But the
resemblance is very close, and very strange.”
“Not so strange,” whispered
Miriam mischievously; “for no Faun in Arcadia was ever a greater
simpleton than Donatello. He has hardly a man’s share of wit, small
as that may be. It is a pity there are no longer any of this
congenial race of rustic creatures for our friend to consort
with!”
“Hush, naughty one!” returned
Hilda. “You are very ungrateful, for you well know he has wit
enough to worship you, at all events.”
“Then the greater fool he!” said
Miriam so bitterly that Hilda’s quiet eyes were somewhat
startled.
“Donatello, my dear friend,” said
Kenyon, in Italian, “pray gratify us all by taking the exact
attitude of this statue.”
The young man laughed, and threw
himself into the position in which the statue has been standing for
two or three thousand years. In truth, allowing for the difference
of costume, and if a lion’s skin could have been substituted for
his modern talma, and a rustic pipe for his stick, Donatello might
have figured perfectly as the marble Faun, miraculously softened
into flesh and blood.
“Yes; the resemblance is
wonderful,” observed Kenyon, after examining the marble and the man
with the accuracy of a sculptor’s eye. “There is one point,
however, or, rather, two points, in respect to which our friend
Donatello’s abundant curls will not permit us to say whether the
likeness is carried into minute detail.”
And the sculptor directed the
attention of the party to the ears of the beautiful statue which
they were contemplating.
But we must do more than merely
refer to this exquisite work of art; it must be
described, however inadequate may
be the effort to express its magic peculiarity in words.
The Faun is the marble image of a
young man, leaning his right arm on the trunk or stump of a tree;
one hand hangs carelessly by his side; in the other he holds the
fragment of a pipe, or some such sylvan instrument of music. His
only garment—a lion’s skin, with the claws upon his shoulder—falls
halfway down his back, leaving the limbs and entire front of the
figure nude. The form, thus displayed, is marvellously graceful,
but has a fuller and more rounded outline, more flesh, and less of
heroic muscle, than the old sculptors were wont to assign to their
types of masculine beauty. The character of the face corresponds
with the figure; it is most agreeable in outline and feature, but
rounded and somewhat voluptuously developed, especially about the
throat and chin; the nose is almost straight, but very slightly
curves inward, thereby acquiring an indescribable charm of
geniality and humor. The mouth, with its full yet delicate lips,
seems so nearly to smile outright, that it calls forth a responsive
smile. The whole statue—unlike anything else that ever was wrought
in that severe material of marble—conveys the idea of an amiable
and sensual creature, easy, mirthful, apt for jollity, yet not
incapable of being touched by pathos. It is impossible to gaze long
at this stone image without conceiving a kindly sentiment towards
it, as if its substance were warm to the touch, and imbued with
actual life. It comes very close to some of our pleasantest
sympathies.
Perhaps it is the very lack of
moral severity, of any high and heroic ingredient in the character
of the Faun, that makes it so delightful an object to the human eye
and to the frailty of the human heart. The being here represented
is endowed with no principle of virtue, and would be incapable of
comprehending such; but he would be true and honest by dint of his
simplicity. We should expect from him no sacrifice or effort for an
abstract cause; there is not an atom of martyr’s stuff in all that
softened marble; but he has a capacity for strong and warm
attachment, and might act devotedly through its impulse, and even
die for it at need. It is possible, too, that the Faun might be
educated through the medium of his emotions, so that the coarser
animal portion of his nature might eventually be thrown into the
background, though never utterly expelled.
The animal nature, indeed, is a
most essential part of the Faun’s composition; for the
characteristics of the brute creation meet and combine with those
of humanity in this strange yet true and natural conception of
antique poetry and art. Praxiteles has subtly diffused throughout
his work that mute mystery, which so hopelessly perplexes us
whenever we attempt to gain an intellectual or sympathetic
knowledge of the lower orders of creation. The riddle is indicated,
however, only by two definite signs: these are the two ears of the
Faun, which are leaf shaped, terminating in little peaks, like
those of some species of animals. Though not so seen in the marble,
they are probably to be considered as clothed in fine, downy fur.
In the coarser representations of this class of mythological
creatures, there is another token of brute kindred,—a certain
caudal appendage; which, if the Faun of Praxiteles must be supposed
to possess it at all, is hidden by the lion’s skin that forms his
garment. The pointed and furry ears, therefore, are the sole
indications of his wild, forest nature.
