Das Große Wörterbuch Deutsch - Englisch - Benjamin Maximilian Eisenhauer - E-Book

Das Große Wörterbuch Deutsch - Englisch E-Book

Benjamin Maximilian Eisenhauer

0,0

Beschreibung

Dieses Wörterbuch enthält rund 500.000 deutsche Begriffe mit deren englischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen. Die Begriffe werden von Deutsch nach Englisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Englisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Englisch - Deutsch".

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 15945

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Das Große Wörterbuch

Deutsch - Englisch

500.000 Einträge

Benjamin Maximilian Eisenhauer

© 2021

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

Vorwort

Wörter

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Diverse

Impressum

Lizenz und Datenherkunft

Vorwort

Dieses Wörterbuch enthält rund 500.000 deutsche Begriffe mit deren englischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.

Die Begriffe werden von Deutsch nach Englisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Englisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Englisch - Deutsch".

Wörter

A

A-Batterie {f} [electr.] | AA-Batterie {f} | AAA-Batterie {f} | AAAA-Batterie {f}A battery | AA battery | AAA battery | AAAA batteryA-Betrieb {m}class-A operationA-bewertet {adj}A-weightedA-Hörnchen und B-Hörnchen (Walt Disney-Figuren) [lit.]Chip 'n Dale (Walt Disney characters)a-Maß {n} (Schweißen) [techn.]design throat thicknessA-Radschaufel {f}a-wheel bladeA-Reuter {m} (Sitzstangengestell) (Geflügelhaltung) [agr.]A-rack, A-frame (poultry rearing)Aa machen; groß machen; Stinker machen {v}; käckern {vi}; Gacki machen [Schw.] [Kindersprache]to do a poo; to poo [children's speech]Aachen (Stadt in Deutschland) [geogr.]Aachen (city in Germany)Aachener {adj} | der Aachener Dom | Aachener Printen [cook.]Aachen | the Aachen Cathedral | hard ginger bread from AachenAachener {m}; Aachenerin {f} (Bewohner Aachens)Aachen residentAachensee {m} [geogr.]Lake AachenAal {m} (auf der Speisekarte) [cook.] | Aal blau; blauer Aal | Aal grün; grüner Aal | Aal in Aspik; Aal in GeleeEel (on a menu) | Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter | Boiled Eel served with Parsley Sauce | Jellied EelAalbestand {m} | Aalbestände {pl}eel stock | eel stocksAale {pl}; Aalartige {pl} (Anguilliformes) (zoologische Ordnung)eels (zoological order)Aalen {n}; Aalenium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.]Aalenian (stage in the Earth's history)Aalfang {m}eel fishingAalfischerei {f}eel fishingaalförmig {adj}eel-shapedaalglatt {adj} [pej.] | aalglatt seinslippery (as an eel); slick | to be slippery as an eelaalglatte Art {f}; gerissene Art {f} [psych.]slipperinessAalhaut {f}eelskinAalleiter {f}; Aaltreppe {f}; Aalpass {m} (Wasserbau) | Aalleitern {pl}; Aaltreppen {pl}; Aalpässe {pl}eel ladder (water engineering) | eel laddersAalmolche {pl}; Fischmolche {pl} (Amphiuma) (zoologische Gattung) [zool.] amphiuma salamanders; amphiumas; congo eels [coll.]; congo snakes [coll.] (zoological genus)Aalmuttern {pl}; Gebärfische {pl} (Zoarcidae) (zoologische Familie) [zool.]eelpouts (zoological family)Aalreuse {f} | Aalreusen {pl}eel trap | eel trapsAalräucherei {f} | Aalräuchereien {pl}eel smokery; eel-smoking business | eel smokeries; eel-smoking businessesAalspieß {m} | Aalspieße {pl}eel spear | eel spearsAalstrich {m} (auf dem Rücken von Wildtieren) [Jägersprache]eel stripe; spinal stripe; dorsal stripe [hunters' parlance]Aalstrich {m} [zool.] (dunkler Rückenstreifen)dorsal stripeAalsuppe {f} [cook.] | Aalsuppen {pl}eel soup | eel soupsAalterrine {f} [cook.]terrine of eelAaltierchen {pl}; Älchen {pl} (Gruppe von Fadenwürmern) [agr.] [zool.]eelworms (roundworm group)aalähnlich; aalartig {adj}eel-likeAare {f} (Fluss) [geogr.]Aar (river)Aargau /AG/; Rüebliland [Schw.] [humor.] (Schweizer Kanton; Hauptort: Aarau) [geogr.]Aargau (Swiss canton)Aaronsstab {m} (Zierleiste) [arch.]Aaron's rodAas fressen {vi} [zool.]to scavengeAas {n} (Lederzurichtung)flesh; scrapings (leather dressing)Aas {n}; Aasfleisch {n} [zool.]carrionAasfliege {f} [zool.] | Aasfliegen {pl}carrion fly; fleshfly; flesh fly | carrion flies; fleshflies; flesh fliesaasfressend {adj} [zool.]carrion-feedingAasfresser {m} [zool.] | Aasfresser {pl}scavenger; carrion eater; carrion feeder; scavenging animal | scavengers; carrion eaters; carrion feeders; scavenging animalsAasgeier {m} [zool.] | Aasgeier {pl}vulture | vulturesAasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache]pothunter; carrion hunter [hunters' parlance]Aaskrähe {f} [zool.] | Aaskrähen {pl}carrion crow | carrion crowsAaskäfer {m} [zool.] | Aaskäfer {pl}burying beetle; sexton beetle | burying beetles; sexton beetlesab sofort; mit sofortiger Wirkung [jur.] {adv}as from now [Br.]; as of now [Am.]; with immediate effect [jur.]ab und zuon and offab {prp; +Dat.} (räumlich) | ab Werk | ab Dresden fahrenex; from | ex works | to go from Dresdenab {prp; +Dat.} (zeitlich) | ab 1990; ab dem Jahr 1990 | ab heute | schon ab 100 Euro | ab dem nächsten Monat; ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat [geh.] | Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.from; as from/of [formal] | as from 1990; as of 1990 | from today | starting at/from 100 Euros | as from next month [Br.]; as of next month [Am.] | From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.ab; abseits {adv} von etw. | nicht weit ab vom Wegoff sth.; away from sth. | not far (away) from the pathab; per; mit; mit Wirkung vom [adm.] (+ Zeitangabe) | Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet.as from [Br.]; as of [Am.] (+ expression of time) | The project was terminated as of July 1.ab; von … aufwärts {prp} (Menge) | Buchungen ab 20 Personen | ab 50 Exemplarenfrom … (up/upwards) | bookings for groups of 20 people and upwards/more | from 50 