Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Nikki Heat und Derrick Storm, die beiden dauerhaftesten und beliebtesten Figuren des New York Times Bestsellerautors Richard Castle arbeiten erstmals zusammen, um Nikkis Mutter Cynthia zu retten, die sich seit siebzehn Jahren versteckt und für tot gehalten wurde. Dabei stellt sich ihnen eine ruchlose Gruppierung chinesischer Geschäftsleute in den Weg, die Shanghai Sieben, die rücksichtslos und einflussreich genug sind, sie aufzuhalten.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 535
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Die deutsche Ausgabe von CASTLE 9: HEAT STORM – HITZESTURM wird herausgegeben von Amigo Grafik, Teinacher Straße 72, 71634 Ludwigsburg.Herausgeber: Andreas Mergenthaler und Hardy Hellstern, Übersetzung: Anika Klüver; verantwortlicher Redakteur und Lektorat: Markus Rohde; Lektorat: Katrin Aust; Satz: Rowan Rüster/Amigo Grafik; Cover Artwork: Shubhani Sarkar;Printausgabe gedruckt von CPI Moravia Books s.r.o., CZ-69123 Pohorelice.Printed in the Czech Republic.
Castle © ABC Studios. All rights reserved
Originally published in the United States and Canada as HEAT STORM by Richard Castle.This translated edition published by arrangement with Kingswell, an imprint of Disney Book Group, LLC.
German translation copyright © 2017 ABC Studios.
Print ISBN: 978-3-95981-192-7 · E-Book ISBN 978-3-95981-193-4 (Mai 2017)
WWW.CROSS-CULT.DE
Jeder Schriftsteller braucht eine Inspiration.Und ich habe meine gefunden.Für immer.
EINS
ZWEI
DREI
VIER
FÜNF
SECHS
SIEBEN
ACHT
NEUN
ZEHN
ELF
ZWÖLF
DREIZEHN
VIERZEHN
FÜNFZEHN
SECHZEHN
SIEBZEHN
ACHTZEHN
NEUNZEHN
ZWANZIG
EINUNDZWANZIG
ZWEIUNDZWANZIG
DREIUNDZWANZIG
VIERUNDZWANZIG
FÜNFUNDZWANZIG
SECHSUNDZWANZIG
SIEBENUNDZWANZIG
ACHTUNDZWANZIG
NEUNUNDZWANZIG
DREISSIG
EINUNDDREISSIG
ZWEIUNDDREISSIG
DREIUNDDREISSIG
VIERUNDDREISSIG
FÜNFUNDDREISSIG
Die Brust des Ausländers war breit und kräftig, die Arme rechts und links davon wirkten massiv und nützlich. Sein Oberkörper verjüngte sich zur Taille hin und darunter wurden seine Oberschenkel wieder breiter. Dieses beeindruckende Beispiel eines Mannes wurde von einem quadratischen Schädel mit einem dichten Schopf aus gewelltem dunklem Haar gekrönt.
In Wahrheit mochte das alles ein wenig zu übertrieben sein, zu sehr das Klischee eines Actionhelden. Mit diesem umwerfenden Körperbau, dem kantigen Kinn und den perfekten Zähnen schien dieser Mann direkt vom Buchdeckel eines Liebesromans von Victoria St. Clair zu stammen.
Aber dann waren da natürlich die Augen. Diese Augen, die neckten und tanzten und liebten, selbst wenn das restliche Auftreten des Ausländers seriös war. Es waren Augen, die zu viel gesehen hatten. Es waren Augen, denen wenig entging.
Ja, er war attraktiv. Manche würden ihn sogar als kernig bezeichnen.
Der Ausländer trug schwarze Einsatzkleidung und war in eine kugelsichere Weste gehüllt. Neben ihm stand ein weiterer Mann. Er war einen Kopf kleiner und nur halb so schwer. Er trug die gerade geschnittene grüne Uniform der Bewaffneten Volkspolizei, der größten Abteilung des chinesischen Ministeriums für öffentliche Sicherheit. Sein Hemd war ordentlich in seinen Gürtel gesteckt, sodass man darunter einen perfekt flachen Bauch erahnen konnte. Sein Rangabzeichen wies ihn als Colonel aus. Auf seinem Namensschild befanden sich chinesische Schriftzeichen, die man im lateinischen Alphabet für gewöhnlich als »Feng« wiedergeben würde.
Er rauchte eine Zigarette ohne Filter, deren Spitze in der Dunkelheit kurz vor der Morgendämmerung orange glühte. Wann immer er den Rauch ausatmete, erfüllte der Geruch von Nelken die Luft.
Die Männer standen nebeneinander an einem kleinen Steilhang. Der Ausländer hatte sein Fernglas auf eine Lagerhalle unter ihnen gerichtet. Es handelte sich um eine zweigeschossige gestrichene Stahlkonstruktion mit Flachdach und ohne Fenster. Die einzigen Ausgänge waren die Vordertür und eine kleine Luke im Dach.
Das Gebäude war fast schon auffällig spärlich gehalten, als hätten sich seine Besitzer große Mühe gegeben, es unscheinbar wirken zu lassen, wodurch es jedoch nur umso auffälliger war. Es gab keine Beschilderung, keinen Versuch, das von Unkraut überwucherte Grundstück, das es umgab, landschaftlich zu gestalten. Auf dem rissigen Asphalt des Parkplatzes standen ein paar vereinzelte Fahrzeuge, die meisten waren ältere Modelle. Er wurde von einem einzigen Flutlichtmast beleuchtet. Draußen gab es keinerlei Anzeichen von Bewegung. An den meisten Tagen geschah hier kaum etwas.
Aber hin und wieder geschah doch etwas. Und an einem dieser Tage waren die höchsten Stellen der Regierung der Vereinigten Staaten, die sich auf der anderen Seite der Erde befanden, auf die Aktivitäten in diesem spartanischen kleinen Gebäude aufmerksam geworden.
»Schon erstaunlich, dass man eine Operation wie diese aufbauen kann und doch komplett unbemerkt bleibt«, sagte der Ausländer und bemüht sich kaum, seine Ironie zu verbergen. Er sprach akzentfreies Mandarin, eine der neun Sprachen, die er beherrschte.
»Die besten Verstecke befinden sich manchmal direkt vor der eigenen Nase«, erklärte Colonel Feng mit Reibeisenstimme. Auf seinen dünnen Lippen breitete sich der Hauch eines ironischen Lächelns aus, bevor er es unterdrückte.
»Man sollte meinen, dass es jemand bemerkt hätte und angefangen hätte, Fragen zu stellen«, sagte der Ausländer.
»Sie mutmaßen, dass es etwas Bemerkenswertes gibt«, erwiderte Colonel Feng und wechselte dann ins Englische. »Ich glaube, es gibt ein amerikanisches Sprichwort über jene, die mutmaßen.«
»Ja, ich glaube, es lautet: ›Halte deine Freunde nahe bei dir, aber deine Feinde noch näher‹«, sagte der Ausländer.
Colonel Feng zog die Augen zusammen und zog erneut an seiner Zigarette. Hinter der Lagerhalle floss lautlos der Huangpu-Fluss vorbei. Dahinter – und überall um sie herum – lag die Stadt Shanghai.
Der Ausländer brauchte keine Belehrung darüber, dass die heutige zweitgrößte Wirtschaftsmacht der Welt – manche würden sogar sagen, sie ist auf dem sicheren Weg zur größten – tatsächlich in dieser historischen Stadt in Ostzentralchina ihren Ursprung hat. Vor langer Zeit war Shanghai der erste chinesische Hafen, der nach Chinas Niederlage in den Opiumkriegen den Handel mit dem Westen aufnahm. Später war es die Stadt, in der die Kommunistische Partei Chinas beschloss, die Beschränkungen der eigenen Wirtschaft zu lockern. Die strengen Regeln des Marxismus waren langsam durch die skrupellose Effizienz des Kapitalismus ersetzt worden.
Amerikas finanzieller Erfolg hatte eine Menge mit dieser Entscheidung zu tun. Das Gleiche galt für Chinas langjährigen und tiefsitzenden Sinn der Einzigartigkeit.
Seit dieser Zeit hat sich eine komplizierte und zerbrechliche Beziehung zwischen den im Grunde genommen einzigen beiden Supermächten der Welt entwickelt. Jedes Land ist der größte Handelspartner des anderen. Jedes Land ist enorm vom anderen abhängig. Die Wirtschaft beider Länder würde zusammenbrechen, wenn das andere verschwinden würde. Und doch denkt jedes Land fortwährend, dass das andere versucht, es zu hintergehen.
Daher war diese Situation regelrecht symbolisch: Ein Chinese und ein Amerikaner, die Seite an Seite standen und trotz ihrer unterschiedlichen Absichten untrennbar miteinander verbunden waren.
»Es dürfte jetzt jeden Moment so weit sein, meinen Sie nicht?«, fragte der Ausländer.
»Das kann ich nicht mit Sicherheit sagen«, erwiderte Colonel Feng. »Darf ich Sie daran erinnern, dass ich lediglich in einer beaufsichtigenden Funktion hier bin und dass diese ungewöhnliche … nennen wir es Zusammenarbeit … nur stattfindet, weil Ihre Regierung weiterhin auf ihrer Theorie über die hiesigen Vorgänge beharrt. Meine Regierung leugnet kategorisch jegliches Wissen über das, was hier Ihren Behauptungen zufolge passiert.«
»Oh ja, natürlich«, sagte der Ausländer. Sein Gesichtsausdruck war teilnahmslos. Aber in seinen ausdrucksstarken Augen war etwas aufgeblitzt. »Und deswegen sind Sie vollkommen allein und ohne jegliche Verstärkung hier. Um die Situation zu beaufsichtigen.«
»Mir scheint, wir verstehen einander bestens«, entgegnete Colonel Feng.
Wieder glühte seine Nelkenzigarette auf. Für einen kurzen Moment sprach keiner der beiden Männer.