Only a sculptor of the finest
imagination, the most delicate taste, the sweetest feeling, and the
rarest artistic skill—in a word, a sculptor and a poet too—could
have first dreamed of a Faun in this guise, and then have succeeded
in imprisoning the sportive and frisky
thing in marble. Neither man nor
animal, and yet no monster, but a being in whom both races meet on
friendly ground. The idea grows coarse as we handle it, and hardens
in our grasp. But, if the spectator broods long over the statue, he
will be conscious of its spell; all the pleasantness of sylvan
life, all the genial and happy characteristics of creatures that
dwell in woods and fields, will seem to be mingled and kneaded into
one substance, along with the kindred qualities in the human soul.
Trees, grass, flowers, woodland streamlets, cattle, deer, and
unsophisticated man. The essence of all these was compressed long
ago, and still exists, within that discolored marble surface of the
Faun of Praxiteles.
And, after all, the idea may have
been no dream, but rather a poet’s reminiscence of a period when
man’s affinity with nature was more strict, and his fellowship with
every living thing more intimate and dear.
CHAPTER II
THE FAUN
“Donatello,” playfully cried
Miriam, “do not leave us in this perplexity! Shake aside those
brown curls, my friend, and let us see whether this marvellous
resemblance extends to the very tips of the ears. If so, we shall
like you all the better!”
“No, no, dearest signorina,”
answered Donatello, laughing, but with a certain earnestness. “I
entreat you to take the tips of my ears for granted.” As he spoke,
the young Italian made a skip and jump, light enough for a
veritable faun; so as to place himself quite beyond the reach of
the fair hand that was outstretched, as if to settle the matter by
actual examination. “I shall be like a wolf of the Apennines,” he
continued, taking his stand on the other side of the Dying
Gladiator, “if you touch my ears ever so softly. None of my race
could endure it. It has always been a tender point with my
forefathers and me.”
He spoke in Italian, with the
Tuscan rusticity of accent, and an unshaped sort of utterance,
betokening that he must heretofore have been chiefly conversant
with rural people.
“Well, well,” said Miriam, “your
tender point—your two tender points, if you have them—shall be
safe, so far as I am concerned. But how strange this likeness is,
after all! and how delightful, if it really includes the pointed
ears! O, it is impossible, of course,” she continued, in English,
“with a real and commonplace young man like Donatello; but you see
how this peculiarity defines the position of the Faun; and, while
putting him where he cannot exactly assert his brotherhood, still
disposes us kindly towards the kindred creature. He is not
supernatural, but just on the verge of nature, and yet within it.
What is the nameless charm of this idea, Hilda? You can feel it
more delicately than I.”
“It perplexes me,” said Hilda
thoughtfully, and shrinking a little; “neither do I quite like to
think about it.”
“But, surely,” said Kenyon, “you
agree with Miriam and me that there is something very touching and
impressive in this statue of the Faun. In some long-past age, he
must really have existed. Nature needed, and still needs, this
beautiful creature; standing betwixt man and animal, sympathizing
with each, comprehending the speech of either race, and
interpreting the whole existence of one to the other. What a pity
that he has forever vanished from the hard and dusty paths of
life,—unless,” added the sculptor, in a sportive whisper,
“Donatello be actually he!”
“You cannot conceive how this
fantasy takes hold of me,” responded Miriam, between jest and
earnest. “Imagine, now, a real being, similar to this mythic Faun;
how happy, how genial, how satisfactory would be his life, enjoying
the warm, sensuous, earthy side of nature; revelling in the
merriment of woods and streams; living as our four-footed kindred
do,—as mankind did in its innocent childhood; before sin, sorrow or
morality itself had ever been thought of! Ah! Kenyon, if Hilda and
you and I—if I, at least—had pointed ears! For I suppose the Faun
had no conscience, no remorse, no burden on the heart, no
troublesome recollections of any sort; no dark future
either.”
“What a tragic tone was that
last, Miriam!” said the sculptor; and, looking into her face, he
was startled to behold it pale and tear-stained. “How suddenly this
mood has come over you!”
“Let it go as it came,” said
Miriam, “like a thunder-shower in this Roman sky. All is sunshine
again, you see!”
Donatello’s refractoriness as
regarded his ears had evidently cost him something, and he now came
close to Miriam’s side, gazing at her with an appealing air, as if
to solicit forgiveness. His mute, helpless gesture of entreaty had
something pathetic in it, and yet might well enough excite a laugh,
so like it was to what you may see in the aspect of a hound when he
thinks himself in fault or disgrace. It was difficult to make out
the character of this young man. So full of animal life as he was,
so joyous in his deportment, so handsome, so physically
well-developed, he made no impression of incompleteness, of maimed
or stinted nature. And yet, in social intercourse, these familiar
friends of his habitually and instinctively allowed for him, as for
a child or some other lawless thing, exacting no strict obedience
to conventional rules, and hardly noticing his eccentricities
enough to pardon them. There was an indefinable characteristic
about Donatello that set him outside of rules.