copiesAbachi {n}; Samba; Ayous (Holzart) [agr.]abachi; obeche; samba; ayous (species of timber)Abacá {f}; Abaka {f}; Manilahanf {m} [bot.]abacá (Musa textilis); Manila fibre [Br.]; Manila fiber [Am.]Abakusblume {f} [arch.] | Abakusblumen {pl}abacus flower | abacus flowersAbakussäule {f} [arch.] | Abakussäulen {pl}abacus column | abacus columnsAbandon {m} (Abtretung eines Rechts) [jur.]abandonmentAbandonerklärung {f} (Versicherungswesen)notice of abandonment; abandonment clause (insurance business)Abandonerklärung {f} [jur.] | Abandonerklärungen {pl}notice of abandonment | notices of abandonmentAbandonfrist {f} [jur.]period allowed for abandonmentAbandonist {m} (Versicherungswesen) | Abandonisten {pl}abandoner (insurance business) | abandonersAbandonklausel (Versicherungswesen) {f} | Abandonklauseln {pl}abandonment clause (insurance business) | abandonment clausesAbandonrevers {m} (Versicherungswesen)declaration of abandonment (insurance business)Abarbeiten {n}attention handlingAbarbeitung {f}executionAbarbeitungsfolge {f}operating sequence; sequence of operationsAbarbeitungsmechanismen {pl}working-off mechanismsAbarbeitungszeit {f}; Bearbeitungszeit {f}; Bearbeitungsdauer {f}processing timeAbarbeitungszyklus {m} | Abarbeitungszyklen {pl}processing cycle | processing cyclesAbart {f}; Variante {f}; Variation {f} (von etw.) | Abarten {pl}; Varianten {pl}; Variationen {pl} | Es gibt sie in den unterschiedlichsten Varianten.variation; variant (of sth.) | variations; variants | They come in all shapes and sizes.abartig; widernatürlich; pervers; pervertiert {adj} [psych.]perverse; pervertedAbartigkeit {f}kinkinessAbazissus {m} [arch.]colarinAbbasiden {pl} [soc.] [hist.]AbbasidsAbbau {m} (Druck; Vakuum)decay (pressure; vacuum)Abbau {m} (einer Maschine)dismounting (of a machine)Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.]quarryingAbbau {m}; Abbauen {n}; Demontage {f}; Zerlegen {n} (eines Baukörpers/einer Maschine) | Abbau eines Messestands | der Abbruch des Protestlagers | das Unbrauchbarmachen der Waffen und Flugkörperdismantlement; dismantling (of a structure/machine) | dismantlement of a stand at a fair | the dismantling of the protest camp | the dismantlement of the weapons and missilesAbbau {m}; Ausbeuten {n} [envir.] | der Abbau der Ozonschicht | das Überfischendepletion | the depletion of the ozone layer; ozone depletion | the depletion of stocksAbbau {m}; Dämpfung {f} (eines Magnetfelds) [phys.]decay; ramp-down (of a magnetic field)Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f}; Ausbeutung {f} (von etw.) [min.] | Kohleabbau {m} | Braunkohleabbau {m} | Großraumförderung {f} | die Förderung von Kohle | die Gewinnung von Mineralien | Abbau von Rohstoffen | Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit | Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte | Abbau in regelmäßigen Abständen | Abbau von Uran | Abbau mit Bergversatz | Abbau mit Druckwasser | Abbau mit Schappe | Abbau mit Versatz | Abbau unter Tage | stufenweiser Abbau | völliger Abbau | vollständiger Abbau | vom Ausstrich ansetzender Abbaumining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.) | coal mining | lignite mining | large-volume extraction | the extraction of coal | the recovery of minerals | exploitation of resources | full-seam extraction | level free workings | open stope with pillar | uranium mining | mining with filling | hydraulic mining | auger mining | stowing exploitation | underground stoping | benching work(ing) | exhaustion | complete extraction | patchingAbbau {m}; Rückbau {m} (von etw.) | sozialer Rückbauretrenchment (of sth.) | retrenchment of social servicesAbbau {m}; Zersetzung {f}; Degradierung {f} (von etw.) [chem.] [biol.] | bakterieller Abbau | biologischer Abbau | chemischer Abbau | photochemischer Abbau; Abbau durch Licht | metabolischer Abbau | thermischer Abbau | Abbau durch Bakterienbreakdown; decomposition; degradation (of sth.) | bacterial degradation | biological breakdown/degradation; biodegradation | chemical breakdown/degradation | photochemical breakdown/degradation; photodegradation | metabolic breakdown | thermal degradation | bacterial decompositionAbbauarbeiten {pl}dismantling worksabbaubar; zersetzbar {adj} [chem.] | abbaubare organische Substanz /AOS/ | sich durch Licht zersetzend | nicht abbaubar; unzersetzbardegradable; decomposable | degradable organic matter | photodegradable | non-degradableAbbaubarkeit {f} [chem.] [biol.] | biologische Abbaubarkeitdegradability; decomposability | biodegradabilityAbbaublock {m} [min.] | söhliger Abbaublock | umfahrener Abbaublockblock; panel; lift | top slice | blocked-out ore blockabbauen {vi} (in seiner allgemeinen Leistungsfähigkeit nachlassen) (Person) | abbauend | abgebautto go down; to go downhill (of a person) | going down; going downhill | gone down; gone downhillabbauen {vt} (Druck) | abbauend | abgebautto reduce (pressure) | reducing | reducedabbauen {vt} [min.] | abbauend | abgebautto work out | working out | worked outabbauen {vt} [min.] | einen Strossenstoß abbauen | im Firstenbau abbauen | planlos abbauen | völlig abbauento mine; to exploit; to work; to extract; to cut; to win; to break | to stope underhand | to stope overhand | to gopher | to exhaustabbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] | abbauend; fördernd; schürfend; grabend | abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben | baut ab; fördert; schürft; gräbt | baute ab; förderte; schürfte; grubto mine | mining | mined | mines | minedAbbauerlaubnis {f}; Abbaugenehmigung {f} [min.] | Abbauerlaubnisse {pl}; Abbaugenehmigungen {pl}mining permit | mining permitsAbbaufeld {n} [min.] | Abbaufelder {pl} | unverritztes Abbaufeldfield; district; set | fields; districts; sets | maiden fieldAbbaufrist {f} | Abbaufristen {pl}dismantling deadline | dismantling deadlinesAbbaugebiet {n} [min.] | Abbaugebiete {pl}mining area | mining