Alfred Tennyson. The Poetry Collections. Illustrated - Alfred Tennyson - E-Book

Alfred Tennyson. The Poetry Collections. Illustrated E-Book

Alfred Tennyson

0,0

Beschreibung

Alfred Tennyson was the Poet Laureate during much of Queen Victoria's reign and remains one of the most popular British poets. Number of phrases from Tennyson's work have become commonplace in the English language. As source material for his poetry, Tennyson used a wide range of subject matter ranging from medieval legends to classical myths and from domestic situations to observations of nature. Tennyson was a craftsman who polished and revised his manuscripts extensively, to the point where his efforts at self-editing were described by his contemporary Robert Browning as "insane", symptomatic of "mental infirmity". Contents: 1. The Poetry  POEMS, BY TWO BROTHERS TIMBUCTOO: A POEM POEMS, CHIEFLY LYRICAL POEMS, 1832 THE LOVER'S TALE. A FRAGMENT. POEMS, 1842 MISCELLANEOUS CONTRIBUTIONS TO PERIODICALS, 1831-1868 THE PRINCESS: A MEDLEY IN MEMORIAM A. H. H. MAUD, AND OTHER POEMS IDYLLS OF THE KING ENOCH ARDEN AND OTHER POEMS BALLADS AND OTHER POEMS TIRESIAS AND OTHER POEMS LOCKSLEY HALL SIXTY YEARS AFTER, ETC. DEMETER AND OTHER POEMS THE DEATH OF ŒNONE, AND OTHER POEMS 2. The Plays QUEEN MARY: A DRAMA HAROLD: A DRAMA BECKET THE CUP: A TRAGEDY THE FALCON THE PROMISE OF MAY THE FORESTERS: ROBIN HOOD AND MAID MARIAN   

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 2414

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Alfred Tennyson

The Poetry Collections

Alfred Tennyson was the Poet Laureate during much of Queen Victoria's reign and remains one of the most popular British poets.

Number of phrases from Tennyson's work have become commonplace in the English language.

As source material for his poetry, Tennyson used a wide range of subject matter ranging from medieval legends to classical myths and from domestic situations to observations of nature.

Tennyson was a craftsman who polished and revised his manuscripts extensively, to the point where his efforts at self-editing were described by his contemporary Robert Browning as „insane“, symptomatic of „mental infirmity“.

 

1. The Poetry Collections

POEMS, BY TWO BROTHERS

TIMBUCTOO: A POEM

POEMS, CHIEFLY LYRICAL

POEMS, 1832

THE LOVER’S TALE. A FRAGMENT.

POEMS, 1842

MISCELLANEOUS CONTRIBUTIONS TO PERIODICALS, 1831-1868

THE PRINCESS: A MEDLEY

IN MEMORIAM A. H. H.

MAUD, AND OTHER POEMS

IDYLLS OF THE KING

ENOCH ARDEN AND OTHER POEMS

BALLADS AND OTHER POEMS

TIRESIAS AND OTHER POEMS

LOCKSLEY HALL SIXTY YEARS AFTER, ETC.

DEMETER AND OTHER POEMS

THE DEATH OF ŒNONE, AND OTHER POEMS

 