He caught Miriam’s hand, kissed
it, and gazed into her eyes without saying a word. She smiled, and
bestowed on him a little careless caress, singularly like what one
would give to a pet dog when he puts himself in the way to receive
it. Not that it was so decided a caress either, but only the merest
touch, somewhere between a pat and a tap of the finger; it might be
a mark of fondness, or perhaps a playful pretence of punishment. At
all events, it appeared to afford Donatello exquisite pleasure;
insomuch that he danced quite round the wooden railing that fences
in the Dying Gladiator.
“It is the very step of the
Dancing Faun,” said Miriam, apart, to Hilda. “What a child, or what
a simpleton, he is! I continually find myself treating Donatello as
if he were the merest unfledged chicken; and yet he can claim no
such privileges in the right of his tender age, for he is at
least—how old should you think him, Hilda?”
“Twenty years, perhaps,” replied
Hilda, glancing at Donatello; “but, indeed, I cannot tell; hardly
so old, on second thoughts, or possibly older. He has nothing to do
with time, but has a look of eternal youth in his face.”
“All underwitted people have that
look,” said Miriam scornfully.
“Donatello has certainly the gift
of eternal youth, as Hilda suggests,” observed Kenyon, laughing;
“for, judging by the date of this statue, which, I am more and more
convinced, Praxiteles carved on purpose for him, he must be at
least twenty-five centuries old, and he still looks as young as
ever.”
“What age have you, Donatello?”
asked Miriam.
“Signorina, I do not know,” he
answered; “no great age, however; for I have only lived since I met
you.”
“Now, what old man of society
could have turned a silly compliment more smartly than that!”
exclaimed Miriam. “Nature and art are just at one sometimes. But
what a happy ignorance is this of our friend Donatello! Not to know
his own age! It is equivalent to
being immortal on earth. If I
could only forget mine!”
“It is too soon to wish that,”
observed the sculptor; “you are scarcely older than Donatello
looks.”
“I shall be content, then,”
rejoined Miriam, “if I could only forget one day of all my life.”
Then she seemed to repent of this allusion, and hastily added, “A
woman’s days are so tedious that it is a boon to leave even one of
them out of the account.”
The foregoing conversation had
been carried on in a mood in which all imaginative people, whether
artists or poets, love to indulge. In this frame of mind, they
sometimes find their profoundest truths side by side with the
idlest jest, and utter one or the other, apparently without
distinguishing which is the most valuable, or assigning any
considerable value to either. The resemblance between the marble
Faun and their living companion had made a deep, half-serious,
half-mirthful impression on these three friends, and had taken them
into a certain airy region, lifting up, as it is so pleasant to
feel them lifted, their heavy earthly feet from the actual soil of
life. The world had been set afloat, as it were, for a moment, and
relieved them, for just so long, of all customary responsibility
for what they thought and said.
It might be under this
influence—or, perhaps, because sculptors always abuse one another’s
works—that Kenyon threw in a criticism upon the Dying
Gladiator.
“I used to admire this statue
exceedingly,” he remarked, “but, latterly, I find myself getting
weary and annoyed that the man should be such a length of time
leaning on his arm in the very act of death. If he is so terribly
hurt, why does he not sink down and die without further ado?
Flitting moments, imminent emergencies, imperceptible intervals
between two breaths, ought not to be incrusted with the eternal
repose of marble; in any sculptural subject, there should be a
moral standstill, since there must of necessity be a physical one.
Otherwise, it is like flinging a block of marble up into the air,
and, by some trick of enchantment, causing it to stick there. You
feel that it ought to come down, and are dissatisfied that it does
not obey the natural law.”
“I see,” said Miriam
mischievously, “you think that sculpture should be a sort of
fossilizing process. But, in truth, your frozen art has nothing
like the scope and freedom of Hilda’s and mine. In painting there
is no similar objection to the representation of brief snatches of
time,—perhaps because a story can be so much more fully told in
picture, and buttressed about with circumstances that give it an
epoch. For instance, a painter never would have sent down yonder
Faun out of his far antiquity, lonely and desolate, with no
companion to keep his simple heart warm.”