areasAbbaugenehmigungsantrag {m} [min.] | Abbaugenehmigungsanträge {pl}mining permit application | mining permit applicationsAbbaugeschwindigkeit {f}; Abbaurate {f} [biol.] [chem.]rate of decomposition/degradation; decomposition/degradation rateAbbaugrad {m} [biol.] [chem.] | Abbaugrade {pl}decomposition level | decomposition levelsAbbauhammer {m}; Pickhammer {m} [min.] | Abbauhämmer {pl}; Pickhämmer {pl}pick hammer; pneumatic pick | pick hammers; pneumatic picksAbbauhohlräume {pl}excavation voidsAbbauhöhe {f}; Vorgriff {m} [min.]buttock; liftAbbauintoxikation {f} [med.]endogenous autointoxicationAbbauland {n} [min.]mining landAbbauleistung {f} [chem.]degradation capacityAbbaumaschine {f} [min.] | Abbaumaschinen {pl} | vor Kopf angreifende Abbaumaschinemining machine | mining machines | buttock machineabbaumen {vi} (vom Baum / erhöhten Platz wegfliegen) [Jägersprache]to fly off the perch [hunters' parlance]abbaumen {vi} [humor.] [Jägersprache] (den Hochsitz verlassen)to get down from the raised hide [hunters' parlance]Abbauphase {f}; Abbaustadium {n} [biol.] [chem.] | Abbauphasen {pl}; Abbaustadien {pl}degradation/downgrade stage; degenerate phase (in a succession) | degradation/downgrade stages; degenerate phasesAbbauprodukt {n} [biol.] [chem.] | Abbauprodukte {pl}breakdown/decomposition/degradation product | breakdown/decomposition/degradation productsAbbauprodukt {n} [biol.] | Abbauprodukte {pl}product of catabolism | products of catabolismAbbaureaktion {f} [biol.] [chem.] | Abbaureaktionen {pl}degradation reaction; degradative reaction | degradation reactions; degradative reactionsAbbaurevier {n} [min.] | Abbaureviere {pl}mining region; mining district | mining regions; mining districtsAbbaurichtung {f} [min.]direction of miningAbbauriss {m} [min.] | Abbaurisse im Hangenden | Abbaurisse im Liegendensubsidence break | roof breaks | floor breaksAbbauscheibe {f} [min.]sliceAbbauschutt {m} [min.]mining debrisAbbaustelle {f} [min.] | Abbaustellen {pl}open cut mine | open cut minesAbbaustoffwechsel {m}; Katabolismus {m}; Dissimilation {f} [med.] | dem Abbaustoffwechsel unterliegencatabolism; catabiosis; dissimilation; disassimilation; devolution | to catabolize; to dissimilateAbbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.]face of work; working face; benchAbbaustrecke {f} parallel zu den Schlechten [min.]butt entryAbbaustufe {f}; Abbauschritt {m} [biol.] [chem.] | Abbaustufen {pl}; Abbauschritte {pl}step in degradation/decomposition | steps in degradation/decompositionAbbauverfahren {n} [min.] | Abbauverfahren {pl}mining method | mining methodsAbbauvertrag {m}; Abbaukontrakt {m} [min.] | Abbauverträge {pl}; Abbaukontrakten {pl}mining contract | mining contractsAbbauvorgang {m}; Abbauprozess {m} [biol.] [chem.] | Abbauvorgänge {pl}; Abbauprozesse {pl}degradation process; degradative process | degradation processes; degradative processesAbbauwand {f} (Steinbruch) [min.]quarry faceAbbauwert {m} | Abbauwerte {pl}degradation factor | degradation factorsabbauwürdig; bauwürdig; abbaufähig {adj} (Lagerstätte) [min.] | nicht abbauwürdig; abbauunwürdig | abbauwürdige Gesteinsschichtminable/mineable; workable; paying; worthy of being mined/worked (deposits) | unworkable | workable bedAbbauwürdigkeit {f} [min.]minability; workability; payabilityAbbauzeit {f} (Kran)strip-down time (crane)Abbau… {adj} [biol.] [chem.] | Abbauprodukt {n} | Abbauweg {m}degradative | degradative product | degradative pathwayAbbe {m}; Abbé {m}abbeAbbe'sche Zahl {f}; Abbe-Zahl {f}; Reziprokwert der relativen Dispersion [phys.]Abbe number; constringence; V-valueAbbe-Helmert'sches Kriterium {n} [statist.]Abbe-Helmert criterionabbedingen {vt} | abbedingend | abbedungento waive; to exclude by convention | waiving; excluding by convention | waived; excluded by conventionAbbeermaschine {f}; Entstielmaschine {f} [agr.] | Abbeermaschinen {pl}; Entstielmaschinen {pl}grape picker; stalk separator | grape pickers; stalk separatorsAbbeilen {n} der Wurzelanläufe (Forstwesen) [agr.]removal of buttresses; laying-in (forestry)Abbeizen {n}pickling; strippingabbeizen {vt} (Möbel) | abbeizend | abgebeiztto remove stain | removing stain | removed stainAbbeizpaste {f}scouring pasteabberufbar {adj}recallableAbbestellung {f} (einer Zeitschrift)cancellation (of a periodical)Abbiegen {n} [auto] | falsches Abbiegenturning; turning-off; turn-off | improper turning; improper turnabbiegen {vi} (z. B. Fluss)to warp downward (i.e. river)abbiegen {vt} | abbiegend | abgebogento bend off | bending off | bent offabbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] | abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend | abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht | scharf nach links abbiegen | einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto] | die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen | Das Schiff drehte ab. | Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab. | Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab. | Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.to veer (to/onto + direction) | veering | veered | to veer sharply to the left | to veer to avoid an oncoming vehicle | to veer off the main route into woodland area | The ship veered round. | Follow the path and veer left after 400m. | The road veers to the right. | Suddenly the ostrich veered towards the fence.abbiegen; einbiegen {vi} [auto] | abbiegend; einbiegend | abgebogen; eingebogen | biegt ab; biegt ein | bog ab; bog ein | (nach) links/rechts abbiegen; (nach) links/rechts einbiegen | halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße) | falsch abbiegen (versehentlich) | falsch abbiegen (verkehrswidrig) | Links/Rechts abbiegen verboten! | Bitte biegen Sie jetzt links ab. | Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter.to turn; to turn off; to make a turn | turning (off); making a turn | turned (off); made a turn | turns (off) | turned (off) | to turn left/right; to make a turn to the left/right | to bear to the right / left; to bear off to the right / left | to take the wrong turn | to make an improper turn | No left/right turn! | Please turn left now. | The main road bears to the right.abbiegend {adj}deflectiveAbbieger {m}; Abbiegende {m,f}; Abbiegender [auto] | Abbieger {pl}; Abbiegenden {pl}; Abbiegendeturning vehicle | turning vehiclesAbbiegescheinwerfer {m} [auto] | Abbiegescheinwerfer {pl}cornering lamp | cornering lampsAbbiegespur {f}; Abbiegestreifen {m} [auto] | Abbiegespuren {pl}; Abbiegestreifen {pl}turn-off lane | turn-off lanesAbbiegestelle {f} (Bewehrung) [constr.] | Abbiegestellen {pl}point of bending | points of bendingAbbiegeunfall {m} [auto]accident involving a vehicle turning offAbbiegeverbot {n} [auto] | Rechtsabbiegeverbot {n} | Linksabbiegeverbot {n}turning ban; turn ban | right turn ban | left turn banAbbiegeverhalten {n} (eines Fahrzeugs) [auto] [techn.]turning behavio(u)r (of a vehicle)Abbiegeverkehr {m} [auto]turning trafficAbbild {n}likenessAbbild {n} | Abbilder {pl}image | imagesabbilden {vt} | abbildend | abgebildetto image | imaging | imagedabbilden {vt} | abbildend | abgebildet | bildet ab | bildete abto map | mapping | mapped | maps | mappedabbilden; malen; zeichnen {vt} | abbildend; malend; zeichnend | abgebildet; gemalt; gezeichnet | bildet ab; malt; zeichnet | bildete ab; malte; zeichneteto picture | picturing | pictured | pictures | picturesabbilden; wiedergeben {vt} | abbildend; wiedergebend | abgebildet; wiedergegebento portray | portraying | portrayedabbildend; darstellend {adj}delineativeAbbildtheorie {f} [phil.]image theory; picture theory; representation theoryAbbildung {f}; Zuordnung {f} (von Elementen) [math.] | Abbildungen {pl}; Zuordnungen {pl} | isotone Abbildung; monotone Abbildung; Ordnungshomomorphismus {m} | konforme Abbildung | Rückwärtsabbildung {f}mapping; map; transformation | mappings; maps; transformations | isotonic mapping, isotone mapping, monotonic mapping; monotone mapping; order homomorphism | conformal map; conformal mapping | reverse mappingAbbildungsbreite {f}; Klangkörperausdehnung {f} (Akustik)apparently source width; auditory source widthAbbildungsfehler {m} | Abbildungsfehler {pl}aberration; image defect | aberrations; image defectsAbbildungsgenauigkeit {f}; Abbildungsqualität {f} [techn.]colour fastness [Br.]; color fastness [Am.]Abbildungsgleichung {f}; Newton'sche Linsengleichung {f} (Optik) [phys.]Newton's lens equation (optics)Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f}; Bildunterschrift {f} [print] | Abbildungslegenden {pl}; Bildlegenden {pl}; Legenden {pl} zu Bildern; Bildzeilen {pl}; Bildüberschriften {pl}; Bildunterschriften {pl}caption; legend | captions; legendsAbbildungsmaßstab {m}magnificationAbbildungsoptik {f} (Fachgebiet)focusing optics; focussing optics (science)Abbildungsoptik {f} (Linsensystem) (Optik)optical imaging unit (lens system)Abbildungsregister {n} | Abbildungsregister {pl}image register | image registersAbbildungsverzeichnis {n} [print] [sci.] | Abbildungsverzeichnisse {pl}table of figures; list of figures; list of illustrations | tables of figures; lists of figures; lists of illustrationsAbbindebeginn {m} (Beton)initial set; initial settingAbbindebehandlung {f} [constr.]curingAbbindebereich {m} (Beton) [constr.]curing areaAbbindebeschleuniger {m} [constr.]curing acceleratorAbbindebeschleunigung {f} [constr.] (Beton)curing acceleration; hardening accelerationAbbindedauer {f} (von Beton) [constr.]setting timeAbbindeende {n} (Beton) [constr.]final setAbbindeenergie {f} (Beton) [constr.]setting energyabbinden (Beton); aushärten {vi} [constr.] | abbindend; aushärtend | abgebunden; ausgehärtetto set (concrete); to harden; to set hard | setting; hardening; setting hard | set; hardened; set hardAbbinden {n} (von Beton) [constr.]settingAbbinden {n}; Unterbinden {n}; Unterbindung {f}; Ligatur {f} (von Blutgefäßen usw.) [med.] | Abbinden von Blutgefäßen | Abbinden der Eileiter (Sterilisation) | Katgutunterbindung {f}ligation; ligature (of blood vessels etc.) | ligation of blood vessels | tubal ligation | catgut ligatureabbinden {vi} (Dichtungsmasse, Klebstoff) | abbindend | abgebundento set (of sealing material); to cure (of adhesives) | seting; curing | set; curedAbbindeplatz {m}; Abbindelager {n} [constr.]curing areaAbbindeprozess {m}; Abbindevorgang {m}; Abbindeverlauf {m} (Beton) [constr.] | fehlerhafter Abbindeprozesssetting process; curing process | faulty setting processAbbindeprüfung {f} (Beton) [constr.]setting testAbbindereaktion {f} (Beton) [constr.]setting reactionAbbinderegulator {m} (Beton) [constr.]setting control agentAbbindeschwindung {f} (Beton) [constr.]setting shrinkageAbbindeschwund {m} (Beton) [constr.]setting shrinkageAbbindesteuerung {f} (Beton) [constr.]set control; setting controlAbbindestörung {f} (Beton) [constr.]faulty settingAbbindetemperatur {f} (Beton) [constr.]setting temperatureAbbindetest {m}; Abbindeprüfung {f} (Beton) [constr.]setting testAbbindeverhalten {n} [constr.]setting behavior (US); setting behaviour (UK)Abbindeverzögerer {m} [constr.]curing retardant; curing retardentAbbindewasser {n} (Beton) [constr.]setting waterAbbindewärme {f} [constr.]maturing heatAbbindewärme {f}; Hydratationswärme {f} [chem.]hydration heat; heat of hydrationAbbindezeit {f} (bei Zement) [constr.]water curingAbbindezeit {f} [constr.]setting timeAbbindungsfaden {m}; Unterbindungsfaden {m}; Ligaturfaden {m} [med.]ligature thread; ligatureAbbitte {f} | jdm. Abbitte leisten; jdm. Abbitte tun | Abbitte leistenapology | to ask sb.'s pardon | to apologize [eAm.]; to apologise [Br.]Abblaseabsperrventil {n} [techn.] | Abblaseabsperrventile {pl}pressurizer relief stop valve; relief isolation valve; turbine bypass valve; turbine by-pass blow-off valve | pressurizer relief stop valves; relief isolation valves; turbine bypass valves; turbine