2. The Plays

QUEEN MARY: A DRAMA

HAROLD: A DRAMA

BECKET

THE CUP: A TRAGEDY

THE FALCON

THE PROMISE OF MAY

THE FORESTERS: ROBIN HOOD AND MAID MARIAN

Contents:
The Poetry Collections
POEMS, BY TWO BROTHERS
ADVERTISEMENT
STANZAS
IN EARLY YOUTH I LOST MY SIRE
MEMORY
YES — THERE BE SOME GAY SOULS WHO NEVER WEEP
HAVE YE NOT SEEN THE BUOYANT ORB?
THE EXILE’S HARP
WHY SHOULD WE WEEP FOR THOSE WHO DIE?
RELIGION! THO’ WE SEEM TO SPURN
REMORSE
ON GOLDEN EVENINGS, WHEN THE SUN
THE DELL OF E —
MY BROTHER
ANTONY TO CLEOPATRA
I WANDER IN DARKNESS AND SORROW
TO ONE WHOSE HOPE REPOSED ON THEE
THE OLD SWORD
THE GONDOLA
WE MEET NO MORE
BY AN EXILE OF BASSORAH WRITTEN WHILE SAILING DOWN THE EUPHRATES
MARIA TO HER LUTE, THE GIFT OF HER DYING LOVER
THE VALE OF BONES
TO FANCY
BOYHOOD
DID NOT THY ROSEATE LIPS OUTVIE
HUNTSMAN’S SONG
PERSIA
EGYPT
THE DRUID’S PROPHECIES
LINES
SWISS SONG
THE EXPEDITION OF NADIR SHAH INTO HINDOSTAN
GREECE
THE MAID OF SAVOY
IGNORANCE OF MODERN EGYPT
MIDNIGHT
IN SUMMER, WHEN ALL NATURE GLOWS
SCOTCH SONG
BORNE ON LIGHT WINGS OF BUOYANT DOWN
SONG: IT IS THE SOLEMN EVEN-TIME
THE STARS OF YON BLUE PLACID SKY
FRIENDSHIP
ON THE DEATH OF MY GRANDMOTHER
AND ASK YE WHY THESE SAD TEARS STREAM?
ON SUBLIMITY
THE DEITY
THE REIGN OF LOVE
TIS THE VOICE OF THE DEAD
TIME: AN ODE
GOD’S DENUNCIATIONS AGAINST PHARAOH-HOPHRA, OR APRIES
ALL JOYOUS IN THE REALMS OF DAY
THE BATTLE-FIELD
THE THUNDER-STORM
THE GRAVE OF A SUICIDE
ON THE DEATH OF LORD BYRON
THE WALK AT MIDNIGHT
MITHRIDATES PRESENTING BERENICE WITH THE CUP OF POISON
THE BARD’S FAREWELL
EPIGRAM
ON BEING ASKED FOR A SIMILE TO ILLUSTRATE THE ADVANTAGE OF KEEPING THE PASSIONS SUBSERVIENT TO REASON
EPIGRAM ON A MUSICIAN WHOSE HARP-STRINGS WERE CRACKED FROM WANT OF USING
THE OLD CHIEFTAIN
APOLLONIUS RHODIUS’S COMPLAINT
THE FALL OF JERUSALEM
LAMENTATION OF THE PERUVIANS
SHORT EULOGIUM ON HOMER
A SISTER, SWEET ENDEARING NAME!
THE SUN GOES DOWN IN THE DARK BLUE MAIN
STILL, MUTE, AND MOTIONLESS SHE LIES
OH! NEVER MAY FROWNS AND DISSENSION MOLEST
ON A DEAD ENEMY
LINES
THE DUKE OF ALVA’S OBSERVATION ON KINGS
AH! YES, THE LIP MAY FAINTLY SMILE
THOU CAMEST TO THY BOWER, MY LOVE
TO —
THE PASSIONS
THE HIGH-PRIEST TO ALEXANDER
THE DEW, WITH WHICH THE EARLY MEAD IS DREST
ON THE MOONLIGHT SHINING UPON A FRIEND’S GRAVE
A CONTRAST
EPIGRAM
THE DYING CHRISTIAN
THOSE WORLDLY GOODS THAT, DISTANT, SEEM
HOW GAYLY SINKS THE GORGEOUS SUN WITHIN HIS GOLDEN BED
OH! YE WILD WINDS, THAT ROAR AND RAVE
SWITZERLAND
A GLANCE
BABYLON
OH! WERE THIS HEART OF HARDEST STEEL
THE SLIGHTED LOVER
CEASE, RAILER, CEASE! UNTHINKING MAN
ANACREONTIC
IN WINTER’S DULL AND CHEERLESS REIGN
SUNDAY MOBS
PHRENOLOGY
LOVE
TO —
SONG: TO SIT BESIDE A CRYSTAL SPRING
IMAGINATION
THE OAK OF THE NORTH
EXHORTATION TO THE GREEKS
KING CHARLES’S VISION
TIMBUCTOO: A POEM [1]
POEMS, CHIEFLY LYRICAL [2]
Claribel: A Melody
Lilian
Isabel
The ‘How’ and the ‘Why’
Elegiacs
Mariana
O — : Clear-headed friend…
Madeline
The Merman
The Mermaid
Supposed Confessions
The Burial of Love
To —
Song The Owl
Second Song To the Same
Recollections of the Arabian Nights
THE GOOD HAROUN ALRASCHID!
Ode to Memory
Song “I’the glooming light…”
Song: A Spirit haunts the year’s last hours
Adeline
A Character
Song “The lintwhite and the throstlecock…”
Song “Every day hath its night…”
The Poet
The Poet’s Mind
Nothing Will Die
All Things Will Die
Hero to Leander
The Mystic
The Dying Swan
A Dirge
The Grasshopper
Love, Pride and Forgetfulness
Chorus: “The varied earth…”
Lost Hope
The Deserted House
The Tears of Heaven
Love and Sorrow
To a Lady Sleeping
Sonnet “Could I outwear my present state of woe…”
Sonnet “Though Night hath climbed her peak of highest noon…”
Sonnet “Shall the hag Evil die with child of Good…”
Sonnet “The pallid thunderstricken sigh for gain…”
Love
The Kraken
The Ballad of Oriana
Circumstance
English War Song
The Sleeping Beauty, 1832
Dualisms
We are Free
The Sea Fairies
Sonnet to J. M. K
POEMS, 1832 [3]
Mine be the strength of spirit…
To — (“My life is full…”)
Buonoparte
Sonnet: “Oh, beauty, passing beauty!..”
Sonnet: “But were I loved, as I desire to be”
The Lady of Shalott, 1833
Mariana in the South
Eleänore
The Miller’s Daughter
Fatima (O Love, Love, Love!)
Œnone, 1833
The Sisters
To —
The Palace of Art
The May Queen
New Year’s Eve
The Hesperides
The Lotos Eaters
Choric Song
Rosalind
My Rosalind, my Rosalind
A Dream of Fair Women
Song “Who can say…?”
Margaret
Kate
Sonnet: “Blow ye the trumpet, gather from afar…”
Poland
To — (“As when, with downcast eyes…”)
O Darling Room
To Christopher North
The Death of the Old Year
To J. S.
THE LOVER’S TALE. A FRAGMENT
POEMS, 1842 [4]
Œnone, 1842
The Lady of Shalott, 1842
Lady Clara Vere de Vere
You ask me, why, tho’ ill at ease
Of old sat Freedom on the heights
Love thou thy land, with love far-brought
The Goose
The Epic
Morte d’Arthur
The Gardener’s Daughter OR The Pictures
Dora
Audley Court
Walking to the Mail
St Simon Stylites
The Talking Oak
Love and Duty
Ulysses
Locksley Hall
Godiva
The Two Voices
The Day-Dream
Prologue
The Sleeping Palace
The Sleeping Beauty, 1842
The Arrival
The Revival
The Departure
Moral
L’Envoi
Epilogue
Amphion
Sir Galahad
Edward Grey
Will Waterproof’s Lyrical Monologue made at The Cock
Lady Clare
The Lord of Burleigh
Sir Launcelot and Queen Guinevere
A Farewell
The Beggar Maid
The Vision of Sin
The Skipping Rope
Move eastward, happy earth…
Break, break, break…
The Poet’s Song
MISCELLANEOUS CONTRIBUTIONS TO PERIODICALS, 1831-1868
A Fragment
Anacreontics
Check every outflash, every ruder sally
Me my own fate to lasting sorrow doometh
There are three things that fill my heart with sighs
The Golden Year
To the Queen
Edwin Morris, or The Lake
Come not, when I am dead…
The Eagle
To E. L. on his travels in Greece
The New Timon and the Poet
After-Thought
Cambridge
The Germ of ‘Maud’
Bewick Fragment
The Skipping-Rope
The New Timon and the Poets
Mablethorpe
Here often, when a child, I lay reclined
What time I wasted youthful hours
Come Not, When I am Dead
Sonnet To W.C. Macready
Britons, Guard your Own
For the Penny-Wise
The Third of February, 1852
Hands all Round
Suggested by Reading an Article in a Newspaper
God bless our Prince and Bride
The Ringlet
Song: Home they brought him slain with spears
Lines 1865-1866
A Welcome to Her Royal Highness Marie Alexandrovna, Duchess of Edinburgh
Literary Squabbles
The Higher Pantheism
Crossing the Bar
Flower in the crannied wall
Child-Songs
I. The City Child
II. Minnie and Winnie
Lucretius
The Spiteful Letter
In the Garden at Swainston
The Third of February, 1852
The Victim
The Voice and the Peak
Wages
The Window, or, the Song of the Wrens
THE PRINCESS: A MEDLEY [5]
Princess: Prologue
Princess: I
Princess: II
Princess: III
Princess: IV
Princess: V
Princess: VI
Princess: VII
Princess: Conclusion
IN MEMORIAM A. H. H. [6]
In Memoriam A. H. H.: Preface
In Memoriam A. H. H.:
In Memoriam A. H. H.: Epilogue
MAUD, AND OTHER POEMS [7]
Maud: Part I
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
Maud: Part II
I
II
III
IV
V
Maud: Part III
VI
The Brook
The Letters
The Daisy
To the Rev. F.D. Maurice
Will
Ode on the Death of the Duke of Wellington
The Charge of the Light Brigade
IDYLLS OF THE KING [8]
Dedication
The Coming of Arthur
THE ROUND TABLE
Gareth and Lynette
The Marriage of Geraint
Geraint and Enid
Balin and Balan
Merlin and Vivien
Lancelot and Elaine
The Holy Grail
Pelleas and Ettarre
The Last Tournament
Guinevere
The Passing of Arthur
To the Queen
ENOCH ARDEN AND OTHER POEMS [9]
Enoch Arden
Aylmer’s Field
Sea Dreams
The Grandmother
Northern Farmer
Tithonus
The Voyage
In the Valley of Cauteretz
The Flower
Requiescat
The Sailor Boy
The Islet
The Ringlet
A Welcome to Alexandra
Ode Sung at the Opening of the International Exhibition
A Dedication
Experiments
Experiments in Quantity
On Translations of Homer
Milton: Alcaics
Milton: Hendecasyllabics
On Translations of Homer
Specimen of a Translation of the Iliad in Blank Verse
BALLADS AND OTHER POEMS
To Alfred Tennyson, My Grandson
The First Quarrel
Rizpah
The Northern Cobbler
The Revenge. A Ballad of the Fleet
The Sisters
The Village Wife; or,The Entail
In the Children’s Hospital
Dedicatory Poem to the Princess Alice
The Defence of Lucknow
Sir John Oldcastle, Lord Cobham
Columbus
The Voyage of Maeldune
De Profundis
The Human Cry
SONNETS
Prefatory Sonnet
To the Rev. W.H. Brookfield
Montenegro
To Victor Hugo
TRANSLATIONS
Battle Of Brunanburh [10]
Achilles Over the Trench
To Princess Frederica on Her Marriage
Sir John Franklin
To Dante
TIRESIAS AND OTHER POEMS
To E. Fitzgerald
Tiresias
The Wreck
Despair
The Ancient Sage
The Flight
Tomorrow
The Spinster’s Sweet-Arts
The Charge of the Heavy Brigade at Balaclava, Prologue
The Charge of the Heavy Brigade at Balaclava
Epilogue
To Virgil
The Dead Prophet
Early Spring
Prefatory Poem to My Brother’s Sonnets
Frater Ave atque Vale
Helen’s Tower
Epitaph on Lord Stratford de Redcliffe
Epitaph on General Gordon
Epitaph on Caxton
To the Duke of Argyll
Hands all Round
Freedom
Poets and their Bibliographies
To H.R.H. Princess Beatrice
LOCKSLEY HALL SIXTY YEARS AFTER, ETC
Locksley Hall Sixty Years After
The Fleet
Opening of the Indian and Colonial Exhibition by the Queen
To W.C. Macready
DEMETER AND OTHER POEMS
To the Marquis of Dufferin and Ava
On the Jubilee of Queen Victoria
To Professor Jebb, With the Following Poem
Demeter and Persephone
Owd Roa.1
Vastness
The Ring
Forlorn
Happy
To Ulysses 1
To Mary Boyle
The Progress of Spring
Merlin and The Gleam
Romney’s Remorse
Parnassus
By an Evolutionist
OLD AGE
Far — far — away
Politics
Beautiful City
The Roses on the Terrace
The Play
On one who affected an Effeminate Manner
To one who ran down the English
The Snowdrop
The Throstle
The Oak
In Memoriam. W. G. Ward
THE DEATH OF ŒNONE, AND OTHER POEMS
To -
To the Master of Balliol
The Death of Œnone
St. Telemachus
Akbar’s Dream
HYMN
Notes to Akbar’s Dream
The Bandit’s Death
The Church-Warden and the Curate
Charity
Kapiolani
The Dawn
The Making of Man
The Dreamer
Mechanophilus
Riflemen Form!
The Tourney
The Wanderer
Poets and Critics
A Voice Spake Out of the Skies
Doubt and Prayer
Faith
The Silent Voices
God and the Universe
The Death of the Duke of Clarence and Avondale To the Mourners
The Plays
QUEEN MARY: A DRAMA
Dramatis Personæ
Act I
Scene I
Scene II
Scene III
Scene IV
Scene V
Act II
Scene I
Scene II
Scene III
Scene IV
Act III
Scene I
Scene II
Scene III
Scene V
Scene VI
Act IV
Scene I
Scene II
Scene III
Act V
Scene I
Scene II
Scene III
Scene IV
Scene V
HAROLD: A DRAMA
Show-Day at Battle Abbey, 1876
Dramatis Personæ
Act I
Scene I
Scene II
Act II
Scene I
Scene II
Act III
Scene I
Scene II
Act IV
Scene I
Scene II
Scene III
Act V
Scene I
Scene II
BECKET
Dramatis Personæ
Prologue
Act I
Scene I
Scene II
Scene III
Scene IV
Act II
Scene I
Scene II
Act III
Scene I
Scene II
Scene III
Act IV
Scene I
Scene II
Act V
Scene I
Scene II
Scene III
THE CUP: A TRAGEDY
Dramatis Personæ
Act I
Scene I
Scene II
Scene III
Act II
Scene I
THE FALCON
Dramatis Personæ
THE PROMISE OF MAY
Dramatis Personæ
Act I
Act II
Act III
THE FORESTERS: ROBIN HOOD AND MAID MARIAN
Dramatis Personæ
Act I
Scene I — The Bond
Scene II — The Outlawry
Scene III — The Outlawry
Act II
Scene I — The Flight of Marian
Scene II — Another Glade in the Forest
Act III
Scene I — The Crowning of Marian
Act IV
Scene I — The Conclusion