“Ah, the Faun!” cried Hilda, with
a little gesture of impatience; “I have been looking at him too
long; and now, instead of a beautiful statue, immortally young, I
see only a corroded and discolored stone. This change is very apt
to occur in statues.”
“And a similar one in pictures,
surely,” retorted the sculptor. “It is the spectator’s mood that
transfigures the Transfiguration itself. I defy any painter to move
and elevate me without my own consent and assistance.”
“Then you are deficient of a
sense,” said Miriam.
The party now strayed onward from
hall to hall of that rich gallery, pausing here and
there, to look at the multitude
of noble and lovely shapes, which have been dug up out of the deep
grave in which old Rome lies buried. And still, the realization of
the antique Faun, in the person of Donatello, gave a more vivid
character to all these marble ghosts. Why should not each statue
grow warm with life! Antinous might lift his brow, and tell us why
he is forever sad. The Lycian Apollo might strike his lyre; and, at
the first vibration, that other Faun in red marble, who keeps up a
motionless dance, should frisk gayly forth, leading yonder Satyrs,
with shaggy goat-shanks, to clatter their little hoofs upon the
floor, and all join hands with Donatello! Bacchus, too, a rosy
flush diffusing itself over his time- stained surface, could come
down from his pedestal, and offer a cluster of purple grapes to
Donatello’s lips; because the god recognizes him as the woodland
elf who so often shared his revels. And here, in this sarcophagus,
the exquisitely carved figures might assume life, and chase one
another round its verge with that wild merriment which is so
strangely represented on those old burial coffers: though still
with some subtile allusion to death, carefully veiled, but forever
peeping forth amid emblems of mirth and riot.
As the four friends descended the
stairs, however, their play of fancy subsided into a much more
sombre mood; a result apt to follow upon such exhilaration as that
which had so recently taken possession of them.
“Do you know,” said Miriam
confidentially to Hilda, “I doubt the reality of this likeness of
Donatello to the Faun, which we have been talking so much about? To
say the truth, it never struck me so forcibly as it did Kenyon and
yourself, though I gave in to whatever you were pleased to fancy,
for the sake of a moment’s mirth and wonder.” “I was certainly in
earnest, and you seemed equally so,” replied Hilda, glancing back
at Donatello, as if to reassure herself of the resemblance. “But
faces change so much, from hour to hour, that the same set of
features has often no keeping with itself; to an eye, at least,
which looks at expression more than outline. How sad and sombre he
has grown all of a sudden!” “Angry too, methinks! nay, it is anger
much more than sadness,” said Miriam. “I have seen Donatello in
this mood once or twice before. If you consider him well, you will
observe an odd mixture of the bulldog, or some other equally fierce
brute, in our friend’s composition; a trait of savageness hardly to
be expected in such a gentle creature as he usually is. Donatello
is a very strange young man. I wish he would not haunt my footsteps
so continually.”
“You have bewitched the poor
lad,” said the sculptor, laughing. “You have a faculty of
bewitching people, and it is providing you with a singular train of
followers. I see another of them behind yonder pillar; and it is
his presence that has aroused Donatello’s wrath.”
They had now emerged from the
gateway of the palace; and partly concealed by one of the pillars
of the portico stood a figure such as may often be encountered in
the streets and piazzas of Rome, and nowhere else. He looked as if
he might just have stepped out of a picture, and, in truth, was
likely enough to find his way into a dozen pictures; being no other
than one of those living models, dark, bushy bearded, wild of
aspect and attire, whom artists convert into saints or assassins,
according as their pictorial purposes demand.
“Miriam,” whispered Hilda, a
little startled, “it is your model!”
CHAPTER III
SUBTERRANEAN REMINISCENCES
Miriam’s model has so important a
connection with our story, that it is essential to describe the
singular mode of his first appearance, and how he subsequently
became a self-appointed follower of the young female artist. In the
first place, however, we must devote a page or two to certain
peculiarities in the position of Miriam herself.
There was an ambiguity about this
young lady, which, though it did not necessarily imply anything
wrong, would have operated unfavorably as regarded her reception in
society, anywhere but in Rome. The truth was, that nobody knew
anything about Miriam, either for good or evil. She had made her
appearance without introduction, had taken a studio, put her card
upon the door, and showed very considerable talent as a painter in
oils. Her fellow professors of the brush, it is true, showered
abundant criticisms upon her pictures, allowing them to be well
enough for the idle half-efforts of an amateur, but lacking both
the trained skill and the practice that distinguish the works of a
true artist.