by-pass blow-off valvesAbblasebehälter {m}; Abblasetank {m} (bei einem Reaktor) [techn.] | Abblasebehälter {pl}; Abblasetanks {pl}pressurizer relief tank; pressure relief tank (of a reactor) | pressurizer relief tanks; pressure relief tanksAbblasebehälterkühler {m} [techn.] | Abblasebehälterkühler {pl} [techn.]pressurizer relief tank cooler | pressurizer relief tank coolersAbblasedampf {m} [techn.]blow-off steamAbblasedruck {m} (Metallurgie) [techn.]blowing-off pressure; valving pressure [Am.] (metallurgy)Abblasedruckregler {m} [techn.] | Abblasedruckregler {pl}blow-off pressure regulator | blow-off pressure regulatorsAbblaseeinrichtung {f} (ins Freie) [mach.] | Abblaseeinrichtungen {pl}atmospheric relief system | atmospheric relief systemsAbblaseeinrichtung {f} [techn.] | Abblaseeinrichtungen {pl}blow-off system; exhaust system; by-pass system | blow-off systems; exhaust systems; by-pass systemsAbblasegrenzdruckregler {m} [techn.] | Abblasegrenzdruckregler {pl}steam back-pressure regulator | steam back-pressure regulatorsAbblasehaube {f} [mach.] | Abblasehauben {pl}(atmospheric) relief hood | relief hoodsAbblaseleistung {f} [mach.]discharge capacityAbblaseleitung {f} [techn.] | Abblaseleitungen {pl}exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe | exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipesAbblasemast {m} (Schiff) [naut.] | Abblasemasten {pl}vent mast (ship) | vent mastsAbblasemenge {f} [techn.] | Abblasemengen {pl} [techn.]blowdown rate | blowdown ratesAbblaseregelung {f} [techn.] | Abblaseregelungen {pl} [techn.]relief control system | relief control systemsAbblaseregelventil {n} [techn.] | Abblaseregelventile {pl}blow-off control valve | blow-off control valvesAbblaserohr {n}; Ausblaserohr {n}; Durchblaserohr {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaserohre {pl}; Ausblaserohre {pl}; Durchblaserohre {pl}blow-off pipe (metallurgy) | blow-off pipesAbblaseschalldämpfer {m} [techn.]blowdown silencerAbblaseschieber {m}; Abblaseventil {n} (Metallurgie) [techn.] | Abblaseschieber {pl}; Abblaseventile {pl}blow-off valve (metallurgy) | blow-off valvesAbblaseschnellschlussventil {n}; Abblaseschnellschlußventil {n} [alt] [techn.] | Abblaseschnellschlussventile {pl}; Abblaseschnellschlußventile {pl}by-pass stop valve | by-pass stop valvesAbblaseschubventil {n} [auto] | Abblaseschubventile {pl}diverter valve; air control valve | diverter valves; air control valvesAbblasestation {f} [techn.]atmospheric steam dump stationAbblasesteuerung {f} [techn.]blow-off controlAbblasetauchspulregler {m} [techn.]by-pass solenoid-type controllerAbblaseventil {n}; Umluftventil {n} (des Abgasturboladers) [auto] | Abblaseventile {pl}; Umluftventile {pl}turbo-relief valve; anti-surge valve; blow-off valve; bypass valve (of the exhaust gas turbocharger) | turbo-relief valves; anti-surge valves; blow-off valves; bypass valvesAbblaseverhältnisdruckregler {m} [techn.]differential by-pass pressure regulatorAbblasevorrichtung {f} [techn.] | Abblasevorrichtungen {pl}blow-off device | blow-off devicesAbblende {f}; Ausblende {f} (TV, Film)fade-outAbblenden {n} [auto]dipping [Br.]; dimming [Am.] (of headlights)Abblenden {n} [photo.]stopping downabblenden {vi} [auto] | abblendend | abgeblendetto lower the/your headlights; to dip the/your headlights [Br.]; to dim the/your headlights [Am.] | lowering the/your headlights; dipping the/your headlights; dimming the/your headlights | lowered the/your headlights; dipped the/your headlights; dimmed the/your headlightsabblenden {vt} (Fotografie; Optik) | abblendend | abgeblendetto stop out | stopping out | stopped outAbblendlicht {n} [auto] | mit Abblendlicht fahren | das Abblendlicht einschaltendipped [Br.] / dimmed [Am.] headlights/lights; dipped [Br.] / low [Am.] beam(s)/beam light; passing beam | to drive on dipped/dimmed headlights | to switch on the dipped/dimmed headlightsAbblendrelais {n} [auto] | Abblendrelais {pl}dimmer relay | dimmer relaysAbblendschalter {m} [auto] | Abblendschalter {pl}dip switch [Br.]; dipper [Br.]; dimmer switch [Am.] | dip switches; dippers; dimmer switchesAbblendung {f}dimmingabblitzen {vi} [ugs.] | abblitzend | abgeblitztto be sent packing; to meet with a rebuff; to rebuff | being sent packing; meeting with a rebuff; rebuffing | been sent packing; met with a rebuff; rebuffedabblättern (Farbe); absplittern {vi} | abblätternd; absplitternd | abgeblättert; abgesplittertto chip off | chipping off | chipped offAbblättern {n} (Profil)flakingAbblättern {n}; Abplatzen {n}; Abschiefern {n}; Abschieferung {f}; Abschilfern {n}; Abschuppung {f} (Werkstoff) | Abblättern der Oberfläche | zwiebelschaliges Abblätternflaking (off); peeling (off); scaling (off); exfoliation (of a material) | surface peeling | onion-skin exfoliationabblättern; abplatzen; abschilfern; abschuppen {vi}; sich schiefern {vr} (Werkstoff) | abblätternd; abplatzend; abschilfernd; abschuppend; sich schiefernd | abgeblättert; abgeplatzt; abgeschilfert; abgeschuppt; sich geschiefertto flake (off); to peel (off); to scale (off); to exfoliate (of a material) | flaking; peeling; scaling; exfoliating | flaked; peeled; scaled; exfoliatedabblätternd {adj} | nichtabblätterndflaking | non-flakingabblätternde Farbe {f}peeling paintAbblätterung {f}; Abblättern {n}; Absplitterung {f}; Absplittern {n}chippingabbohren {vt} [min.]to bore soundAbbolzung {f} [constr.]proppingAbbottraupenfänger {m} [ornith.]pygmy cuckoo shrikeAbbottstar {m} [ornith.]Abbott's starlingAbbrand {m}residue; residuumAbbrand {m} (Koks)black ends black buttsAbbrand {m} [electr.]loss of contact materialAbbrandberechnung {f}burn up calculationabbrausen {vt} | abbrausend | abgebraustto buzz off | buzzing off | buzzed offAbbrechen {n} des Lagers; Aufbrechen {n}; Aufbruch {m} [mil.]decampmentAbbrechen {n} ohne Änderungenabort without changeabbrechen {vi} (aufgrund einer Krafteinwirkung)to shear offabbrechen {vt} | abbrechend | abgebrochento dismantle | dismantling | dismantledAbbrecher {m}; Abbrecherin {f} [school] [stud.] | Abbrecher {pl}; Abbrecherinnen {pl} | Bildungsabbrecher {m} | Schulabbrecher {m} | Studienabbrecher {m}dropout | dropouts | educational dropout | school dropout | university dropout; college dropout [Am.]Abbrechung {f}abruptionAbbrechversuch {m} (Betontest) [constr.]break-off testabbremsen {vt} | abbremsend | abgebremst | bremst ab | bremste abto slow down | slowing down | slowed down | slowed down | slowed downAbbremsplatz {m} [aviat.] | Abbremsplätze {pl}run-up area | run-up areasAbbremsstelle {f} [aviat.] | Abbremsstellen {pl}run-up position | run-up positionsAbbremsung {f}; Verzögerung {f}retardationAbbremsvorgang {m} | Abbremsvorgänge {pl}slowing-down process | slowing-down processesAbbremszeit {f}stop timeAbbremszeit {f} (des Zugriffsarms bei einer Festplatte) [comp.]deceleration timeabbrennbar {adj} [chem.] [phys.]burnableAbbrenneinrichtung {f} (bei einem Dieselmotor) [auto] | Abbrenneinrichtungen {pl}trap oxidizer (in a diesel engine) | trap oxidizersAbbrennen {n} (von etw.)burning (of sth.)abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen {vi} | abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend | abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt | brennt ab; brennt nieder; brennt herunter | brannte ab; brannte nieder; brannte herunterto burn down | burning down | burnt down | burns down | burnt downAbbrennrate {f} (Dieselmotor) [auto]burn-off rate (diesel engine)Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.]flash butt welding; flash weldingAbbrenntemperatur {f} (Metallurgie) [techn.]temperature of burn-off (metallurgy)Abbrennzeit {f} (Metallurgie) [techn.]duration of burn-off (metallurgy)Abbrennzeit {f} (Schweißen) [techn.]flashing time (welding)abbreviativ {adj}abbreviativeAbbreviaturen {pl}; musikalische Wiederholungszeichen {pl} (Musiknoten) [mus.]music abbreviations; signs of repetition (sheet music)Abbringen {n}; Abhalten {n} [psych.]dissuasionabbringen {vt} vonto warp fromAbbruch {m} (einer Reaktion) [chem.]termination (of a reaction)Abbruch {m} (eines Gerüsts, Zelts)taking down (of a scaffold/tent)Abbruch {m} (ohne vorherige Sicherung) [comp.]abandonmentAbbruch {m} der Ziffernfolge; Abschneiden {n} der Nachkommastellen; Trunkierung {f} [math.] | Stutzen einer Kettetruncation | truncation of a chainAbbruch {m} [geol.]broken-down bank; subsidence of shoreAbbruch {m} [sport]break-off; stop; stoppingAbbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung)breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination)Abbruch {m}; Abriss {m}; Schleifen {n} (eines Gebäudes) [constr.] | Flächenabriss {m} | Wiederabriss {m}demolition; demolishment; pulling down; tearing down; razing; demo [coll.] (of a building) | demolition of an entire area | re-demolitionAbbruchabfall {m} [constr.]demolition wasteAbbruchanforderungssignal {n}break request signalAbbruchantrag {m} | Abbruchanträge {pl}demolition application | demolition applicationsAbbrucharbeiten {pl}; Abrissarbeiten {pl}demolition workAbbrucharbeiter {m} | Abbrucharbeiter {pl}wrecker [Am.] | wreckersAbbruchbagger {m} [constr.] | Abbruchbagger {pl}demolition excavator | demolition excavatorsAbbruchbedingung {f} [comp.] | Abbruchbedingungen {pl}termination condition | termination conditionsAbbruchbeton {m} [constr.]demolition concreteAbbruchblutung {f}; Entzugsblutung {f} [med.] | Abbruchblutungen {pl}; Entzugsblutungen {pl}withdrawal bleeding | withdrawal bleedingsAbbruchcode {m}abort codeAbbruchfehler {m}; Abbrechfehler {m} [math.] | Abbruchfehler {pl}; Abbrechfehler {pl}truncation error | truncation errorsAbbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} [constr.] | Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl}demolition company; house breaker [Br.]; wrecking company [Am.]; housewrecker [Am.]; wrecker [Am.] | demolition companies; house breakers; wrecking companies; housewreckers; wreckersAbbruchgebot {n}; Abbruchanordnung {f}; Abbruchanweisung {f}; Abbruchorder {f}demolition orderAbbruchgenehmigung {f}wrecking permitAbbruchgrundstück {n} | Abbruchgrundstücke {pl}demolition site | demolition sitesAbbruchhammer {m} | Abbruchhämmer {pl}demolition hammer | demolition hammersAbbruchhaus {n} | Abbruchhäuser {pl}condemned house | condemned housesAbbruchholz {n}demolition woodAbbruchkante {f}; Bruchkante {f}; Abrisskante {f} [geol.] | Abbruchkanten {pl}; Bruchkanten {pl}; Abrisskanten {pl}scarped ridge | scarped ridgesAbbruchkolonne {f}; Sprengkommando {n}; Sprengtrupp {m} [constr.] | Abbruchkolonnen {pl}; Sprengkommandos {pl}; Sprengtrupps {pl}demolition squad | demolition squadsAbbruchkosten {pl} [constr.] [fin.]demolition costsAbbruchkostenschätzung {f}demolition cost estimateAbbruchkriterium {n} [math.] | Abbruchkriterien {pl}truncation criterion | truncation criteriaAbbruchmakro {n} [comp.] | Abbruchmakros {pl}abort macro | abort macrosAbbruchmaterial {n} [constr.] | Abbruchmaterialien {pl}demolition material | demolition materialsAbbruchmethode {f} | Abbruchmethoden {pl}demolition method | demolition methodsAbbruchphase {f}demolition periodAbbruchplan {m} [constr.]demolition planAbbruchplaner {m} [constr.] | Abbruchplaner {pl}demolition planner | demolition plannersAbbruchplanung {f} [constr.]demolition planningAbbruchpreis {m} | Abbruchpreise {pl}demolition price | demolition pricesAbbruchprojekt {n} [constr.] | Abbruchprojekte {pl}demolition project | demolition projectsAbbruchprozess {m}; Abbruchvorgang {m} [constr.] | Abbruchprozesse {pl}; Abbruchvorgänge {pl}demolition process | demolition processesAbbruchreaktion {f} [chem.] | Abbruchreaktionen {pl}termination reaction | termination reactionsabbruchreif {adj}ripe for demolitionAbbruchschaufel {f}; Abbruchlöffel {m} [constr.] | Abbruchschaufeln {pl}; Abbruchlöffel {pl}demolition bucket | demolition bucketsAbbruchschere {f} [constr.]