The Poetry Collections

Tennyson was born in Somersby, Lincolnshire, being the fourth of twelve children. His father, George Clayton Tennyson (1778–1831), was rector of Somersby (1807–1831), as well as vicar of Grimsby. His mother, Elizabeth Fytche (1781–1865), was the daughter of Stephen Fytche (1734–1799), vicar of St. James Church, Louth (1764) and rector of Withcall (1780), a small village between Horncastle and Louth. Rev. George Clayton Tennyson was an accomplished man, successful in studies of architecture, painting, music and, more importantly, able to infuse a like-minded passion for poetry in his son. The father, who supervised his children’s education himself, was financially well-off for a country clergyman, due to his shrewd money management, providing young Alfred with a stable and happy home in his childhood.

Tennyson and two of his elder brothers began writing poetry in their early teenage years, and a collection of poems by all three were published locally when Alfred was only 17 years old. One of those brothers, Charles Tennyson Turner later married Louisa Sellwood, the younger sister of Alfred’s future wife; the other was Frederick Tennyson.

Tennyson entered Trinity College, Cambridge in 1827, where he met Arthur Henry Hallam, a fellow poet, who became his closest friend and had a great influence on his early poetic works. In that same year, Tennyson published his first collection of poems, which he later referred to as “ boyish rhymes”, accompanied with poems by his elder brother Charles. Poems by Two Brothers was published in 1827, with verses, mostly imitative in the fashionable style of the day, with Alfred contributing to more than half the volume.

 

 

Louth marketplace, eleven miles from Somersby. The tall building in the center of the picture is the bookshop and printing-office of the Jackson brothers, who in 1827 printed and published the Tennyson boys’ ‘Poems by Two Brothers’.

POEMS, BY TWO BROTHERS

“Haec nos novimus esse nihil.”

MARTIAL.

ADVERTISEMENT

A sketch of Tennyson made close to the time of publication, aged 18

THE following Poems were written from the ages of fifteen to eighteen, not conjointly, but individually; which may account for their difference of style and matter. To light upon any novel combination of images, or to open any vein of sparkling thought untouched before, were no easy task; indeed, the remark itself is as old as the truth is clear; and, no doubt, if submitted to the microscopic eye of periodical criticism, a long list of inaccuracies and imitations would result from the investigation. But so it is: we have passed the Rubicon, and we leave the rest to fate; though its edict may create a fruitless regret that we ever emerged from “ the shade,” and courted notoriety.

March, 1827.

‘Tis sweet to lead from stage to stage,

Like infancy to a maturer age,

The fleeting thoughts that crowd quick Fancy’s view,

And the coy image into form to woo;

Till all its charms to life and shape awake,

Wrought to the finest polish they can take:

Now out of sight the crafty Proteus steals,

The mind’s quick emissaries at his heels,

Its nature now a partial light reveals.

Each moment’s labour, easier than before,

Embodies the illusive image more;

Brings it more closely underneath the eye,

And lends it form and palpability.

What late in shadowy vision fleeted by,

Receives at each essay a deepening dye;

Till diction gives us, modell’d into song,

The fairy phantoms of the motley throng;

Detaining and elucidating well

Her airy embryos with binding spell;

For when the mind reflects its image true —

Sees its own aim — expression must ensue;

If all but language is supplied before,

She quickly follows, and the task is o’er.

Thus when the hand of pyrotechnic skill

Has stored the spokes of the fantastic wheel,

Apply the flame — it spreads as is design’d,

And glides and lightens o’er the track defined — ,

Unerring on its faithful pathway burns,

Searches each nook, and tracks its thousand turns;

The well-fill’d tubes in flexile flame arrays,

And fires each winding of the pregnant maze;

Feeding on prompt materials, spurns delay,

Till o’er the whole the lambent glories play.

I know no joy so well deserves the name,

None that more justly may that title claim,

Than that of which the poet is possess’d

When warm imagination fires his breast,

And countless images like claimants throng,

Prompting the ardent ecstasy of song.