Nevertheless, be their faults
what they might, Miriam’s pictures met with good acceptance among
the patrons of modern art. Whatever technical merit they lacked,
its absence was more than supplied by a warmth and passionateness,
which she had the faculty of putting into her productions, and
which all the world could feel. Her nature had a great deal of
color, and, in accordance with it, so likewise had her
pictures.
Miriam had great apparent freedom
of intercourse; her manners were so far from evincing shyness, that
it seemed easy to become acquainted with her, and not difficult to
develop a casual acquaintance into intimacy. Such, at least, was
the impression which she made, upon brief contact, but not such the
ultimate conclusion of those who really sought to know her. So
airy, free, and affable was Miriam’s deportment towards all who
came within her sphere, that possibly they might never be conscious
of the fact, but so it was, that they did not get on, and were
seldom any further advanced into her good graces to- day than
yesterday. By some subtile quality, she kept people at a distance,
without so much as letting them know that they were excluded from
her inner circle. She resembled one of those images of light, which
conjurers evoke and cause to shine before us, in apparent
tangibility, only an arm’s length beyond our grasp: we make a step
in advance, expecting to seize the illusion, but find it still
precisely so far out of our reach. Finally, society began to
recognize the impossibility of getting nearer to Miriam, and
gruffly acquiesced.
There were two persons, however,
whom she appeared to acknowledge as friends in the closer and truer
sense of the word; and both of these more favored individuals did
credit to Miriam’s selection. One was a young American sculptor, of
high promise and rapidly increasing celebrity; the other, a girl of
the same country, a painter like Miriam herself, but in a widely
different sphere of art. Her heart flowed out towards these two;
she requited herself by their society and friendship (and
especially by Hilda’s) for all the loneliness with which, as
regarded the rest of the world, she chose to be surrounded. Her two
friends were conscious of the strong, yearning grasp which Miriam
laid upon them, and gave her
their affection in full measure;
Hilda, indeed, responding with the fervency of a girl’s first
friendship, and Kenyon with a manly regard, in which there was
nothing akin to what is distinctively called love.
A sort of intimacy subsequently
grew up between these three friends and a fourth individual; it was
a young Italian, who, casually visiting Rome, had been attracted by
the beauty which Miriam possessed in a remarkable degree. He had
sought her, followed her, and insisted, with simple perseverance,
upon being admitted at least to her acquaintance; a boon which had
been granted, when a more artful character, seeking it by a more
subtle mode of pursuit, would probably have failed to obtain it.
This young man, though anything but intellectually brilliant, had
many agreeable characteristics which won him the kindly and
half-contemptuous regard of Miriam and her two friends. It was he
whom they called Donatello, and whose wonderful resemblance to the
Faun of Praxiteles forms the keynote of our narrative.
Such was the position in which we
find Miriam some few months after her establishment at Rome. It
must be added, however, that the world did not permit her to hide
her antecedents without making her the subject of a good deal of
conjecture; as was natural enough, considering the abundance of her
personal charms, and the degree of notice that she attracted as an
artist. There were many stories about Miriam’s origin and previous
life, some of which had a very probable air, while others were
evidently wild and romantic fables. We cite a few, leaving the
reader to designate them either under the probable or the romantic
head.
It was said, for example, that
Miriam was the daughter and heiress of a great Jewish banker (an
idea perhaps suggested by a certain rich Oriental character in her
face), and had fled from her paternal home to escape a union with a
cousin, the heir of another of that golden brotherhood; the object
being to retain their vast accumulation of wealth within the
family. Another story hinted that she was a German princess, whom,
for reasons of state, it was proposed to give in marriage either to
a decrepit sovereign, or a prince still in his cradle. According to
a third statement, she was the off-spring of a Southern American
planter, who had given her an elaborate education and endowed her
with his wealth; but the one burning drop of African blood in her
veins so affected her with a sense of ignominy, that she
relinquished all and fled her country. By still another account she
was the lady of an English nobleman; and, out of mere love and
honor of art, had thrown aside the splendor of her rank, and come
to seek a subsistence by her pencil in a Roman studio.
In all the above cases, the fable
seemed to be instigated by the large and bounteous impression which
Miriam invariably made, as if necessity and she could have nothing
to do with one another. Whatever deprivations she underwent must
needs be voluntary. But there were other surmises, taking such a
commonplace view as that Miriam was the daughter of a merchant or
financier, who had been ruined in a great commercial crisis; and,
possessing a taste for art, she had attempted to support herself by
the pencil, in preference to the alternative of going out as
governess.