Das, was hier bald passieren würde, war vor zwei Wochen durch ein einziges Telefonat zwischen zwei mächtigen Personen ins Rollen gebracht worden.
Der Anrufer war dem Ausländer nicht bekannt. Der Empfänger war ein Mann namens Jedidiah Jones. Er arbeitete für den National Clandestine Service der CIA, wo er als Leiter der internen Vollstreckungsabteilung tätig war.
Die Beziehung zwischen den Vereinigten Staaten und China war ebenso kompliziert wie der Tanz zwischen dem Ausländer und Jones. Der Ausländer arbeitete in einzelnen Fällen zeitweise und vollkommen inoffiziell für Jones. Hätte man sich nur gewisse kleine Stichproben aus den Interaktionen der beiden Männer angesehen, wäre man zu dem Schluss gekommen, dass Jones den Ausländer in etwa so sehr wertschätzte wie einen Einwegkaffeebecher und dass der Ausländer Jones im Gegenzug in etwa so sehr vertraute wie ein kluger Konsument den Behauptungen einer spätnächtlichen Infomercial-Sendung.
Doch die Wahrheit war, dass sie einander ebenso sehr brauchten, wie ihre Nation ihre Dienste benötigte. Und beide hatten gelernt, sich wegen der einzigartigen Fähigkeiten, Eigenschaften und Ressourcen des anderen, von denen einige bemüht worden waren, um diesen Übergriff zu organisieren, aufeinander zu verlassen.
Fengs Zigarette war nun verloschen und er hustete zweimal. Es waren laute, bellende Geräusche und der Ausländer fragte sich kurz, ob sie eine Art Signal waren.
»Es ist sehr seltsam, wissen Sie?«, begann Feng, nachdem seine Kehle wieder frei war. »Sie haben große Ähnlichkeit mit einem amerikanischen Geheimagenten namens Derrick Storm. Dieser Mann arbeitet auf freiberuflicher Basis für einen Teil der CIA, der angeblich nicht existiert.«
»Er muss ein sehr gut aussehender Mann sein«, erwiderte der Ausländer.
»Wir haben einen ganzen Satz Bilder von ihm. Ein paar davon sind aufgrund seiner romantischen Verwicklung mit einer unserer Agentinnen vor ein paar Jahren sehr freizügig. Vielleicht möchten Sie mich zurück zu meinem Revier begleiten und sie sich ansehen?«
»Wer schaut sich nicht gerne die freizügigen Bilder anderer Leute an?«, entgegnete der Ausländer. »Ich werde sie mir auf jeden Fall ansehen. Sobald wir hier fertig sind.«
»Natürlich wäre seine Anwesenheit in diesem Land illegal, sofern die Behörden nicht vorher angemessen darüber informiert wurden«, sagte Feng. »Er würde viel Zeit im Gefängnis verbringen, wenn man ihn erwischen würde.«
»Dann bin ich sicher, dass er nicht hier ist«, erklärte der Ausländer. »Ich bin sicher, ein so attraktiver und intelligenter Mann würde nicht riskieren …«
Jede weitere Unterhaltung wurde abgewürgt, als aus dem Inneren des Gebäudes ein leises Rumpeln ertönte. Man konnte es sowohl in der Luft hören, als auch im Boden spüren, der nun leicht bebte.
»Entschuldigen Sie mich. Das ist mein Stichwort«, sagte der Ausländer. Dann drückte er auf einen Knopf, um einen offenen Kanal in seinem Kommunikationssystem zu aktivieren, und sprach ein einziges Wort in das Mikrofon, das an seinem Ohrhörer befestigt war:
»Los.«
Die erste Kugel kam aus einem Lauf, an dessen Ende ein Alpha-Dog-9-Schalldämpfer befestigt war. Dadurch wurde das Geräusch um mehr als fünfzig Dezibel gedämpft. Was eigentlich ein lautes Krachen gewesen wäre, wurde zu einem dumpfen Pochen.
Das Ziel – die Glühbirne in dem einzelnen Flutlichtscheinwerfer – hatte keine Chance. Das Splittern des Glases konnten die Männer im Inneren des Gebäudes unter keinen Umständen hören. Nicht über das Dröhnen der Maschinen.
Nun, da der Parkplatz im Dunkeln lag, lief der Ausländer los, sprintete am Steilhang entlang und über einen Pfad, der in dessen Seite gehauen worden war. Er näherte sich von Süden her.
Die anderen beiden Männer, darunter auch der, der die Glühbirne zerstört hatte, kamen von Osten. Zwei weitere kamen aus Richtung Norden, wo sie sich am Flussufer versteckt gehalten hatten.
Diese vier waren ebenfalls Ausländer, die sich mit Touristenvisa in China aufhielten und damit offiziell inoffiziell hier waren. Der Besitz von Schusswaffen war ihnen verboten. Alles, was sie gleich tun würden, war vermutlich verboten.
Wenn irgendetwas schiefging, würde jeder Bürokrat in der US-Botschaft in der Lage sein, jegliche Kenntnis bezüglich dieser Angelegenheit zu leugnen, ohne dafür lügen zu müssen. Der Botschafter selbst hatte ebenfalls keine Ahnung, was hier vorging. Da sie nicht unter diplomatischem Schutz standen, würden sich diese Männer im Notfall allein mit dem chinesischen Rechtssystem herumschlagen müssen.
Deswegen durfte nichts schiefgehen.
Und das würde es auch nicht. Die Geheiminformationen des Ausländers waren zuverlässig. Es gab keinerlei Anzeichen dafür, dass die Einrichtung bewacht wurde. Er hatte seine Männer zwei Wochen lang unterrichtet, damit sie den Grundriss perfekt kannten. Er hatte für die wiederholten Trockenübungen sogar einen Nachbau des Gebäudes errichtet. Sie würden die Lage unter Kontrolle bringen, bevor die Männer im Inneren überhaupt bemerkten, was vor sich ging.
Zumindest hoffte der Ausländer das.
Dann hallte ein Schuss – ungedämpft – vom Steilhang wider.
»Mann am Boden«, vernahm der Ausländer in seinem Ohrhörer. Die Stimme klang nicht panisch. Eher sachlich. Diese Leute waren Profis.
Der Ausländer rollte sich über den Boden, bevor er in eine tiefe Hockposition überging und mitten auf dem Pfad innehielt. Sie hatten entschieden, auf Nachtsichtgeräte zu verzichten, weil sie klobig und ihrer Einschätzung nach unnötig für das Erreichen ihres Ziels waren. Nun verfluchte der Ausländer diese Entscheidung.
Ein weiterer Schuss ertönte. Es klang eindeutig nach einem Gewehr. Die Geschwindigkeit des Projektils war unverkennbar.
»Rückzug, Rückzug, in Deckung«, hörte der Ausländer einen seiner Männer befehlen. »Wo zum Teufel kommt das her?«
Der Ausländer hielt seine Position. An dieser Seite des Steilhangs war er vollkommen ungeschützt. Lediglich seine dunkle Kleidung verbarg ihn in der Dunkelheit.
Erneut wurde das Gewehr abgefeuert. Dieses Mal gelang es dem Ausländer, das Aufblitzen des Mündungsfeuers auszumachen. Die auf dem Bauch liegende Gestalt dahinter war ein dunkler Fleck.
»Scharfschütze auf dem Dach«, sagte der Ausländer in seine Armbanduhr. »Warten Sie einen Augenblick. Ich erledige das.«
Der Ausländer richtete schnell das Fadenkreuz seines Swarovski-Z6-Zielfernrohrs auf den Teil des Flecks, der wie der Kopf des Schützen geformt war. Es war kein besonders gutes Ziel, aber es war das einzige, das sich dem Ausländer bot.
Die Nacht war windstill. Er war fünfzig Meter entfernt, etwa auf einer Höhe mit dem Dach. Bei Tageslicht hätte sich der Ausländer aussuchen können, welches Auge er dem Schützen ausschießen wollte. Und selbst in der Dunkelheit war es kein allzu schwerer Schuss.
Der Ausländer betätigte den Abzug. Durch das Zielfernrohr konnte er sehen, wie der auf dem Bauch liegende Körper leblos zusammensackte.
»Erwischt«, sagte der Ausländer in seine Uhr. »Medizinischer Bericht?«
»Ein Treffer in die Weste«, ertönte eine keuchende Stimme. »Tut höllisch weh« – ein lautes Keuchen – »und ich kann verdammt noch mal nicht atmen« – ein lautes Keuchen – »aber das wird schon wieder.«
»Können Sie Ihren Job erledigen?«, fragte der Ausländer.
»Scheiße ja, Sir.«
»Gut«, sagte der Ausländer. »Uns läuft das bisschen Zeit davon, das wir hatten. Packen wir’s an.«
»Was, wenn da oben noch ein zweiter Scharfschütze ist?«, wollte einer der Männer wissen.
»Beten Sie, dass er ein schlechter Schütze ist«, erwiderte der Ausländer.
Ohne weitere Verzögerung stieg er den Steilhang hinunter und erreichte die einzige Tür der Lagerhalle im selben Augenblick wie die Männer aus Richtung Norden, von denen einer einen Rammbock für zwei Leute bei sich trug.
Von Osten kam nur ein Mann. Der andere, auf den der Scharfschütze geschossen hatte, war immer noch irgendwo da draußen.
Wortlos packten zwei von ihnen die Griffe des Rammbocks.
»Eins, zwei«, begann der Ausländer.
Das »drei« klang mehr wie ein Ächzen. Die Männer stießen mit aller Kraft zu. Die Stahltür bekam eine Delle, gab aber nicht nach.
»Noch mal«, befahl der Ausländer. »Zielen sie ein wenig näher in Richtung der Klinke.«
Er zählte wieder. Dieses Mal folgte auf das Wort »drei« das Geräusch von berstendem Metall.
»Noch ein letztes Mal«, sagte der Ausländer.