He walks his study in a dreaming mood,

Like Pythia’s priestess panting with the god;

His varying brow, betraying what he feels,

The labour of his plastic mind reveals:

Now roughly furrow’d into anxious storms,

If with much toil his lab’ring lines he forms;

Now brightening into triumph as, the skein

Unravelling, he cons them o’er again,

As each correction of his favourite piece

Confers more smoothness, elegance, or ease.

Such are the sweets of song — and in this age,

Perchance too many in its lists engage;

And they who now would fain awake the lyre,

May swell this supernumerary choir:

But ye, who deign to read, forget t’ apply

The searching microscope of scrutiny:

Few from too near inspection fail to lose,

Distance on all a mellowing haze bestows;

And who is not indebted to that aid

Which throws his failures into welcome shade?

STANZAS

YON star of eve, so soft and clear,

Beams mildly from the realms of rest:

And, sure, some deathless angel there

Lives in its light supremely blest:

Yet if it be a spirit’s shrine,

I think, my love, it must be thine.

Oh! if in happier worlds than this

The just rejoice — to thee is giv’n

To taste the calm, undying bliss

Eternally in that blue heav’n,

Whither, thine earnest soul would flow,

While yet it linger’d here below.

If Beauty, Wit, and Virtue find

In heav’n a more exalted throne,

To thee such glory is assign’d,

And thou art matchless and alone:

Who lived on earth so pure — may grace

In heav’n the brightest seraph’s place.

For tho’ on earth thy beauty’s bloom

Blush’d in its spring, and faded then,

And, mourning o’er thine early tomb,

I weep thee still, but weep in vain;

Bright was the transitory gleam

That cheer’d thy life’s short wav’ring dream.

Each youthful rival may confess

Thy look, thy smile, beyond compare,

Nor ask the palm of loveliness,

When thou wert more than doubly fair:

Yet ev’n the magic of that form

Drew from thy mind its loveliest charm.

Be thou as the immortal are,

Who dwell beneath their God’s own wing

A spirit of light, a living star,

A holy and a searchless thing:

But oh! forget not those who mourn,

Because thou canst no more return.

IN EARLY YOUTH I LOST MY SIRE

“Hinc mihi prima mali labes.”

VIRGIL.

IN early youth I lost my sire,

That fost’ring guide, which all require,

But chief in youth, when passion glows,

And, if uncheck’d, to frenzy grows,

The fountain of a thousand woes.

To flowers it is an hurtful thing

To lose the sunshine in the spring;

Without the sun they cannot bloom,

And seldom to perfection come.

E’en so my soul, that might have borne

The fruits of virtue, left forlorn,

By every blast of vice was torn.

Why lowers my brow, dost thou enquire?

Why burns mine eye with feverish fire?

I With hatred now, and now with ire?

In early youth I lost my sire.

From this I date whatever vice

Has numb’d my feelings into ice;

From this — the frown upon my brow;

From this — the pangs that rack me now.

My wealth, I can with safety say,

Ne’er bought me one unruffled day,

But only wore my life away.

The pruning-knife ne’er lopp’d a bough;

My passions spread, and strengthen’d too.

The chief of these was vast ambition,

That long’d with eagle-wing to soar;

Nor ever soften’d in contrition,

Tho’ that wild wing were drench’d in gore.

And other passions play’d their part

On stage most fit — a youthful heart;

Till far beyond all hope I fell,

A play-thing for the fiends of hell —

A vessel, tost upon a deep

Whose stormy waves would never sleep.

Alas! when virtue once has flown,

We need not ask why peace is gone:

If she at times a moment play’d

With bright beam on my mind’s dark shade,

I knew the rainbow soon would fade!

Why thus it is, dost thou enquire?

Why bleeds my breast with tortures dire?

Loathes the rank earth, yet soars not higher?

In early youth I lost my sire.

MEMORY

“The memory is perpetually looking back when we have nothing present to entertain us: it is like those repositories in animals that are filled with stores of food on which they may ruminate when their present pasture fails.”

Addison.

MEMORY! dear enchanter!

Why bring back to view

Dreams of youth, which banter

All that e’er was true?

Why present before me

Thoughts of years gone by,

Which, like shadows o’er me,

Dim in distance fly?

Days of youth, now shaded

By twilight of long years,

Flowers of youth, now faded

Though bathed in sorrow’s tears:

Thoughts of youth, which waken

Mournful feelings now,

Fruits which time hath shaken

From off their parent bough:

Memory! why, oh why,

This fond heart consuming,

Show me years gone by,

When those hopes were blooming?

Hopes which now are parted,

Hopes which then I prized,

Which this world, cold-hearted,

Ne’er has realized?

I knew not then its strife,

I knew not then its rancour;

In every rose of life,

Alas! there lurks a canker.

Round every palm-tree, springing

With bright fruit in the waste,

A mournful asp is clinging,

Which sours it to our taste.

O’er every fountain, pouring

Its waters thro’ the wild,

Which man imbibes, adoring,

And deems it undefiled,

The poison-shrubs are dropping

Their dark dews day by day;

And Care is hourly lopping

Our greenest boughs away!

Ah! these are thoughts that grieve me

Then, when others rest.

Memory! why deceive me

By thy visions blest?

Why lift the veil, dividing

The brilliant courts of spring —

Where gilded shapes are gliding

In fairy colouring —

From age’s frosty mansion,

So cheerless and so chill?

Why bid the bleak expansion

Of past life meet us still?

Where’s now that peace of mind

O’er youth’s pure bosom stealing,

So sweet and so refined,

So exquisite a feeling?

Where’s now the heart exulting

In pleasure’s buoyant sense,

And gaiety, resulting

From conscious innocence?

All, all have past and fled,

And left me lorn and lonely;

All those dear hopes are dead,

Remembrance wakes them only I

I stand like some lone tower

Of former days remaining,

Within whose place of power

The midnight owl is plaining; —

Like oak-tree old and gray,

Whose trunk with age is failing,

Thro’ whose dark boughs for aye

The winter winds are wailing.

Thus, Memory, thus thy light

O’er this worn soul is gleaming,

Like some far fire at night

Along the dun deep streaming.

YES — THERE BE SOME GAY SOULS WHO NEVER WEEP

“O Lachrymarum fons, tenero sacros

Ducentium ortus ex animo.”

Gray’s Poemata.

YES — there be some gay souls who never weep,

And some who, weeping, hate the tear they shed;

But sure in them the heart’s fine feelings sleep,

And all its loveliest attributes are dead.

For oh! to feel it swelling to the eye,

When melancholy thoughts have sent it there,

Is something so akin to ecstasy,

So true a balm to misery and care,

That those are cold, I ween, who cannot feel

The soft, the sweet, the exquisite control,

Which tears, as down the moisten’d cheek they steal,

Hold o’er the yielding empire of the soul.

They soothe, they ease, and they refine the breast,

And blunt the agonizing stings of grief,

And lend the tortured mind a healing rest,

A welcome opiate, and a kind relief.

Then, if the pow’r of woe thou wouldst disarm,

The tear thy burning wounds will gently close

The rage of grief will sink into a calm,

And her wild frenzy find the wish’d repose.

HAVE YE NOT SEEN THE BUOYANT ORB?

“A bubble…

That in the act of seizing shrinks to naught.”

CLARE.

HAVE ye not seen the buoyant orb, which oft

The tube and childhood’s playful breath produce.’

Fair, but impalpable — it mounts aloft,

While o’er its surface rove the restless hues;

And sun-born tints their gliding bloom diffuse:

But ‘twill not brook the touch — the vision bright,

Dissolved with instantaneous burst, we lose;

Breaks the thin globe with its array of light

And shrinks at once to naught, at contact e’er so slight.

So the gay hopes we chase with ardent zeal —

Which view’d at distance to our gaze appear

Sweetly embodied, tangible, and real —

Elude our grasp, and melt away to air:

The test of touch too delicate to bear,

In unsubstantial loveliness thy glow

Before our wistful eyes, too passing fair

For earth to realize or man to know,

Whose life is but a scene of fallacy and woe.

