Venus and Adonis - William Shakespeare - E-Book

Venus and Adonis E-Book

William Shakespeare

0,0

Beschreibung

Venus and Adonis - William Shakespeare - "Venus and Adonis has a plot based on passages from Ovid's Metamorphoses. It is a complex, kaleidoscopic work, using constantly shifting tone and perspective to present contrasting views of the nature of love."

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 51

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



William Shakespeare
Venus and Adonis

Venus and Adonis is a poem by William Shakespeare, written in 1592-93, with a plot based on passages from Ovid's Metamorphoses. It is a complex, kaleidoscopic work, using constantly shifting tone and perspective to present contrasting views of the nature of love.

PUBLISHER NOTES:

Quality of Life, Freedom, More time with the ones you Love.

Visit our website: LYFREEDOM.COM

Part 1 Introduction

'Vilia miretur vulgus; mihi flavus Apollo

Pocula Castalia plena ministret aqua.'

To the Right Honourable Henry Wriothesley,

Earl of Southampton, and Baron of Tichfield.

RIGHT HONORABLE,

I KNOW not how I shall offend in dedicating my

unpolished lines to your lordship, nor how the world will

censure me for choosing so strong a prop to support so weak a

burden only, if your honour seem but pleased, I account

myself highly praised, and vow to take advantage of all idle

hours, till I have honoured you with some graver labour. But if

the first heir of my invention prove deformed, I shall be

sorry it had so noble a god-father, and never after ear so

barren a land, for fear it yield me still so bad a harvest.

I leave it to your honourable survey, and your honour to your

heart's content; which I wish may always answer your own wish

and the world's hopeful expectation.

Your honour's in all duty,

WILLIAM SHAKESPEARE.

Part 2 VENUS AND ADONIS

EVEN as the sun with purple-colour'd face

Had ta'en his last leave of the weeping morn,

Rose-cheek'd Adonis hied him to the chase;

Hunting he loved, but love he laugh'd to scorn;

Sick-thoughted Venus makes amain unto him,

And like a bold-faced suitor 'gins to woo him.

'Thrice-fairer than myself,' thus she began,

'The field's chief flower, sweet above compare,

Stain to all nymphs, more lovely than a man,

More white and red than doves or roses are;

Nature that made thee, with herself at strife,

Saith that the world hath ending with thy life.

'Vouchsafe, thou wonder, to alight thy steed,

And rein his proud head to the saddle-bow;

If thou wilt deign this favour, for thy meed

A thousand honey secrets shalt thou know:

Here come and sit, where never serpent hisses,

And being set, I'll smother thee with kisses;

'And yet not cloy thy lips with loathed satiety,

But rather famish them amid their plenty,

Making them red and pale with fresh variety,

Ten kisses short as one, one long as twenty:

A summer's day will seem an hour but short,

Being wasted in such time-beguiling sport.'

With this she seizeth on his sweating palm,

The precedent of pith and livelihood,

And trembling in her passion, calls it balm,

Earth's sovereign salve to do a goddess good:

Being so enraged, desire doth lend her force

Courageously to pluck him from his horse.

Over one arm the lusty courser's rein,

Under her other was the tender boy,

Who blush'd and pouted in a dull disdain,

With leaden appetite, unapt to toy;

She red and hot as coals of glowing fire,

He red for shame, but frosty in desire.

The studded bridle on a ragged bough

Nimbly she fastens:—O, how quick is love!—

The steed is stalled up, and even now

To tie the rider she begins to prove:

Backward she push'd him, as she would be thrust,

And govern'd him in strength, though not in lust.

So soon was she along as he was down,

Each leaning on their elbows and their hips:

Now doth she stroke his cheek, now doth he frown,

And 'gins to chide, but soon she stops his lips;

And kissing speaks, with lustful language broken,

'If thou wilt chide, thy lips shall never open.'

He burns with bashful shame: she with her tears

Doth quench the maiden burning of his cheeks;

Then with her windy sighs and golden hairs

To fan and blow them dry again she seeks:

He saith she is immodest, blames her 'miss;

What follows more she murders with a kiss.

Even as an empty eagle, sharp by fast,

Tires with her beak on feathers, flesh and bone,

Shaking her wings, devouring all in haste,

Till either gorge be stuff'd or prey be gone;

Even so she kissed his brow, his cheek, his chin,

And where she ends she doth anew begin.

Forced to content, but never to obey,

Panting he lies and breatheth in her face;

She feedeth on the steam as on a prey,

And calls it heavenly moisture, air of grace;

Wishing her cheeks were gardens full of flowers,

So they were dew'd with such distilling showers.

Look, how a bird lies tangled in a net,

So fasten'd in her arms Adonis lies;

Pure shame and awed resistance made him fret,

Which bred more beauty in his angry eyes:

Rain added to a river that is rank

Perforce will force it overflow the bank.

Still she entreats, and prettily entreats,

For to a pretty ear she tunes her tale;

Still is he sullen, still he lours and frets,

'Twixt crimson shame and anger ashy-pale:

Being red, she loves him best; and being white,

Her best is better'd with a more delight.

Look how he can, she cannot choose but love;

And by her fair immortal hand she swears,

From his soft bosom never to remove,

Till he take truce with her contending tears,

Which long have rain'd, making her cheeks all wet;

And one sweet kiss shall pay this countless debt.

Upon this promise did he raise his chin,

Like a dive-dapper peering through a wave,

Who, being look'd on, ducks as quickly in;

So offers he to give what she did crave;

But when her lips were ready for his pay,

He winks, and turns his lips another way.

Never did passenger in summer's heat

More thirst for drink than she for this good turn.

Her help she sees, but help she cannot get;

She bathes in water, yet her fire must burn:

'O, pity,' 'gan she cry, 'flint-hearted boy!

'Tis but a kiss I beg; why art thou coy?

'I have been woo'd, as I entreat thee now,

Even by the stern and direful god of war,