Der geringe Widerstand, den die Tür noch zu bieten hatte, war fast überwunden. Der Ausländer trat dagegen und sie gab nach.
Sie betraten den großen Raum mit erhobenen Waffen. Dank der Reihen aus vergitterten Neonlampen an der Decke war er hell erleuchtet. Doch das Licht war weniger beeindruckend als die Geräusche: Wenn sie mit voller Geschwindigkeit laufen, verursachen Heidelberger Offsetdruckmaschinen einen Heidenlärm.
Es war laut genug, dass das halbe Dutzend Männer im Inneren, die alle Gehörschutz gegen den Lärm trugen, den Tumult draußen nicht mitbekommen hatten. Sie waren zu sehr auf das Papier konzentriert, das mit flirrender Geschwindigkeit durch die Presse jagte. Sie achteten sorgsam auf jede noch so winzige Anpassung, die sie bei den Tintenständen oder dem Papiereinzug vornehmen mussten.
Tatsächlich merkten sie nicht, dass etwas nicht stimmte, bis der Ausländer einen der roten Notfallschalter an der gegenüberliegenden Wand ausfindig machte und ihn nach oben schob, wodurch augenblicklich der Strom für die Presse abgeschaltet wurde.
Als sie zum Stehen kam, wurden die bedruckten Papiere besser sichtbar. Es handelte sich um zahllose Blätter perfekt gefälschter Zwanzig-US-Dollar-Noten. Das Material war das typische 75/25 Baumwollleinenpapier. Die grüne Tinte war leicht erhaben, der Sicherheitsstreifen war in das Papier hineingewebt und die Farbe veränderte sich mit dem Betrachtungswinkel. Das waren keine schlampigen Imitate, die irgendein Trottel mit seinem Hewlett Packard ausgedruckt hatte. Diese Banknoten waren von echten nicht zu unterscheiden und auf fast die gleiche Weise hergestellt worden, mit der die US-Münzanstalt gesetzliche Zahlungsmittel druckte. Ein außergewöhnlich talentierter Fälscher hatte die Metallplatten dafür hergestellt.
An einer Seite der Lagerhalle befanden sich weitere Werkzeuge der Fälscher: eine Plattenpresse fürs Prägen, eine gewerbliche Papierschneidemaschine sowie eine Zähl- und Bündelmaschine.
Es war eine erstaunliche Operation, die weltweit größte ihrer Art. Sobald die Presse richtig eingestellt war und unter Höchstleistung lief, konnte sie pro Stunde fünfzig Millionen Dollar ausspucken. Im Hintergrund standen in einer Ecke in Schrumpffolie verpackte Stapel falscher Dollarscheine auf einer Palette. In einer anderen warteten riesige Rollen leeres Papier auf die Tinte. Das einzige wirkliche logistische Problem für die Ganoven hinter diesem Coup bestand darin, Möglichkeiten zu finden, das ganze Geld auszugeben.
Man hätte den Ausländer verstehen können, wenn er innegehalten hätte, um zu starren. Schließlich sieht man nicht sehr oft, wie direkt vor einem ein Vermögen in Bargeld produziert wird.
Doch der Ausländer war nicht hier, um die Sehenswürdigkeiten zu bewundern. Während seine Männer die Maschinenarbeiter unter Kontrolle brachten, die artig die Hände hoben und sich fesseln ließen, bewegte sich der Ausländer schnell zu einem kleinen kastenartigen Büro, das in der hinteren Ecke des rechteckigen Gebäudes errichtet worden war.
Er bedeckte seine Faust mit seinem Ärmel und schlug eines der Fenster ein. Die einfache Glasscheibe zersplitterte sofort und ermöglichte es ihm, die Tür von innen aufzuschließen.
Er stieß die Tür auf, doch als er den ersten Schritt ins Innere des Büros machte, vernahm er ein lautes Zischen. Dann verspürte er ein Stechen unterhalb seiner Taille. Er schaute nach unten und entdeckte einen Pfeil, der bedrohlich aus der Seite seiner Pobacke ragte. Drei weitere Pfeile hatten ihn knapp verfehlt und sich in die gegenüberliegende Wand gebohrt.
Eine Falle. Das Büro war mit einer Falle versehen gewesen. In ihren Geheiminformationen hatte es keinerlei Hinweise auf eine solche Bedrohung gegeben. Und mal im Ernst, wer benutzte denn einen Pfeil? Ein Pfeil würde niemandem schaden, es sei denn, er war …
Vergiftet. Der Ausländer griff nach dem Pfeil und zog ruckartig daran. Er hoffte, ihn entfernt zu haben, bevor die Giftstoffe in seinen Blutkreislauf gelangen konnten. Er untersuchte schnell die Spitze und stellte zu seiner Überraschung fest, dass sich daran nur sein Blut befand. Es schien keine andere Substanz zu geben.
Was alles erklärte. Das Ganze musste lediglich als nichttödliche Ablenkung gedacht gewesen sein, um niedere Angestellte davon abzuhalten, an Orten herumzuschnüffeln, an denen sie nichts zu suchen hatten – und sie zu bestrafen, falls sie es doch versuchten.
Der Ausländer schob diese Gedanken beiseite und betrat das Büro. Das hier war der eigentliche Grund für seinen Übergriff. Es genügte nicht, einfach nur die Druckplatten zu zerstören und die Pressen unbrauchbar zu machen. Jedidiah Jones war sehr deutlich gewesen, dass der Ausländer außerdem Beweise dafür finden musste, wer hinter dieser Sache steckte.
Die weitverbreitete, aber unbegründete Annahme lautete, dass dies eine der vielen Zweigstellen einer Gruppe chinesischer Geschäftsleute war, die als die Shanghai Sieben bekannt waren. So wie die Geschichte der modernen chinesischen Wirtschaft in Shanghai beginnt, kann Shanghais eigene Geschichte nicht ohne die sieben Mitglieder der Kommunistischen Partei Chinas erzählt werden, die das Startkapital, die Freiheit und den Auftrag erhielten, mit der Zusammenstellung eines gewaltigen Firmenkonglomerats zu beginnen. Die Shanghai Sieben sollten China den nötigen Antrieb geben, um die Vereinigten Staaten zu übernehmen und anderen Chinesen zu zeigen, wie man westliche Geschäfte machte.
Der erste Teil war noch in Arbeit. Der zweite Teil war nicht ganz so gut gelaufen. Andere chinesische Unternehmer, diejenigen, die sich selbst dazu entschlossen und dank ihrer guten Ideen und ihrer harten Arbeit Erfolg gehabt hatten, erwiesen sich als sehr viel profitabler. Die Shanghai Sieben, die seit jeher fett und faul waren, erwiesen sich als mittelmäßige Mogule mit mehr gescheiterten als erfolgreichen Unternehmen. Außerdem hatten sie eine gewisse Neigung zu Kriminalität. Da sie in der extrem korrupten Kultur der Kommunistischen Partei Chinas aufgewachsen waren, bewegten sie sich recht problemlos zwischen legalen Firmen und der Unterwelt hin und her.
Doch das zu wissen und das zu beweisen waren zwei sehr unterschiedliche Dinge. Und sie waren zu schlüpfrig gewesen – dank dem Segen und der Unterstützung der Kommunistischen Partei Chinas –, um je bei etwas erwischt worden zu sein, das groß genug gewesen wäre, um die chinesischen Behörden durch die Kraft der Beschämung oder Beschwerden von aufrichtigen Geschäftsleuten unter Druck zu setzen und sie so zum Handeln zu zwingen.
Bis jetzt.
Vielleicht.
Der Ausländer beeilte sich, denn er wusste, dass die Zeit knapp war und ihm davonlief. Das Büro war nett – jedoch nicht extravagant – eingerichtet und fühlte sich bewohnt an. Dies war ein Büro, das regelmäßig benutzt wurde, auch wenn der Ausländer vermutete, dass es nicht die Operationsbasis eines der Shanghai Sieben war. Sie würden es sich nie gestatten, so nah mit einer derartigen Operation in Verbindung zu stehen.
Nein, dies war der Arbeitsplatz einer hochrangigen Person, einer Person, der man genug vertraute, um sie diese Operation leiten zu lassen, und die doch als entbehrlich genug angesehen wurde, um im Notfall als Sündenbock zu dienen.
Der Ausländer ging zuerst zu dem Schreibtisch in der Mitte des Raums. In den seitlichen Schubladen befanden sich eine Teekanne, ein Flachmann und diverse Snacks. Offenbar war der Leutnant gerne gut versorgt. In der obersten Schublade erwartete ihn ein Durcheinander aus Kugelschreibern, Bleistiften, Büroklammern und Klebezetteln – wie es schien, brauchten auch Kriminelle Büroartikel. Der Ausländer wollte gerade weitergehen, als ihm ein regenbogenartiges Schimmern ins Auge fiel.
Es handelte sich um eine CD in einer transparenten Hülle. Der Ausländer schnappte sie sich und verstaute sie in seiner kugelsicheren Weste.
Dann ging er zu einem Aktenschrank an der gegenüberliegenden Wand. Der erste Aktenordner enthielt keine Papiere, sondern Tonbandkassetten. Er steckte sie ebenfalls ein. Dann ging er zum nächsten Ordner über, in dem sich Dokumente befanden, die der Ausländer zu fotografieren begann.
Er drückte auf den Auslöser der Kamera, so schnell er konnte, und machte sich nicht die Mühe, hinzuschauen, bevor er die Bilder schoss. Später würde immer noch Zeit sein, um herauszufinden, ob irgendetwas davon nützlich war oder ob er einfach nur das kriminelle Äquivalent einer Einkaufsliste fotografierte.
Und dann war seine Zeit plötzlich um.