THE EXILE’S HARP

I WILL hang thee, my harp, by the side of the fountain,

On the whispering branch of the lone-waving willow:

Above thee shall rush the hoarse gale of the mountain,

Below thee shall tumble the dark breaking billow.

The winds shall blow by thee, abandon’d, forsaken,

The wild gales alone shall arouse thy sad strain;

For where is the heart or the hand to awaken

The sounds of thy soul-soothing sweetness again?

Oh! harp of my fathers!

Thy chords shall decay,

One by one with the strings

Shall thy notes fade away;

Till the fiercest of tempests

Around thee may yell,

And not waken one sound

Of thy desolate shell!

Yet, oh! yet, ere I go, will I fling a wreath round thee,

With the richest of flowers in the green valley springing;

Those that see shall remember the hand that hath crown’d thee, —

When, wither’d and dead, to thee still they are clinging.

There! now I have wreathed thee — the roses are twining

Thy chords with their bright blossoms glowing and red:

Though the lapse of one day see their freshness declining,

Yet bloom for one day when thy minstrel has fled!

Oh! harp of my fathers!

No more in the hall,

The souls of the chieftains

Thy strains shall enthral:

One sweep will I give thee,

And wake thy bold swell;

Then, thou friend of my bosom,

For ever farewell!

WHY SHOULD WE WEEP FOR THOSE WHO DIE?

“Quamobrem, si dolorum finem mors affert, si securioris et melioris initium vit?: si futura mala avertit — cur eam tantopere accusare, ex qua potius consolationem et laetitiam haurire fas esset?” -

Cicero.

WHY should we weep for those who die?

They fall — their dust returns to dust;

Their souls shall live eternally

Within the mansions of the just.

They die to live — they sink to rise,

They leave this wretched mortal shore;

But brighter suns and bluer skies

Shall smile on them for evermore.

Why should we sorrow for the dead?

Our life on earth is but a span;

They tread the path that all must tread,

They die the common death of man.

The noblest songster of the gale

Must cease, when Winter’s frowns appear;

The reddest rose is wan and pale,

When autumn tints the changing year.

The fairest flower on earth must fade,

The brightest hopes on earth must die:

Why should we mourn that man was made

To droop on earth, but dwell on high?

The soul, th’ eternal soul, must reign

In worlds devoid of pain and strife;

Then why should mortal man complain

Of death, which leads to happier life?

RELIGION! THO’ WE SEEM TO SPURN

“Sublatam ex oculis qu?rimus.”

Horace.

RELIGION! tho’ we seem to spurn

Thy hallow’d joys, their loss we mourn,

With many a secret tear;

Tho’ we have long dissolved the tie,

The hour we broke it claims a sigh,

And Virtue still is dear.

Our hearts forget not she was fair,

And her pure feelings, ling’ring there,

Half win us back from ill;

And — tho’ so long to Vice resign’d

‘Twould seem we’ve left her far behind —

Pursue and haunt us still.

Thus light’s all-penetrating glow

Attends us to the deeps below,

With wav’ring, rosy gleam:

To the bold inmates of the bell

Faint rays of distant sunlight steal,

And thro’ the waters beam.

By the rude blasts of passion tost,

We sigh for bliss we ne’er had lost,

Had Conscience been our guide;

She burns a lamp we need not trim,

Whose steady flame is never dim,

But throws its lustre wide.

 

Tennyson was born in the Rectory at Somersby, Lincolnshire.

REMORSE

“… Sudant tacita prascordia culpa.”

JUVENAL.

OH! ‘tis a fearful thing to glance

Back on the gloom of misspent years:

What shadowy forms of guilt advance,

And fill me with a thousand fears!

The vices of my life arise,

Portray’d in shapes, alas! too true;

And not one beam of hope breaks through,

To cheer my old and aching eyes,

T’ illume my night of wretchedness

My age of anguish and distress.

If I am damn’d, why find I not

Some comfort in this earthly spot?

But no! this world and that to come

Are both to me one scene of gloom!

Lest aught of solace I should see,

Or lose the thoughts of what I do,

Remorse, with soul-felt agony,

Holds up the mirror to my view.

And I was cursed from my birth,

A reptile made to creep on earth,

An hopeless outcast, born to die

A living death eternally!

With too much conscience to have rest,

Too little to be ever blest,

To yon vast world of endless woe,

Unlighted by the cheerful day,

My soul shall wing her weary way;

To those dread depths where aye the same

Throughout the waste of darkness, glow

The glimmerings of the boundless flame.

And yet I cannot here below

Take my full cup of guilt, as some,

And laugh away my doom to come.

I would I’d been all-heartless! then

I might have sinn’d like other men;

But all this side the grave is fear,

A wilderness so dank and drear,

That never wholesome plant would spring;

And all behind — I dare not think!

I would not risk th’ imagining —

From the full view my spirits shrink;

And starting backwards, yet I cling

To life, whose every hour to me

Hath been increase of misery.

But yet I cling to it, for well

I know the pangs that rack me now

Are trifles, to the endless hell

That waits me, when my burning brow

And my wrung eyes shall hope in vain

For one small drop to cool the pain,

The fury of that madd’ning flame

That then shall scorch my writhing frame!

Fiends! who have goaded me to ill!

Distracting fiends, who goad me still!

If e’er I work’d a sinful deed,

Ye know how bitter was the draught;

Ye know my inmost soul would bleed

And ye have look’d at me and laugh’d

Triumphing that I could not free

My spirit from your slavery!

Yet is there that in me which says,

Should these old feet their course retread

From out the portal of my days,

That I should lead the life I’ve led:

My agony, my torturing shame,

My guilt, my errors all the same!

O — God! that thou wouldst grant that ne’er

My soul its clay-cold bed forsake,

That I might sleep, and never wake

Unto the thrill of conscious fear;

For when the trumpet’s piercing cry

Shall burst upon my slumb’ring ear,

And countless seraphs throng the sky,

How shall I cast my shroud away,

And come into the blaze of day?

How shall I brook to hear each crime,

Here veil’d by secrecy and time,

Read out from thine eternal book?

How shall I stand before thy throne,

While earth shall like a furnace burn?

How shall I bear the with’ring look

Of men and angels, who will turn

Their dreadful gaze on me alone?

ON GOLDEN EVENINGS, WHEN THE SUN

“The bliss to meet,

And the pain to part!”

MOORE.

ON golden evenings, when the sun

In splendour sinks to rest,

How we regret, when they are gone,

Those glories of the west,

That o’er the crimson-mantled sky

Threw their broad flush of deepest dye!

But when the wheeling orb again

Breaks gorgeous on the view,

And tints the earth and fires the main

With rich and ruddy hue,

We soon forget the eve of sorrow,

For joy at that more brilliant morrow.

E’en so when much-loved friends depart,

Their farewell rends the swelling heart;

But when those friends again we see,

We glow with soul-felt ecstasy,

That far exceeds the tearful feeling

That o’er our bosoms then was stealing.

The rapture of that joyous day

Bids former sorrows fade away;

And Memory dwells no more on sadness

When breaks that sudden morn of gladness!

THE DELL OF E —

“Tantum?vi longinqua valet mutare vetustas!“

VIRGIL.

THERE was a long, low, rushy dell, emboss’d

With knolls of grass and clumps of copsewood green;

Midway a wandering burn the valley cross’d,

And streak’d with silvery line the woodland scene;

High hills on either side to heaven upsprung,

Y-clad with groves of undulating pine,

Upon whose heads the hoary vapours hung,

And far — far off the heights were seen to shine

In clear relief against the sapphire sky,

And many a blue stream wander’d thro’ the shade

Of those dark groves that clomb the mountains high,

And glistening ‘neath each lone entangled glade,

At length with brawling accent loudly fell

Within the limpid brook that wound along the dell.

