0,99 €
Dieses Buch enthält die Gedichte der Ausgabe von 1885, herausgegeben vom "Socialist League Office" in London, weiterhin die erste Übertragung ins Deutsche von 1889, mit Übersetzungen von John Henry Mackay, W. L. Rosenberg und Andreas Scheu, Verlag der Freidenker Publishing CO., Milwaukee, Wis. und die deutsche Übersetzung von Lilly Nadler-Nuellens aus dem Jahre 1909, Verlag "Wohlstand für Alle" (W. Horatschek), Wien. Inhalts-Verzeichnis Chants for Socialists THE DAY IS COMING. 7 THE VOICE OF TOIL. 10 ALL FOR THE CAUSE. 12 NO MASTER. 14 THE MARCH OF THE WORKERS. 15 THE MESSAGE OF THE MARCH WIND. 17 DOWN AMONG THE DEAD MEN. 20 Gesänge für Sozialisten 23 Vorbemerkung des Herausgebers. 24 Es naht der Tag. 25 Der Schrei der Plage. 29 Alles für die Sache. 31 Kein Herr. 34 Der Marsch der Arbeiter. 35 Die Botschaft des Märzwindes. 38 Drunten zwischen den Toten. 41 Lieder der Arbeit 43 Vorwort zur deutschen Ausgabe. 44 EINLEITUNG. 46 Die Botschaft des Märzwindes. 47 Es kommt der Tag. 50 Die Stimme der Arbeit. 53 Alles für die Sache. 55 Keinen Herrn. 57 Der Zug der Arbeiter. 58 Ein Totenlied. 60 "Ich habe diese Forderung im Lichte der Weltgeschichte und meines eigenen Gewissens betrachtet, und so betrachtet scheint sie mir eine gerechte Forderung, und der Widersand gegen dieselbe bedeutet nichts Geringeres, als das Verleugnen der Hoffnung der Zivilisation. Dies denn ist die Forderung: Es ist richtig und notwendig, dass alle Menschen Arbeit haben sollen, welche wert ist, getan zu werden, und welche in sich selbst angenehm zu tun ist; und welche unter solchen Bedingungen getan werden sollte, die sie weder zu ermüdend noch zu sorgenvoll machen würden. Ich mag diese Forderung hin und her wenden, wie ich will, und darüber nachdenken so lang ich will -- ich kann dieselbe nicht für eine ungerechtfertigte Forderung halten; und doch, sage ich wieder, wenn die Gesellschaft dieselbe annehmen wollte oder könnte, so würde dadurch das Antlitz der Welt verändert; Unzufriedenheit und Kampf und Unehrlichkeit hätten ein Ende. Zu fühlen, dass unsere Arbeit anderen nützlich und für uns angenehm wäre, und dass diese Arbeit und ihr Lohn uns nie fehlen könnten! Welch ernstlicher Schaden könnte uns dann widerfahren? Und der Preis, der gezahlt werden muss, um die Welt auf diese Art glücklich zu machen, ist die Revolution." William Morris
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 51
Herausgegeben
von
Christoph Holzhöfer
&
Günther Holzhöfer
Meinem wunderbaren
Vater
gewidmet
Leider hast Du die Veröffentlichung dieses Buches nicht mehr erleben können.
Danke! für alles!
Chants for Socialists
THE DAY IS COMING
THE VOICE OF TOIL
ALL FOR THE CAUSE
NO MASTER
THE MARCH OF THE WORKERS
THE MESSAGE OF THE MARCH WIND
DOWN AMONG THE DEAD MEN
Gesänge für Sozialisten
Vorbemerkung des Herausgebers
Es naht der Tag
Der Schrei der Plage
Alles für die Sache
Kein Herr
Der Marsch der Arbeiter
Die Botschaft des Märzwindes
Drunten zwischen den Toten
Lieder der Arbeit
Vorwort zur deutschen Ausgabe
EINLEITUNG
Die Botschaft des Märzwindes
Es kommt der Tag
.