Von draußen ertönten erneut Schüsse. Durch die Bürofenster konnte er einen Schwarm aus Mitgliedern der Bewaffneten Volkspolizei in ihren grünen Uniformen sehen, die das Gebäude stürmten. Sie schrien, doch ihre Aufregung schien sich nicht gegen die sechs Druckerpressenbetreiber zu richten, die stumm in einer Reihe auf dem Boden neben ihren abgeschalteten Maschinen saßen. Nein, die gebrüllten Befehle galten den vier Männern in den kugelsicheren Westen, die damit beschäftigt waren, so viel wie möglich von dem Fälschungsapparat zu zerstören.
Der Ausländer kam genau in dem Moment aus dem Büro, in dem Colonel Feng mit seiner angezündeten Zigarette in der Hand die Lagerhalle betrat. Er grinste breit und wirkte sehr zufrieden mit sich, während er sich dem Ausländer näherte.
»Colonel Feng«, sagte der Ausländer. »Wie ich sehe, hatten Sie doch Gesellschaft.«
»Das Geräusch der Schüsse muss diese Schwadron alarmiert haben«, erwiderte er. »Was für ein Glück für uns, dass sie sich zufällig in dieser Gegend befand, um eine Übungsmission durchzuführen, nicht wahr?«
»In der Tat«, entgegnete der Ausländer. Er bewegte sich näher an seine Männer heran, die sich an einer Stelle versammelt hatten.
»Doch nun, da sie hier ist, ist sie zweifellos in der Lage, die Zuständigkeit für das zu übernehmen, was sich zu unserer großen Überraschung als Tatort herausgestellt hat«, sagte Feng. »Im Namen meiner Regierung danke ich Ihnen für die Aufdeckung dieses illegalen Unternehmens.«
»Oh, sehr gern geschehen.«
»Nun, ich glaube, Ihre Arbeit hier ist getan. Sie werden mir jetzt jegliche Beweise aushändigen, die Sie gesammelt haben, einschließlich des Telefons, das Sie benutzt haben, um Fotos zu machen. Wir werden dafür sorgen, dass alles in die Hände der zuständigen Behörden gelangt und die Übeltäter verurteilt werden.«
»Ich bin sicher, dass Sie das tun werden«, sagte der Ausländer.
Mittlerweile stand er neben seinen Männern. Einer von ihnen hatte unter seine kugelsichere Weste gegriffen, um einen Gegenstand hervorzuholen, der in etwa die Größe eines Schuhs hatte. Zumindest, bis der Mann auf zwei Knöpfe drückte und sich der Gegenstand sofort ausweitete, um eine zwei mal ein Meter große Barriere zu bilden. Die Männer kauerten sich dahinter zusammen, steckten sich die Finger in die Ohren und kniffen die Augen fest zu. Feng beobachtete das Ganze eher neugierig als besorgt.
Dann befahl der Ausländer: »Auslösen.«
Drei Dinge passierten sehr schnell hintereinander.
Zuerst ging das Licht aus.
Als Nächstes gab es eine gewaltige Explosion, die genug Wucht hatte, um ein riesiges gezacktes Loch in die Wand der Lagerhalle zu reißen.
Und schließlich erreichte die Druckwelle Feng, riss ihn von den Füßen und löschte dabei seine Zigarette.
Als sich der Staub gelegt hatte, waren die Ausländer schon lange weg – und hatten die Beweise mitgenommen.
»Wir müssen über Ihre Mutter reden«, sagte Derrick Storm.
Captain Nikki Heat vom New York Police Department steckte ihre 9-mm-Pistole ins Holster und musterte den Mann, den sie noch vor wenigen Augenblicken fälschlicherweise für einen Eindringling gehalten hatte.
Es war Donnerstagabend und das Ende eines sehr langen Tages, der wiederum das Ende einer ganzen Reihe sehr langer Tage in Nikki Heats Leben darstellte.
Doch aufgrund der tiefen Ringe unter den Augen ihres Besuchers hatte sie den Eindruck, dass er in letzter Zeit auch nicht viel Schlaf gefunden hatte.
»Wie sind Sie hier reingekommen?«, fragte sie, um Zeit zu schinden, während sie versuchte, irgendeinen Sinn für dieses Eindringen zu finden.
»Ihr Portier ist nicht sehr gut«, erwiderte er.
»Welcher Portier? Bob Aaronson?«
»Hat er die Figur eines Bowling-Pins und ein Gesicht voller kindlicher Sommersprossen, die nicht wirklich gut zu der kahlen Stelle auf seinem Kopf passen?«
»Ja.«
»Dann sollten Sie Ihre Wohnungsgenossenschaft darüber informieren, dass Bob Aaronson vollkommen unfähig ist.«
Storm saß auf einem Sessel, der einst einer der Lieblingsplätze von Heats Mutter gewesen war. Er stand in der Ecke einer Wohnung in Manhattan, die früher ihrer Mutter gehört hatte. Und nun wollte er über ihre Mutter reden.
Wusste er es? Wusste er, dass Cynthia Heat, die man siebzehn Jahre lang für tot gehalten hatte, vor zwei Tagen als Obdachlose verkleidet an einer Bushaltestelle aufgetaucht und dann so schnell wieder verschwunden war, dass Nikki daran zweifelte, was genau sie dort gesehen hatte? Wusste er, dass sich die Asche, die Nikki siebzehn Jahre lang für die Überreste ihrer Mutter gehalten und entsprechend verehrt hatte, durch einen Labortest als nichts weiter als die eingeäscherten Überreste überfahrener Tiere herausgestellt hatte? Begriff er die Umstände, die zu Cynthias Verschwinden und dann zu ihrem plötzlichen Wiederauftauchen geführt hatten – Tatsachen, die Nikki selbst noch nicht begreifen konnte?
»Also, meine Mutter«, sagte Heat, immer noch in Alarmbereitschaft. »Worüber müssen wir reden?«
Storm wirkte beunruhigt. »Hören Sie, Sie sollten wissen, dass ich beinahe nicht hergekommen wäre. Es ist selbstsüchtig von mir, Sie damit zu konfrontieren. Aber Sie sind die einzige lebende Person, die in der Lage sein könnte, mir bei der Entschlüsselung einiger potenziell wichtiger Beweise zu helfen, die ich gefunden habe. Es handelt sich um eine Tonbandaufnahme ihrer Mutter. Wäre es für Sie zu schmerzhaft, sie sich anzuhören?«
»Ich verspüre keinen Schmerz mehr wegen meiner Mutter«, antwortete Heat.
Das war eine Lüge. Und Heat vermutete, dass Derrick Storm das wusste. Aber er sprach sie nicht darauf an.
»Diese Informationen sind natürlich alle geheim, also würde ich Ihre Diskretion zu schätzen wissen, Captain Heat.«
»Und die werden Sie natürlich bekommen.«
»Danke«, sagte er. »Also, zuerst einmal ein paar Hintergrundinformationen. Ich gehe davon aus, dass Sie dank unseres kleinen Zwischenfalls mit diesem toten Währungshändler vor ein paar Jahren wissen, dass ich für einen Teil der Regierung arbeite, der gerne im Verborgenen operiert.«
»Ich erinnere mich daran, dass mich mitten in der Nacht ein CIA-Agent anrief und darauf beharrte, dass er nicht nur gefeuert werden, sondern auch die Welt, wie wir sie kennen, untergehen würde, wenn ich Sie nicht gehen lassen würde.«
»Das ist ein Beweis für die Macht des Mannes, für den ich arbeite. Sein Name ist Jedidiah Jones. Er leitet eine streng inoffizielle Einheit tief im Inneren der CIA. Er hat genug Probleme für genug wichtige Leute gelöst, um im Grunde genommen ein unbegrenztes Budget zu haben. Und er arbeitet mit begrenzter Aufsicht, denn die Leute in Washington wissen, dass es in ihrem eigenen Interesse liegt, nicht zu viele Fragen bezüglich seiner Methoden zu stellen. Ich glaube, von seiner eigenen Moral hat er sich bereits in der dritten Klasse verabschiedet, aber er ist zweifellos gut darin, Dinge zu erledigen.«
»Ich kann mir vorstellen, dass ihn ein paar Leute vom NYPD gerne mal kennenlernen würden«, sagte Heat.
»Da bin ich sicher. Wie dem auch sei, das letzte Insekt, das die Aufmerksamkeit von Jones’ Fliegenklatsche auf sich gezogen hat, ist eine Gruppe chinesischer Geschäftsleute, die als die Shanghai Sieben bekannt sind. Haben Sie schon mal von denen gehört?«
»Nicht wirklich.«
Storm erzählte Heat von den Shanghai Sieben, von der Fälschungsoperation, von der er glaubte, dass sie dahintersteckten, von seinem Übergriff und davon, wie seine Beweisbeschaffung durch den korrupten Colonel Feng gestört worden war.
»Und er stand einfach nur die ganze Zeit über da, rauchte Nelkenzigaretten und leugnete, dass irgendetwas vor sich ging … bis er plötzlich mit einer Truppenschwadron auftauchte«, beendete Storm seine Ausführungen.
»Was bedeutet, dass er für die Shanghai Sieben arbeitete, richtig?«
»Nun, ja. Nur dass wir ihm diese Verbindung zu ihnen nicht nachweisen können. Ebenso wenig können wir beweisen, dass die Shanghai Sieben tatsächlich hinter der Fälschungsoperation stecken. Und bis wir das können – und die Chinesen mehr oder weniger durch Beschämung dazu bringen können, etwas dagegen zu unternehmen –, befürchten wir, dass die Shanghai Sieben ihr Geschäft einfach irgendwo anders wieder aufziehen werden«, sagte Storm. »Sie verfügen über die Versorgungslinien und das technische Wissen und wir haben so gut wie keine Möglichkeit, sie aufzuhalten. Neben der Fälschungsoperation wurden sie im Laufe der Jahre auch mit Menschenhandel, Drogenschmuggel und einer ganzen Reihe anderer übler Geschäfte in Verbindung gebracht. Es genügt wohl zu sagen, dass man die Shanghai Sieben nicht mit den sieben Zwergen verwechseln sollte.«
»Verstanden.«
»Die meisten Beweise, die ich während des Übergriffs gefunden habe, waren enttäuschend uneindeutig. Aber es gab zwei Gegenstände, die uns vielleicht weiterhelfen könnten. Bei dem ersten handelt es sich um eine CD, die irgendwelche Daten zu enthalten scheint.«
»Eine CD? Wer benutzt diese Dinger denn heutzutage noch?«
»Ich habe keine Ahnung. Es ist sehr gut möglich, dass sie 1999 hergestellt wurde.«
In diesem Jahr war Heats Mutter ermordet worden. Oder besser gesagt, das war das Jahr, in dem Cynthia Heat ihren eigenen Tod vorgetäuscht hatte, indem sie ein Medikament einnahm, das ihren Herzschlag so sehr verlangsamte, dass er so gut wie nicht mehr messbar war. Außerdem hatte sie Schauspieler angeheuert, die sich als Rettungssanitäter ausgaben und ihre vermeintliche Leiche wegbrachten.