How pleasant was the ever-varying light

Beneath that emerald coverture of boughs!

How often, at th’ approach of dewy night,

Have those tall pine-trees heard the lover’s vows!

How many a name was carved upon the trunk

Of each old hollow willow-tree, that stoop’d

To lave its branches in the brook, and drunk

Its freshening dew! How many a cypress droop’d

From those fair banks, where bloom’d the earliest flowers,

Which the young year from her abounding horn

Scatters profuse within her secret bowers!

What rapturous gales from that wild dell were borne!

And, floating on the rich spring breezes, flung

Their incense o’er that wave on whose bright banks they sprung!

Long years had past, and there again I came,

But man’s rude hand had sorely scathed the dell;

And though the cloud-capt mountains, still the same,

Uprear’d each heaven-invading pinnacle;

Yet were the charms of that lone valley fled,

And the gray winding of the stream was gone;

The brook once murmuring o’er its pebbly bed,

Now deeply — straightly — noiselessly went on.

Slow turn’d the sluggish wheel beneath its force,

Where clattering mills disturb’d the solitude:

Where was the prattling of its former course?

Its shelving, sedgy sides y-crown’d with wood?

The willow trunks were fell’d, the names erased

From one broad shatter’d pine which still its station graced.

Remnant of all its brethren, there it stood,

Braving the storms that swept the cliffs above,

Where once, throughout th’ impenetrable wood,

Were heard the plainings of the pensive dove.

But man had bid th’ eternal forests bow

That bloom’d upon the earth-imbedded base

Of the strong mountain, and perchance they now

Upon the billows were the dwelling-place

Of their destroyers, and bore terror round

The trembling earth: — ah! lovelier had they still

Whisper’d unto the breezes with low sound,

And greenly flourish’d on their native hill,

And flinging their proud arms in state on high,

Spread out beneath the sun their glorious canopy!

MY BROTHER

“Meorum prime sodalium.”

HORACE.

WITH falt’ring step I came to see,

In Death’s unheeding apathy,

That friend so dear in life to me,

My brother!

‘Mid flowers of loveliest scent and hue

That strew’d thy form, ‘twas sad to view

Thy lifeless face peep wanly through,

My brother!

Why did they (there they did not feel!)

With studious care all else conceal,

But thy cold face alone reveal,

My brother!

They might have known, what used to glow

With smiles, and oft dispell’d my woe,

Would chill me most, when faded so,

My brother!

The tolling of thy funeral bell,

The nine low notes that spoke thy knell,

I know not how I bore so well,

My brother!

But oh! the chill, dank mould that slid,

Dull-sounding, on thy coffin-lid,

That drew more tears than all beside,

My brother!

And then I hurried fast away;

How could I e’er have borne to stay

Where careless hand inhumed thy clay,

My brother!

ANTONY TO CLEOPATRA

O CLEOPATRA! fare thee well,

We two can meet no more;

This breaking heart alone can tell

The love to thee I bore.

But wear not thou the conqueror’s chain

Upon thy race and thee;

And though we ne’er can meet again,

Yet still be true to me:

For I for thee have lost a throne,

To wear the crown of love alone.

Fair daughter of a regal line!

To thraldom bow not tamed;

My every wish on earth was thine,

My every hope the same.

And I have moved within thy sphere,

And lived within thy light;

And oh! thou wert to me so dear,

I breathed but in thy sight!

A subject world I lost for thee,

For thou wert all my world to me!

Then when the shriekings of the dying

Were heard along the wave,

Soul of my soul! I saw thee flying;

I follow’d thee, to save.

The thunder of the brazen prows

O’er Actium’s ocean rung;

Fame’s garland faded from my brows,

Her wreath away I flung.

I sought, I saw, I heard but thee:

For what to love was victory?

Thine on the earth, and on the throne,

And in the grave, am I;

And, dying, still I am thine own,

Thy bleeding Antony.

How shall my spirit joy to hear

That thou art ever true!

Nay — weep not — dry that burning tear,

That bathes thine eyes’ dark hue.

Shades of my fathers! lo! I come;

I hear your voices from the tomb!

I WANDER IN DARKNESS AND SORROW

I WANDER in darkness and sorrow,

Unfriended, and cold, and alone,

As dismally gurgles beside me

The bleak river’s desolate moan.

The rise of the volleying thunder

The mountain’s lone echoes repeat:

The roar of the wind is around me,

The leaves of the year at my feet.

I wander in darkness and sorrow,

Uncheer’d by the moon’s placid ray;

Not a friend that I lov’d but is dead,

Not a hope but has faded away!

Oh! when shall I rest in the tomb,

Wrapt about with the chill winding-sheet?

For the roar of the wind is around me,

The leaves of the year at my feet.

I heed not the blasts that sweep o’er me,

I blame not the tempests of night;

They are not the foes who have banish’d

The visions of youthful delight:

I hail the wild sound of their raving,

Their merciless presence I greet,

Though the roar of the wind be around me,

The leaves of the year at my feet.

In this waste of existence, for solace,

On whom shall my lone spirit call?

Shall I fly to the friends of my bosom?

My God! I have buried them all!

They are dead, they are gone, they are cold,

My embraces no longer they meet;

Let the roar of the wind be around me,

The leaves of the year at my feet!

Those eyes that glanced love unto mine,

With motionless slumbers are prest;

Those hearts which once throbb’d but for me,

Are chill as the earth where they rest.

Then around on my wan wither’d form

Let the pitiless hurricanes beat;

Let the roar of the wind be around me,

The leaves of the year at my feet!

Like the voice of the owl in the hall,

Where the song and the banquet have ceased,

Where the green leaves have mantled the hearth

Whence arose the proud flame of the feast;

So I cry to the storm, whose dark wing

Scatters on me the wild-driving sleet —

“Let the roar of the wind be around me,

The fall of the leaves at my feet!”

TO ONE WHOSE HOPE REPOSED ON THEE

“She’s gone…

She’s sunk, with her my joys entombing!“

Byron.

To one whose hope reposed on thee,

Whose very life was in thine own,

How deep a wound thy death must be,

And the wild thought that thou art gone!

Oh! must the earth-born reptiles prey

Upon that cheek of late so blooming?

Alas! this heart must wear away

Long ere that cheek they’ve done consuming!

For hire the sexton toll’d thy bell —

But why should he receive a meed

Who work’d at least no mortal’s weal,

And made one lonely bosom bleed?

For hire with ready mould he stood —

But why should gain his care repay

Who told, as harshly as he could,

That all I loved was past away?

For, sure, it was too rude a blow

For Misery’s ever-wakeful ear,

To cast the earth with sudden throw

Upon the grave of one so dear:

For aye these bitter tears must swell,

Tho’ the sad scene is past and gone;

And still I hear the tolling bell,

For Memory makes each sense her own.

But stay, my soul! thy plaint forbear,

And be thy murmuring song forgiven!

Tread but the path of Virtue here,

And thou shalt meet with her in heaven!

THE OLD SWORD

OLD Sword! tho’ dim and rusted

Be now thy sheeny blade,

Thy glitt’ring edge encrusted

With cankers Time hath made;

Yet once around thee swell’d the cry

Of triumph’s fierce delight,

The shoutings of the victory,

The thunders of the fight!

Tho’ age hath past upon thee

With still corroding breath,

Yet once stream’d redly on thee

The purpling tide of death:

What time amid the war of foes

The dastard’s cheek grew pale,

As through the feudal field arose

The ringing of the mail.