Die Stimme der Arbeit
Alles für die Sache
Keinen Herrn
Der Zug der Arbeiter
Ein Totenlied
I have looked at this claim by the light of history and my own conscience, and it seems to me so looked at to be a most just claim, and that resistance to it means nothing short of a denial of the hope of civilisation.
This then is the claim :-
It is right and necessary that all men should have work to do which shall be worth doing, and be of itself pleasant to do ; and which should be done under such conditions as would make it neither over-wearisome nor over-anxious.
Turn that claim about as I may, think of it as long as I can, I cannot find that it is an exorbitant claim ; yet again I say if Society would or could admit it, the face of the world would be changed ; discontent and strife and dishonesty would be ended. To feel that we were doing work useful to others and pleasant to ourselves, and that such work and its due reward could not fail us! What serious harm could happen to us then? And the price to be paid for so making the world happy is Revolution.
COME hither lads, and hearken, for a tale there is to tell,
Of the wonderful days a-coming when all shall be better than well.
And the tale shall be told of a country, a land in the midst of the sea,
And folk shall call it England in the days that are going to be.
There more than one in a thousand in the days that are yet to come,
Shall have some hope of the morrow, some joy of the ancient home.
For then--laugh not, but listen, to this strange tale of mine--
All folk that are in England shall be better lodged than swine.
Then a man shall work and bethink him, and rejoice in the deeds of his hand,
Nor yet come home in the even too faint and weary to stand
Men in that time a-coming shall work and have no fear
For to-morrow's lack of earning and the hunger-wolf anear.
I tell you this is for a wonder, that no man then shall be glad
Of his fellow's fall and mishap to snatch at the work he had.
For that which the worker winneth shall then be his indeed,
Nor shall half be reaped for nothing by him sowed no seed.
O strange new wonderful justice! But for whom shall we gather the gain?
For ourselves and for each of our fellows, and no hand shall labour in vain.
Then all mine and all thine shall be ours, and no more shall any man crave
For riches that serve for nothing but to fetter a friend for a slave.
And what wealth then shall be left us when none shall gather gold
To buy his friend in the market, and pinch and pine the sold?
Nay, what save the lovely city, and the little house on the hill,
And the wastes and the woodland beauty, and the happy fields we till.
And the homes of ancient stories, the tombs of the mighty dead ;
And the wise men seeking out marvels, and the poet's teeming head ;
And the painter's hand of wonder ; and the marvellous fiddle-bow,
And the banded choirs of music :--all those that do and know.
For all these shall be ours and all men's, nor shall any lack a share
Of the toil and the gain of living in the days when the world grows fair.
Ah! such are the days that shall be! But what are the deeds of to-day,
In the days of the years we dwell in, that wear our lives away?
Why, then, and for what are we waiting? There are three words to speak
We WILL IT, and what is the foeman but the dream-strong wakened and weak?
O why and for what are we waiting? while our brothers droop and die,
And on every wind of the heavens a wasted life goes by.
How long shall they reproach us where crowd on crowd they dwell,
Poor ghosts of the wicked city, the gold-crushed hungry hell?
Throug squalid life they laboured, in sordid grief they died,
Those sons of a mighty mother, those props of England's pride.
There are gone ; there is none can undo it, nor save our souls from the curse ;
But many a million cometh, and shall they be better or worse?
It is we must answer and hasten, and open wide the door
For the rich man's hurrying terror, and the slow-foot hope of the poor.
Yea, the voiceless wrath of the wretched, and their unlearned discontent,
We must give it voice and wisdom till the waiting-tide be spent.
Come, then, since all things call us, the living and the dead
And o'er the weltering tangle a glimmering light is shed.
Come, then, let us cast off fooling, and put by ease and rest
For the CAUSE alone is worthy till the good days bring the best.
Come, join in the only battle wherein no man can fail,
Where whoso fadeth and dieth, yet his deed shall still prevail.