»Aber warum … warum wissen Sie es nicht mit Sicherheit?«, fragte Heat.
»Die Daten sind so gut verschlüsselt, dass man sie nicht mal auf einen anderen Computer kopieren kann, ohne auf weitere Verschlüsselungen zu stoßen. Und ich war bislang noch nicht in der Lage, den Code zu knacken.«
»Ich dachte, Ihr Boss hätte Leute, die so was können«, kommentierte Heat.
»Die hat er. Aber ehrlich gesagt vertraue ich ihm nicht. Ich kenne ihn schon zu lange. Sein Verhalten in Bezug auf diesen ganzen Auftrag war seltsam, sogar für ihn. Er verheimlicht mir etwas – etwas, das mit in die Sache hineinspielt, etwas Großes. Und bis ich das Spiel besser verstehe, werde ich ihm keinen Baseballschläger reichen, den er benutzen könnte, um mir den Schädel einzuschlagen. Er weiß nicht mal von der CD. Ich vermute, eine Person in Ihrer Position versteht, wie wichtig es ist, dass man in der Lage ist, das große Ganze im Blick zu behalten.«
»Das tue ich«, sagte Heat und schenkte ihm ein wissendes Lächeln.
Sie setzte sich und wählte den Sessel, der seinem am nächsten stand. Sie verstand zwar nicht, warum es so war, aber in seiner Gegenwart fühlte sie sich sofort wohl. Jeder, der sie beobachtet hätte, ohne zu wissen, worüber sie sich unterhielten, hätte sogar denken können, dass sich aus diesem Treffen schon bald eine Romanze entwickeln mochte. Sie würden zweifellos ein wunderbares Paar abgeben. Sie war eine umwerfende Brünette mit langen Beinen, dunklen Augen und Wangenknochen, nach denen Modelagenturen den gesamten Globus absuchten. Er war so attraktiv, dass Schriftsteller sich verpflichtet fühlten, einen Roman mit seiner Beschreibung zu beginnen. Ihre Kinder wären nicht nur schön, sondern auch klug, brillant und stark.
Doch zwischen ihnen herrschte keine Chemie. So attraktiv er auch war und so umwerfend sie auch war, zwischen ihnen gab es nicht das kleinste bisschen Anziehungskraft. Es war fast so, als würden sich ein Bruder und eine Schwester, die sich vor langer Zeit aus den Augen verloren hatten, zum ersten Mal wiedertreffen.
»Das andere Beweisstück, das ich gefunden habe, ist diese Tonbandaufnahme von Ihrer Mutter, und deswegen brauche ich Sie«, fuhr Storm fort. »Sind Sie … Sind Sie sicher, dass Sie sich das wirklich anhören wollen?«
»Ich bin sicher«, bestätigte Heat. Sie hatte Jahre ihres Lebens damit verbracht, jede kleinste Information über das Leben ihrer Mutter zusammenzutragen, die sie finden konnte. Das Bedürfnis, mehr wissen zu wollen – sowohl als Tochter als auch als Ermittlerin –, war tief in Nikki verwurzelt. Ihr Herz pochte bereits in einer Mischung aus Nervosität und Vorfreude.
Storm griff nach unten in eine kleine Tasche, die neben seinem Sessel stand. Er zog ein Kassettenabspielgerät heraus, das etwa aus dem Jahr 1984 stammen musste. Dann folgte die Kassette selbst, die er Heat hinhielt, damit sie einen Blick darauf werfen konnte.
»Können Sie chinesische Kurzzeichen lesen?«, fragte Storm.
»Kein bisschen.«
»Wenn Sie es könnten, wüssten Sie, dass dies eine phonetisch buchstabierte Annäherung an den Namen Ihrer Mutter ist. Im Mandarin gibt es keinen ›Ess‹-Laut, also haben sie es so gut wie eben möglich umgesetzt. Und als Datum ist der November 1999 angegeben.«
Storm drückte auf die Auswurftaste des Kassettenabspielgeräts, um die kleine Klappe zu öffnen. Dann schob er behutsam die Kassette hinein. Für zwei Menschen in ihren Dreißigern wie Heat und Storm war es eine recht nostalgische Erfahrung, ein so altmodisches technisches Gerät zu bedienen.
»Wer auch immer diese Aufnahme gemacht hat, hatte den privaten Telefonanschluss ihrer Mutter angezapft. Bei den meisten Unterhaltungen handelt es sich um ganz gewöhnliche Alltagsgespräche. Hin und wieder sind sogar Sie zu hören, wie Sie vom College aus anrufen.«
Heat schüttelte den Kopf. »In meinem Studentenwohnheim gab es im Keller ein paar Münztelefone«, sagte sie. »Ein paar Leute hatten bereits Handys, aber damals galten sie noch als Luxusartikel. Ich habe für jeden Anruf bei meiner Mutter eine Telefonkarte benutzt. Erinnern Sie sich noch an die?«
Storm grinste. »Ich lasse Ihnen die Kassette und das Abspielgerät hier, falls Sie sie sich später komplett anhören wollen. Die wichtigen Teile habe ich mir bereits kopiert. Aber ich habe die Kassette jetzt zum entscheidenden Teil vorgespult. Sind Sie bereit?«
Heat nickte. Storm drückte auf die Abspieltaste und zum ersten Mal seit siebzehn Jahren erfüllte Cynthia Heats Stimme die Wohnung in Gramercy Park, die einst ihr Zuhause gewesen war.
»Hallo?«, sagte Cynthia Heat.
»Hey, hier ist Nicole«, meldete sich eine weibliche Stimme.
Nikki streckte eine Hand aus und betätigte die Pausentaste. »Das ist Nicole Bernardin, die beste Freundin meiner Mutter und eine Agentenkollegin. Sie waren Teil eines Netzwerks aus Hausangestellten und Privatlehrern, die die Reichen ausspionierten und …«
»Das Kindermädchennetzwerk«, fiel Storm ihr ins Wort. »Ich weiß alles über diese Leute. Sie sind legendär.«
»Auf jeden Fall ist Nicole … sie … sie starb vor ein paar Jahren. Sie wurde von ein paar Leuten ermordet, die sie in einen Koffer steckten und sie dann in einen Tiefkühlschrank verfrachteten. Es waren dieselben Leute, die meine Mutter getötet hatten. Zumindest dachte ich, dass es dieselben Leute waren, die meine Mutter getötet hatten …«
Heat erkannte, dass sie nicht mehr wusste, was sie denken sollte. Um Storm daran zu hindern, Fragen zu stellen, drückte sie auf die Abspieltaste.
»Danke, dass du zurückrufst«, sagte Cynthia. »Ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich mich um diese falschen Scheine gekümmert habe. Ich habe einen Ort gefunden, an dem ich sie verstecken konnte.«
»Wo?«, fragte Bernardin.
»Das willst du nicht wissen. In deinem eigenen Interesse.«
»Klar.«
»Da sind eindeutig Fingerabdrücke drauf. Ich habe sie danach abgesucht. Sie sind schwach, aber vorhanden.«
»Also … schätze ich, dass diese Tatsache diese Scheine zu deiner Versicherung macht, oder? Solange sie noch irgendwo da draußen sind, hast du ein Druckmittel.«
»Genau«, bestätigte Cynthia.
Dieses Mal drückte Storm auf die Pausentaste. »Ich glaube, dass die Fingerabdrücke auf dem Falschgeld einem der Shanghai Sieben gehören«, erklärte er. »Das würde bedeuten, dass diese Banknoten ein starker Beweis gegen diese Person sind.«
Er ließ das Band weiterlaufen.
»Und du bist überzeugt, dass sie an einem sicheren Ort sind?«, hakte Bernardin nach.
»Lass es mich so ausdrücken: Ich würde dieser Stelle nicht nur mein Leben anvertrauen, sondern sogar meinen besten Scotch.«
Wieder drückte Storm auf die Pausentaste. »Gibt es in dieser Wohnung zufällig einen Spirituosenschrank?«
»Ja, und Sie dürfen ihn gerne auseinandernehmen. Aber glauben Sie mir, ich habe jede Nische und jede Ecke dieser Wohnung hundertmal von oben bis unten unter die Lupe genommen, um nach Verstecken, falschen Fassaden oder Geheimfächern zu suchen. Hier gibt es nichts. Außerdem hätte sie die Banknoten nicht hier versteckt. Meine Mutter war unglaublich vorsichtig, wenn es darum ging, ihre Arbeit – und damit meine ich ihre echte Arbeit, nicht ihre Tarnbeschäftigung als Klavierlehrerin – mit nach Hause zu bringen.«
Heat betätigte die Abspieltaste.
»Aber das verstehe ich nicht«, sagte Nicole. »Wenn sich auf diesen Scheinen Fingerabdrücke befinden, warum gehst du dann nicht einfach damit zu den entsprechenden Behörden?«
»Weil die Fingerabdrücke an sich nichts beweisen«, erklärte Cynthia. »Vor Gericht könnte ein guter Anwalt eine Million Gründe dafür vorbringen, wie diese Fingerabdrücke auf das Geld gekommen sind. Ich muss jegliche Zweifel in dieser Angelegenheit ausräumen. Bei so was kann ich keine halben Sachen machen. Das wäre mein Ende. Außerdem haben sie …«
Cynthia verstummte, als wäre sie plötzlich von Gefühlen überwältigt worden.