Old Sword! what arm hath wielded

Thy richly gleaming brand,

‘Mid lordly forms who shielded

The maidens of their land?

And who hath clov’n his foes in wrath

With thy puissant fire,

And scatter’d in his perilous path

The victims of his ire?

Old Sword! whose fingers clasp’d thee

Around thy carved hilt?

And with that hand which grasp’d thee

What heroes’ blood was spilt;

When fearlessly, with open hearts,

And lance to lance opposed,

Beneath the shade of barbed darts

The dark-eyed warriors closed?

Old Sword! I would not burnish

Thy venerable rust, —

Nor sweep away the tarnish

Of darkness and of dust!

Lie there, in slow and still decay,

Unfamed in olden rhyme,

The relic of a former day,

A wreck of ancient time!

THE GONDOLA

“‘Tis sweet to hear

At midnight, o’er the blue and moonlit deep,

The song and oar of Adria’s gondolier.”

Don Juan.

O’ER ocean’s curling surges borne along,

Arion sung — the dolphin caught the strain,

As soft the mellow’d accents of his tongue

Stole o’er the surface of the watery plain.

And do those silver sounds, so deep, so clear,

Possess less magic than Arion’s lay?

Swell they less boldly on the ravish’d ear,

Or with less cadence do they die away?

Yon gondola, that skims the moonlight sea,

Yields me those notes more wild than Houri’s lyre,

That, as they rise, exalt to ecstasy,

And draw the tear as, length’ning, they expire.

An arch of purest azure beams above,

A sea, as blue, as beauteous, spreads below;

In this voluptuous clime of song and love

What room for sorrow? who shall cherish woe?

False thought! tho’ pleasure wing the careless hours,

Their stores tho’ Cyprus and Arabia send,

Tho’ for the ear their fascinating power

Divine Timotheus and Cecilia blend; —

All without Virtue’s relish fail to please,

Venetian charms the cares of Vice alloy,

Joy’s swiftest, brightest current they can freeze,

And all the genuine sweets of life destroy!

WE MEET NO MORE

WE meet no more — the die is cast,

The chain is broke that tied us,

Our every hope on earth is past,

And there’s no helm to guide us:

We meet no more — the roaring blast

And angry seas divide us!

And I stand on a distant shore,

The breakers round me swelling;

And lonely thoughts of days gone o’er

Have made this breast their dwelling:

We meet no more — We meet no more:

Farewell for ever, Ellen!

BY AN EXILE OF BASSORAH

WRITTEN WHILE SAILING DOWN THE EUPHRATES

THOU land of the lily! thy gay flowers are blooming

In joy on thine hills, but they bloom not for me;

For a dark gulf of woe, all my fond hopes entombing,

Has roll’d its black waves ‘twixt this lone heart and thee.

The far-distant hills, and the groves of my childhood,

Now stream in the light of the sun’s setting ray:

And the tail-waving palms of my own native wildwood

In the blue haze of distance are melting away.

I see thee, Bassorah! in splendour retiring,

Where thy waves and thy walls in their majesty meet;

I see the bright glory thy pinnacles firing,

And the broad vassal river that rolls at thy feet.

see thee but faintly — thy tall towers are beaming

On the dusky horizon so far and so blue;

And minaret and mosque in the distance are gleaming,

While the coast of the stranger expands on my view.

I see thee no more: for the deep waves have parted

The land of my birth from her desolate son;

And I am gone from thee, though half brokenhearted,

To wander thro’ climes where thy name is unknown.

Farewell to my harp, which I hung in my anguish

On the lonely palmetto that nods to the gale;

For its sweet-breathing tones in forgetfulness languish,

And around it the ivy shall weave a green veil.

Farewell to the days which so smoothly have glided

With the maiden whose look was like Cama’s young glance,

And the sheen of whose eyes was the load-star which guided

My course on this earth thro’ the storms of mischance!

MARIA TO HER LUTE, THE GIFT OF HER DYING LOVER

“O laborum

Dulce lenimen!”

Horace.

I LOVE thee, Lute! my soul is link’d to thee

As by some tie-’tis not a groundless love;

I cannot rouse thy plaintive melody,

And fail its magic influence to prove.

I think I found thee more than ever dear

(If thought can work within this fever’d brain)

Since Edward’s lifeless form was buried here,

And I deplored his hapless fate in vain.

‘Twas then to thee my strange affection grew,

For thou wert his — I’ve heard him wake thy strain:

Oh! if in heaven each other we shall view,

I’ll bid him sweep thy mournful chords again.

would not change thee for the noblest lyre

That ever lent its music to the breeze:

How could Maria taste its note of fire?

How wake a harmony that could not please?

Then, till mine eye shall glaze, and cheek shall fade,

I’ll keep thee, prize thee as my dearest friend;

And oft I’ll hasten to the green-wood shade,

My hours in sweet, tho’ fruitless grief to spend.

For in the tear there is a nameless joy;

The full warm gush relieves the aching soul:

So still, to ease my hopeless agony,

My lute shall warble and my tears shall roll.

THE VALE OF BONES

“Albis informem — ossibus agrum.”

HORACE.

ALONG yon vapour-mantled sky

The dark-red moon is riding high;

At times her beams in beauty break

Upon the broad and silv’ry lake;

At times more bright they clearly fall

On some white castle’s ruin’d wall;

At times her partial splendour shines

Upon the grove of deep-black pines,

Through which the dreary night-breeze moans,

Above this Vale of scatter’d bones.

The low, dull gale can scarcely stir

The branches of that black’ning fir,

Which betwixt me and heav’n flings wide

Its shadowy boughs on either side,

And o’er yon granite rock uprears

Its giant form of many years.

And the shrill owlet’s desolate wail

Comes to mine ear along the gale,

As, list’ning to its lengthen’d tones,

I dimly pace the Vale of Bones.

Dark Valley I still the same art thou,

Unchanged thy mountain’s cloudy brow;

Still from yon cliffs, that part asunder,

Falls down the torrent’s echoing thunder;

Still from this mound of reeds and rushes

With bubbling sound the fountain gushes;

Thence, winding thro’ the whisp’ring ranks

Of sedges on the willowy banks,

Still brawling, chafes the rugged stones

That strew this dismal Vale of Bones.

Unchanged art thou! no storm hath rent

Thy rude and rocky battlement;

Thy rioting mountains sternly piled,

The screen of nature, wide and wild:

But who were they whose bones bestrew

The heather, cold with midnight dew,

Upon whose slowly-rotting clay

The raven long hath ceased to prey,

But, mould’ring in the moonlight air,

Their wan, white sculls show bleak and bare?

And, aye, the dreary night-breeze moans

Above them in this Vale of Bones!

I knew them all — a gallant band,

The glory of their native land,

And on each lordly brow elate

Sat valour and contempt of fate,

Fierceness of youth, and scorn of foe,

And pride to render blow for blow.

In the strong war’s tumultuous crash

How darkly did their keen eyes flash!

How fearlessly each arm was raised!

How dazzlingly each broad-sword blazed!

Though now the dreary night-breeze moans

Above them in this Vale of Bones.

What lapse of time shall sweep away

The memory of that gallant day,

When on to battle proudly going,

Your plumage to the wild winds blowing,

Your tartans far behind ye flowing,

Your pennons raised, your clarions sounding,

Fiercely your steeds beneath ye bounding,

Ye mix’d the strife of warring foes

In fiery shock and deadly close?

What stampings in the madd’ning strife,

What thrusts, what stabs, with brand and knife,

What desp’rate strokes for death or life,

Were there! What cries, what thrilling groans,

Re-echoed thro’ the Vale of Bones!