»Was ist los, Liebes?«, fragte Bernardin.
»Es ist … Sie machen sich nicht mal die Mühe, mich zu bedrohen. Es ist, als wüssten sie, dass sie mir nichts anhaben können. Sie haben gesagt, dass sie sich Nikki schnappen werden.«
»Oh, Cyn … Das tut mir so leid. Soll ich zur Uni fahren und sie abholen? Ich werde auf sie aufpassen. Das weißt du.«
»Ja, aber was wirst du zu ihr sagen? ›Hey, soll ich dir mal was über deine Mom erzählen, die du nur für eine freundliche Klavierlehrerin hältst? Tja, in Wahrheit ist sie eine Spionin und sie hat sich in große Schwierigkeiten gebracht, also musst du mit mir kommen.‹«
»Das ist besser, als wenn sie sie zuerst erwischen«, beharrte Nicole.
»Ich weiß, ich weiß. Es ist nur … Ich denke die ganze Zeit, dass es irgendeine Möglichkeit geben muss, um zu beweisen, was wirklich mit diesen gefälschten Banknoten vorgeht.«
»Sei vorsichtig, Cyn. Sei vorsichtig. Wenn die Person dahintersteckt, die du vermutest …«
»Ich weiß, ich weiß. Hör zu, ich werde dich anrufen, wenn ich dich brauche. Das weißt du.«
»Ich weiß. Ich hab dich lieb. Sei vorsichtig.«
»Okay. Du auch.«
Storm drückte auf die Stopptaste. »Beim nächsten Telefonat rief ihre Mutter ein Münztelefon an, von dem ich weiß, dass es sich in Ihrem Studentenwohnheim befand. Sie sprach mit einem Mädchen, das Sie kannte, und hinterließ eine Notiz mit der Bitte um Rückruf für Sie.«
»Sie versuchte, mich zu überreden, zu Thanksgiving früher nach Hause zu kommen. Ich lehnte ab. Ich wollte es nicht, weil ich befürchtete, sonst mit dem Unterrichtsstoff nicht hinterherzukommen«, erzählte Nikki, die für einen Augenblick so sehr in dieser Erinnerung gefangen war, dass sie unbewusst seufzte.
»Tut mir leid«, sagte Storm. »Ich kann mir vorstellen, dass das nicht leicht für Sie ist. Aber eins muss ich wissen: Was trieb Ihre Mutter im Jahr 1999? Welche ihrer Aktivitäten könnte zu einem Konflikt mit den Shanghai Sieben geführt haben?«
Nikki Heat war verwirrt. Sie war die letzten Monate im Leben ihrer Mutter jahrelang immer wieder durchgegangen. Sie hatte Beweise dafür gefunden, dass ihre Mutter versucht hatte, ihren ehemaligen Vorgesetzen, den Leiter des Kindermädchennetzwerks namens Tyler Wynn, als Verräter zu entlarven, der amerikanische Geheimnisse verkaufte. Für eine Weile hatte Nikki sogar geglaubt, Wynn hätte ihre Mutter deswegen umgebracht. Nun hielt sie es jedoch für sehr viel wahrscheinlicher, dass Wynn – der Nikki auf seine eigene verdrehte Weise wie eine Nichte liebte – Cynthia dabei geholfen hatte, ihren Tod vorzutäuschen.
Aber was hatte irgendetwas davon mit den Shanghai Sieben zu tun?
»Tut mir leid«, entgegnete Heat. »Wenn ich die Antwort darauf wüsste, würde ich sie Ihnen geben. Ich bin versucht, Ihnen zu sagen, dass sie nichts mit den Shanghai Sieben zu tun hatte. Aber sie … Nun, sagen wir einfach, dass mich die Dinge, die ich über ihr Leben erfahren habe, im Laufe der Jahre mehr als einmal überrascht haben.«
»Nehmen Sie mich trotzdem mit zurück ins Jahr 1999. Es muss etwas geben, das …«
Storm fing an, seine Äußerung umzuformulieren. Er wandte seine besten Ermittlerfähigkeiten an, um wenigstens eine kleine Information zu erhalten, die er benutzen konnte, um diesen ansonsten undurchsichtigen Fall zu durchschauen. Doch Heat hörte ihm gar nicht richtig zu, sondern versuchte vielmehr, ihn einzuschätzen.
Bislang hatte sie lediglich einer Person vom dramatischen Wiederauftauchen ihrer Mutter erzählt: ihrem Ehemann, dem Journalisten und zweimaligen Pulitzerpreisträger Jameson Rook. Sie wusste, dass sie Rook vertrauen konnte und dass er die Tatsache, dass sie ihre Mutter gesehen hatte, nicht als irgendeine stressbedingte Wahnvorstellung abtun würde. Außerdem wusste sie, dass Rook keinen Hintergedanken haben würde, der irgendein anderes Bedürfnis vor ihre Mutter stellen würde.
Konnte sie diesem Mann auf die gleiche Weise vertrauen? Nikki Heat hatte ihr ganzes Berufsleben damit verbracht, Menschen einzuschätzen, von denen viele Verbrecher waren, die logen, sobald sie den Mund aufmachten. Und ein Mann aus Derrick Storms Branche hatte zweifellos schon eine Menge Täuschungen und den ein oder anderen Betrug abgezogen.
Und doch erkannte Heat, dass Storm über ein tief sitzendes Moralempfinden verfügte. Er würde niemals etwas tun, das er als moralisch verwerflich erachtete. Er versuchte aufrichtig, ein paar üble Gestalten auszuschalten, die, wie es schien, tatsächlich etwas mit ihrer Mutter zu tun hatten. Deswegen musste er die ganze Wahrheit kennen.
Sie widmete sich wieder der Unterhaltung, als Storm gerade sagte: »… und ich glaube, ich habe Sie verloren.«
»Tut mir leid«, sagte Heat. »Hören Sie, es gibt etwas, das Sie wissen sollten. Sie stellen diese Fragen über 1999, und ich behaupte nicht, dass wir dort nicht suchen sollten. Aber wie es scheint, endete die Geschichte meiner Mutter nicht im Jahr 1999.«
»Was meinen Sie damit?«
Heat erzählte ihm von der Bushaltestelle und der falschen Asche ihrer Mutter.
»Also lebt sie tatsächlich noch?«, fragte Storm, als sie fertig war.
»Das weiß ich nicht genau. Ich meine, es ist immer noch möglich, dass ich mich geirrt habe. Ich habe sie vielleicht eine halbe Sekunde lang gesehen.«
»Aber in dieser halben Sekunde waren Sie sich sicher?«
Heat nickte. »Und da ist noch mehr. Der Mann, der ihren Mord in Auftrag gab, ist ein korrupter ehemaliger Agent des FBI und des Ministeriums für Innere Sicherheit namens Bart Callan. Er wurde später mit einem Plan in Verbindung gebracht, riesige Mengen des Pockenvirus auf New York City loszulassen.«
»Ja, aber er wäre nie in der Lage gewesen, das durchzuziehen. Ich weiß, dass Sie und Ihre Leute ihn zuerst erwischten, aber Sie waren nicht die Einzigen, die den wahren Zweck dieses antiken Feuerwehrwagens herausfanden«, sagte Storm und zwinkerte ihr kurz zu.
»Tja, dann wissen Sie ja, dass Callan von Carey Maggs gekauft wurde.«
»Der Brauereimagnat, der außerdem die Pharmafirma besaß, die durch den Verkauf des Pockenimpfstoffs reich werden sollte? Ja.«
»Aber wussten Sie auch, dass man Maggs vor zwei Tagen ermordet in seiner Gefängniszelle aufgefunden hat? Jemand hatte ihn mit einem Draht erwürgt.«
Heat fuhr mit einem Finger über ihre Kehle. Storm zeigte keinerlei Reaktion auf den Tod eines Mannes, der bereitwillig Tausende im Namen des Profits ermordet hätte.
»Und da ist noch mehr«, fuhr Heat fort. »Callan war bis vor etwa drei Wochen in einem Hochsicherheitsgefängnis in Colorado inhaftiert. Dann wurde er mysteriöserweise in ein Gefängnis mit mittlerer Sicherheitsstufe in Cumberland, Maryland, verlegt.«
»Mittlere Sicherheitsstufe? Für einen ehemaligen Bundesagenten, der mehrere Menschen getötet hat und in einen Massenmordplan verwickelt war?«
»Genau das dachte ich auch. Und dann ist er natürlich während eines Arbeitseinsatzes entkommen. Er wurde noch nicht wieder gefasst.«
»Lassen Sie mich raten: Das passierte innerhalb der vergangenen Woche«, entgegnete Storm.
»Ja. Am Dienstag. Also ebenfalls vor zwei Tagen.«
Die Haut um Storms Augen verzog sich, während er sich konzentrierte, was ihm einen nachdenklichen Ausdruck verlieh.
»Ich will nicht behaupten, dass das zu hundert Prozent Sinn ergeben wird, aber versuchen wir es einfach mal«, sagte Storm. »Mein Übergriff auf die Shanghai Sieben fand vor einer Woche statt. Mein Team hinterließ auf dem Weg nach draußen ein ziemliches Durcheinander, also brauchten sie eine Weile, um alles zu überblicken. Sie gingen nicht davon aus, dass sie die Beweise verlieren würden, die ich mitnahm. Seitdem haben sie versucht, herauszufinden, was passiert ist. Als sie eine Inventur machten, bemerkten sie, dass diese Kassette unter den fehlenden Gegenständen war. Sie wissen zweifellos, dass sich Aufnahmen von Ihrer Mutter auf der Kassette befinden, in denen sie darüber redet, dass sie diese Banknoten versteckt hat. Wo? Das weiß niemand.