Thou peaceful Vale, whose mountains lonely

Sound to the torrent’s chiding only,

Or wild goat’s cry from rocky ledge,

Or bull-frog from the rustling sedge,

Or eagle from her airy cairn,

Or screaming of the startled hern —

How did thy million echoes waken

Amid thy caverns deeply shaken!

How with the red dew o’er thee rain’d

Thine emerald turf was darkly stain’d!

How did each innocent flower, that sprung

Thy greenly-tangled glades among,

Blush with the big and purple drops

That dribbled from the leafy copse!

I paced the valley, when the yell

Of triumph’s voice had ceased to swell;

When battle’s brazen throat no more

Raised its annihilating roar.

There lay ye on each other piled,

Your brows with noble dust defiled;

There, by the loudly-gushing water,

Lay man and horse in mingled slaughter.

Then wept I not, thrice gallant band;

For though no more each dauntless hand

The thunder of the combat hurl’d,

Yet still with pride your lips were curl’d;

And e’en in death’s o’erwhelming shade

Your fingers linger’d round the blade!

I deem’d, when gazing proudly there

Upon the fix’d and haughty air

That mark’d each warrior’s bloodless face,

Ye would not change the narrow space

Which each cold form of breathless clay

Then cover’d, as on earth ye lay,

For realms, for sceptres, or for thrones —

I dream’d not on this Vale of Bones!

But years have thrown their veil between,

And alter’d is that lonely scene;

And dreadful emblems of thy might,

Stern dissolution! meet my sight:

The eyeless socket, dark and dull,

The hideous grinning of the skull,

Are sights which Memory disowns,

Thou melancholy Vale of Bones!

TO FANCY

BRIGHT angel of heavenliest birth!

Who dwellest among us unseen,

O’er the gloomiest spot on the earth

There’s a charm where thy footsteps have been.

We feel thy soft sunshine in youth,

While our joys like young blossoms are new;

For oh! thou art sweeter than Truth,

And fairer and lovelier too!

The exile, who mourneth alone,

Is glad in the glow of thy smile,

Tho’ far from the land of his own,

In the ocean’s most desolate isle:

And the captive, who pines in his chain,

Sees the banners of glory unroll’d,

As he dreams of his own native plain,

And the forms of the heroes of old.

In the earliest ray of the morn,

In the last rosy splendour of even,

We view thee — thy spirit is borne

On the murmuring zephyrs of heaven:

Thou art in the sunbeam of noon,

Thou art in the azure of air,

If I pore on the sheen of the moon,

If I search the bright stars, thou art there!

Thou art in the rapturous eye

Of the bard, when his visions rush o’er him;

And like the fresh iris on high

Are the wonders that sparkle before him.

Thou stirrest the thunders of song,

Those transports that brook not control;

Thy voice is the charm of his tongue,

Thy magic the light of his soul!

Like the day-star that heralds the sun,

Thou seem’st, when our young hopes are dawning;

But ah! when the day is begun,

Thou art gone like the star of the morning!

Like a beam in the winter of years,

When the joys of existence are cold,

Thine image can dry up our tears,

And brighten the eyes of the old!

Tho’ dreary and dark be the night

Of affliction that gathers around,

There is something of heaven in thy light,

Glad spirit! where’er thou art found:

As calmly the sea-maid may lie

In her pearly pavilion at rest,

The heart-broken and friendless may fly

To the shade of thy bower, and be blest!

BOYHOOD

“Ah, happy years! once more who would not be a boy?”

Childe Harold.

BOYHOOD’S blest hours! when yet unfledged and callow,

We prove those joys we never can retain,

In riper years with fond regret we hallow,

Like some sweet scene we never see again.

For youth — whate’er may be its petty woes,

Its trivial sorrows — disappointments — fears,

As on in haste life’s wintry current flows —

Still claims, and still receives, its debt of tears.

Yes! when, in grim alliance, grief and time

Silver our heads and rob our hearts of ease,

We gaze along the deeps of care and crime

To the far, fading shore of youth and peace;

Each object that we meet the more endears

That rosy morn before a troubled day;

That blooming dawn — that sunrise of our years —

That sweet voluptuous vision past away!

For by the welcome, tho’ embittering power

Of wakeful memory, we too well behold

That lightsome — careless — unreturning hour,

Beyond the reach of wishes or of gold.

And ye, whom blighted hopes or passion’s heat

Have taught the pangs that careworn hearts dure,

Ye will not deem the vernal rose so sweet!

Ye will not call the driven snow so pure!

DID NOT THY ROSEATE LIPS OUTVIE

“Ulla si juris tibi pejerati

P?na, Barine, nocuisset unquam;

Denti si nigro fieres, vel uno

Turpior ungui

Crederem.”

Horace.

Did not thy roseate lips outvie

The gay anana’s spicy bloom;

Had not thy breath the luxury,

The richness of its deep perfume —

Were not the pearls it fans more clear

That those which grace the valved shell;

Thy foot more airy than the deer,

When startled from his lonely dell —

Were not thy bosom’s stainless whiteness,

Where angel loves their vigils keep,

More heavenly than the dazzling brightness

Of the cold crescent on the deep —

Were not thine eye a star might grace

Yon sapphire concave beaming clear,

Or fill the vanish’d Pleiad’s place,

And shine for aye as brightly there —

Had not thy locks the golden glow

That robes the gay and early east,

Thus falling in luxuriant flow

Around thy fair but faithless breast:

I might have deem’d that thou wert she

Of the Cum?an cave, who wrote

Each fate-involving mystery

Upon the feathery leaves that float,

Borne thro’ the boundless waste of air,

Wherever chance might drive along.

But she was wrinkled — thou art fair:

And she was old — but thou art young.

Her years were as the sands that strew

The fretted ocean-beach; but thou —

Triumphant in that eye of blue,

Beneath thy smoothly-marbled brow;

Exulting in thy form thus moulded,

By nature’s tenderest touch design’d;

Proud of the fetters thou hast folded

Around this fond deluded mind —

Deceivest still with practised look,

With fickle vow, and well-feign’d sigh.

I — tell thee, that I will not brook

Reiterated perjury!

Alas! I feel thy deep control,

E’en now when I would break thy chain:

But while I seek to gain thy soul,

Ah! say — hast thou a soul to gain?

HUNTSMAN’S SONG

“Who the melodies of morn can tell?”

BEATTIE.

OH! what is so sweet as a morning in spring,

When the gale is all freshness, and larks, on the wing,

In clear liquid carols their gratitude sing?

I — rove o’er the hill as it sparkles with dew,

And the red flush of Phoebus with ecstasy view,

As he breaks thro’ the east o’er thy crags, Benvenue!

And boldly I bound o’er the mountainous scene,

Like the roe which I hunt thro’ the woodlands so green,

Or the torrent which leaps from the height to the plain.

The life of the hunter is chainless and gay,

As the wing of the falcon that wins him his prey:

No song is so glad as his blithe roundelay.

His eyes in soft arbours the Moslem may close,

And Fayoum’s rich odours may breathe from the rose,

To scent his bright harem and lull his repose:

Th’ Italian may vaunt of his sweet harmony,

And mingle soft sound of voluptuous glee;

But the lark’s airy music is sweeter to me.

Then happy the man who upsprings with the morn,

But not from a couch of effeminate lawn,

And slings o’er his shoulder his loud bugle-horn!

PERSIA

“The flower and choice

Of many provinces from bound to bound.”

Milton.

LAND of bright eye and lofty brow!

Whose every gale is balmy breath

Of incense from some sunny flower,

Which on tall hill or valley low,

In clustering maze or circling wreath,

Sheds perfume; or in blooming bower

Of Schiraz or of Ispahan,

In bower untrod by foot of man,

Clasps round the green and fragrant stem

Of lotos, fair and fresh and blue,

And crowns it with a diadem

Of blossoms, ever young and new;