Aber was ist, wenn die Shanghai Sieben von Bart Callans Verbindung zu Ihrer Mutter wussten? Ich weiß, dass das seltsam klingen mag, aber um jemanden zu töten, besonders eine Expertin wie Ihre Mutter, muss man wirklich viel über diese Person in Erfahrung bringen – ihre Routinen, ihre Verstecke, ihre kleinen Sünden. Niemand wäre besser für die Schnitzeljagd nach diesen Banknoten geeignet gewesen als Callan.«
»Also haben Sie ihm bei der Flucht aus dem Gefängnis geholfen, damit er für sie arbeiten kann?«, fragte Heat.
»Die Shanghai Sieben haben sich darauf verlassen, dass er die Banknoten vor mir finden kann.«
»Aber warum fand die Verlegung dann vor drei Wochen statt?«
»Tja, das weiß ich natürlich nicht mit Sicherheit«, antwortete Storm. »Aber zu diesem Zeitpunkt fingen mein Team und ich mit dem Training an. Das muss außerdem der Zeitpunkt gewesen sein, zu dem die Shanghai Sieben den Hinweis erhielten, dass der Übergriff bevorstand. Also fingen sie an, Ausweichpläne zu entwickeln, und brachten Callan an einen Ort, an dem Sie Zugang zu ihm haben würden, falls sie ihn brauchten.«
»Okay. Ich verstehe. Und jetzt erklären Sie mir, was es mit Maggs’ Tod auf sich hat.«
»Das war ein Teil des Fluchtplans. Maggs und Callan waren zu einem gewissen Zeitpunkt wie Pech und Schwefel. Callan wusste zweifellos, dass sich die Behörden als Erstes an Maggs wenden würden, um herauszufinden, wo sich Callan am wahrscheinlichsten versteckte. Und zu diesem Zeitpunkt, nach all den Jahren im Gefängnis, hätte Maggs ihn im Austausch gegen einen Big Mac und ein neues Kissen verraten. Maggs musste zum Schweigen gebracht werden.«
Heat spürte, wie sie nickte. Sie wusste nicht, ob Storm tatsächlich alles richtig geschlussfolgert hatte. Aber der zeitliche Ablauf ließ sich nicht leugnen. Die Shanghai Sieben erfuhren, dass die US-Regierung auf ihre Fälschungsoperation aufmerksam geworden war, und fingen an, Pläne zu schmieden, um alle potenziellen Beweise, die sie damit in Verbindung brachten, zu vernichten. Ganz oben auf dieser Liste standen die gefälschten Banknoten – mit den verräterischen Fingerabdrücken –, die Cynthia Heat vor langer Zeit versteckt hatte.
Die Banknoten erklärten auch, warum sie das Gefühl gehabt hatte, verschwinden zu müssen. Cynthia Heat wusste, dass sie sich mit den Shanghai Sieben gefährliche Feinde gemacht hatte – Feinde mit globaler Reichweite, Feinde, die keine Hemmungen haben würden, ihre Tochter zu töten. Und doch hatte Cynthia keine ausreichende Begründung, um die Shanghai Sieben für immer unschädlich machen zu können, vor allem nicht, wenn sie sich dafür mit dem chinesischen Rechtssystem auseinandersetzen musste.
Also täuschte sie ihren Tod vor. Es war die einzige Möglichkeit, um die Shanghai Sieben glauben zu lassen, dass sie nicht länger eine Bedrohung darstellte, die einzige Möglichkeit, ihre Tochter zu retten.
Nikki Heat holte tief Luft. Nachdem sie nun – vielleicht – endlich die Ereignisse kombiniert hatte, die einen der qualvollsten Abschnitte ihres Lebens erklärten, verspürte sie keine Befriedigung.
Nicht bis sie es beweisen konnte.
Und dann das, was sie in Erfahrung gebracht hatte, benutzen konnte, um die Shanghai Sieben in ein so tiefes Loch zu stecken, dass sie den Mittelpunkt der Erde riechen konnten.
Was wiederum ihrer Mutter die Möglichkeit verschaffen würde, sich wieder der Welt der Lebenden anzuschließen.
»Also gut. Nur um das noch mal zusammenzufassen: Bart Callan arbeitet für die Shanghai Sieben und sucht nach den gefälschten Banknoten, die meine Mutter versteckt hat«, sagte Heat.
»Richtig.«
»Im Gegenzug dafür haben ihn die Shanghai Sieben aus dem Gefängnis befreit.«
»Richtig.«
»Und Ihre Mission besteht darin, die Shanghai Sieben unschädlich zu machen.«
»Richtig.«
»Dann ist Callans Flucht unsere heiße Spur«, schlussfolgerte Heat. »In der Bundesbehörde für Gefängnisse muss es eine Art Papierspur geben, die erklärt, wie ein Serienmörder in ein Gefängnis mit mittlerer Sicherheitsstufe verlegt werden konnte. Irgendjemand hat diese Anweisung unterschrieben.«
»Vermutlich jemand, der entweder bedroht oder bestochen wurde, damit er es tut«, meinte Storm.
»Genau. Wenn wir beweisen können, wer diesen Druck ausgeübt und Schrägstrich oder diesen Anreiz gegeben hat, können wir vielleicht eine Beweiskette bilden, die uns letztendlich zu einem der Shanghai Sieben führt.«
»Einverstanden.«
»Also werden wir in dieser Sache zusammenarbeiten«, sagte Heat.
»Einverstanden.«
Sie stand auf. Er erhob sich ebenfalls und streckte ihr seine Hand entgegen. Sie ergriff sie fest und schüttelte sie beherzt.
Nikki Heat und Derrick Storm als Partner.
Irgendetwas daran fühlte sich einfach richtig an.
Nikki Heat umklammerte ihr Handy so fest, dass sie sich ziemlich sicher war, dass sie die darin enthaltenen Mikrochips aus Silizium wieder zu Sand zermahlen würde.
»Ich werde nicht gehen«, sagte sie durch zusammengebissene Zähne.
»Oh doch, das werden Sie«, informierte sie der Mann am anderen Ende der Leitung. »Und Sie werden Ihre Ausgehuniform tragen. Und Sie werden hübsch für die Kameras lächeln. Und Sie werden der Menge zuwinken und sehr, sehr glücklich aussehen, weil Sie dort sein dürfen. Und das wird wiederum den Commissioner sehr glücklich machen.«
Vermutlich gab es keinen schlimmeren Start in den Tag als einen Anruf von Zach »dem Hammer« Hamner. Sein offizieller Titel lautete leitender Verwaltungsberater des Deputy Commissioners für Rechtsangelegenheiten, doch Heat hatte schon oft gedacht, dass sie ihn vereinfachen sollten, indem sie ihn in leitenden Vize-Deputy-Mistkerl änderten. Nein, eigentlich sollte der Titel Chefmistkerl lauten. Das Einzige, was noch schlimmer gewesen wäre, als sich seine schmierige Stimme übers Telefon anhören zu müssen, wäre der Anblick seines blassen Gesichts. Dieser Mann verließ das Büro nur für schätzungsweise zwei Stunden pro Jahr am Unabhängigkeitstag und bekam entsprechend wenig Sonne ab.
Doch Heat wusste, dass ihre persönlichen Gefühle keine Rolle mehr spielten, sobald er das C-Wort äußerte: Commissioner. Und wenn er anrief, drückte er selten seine eigene Meinung aus. Er hatte seinen Spitznamen – der Hammer – nicht bekommen, weil er eine Schwäche fürs Heimwerken hatte.
Doch um sich ihre Selbstachtung zu bewahren, hatte Heat das Gefühl, sich trotzdem angemessen zur Wehr setzen zu müssen.
»Das ist eine alberne politische Zirkusveranstaltung«, sagte sie. »Hören Sie, ich habe meine Arbeit gemacht und den Bösewicht gefangen. Dafür werde ich …«
»Ja, nur dass es sich bei Legs Kline zufällig um einen Bösewicht handelte, der nur drei Wochen davon entfernt war, zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt zu werden, bis Sie ihn mit diesem angeblichen IS-Video in Verbindung brachten«, warf Hamner ein.
»Ja, schon gut. Aber wie ich schon sagte, das wird von Polizisten erwartet. Wir bringen die Bösen ins Gefängnis. Wir müssen danach nicht jedes Mal eine Pressekonferenz abhalten.«
»Darf ich darauf hinweisen, dass nicht ›wir‹ diese Pressekonferenz abhalten«, korrigierte Hamner. »Diese Pressekonferenz wird von der obersten Senatorin des Staates New York abgehalten: Lindsy Gardner, die nun dank Ihrer Bemühungen ebenfalls sehr wahrscheinlich nur noch drei Wochen davon entfernt ist, zur Präsidentin der Vereinigten Staaten gewählt zu werden. Außerdem werden diverse Würdenträger des Polizeihauptquartiers an der Veranstaltung teilnehmen, darunter der Commissioner – habe ich den Commissioner bereits erwähnt? Aber falls Ihnen das noch nicht genügt, sollten Sie wissen, dass auch der Bürgermeister anwesend sein wird. Abgesehen von alldem war Gardners Wahlkampfteam sehr deutlich bezüglich Ihrer Teilnahme. Tatsächlich wurden Sie von John Null persönlich eingeladen. Er ist Gardners Wahlkampfleiter und vermutlich auch ihr zukünftiger Stabschef. Das bedeutet, dass das NYPD nun einen positiven oder einen negativen Eindruck bei der zukünftigen Präsidentin hinterlassen kann. Was wäre dem Commissioner Ihrer Meinung nach wohl lieber?«
»Sie ist eine ehemalige Bibliothekarin«, sagte Heat. »Sie nimmt einem so leicht nichts übel.«
»Offenbar sind Sie bislang nicht genügend Bibliothekaren begegnet. Eine wütende Bibliothekarin würde ich nicht mal dem schlimmsten Abschaum in Rikers Island an den Hals wünschen.
Also«, schloss Hamner, »falls ich mich nicht deutlich genug ausgedrückt habe: Dies ist keine Bitte. Es ist ein Befehl.«
Das führte dazu, dass Nikki Heat zwei Stunden später mit einem erzwungenen Grinsen im Gesicht auf einer hastig errichteten Bühne im Central Park stand, während sich die nun scheinbar unausweichliche zukünftige Präsidentin der Vereinigten Staaten an eine Ansammlung von New Yorks meistgenutzten Kameras und Mikrofonen wandte, hinter denen sich eine große Menge aus Neugierigen versammelt hatte.
»Danke, vielen Dank. Danke, New York«, sagte Gardner, die der Bürgermeister soeben angekündigt hatte. Ihre unverkennbare Stimme war Teil ihres Charmes. Sie war stark und bestimmt, aber irgendwie doch leise. Wie es bei einer guten Bibliothekarin der Fall sein sollte. Sie hatte sich gegen sämtliche Bemühungen ihrer politischen Berater gewehrt, die ihr gesagt hatten, sie solle sich für Reden in der Öffentlichkeit einen energischeren Tonfall angewöhnen. Eine ganze Reihe von Comedians hatte versucht, sie nachzuahmen. Keiner von ihnen war es gelungen.
Sie wartete darauf, dass sich die Menge beruhigte. Ihr bloßer Blick reichte aus, um die milde Zurechtweisung zu vermitteln, die die Leute brauchten, um sich zur Ordnung zu rufen.
»Nochmals vielen Dank«, sagte sie. »Ich muss sagen, dass ich sehr froh bin, heute aus diesem Anlass mit Ihnen hier zu sein, denn nach einer fünfzehnmonatigen Kampagne bin ich es leid, über mich selbst zu reden. Mein Gegner scheint dieses Problem nicht zu haben.«
Die Menge lachte. Ihr Gegner, Caleb Brown, war das, was man gemeinhin als Windbeutel bezeichnete.
»Doch heute«, fuhr Gardner fort, »muss ich nicht über mich selbst reden. Ich darf über eine wahre New Yorker Heldin reden: Captain Nikki Heat.«
Gardner hielt inne und die Menge tobte. Heat winkte, weil es ihr zu peinlich gewesen wäre, es nicht zu tun, weil man es ihr aufgetragen hatte und weil der Commissioner und ein halbes Dutzend andere hohe Tiere des NYPD mit ihr auf der Bühne saßen. Sie rangen miteinander um die besten Positionen vor den Kameras und beurteilten jede von Nikkis Bewegungen. Sie versuchte, sich abzulenken, indem sie über Dinge nachdachte, die angenehmer als das hier waren. Wie eine Zahnbehandlung.
Die Kandidatin sprach eine Weile lang weiter über Heat und erzählte, wie sie aufgedeckt hatte, dass Kline Industries Munition an den IS lieferte. Dann berichtete sie, wie Heat Kline und dessen Tochter davon abgehalten hatte, in ein Land zu fliehen, das keinen Auslieferungsvertrag mit den USA hatte. Heat hielt die ganze Zeit über das erzwungene Grinsen aufrecht und träumte von Wurzelkanalbehandlungen und Zähneziehen ohne Betäubung. Sie versuchte, konzentriert zu bleiben, driftete jedoch in Gedanken immer wieder ab, bis Gardner schließlich ihre Aufmerksamkeit zurückerlangte.
»Während des Wahlkampfs habe ich nicht sehr oft Gelegenheit, persönliche Geschichten zu erzählen«, sagte Gardner. »Und ich bin nicht mal sicher, ob Captain Heat das überhaupt weiß. Aber meine Kinder gehörten einst zu den weniger begabten Klavierschülern ihrer Mutter. Ich fürchte, Louisa und Ben haben den vollkommenen Mangel an musikalischem Talent von ihrer Mutter geerbt. Trotzdem haben sie sich sehr bemüht, und ich denke, Mrs. Heat hat sie aufgrund ihrer Hingabe toleriert. Und so schafften wir es irgendwie bis zum Jahresabschlusskonzert, nur dass mein Ben … Nun ja, wir sind damals ständig zwischen New York und Washington hin- und hergereist und Ben vergaß seine Noten in Washington. Doch wer machte sich schnell auf den Weg zu einem ansässigen Musikladen und fand die letzte Ausgabe von Beethovens ›Für Elise‹? Es war Mrs. Heats Teenagertochter Nikki. Wie es scheint, ist sie also schon seit einer ganzen Weile als Retterin in letzter Sekunde unterwegs.«
Heat erinnerte sich nicht mehr an dieses lange zurückliegende Ereignis, aber sie lächelte, als täte sie es, wenn auch nur, um den Erwartungen zu entsprechen.
»Und nun ist es für mich an der Zeit, mich für diesen Gefallen zu revanchieren. Ich will Captain Heat mit meinen nächsten Worten nicht in Verlegenheit bringen«, fuhr Gardner fort, »aber mir ist sehr wichtig, dass diese Bitte öffentlich wahrgenommen und festgehalten wird. Und Sie sollten wissen, Captain Heat, dass ich es mit Ihrem guten Commissioner besprochen habe und dass er meinen Vorschlag mit dankbarer Begeisterung aufgenommen hat. Seit Beginn dieses Wahlkampfs habe ich betont, dass es in meiner Regierung darum gehen wird, die bestmöglichen Leute mit möglichst vielen unterschiedlichen Hintergründen zusammenzubringen. Viele von ihnen werden nicht aus Washington und nicht aus dem politischen Umfeld stammen. Und sie sollen Rollen erhalten, die es ihnen ermöglichen, ihre Talente zum Wohle Amerikas einzusetzen. Mit diesen Gedanken im Hinterkopf hoffe ich, dass Captain Heat im Falle meiner Wahl meine Einladung annehmen und sich zur Leiterin des Ministeriums für Innere Sicherheit ernennen lassen wird.«
Ein Raunen ging durch die Menge. Heat schaute sofort zum Commissioner, der zustimmend nickte. Vermutlich dachte er an das ganze Geld zur Terrorbekämpfung, das in sein Budget einfließen würde, wenn eine New Yorkerin die Stelle innehatte.
»Keine Sorge«, fügte Gardner hinzu. »Ich erwarte Ihre Antwort nicht sofort.«
Nun lachte die Menge und Heat formte lautlos das Wort »Danke«.
Doch in ihrem Kopf überschlugen sich die Gedanken bereits. Leiterin des Ministeriums für Innere Sicherheit? Sie? Seit sie das Zwanzigste Revier leitete, gefiel ihr daran am wenigsten der ganze bürokratische Unsinn, der Teil des Jobs war. Die Vorstellung, in der bürokratischsten Stadt des Landes zu sein und dort etwas zu leiten, das im Grunde genommen eine gewaltige Bürokratie war, erschien ihr nicht besonders angenehm.
Außerdem wollte sie ihre Energie weiterhin auf ihre Mutter konzentrieren können und mehr über die Shanghai Sieben herausfinden. Sie wollte die Welt sicher für Cynthias Rückkehr machen.
Aber vielleicht würde ihr das als Leiterin des Ministeriums für Innere Sicherheit leichter gelingen. Wenn sie das volle Gewicht einer neuen Präsidialregierung hinter sich hatte, hätte sie zweifellos die Mittel, um die Shanghai Sieben unschädlich zu machen, oder?
Zu ihrer großen Überraschung erkannte sie, dass sie den Gedanken faszinierend fand. Mehr als sie zugegeben hätte.
Zehn Minuten später, nachdem sie genug Statements gegeben hatte, um die Kabelnachrichtensender bis zum Abendessen zu füttern, verabschiedete sich Gardner von der jubelnden Menge.
Nachdem die Mitglieder des Secret Service sie davongeführt hatten, mussten auch alle anderen die Bühne verlassen. Als Heat die Stufen hinunterstieg, fühlte sich ihr Kopf an, als hätte man ihn in einen Mixer ohne Deckel gesteckt, sodass ihre Gedanken überall verteilt worden waren. Sie musste sich darauf konzentrieren, jede einzelne Stufe zu erwischen, damit sie nicht zu einer YouTube-Sensation wurde, indem sie von der Bühne fiel.
Sie war so sehr auf diese Aufgabe konzentriert, dass sie kaum auf den großen dunkelhaarigen Mann achtete, der sich ihr näherte, bis er eine Hand in ihre Richtung ausstreckte.
»Hi«, sagte er. »Ich bin John Null. Ich bin Lindsys Wahlkampfleiter.«
Er trug einen maßgeschneiderten Anzug, den er gut ausfüllte. Null war ein ehemaliger Armeehubschrauberpilot, der bei zwei Einsätzen im Irak und in Afghanistan gedient hatte, bevor er sich für ein Leben als Zivilist entschieden hatte. Seine Vergangenheit kam bei den Veteranengruppen gut an. Und es war ihm eindeutig gelungen, seine körperliche Fitness, die er sich während seiner Zeit als Soldat antrainiert hatte, beizubehalten.
»Freut mich, Sie kennenzulernen«, sagte Heat.
»Nur damit Sie es wissen, Lindsy meint das wirklich ernst. Sie ist keine Präsidentschaftskandidatin, die einfach nur versucht, in die Nachrichten zu kommen und etwas vom Ruhm der Heldin des Tages abzubekommen. Das Team überprüft sie bereits, und das, was wir bislang herausgefunden haben, beeindruckt uns. Wir denken, Sie haben das Zeug für diesen Job. Ich weiß, dass einen die Verwaltungsaufgaben, die damit einhergehen, am Anfang ein wenig überfordern können, aber wie es scheint, konnten Sie sich schon immer gut durchsetzen, besonders wenn die Chancen schlecht standen. Sie sind genau die Person, die wir in dieser Regierung brauchen.«
»Danke«, sagte Heat.