demolition shearsAbbruchschutt {m} [constr.]demolition debrisAbbruchsimulation {f} (Gebäudeabriss) [constr.] | Abbruchsimulationen {pl}demolition simulation; simulation of demolition | demolition simulations; simulations of demolitionAbbruchspezialist {m} [constr.] | Abbruchspezialisten {pl}demolition specialist | demolition specialistsAbbruchstelle {f} [geol.] [min.] | Abbruchstellen {pl}fracture | fracturesAbbruchtechniker {m} [constr.] | Abbruchtechniker {pl}demolition engineer | demolition engineersAbbruchufer {f} (Wasserbau) | Abbruchufer {pl}eroding bank (water engineering) | eroding banksAbbruchverfahren {n} (Tiefflug) [aviat.]abort procedure (low flying)Abbruchverzögerung {f}; Abbruchaufschub {m} [constr.]demolition delayAbbruchvorbereitung {f}demolition preparationAbbruchwerkzeug {n} [constr.] | Abbruchwerkzeuge {pl}demolition tool | demolition toolsAbbruchzone {f} [geol.] | Abbruchzonen {pl}shear zone | shear zonesAbbruchüberwachung {f} [constr.]demolition monitoringAbbröckeln {n}; Abblättern {n}; Abplatzen {n}; Absplittern {n} (Gestein, Erz) [geol.]spalling-off; spalling (rock; ore)abbröckeln; absplittern; abplatzen {vi} (Gestein, Erz) [geol.] [min.] | abbröckelnd; absplitternd; abplatzend | abgebröckelt; abgesplittert; abgeplatztto spall off; to crumble off (of rock or ore) | spalling off; crumbling off | spalled off; crumbled offAbbröckelung {f} [geol.]crumbling awayAbbuchung {f} (vom Bankkonto); Belastung {f} (des Bankkontos) [fin.] | Abbuchungen {pl}; Belastungen {pl} | Kontobelastung {f}debit; charge (from the bank account) | debits; charges | bank debit; debit to your accountAbbuchungsauftrag {m} | Abbuchungsaufträge {pl}debit order | debit ordersAbbuchungszeitraum {m} | Abbuchungszeiträume {pl}debiting period | debiting periodsabbürsten; abklopfen {vt} | abbürstend; abklopfend | abgebürstet; abgeklopft | sich abbürsten; sich den Staub abklopfento dust down | dusting down | dusted down | to dust down <> oneselfABC-Abwehr {f} [mil.]NBC defence [Br.]; NBC defense [Am.]ABC-Profil {n} (des Bodens) [envir.]A-B-C profile (of the soil)ABC-Regeln {pl}rules for alphabetical arrangementAbc-Schütze {m}; I-Dotz {m} [Mittelwestdt.]; I-Dötzchen {n} [Mittelwestdt.]; I-Männchen {n}; Taferlklassler {m} [Südwestdt.] [Ös.]; Tafelkratzer {m} [Ös.] [humor.] [school]abecedarianABC-Spürpanzer {m} [mil.]NBC reconnaissance vehicle /NBCRV/ABC-Terrorismus {m}; Superterrorismus {m}NBC terrorism; superterrorismABC-Waffen {pl}; atomare, biologische und chemische Waffen [mil.]NBC weapons; nuclear, biological, and chemical weaponsAbchasien {n} [geogr.]Abkhaziaabchasisch {adj}Abkhaz {adj}Abchasisch {n} (Sprache)AbkhazAbdachung {f}; Schräge {f}; Böschung {f} | seitliche Abdachung eines Dammsslope; talus | side slope of a damAbdampf {m}exhaust steamAbdampfdruck {m}exhaust steam pressureAbdampfdurchsatz {m}exhaust steam velocityabdampfen {vi} (Person) | abdampfend | abgedampftto clear off | clearing off | cleared offabdampfen {vi} (Zug) | abdampfend | abgedampftto steam off | steaming off | steamed offabdampfen; aufdampfen; bedampfen {vt} | abdampfend; aufdampfend; bedampfend | abgedampft; aufgedampft; bedampftto evaporate | evaporating | evaporatedAbdampfende {n}exhaust (steam) endAbdampfenergie {f}exhaust steam energyAbdampffeuchte {f}exhaust steam moistureAbdampfflansch {m}exhaust steam flangeAbdampfflut {f}exhaust steam flowAbdampfgehäuse {n}exhaust casingAbdampfhaube {f} | Abdampfhauben {pl}exhaust hood | exhaust hoodAbdampfkrümmer {m}exhaust bend; exhaust steam elbowAbdampfleitung {f}exhaust steam pipeAbdampfmenge {f}exhaust steam flow; exhaust steam volumeAbdampfnässe {f}exhaust steam moisture; exhaust steam wetnessAbdampfquerschnitt {m}exhaust steam cross sectionAbdampfringraum {m}exhaust steam annulus areaAbdampfrückstand {m}evaporation residueAbdampfspeicher {m}exhaust steam accumulatorAbdampfstutzen {m}exhaust flange; exhaust nozzleAbdampfteil {n}steam exhaust end; steam exhaust section; exhaust (end) sectionAbdampftemperatur {f}exhaust steam temperatureAbdampfturbine {f}exhaust steam turbineAbdampfverbindung {f}steam exhaust connectionAbdampfverlust {m} | Abdampfverluste {pl}boil-off loss | boil-off lossesAbdampfvolumen {n}exhaust volumeAbdampfvorwärmer {m} [techn.] | Abdampfvorwärmer {pl}exhaust steam preheater; bleeder heater | exhaust steam preheaters; bleeder heatersabdanken {vi} (Monarch) (als etw./zugunsten von jdm.) [pol.] | abdankend | abgedanktto abdicate (monarch) (as sb./ in favour of sb.) | abdicating | abdicatedAbdankung {f} | Abdankungen {pl}resignations | resignationsAbdankung {f}; Zurücktreten {n}abdicationAbdeckband {m} (bei einer Nähmaschine) [textil.] | Abdeckbänder {pl}welt (of a sewing machine) | weltsabdecken {vt} (Dach) | abdeckend | abgedecktto untile | untiling | untiledabdecken {vt} (Haus) | abdeckend | abgedecktto unroof | unroofing | unroofedabdecken; verbergen; maskieren; tarnen {vt} | abdeckend; verbergend; maskierend; tarnend | abgedeckt; verborgen; maskiert; getarntto mask | masking | maskedAbdecker {m}; Schinder {m}; Kadaverbeseitiger {m} [veraltet]renderer; knacker [Br.]Abdeckerei {f}rendering worksAbdeckfolie {f}cover sheetingAbdeckhaube {f} | Abdeckhauben {pl} | Staubschutzhaube {f}covering hood; shrouding cover; exciter housing | covering hoods; shrouding covers; exciter housings | dust hood; dust coverAbdeckkappe {f}; Kappe {f} [techn.] | Abdeckkappen {pl}; Kappen {pl} | Staubschutzkappe {f}cover cap; cap | cover caps; caps | dust cover cap; dust cover; dust capAbdeckklappe {f} (z. B. für Schmiernippel) [techn.]protective capAbdeckklebeband {n}; Abdeckband {n}; Abklebeband {n}; Abklebband {n} (Anstreichen) | Abdeckklebebänder {pl}; Abdeckbänder {pl}; Abklebebänder {pl}; Abklebbänder {pl}adhesive masking tape; masking tape (painting) | adhesive masking tapes; masking tapesAbdecklack {m}protective lacquerAbdeckmaterial {n}covering materialAbdeckmutter {f} [techn.] | Abdeckmuttern {pl}cover nut | cover nutsAbdeckpapier {n}masking paper; backing paper; release paperAbdeckplane {f} | Abdeckplanen {pl}covering sheet | covering sheetsAbdeckplatte {f} aus Beton [constr.]concrete coping slabAbdeckplatte {f} | Abdeckplatten {pl}flashing | flashingsAbdeckplatte {f}; Abdeckstein {m} [arch.] | Abdeckplatten {pl}; Abdecksteine {pl}copestone | copestonesAbdeckprofil {n} | Abdeckprofile {pl}cover profile | cover profilesAbdeckrahmen {m}masking frameAbdeckring {m} | Abdeckringe {pl}covering ring; cover ring | covering rings; cover ringsAbdeckscheibe {f} (Glas) | Abdeckscheiben {pl}covering pane | covering panesAbdeckschraube {f} [techn.] | Abdeckschrauben {pl}cover screw | cover screwsAbdeckstift {m}concealer; concealer stick; blemish stick; cover-up stickAbdeckung {f}copingAbdeckung {f}barrierAbdeckung {f} | Abdeckungen {pl}access cover; blanking cover | access covers; blanking coversAbdeckung {f} | Abdeckungen {pl}cover | coversAbdeckung {f}; Bedeckung {f}; Verhüllung {f} | Abdeckungen {pl}; Bedeckungen {pl}; Verhüllungen {pl}covering | coveringsAbdeckung {f}; Freilegung {f}revelationAbdeckziegel {m} [constr.]capping tileabdestillieren {vt} | abdestillierend | abdestilliertto distil off | distilling off | distilled offAbdichtblech {n} | Abdichtbleche {pl}sealing plate | sealing platesAbdichtbürste {f} | Abdichtbürsten {pl}sealing brush | sealing brushesAbdichten {n} (gegen Niederschläge) [constr.] | Bautenabdichtung {f}; Bauwerksabdichtung {f} | Dachabdichtung {f}waterproofing | waterproofing of buildings; construction waterproofing | waterproofing of roofsAbdichten {n} eines undichten Bohrlochs mit Bohrschlamm (Ölförderung)top kill (oil production)Abdichten {n} von Türenweather stripping of doorsAbdichten {n}; Abdichtung {f} [constr.] [techn.] | Abdichten gegen Wasser | Abdichten gegen Zugluft | kabelseitige Abdichtung | Abdichten der Mikroporen (Galvanisieren)sealing | water-proofing; damp-proofing | draught-proofing | cable sealing | sealing of anodic coating (electroplating)Abdichter {m} | Abdichter {pl}caulker | caulkersAbdichtfarbe {f} | Abdichtfarben {pl}sealing paint | sealing paintsAbdichtgummi {m}; Dichtgummi {m}; Dichtungsgummi {m}sealing rubberAbdichthülse {f} [techn.] | Abdichthülsen {pl}sealing bush | sealing bushesAbdichtmasse {f}; Abdichtungsmasse {f}sealing compoundAbdichtrahmen {m} | Abdichtrahmen {pl}sealing frame | sealing framesAbdichtring {m} | Abdichtringe {pl}caulking ring | caulking ringsAbdichtstreifen {n}; Dichtungsleiste {f} (Fenster, Tür) | Abdichtstreifen {pl}; Dichtungsleisten {pl}weatherstrip [Am.] (window, door) | weatherstripsAbdichttopf {m} | Abdichttöpfe {pl}sealing pot | sealing potsAbdichtung {f} des Pulverraums [mil.]obturationAbdichtungsarbeit; Dichtungsarbeit {f} [constr.] [techn.]sealing workAbdichtungsband {n} | Abdichtungsbänder {pl}calking strip | calking stripsAbdichtungsfolie {f}waterproofing foil; sealing foilAbdichtungsleiste {f}; Abdichtleiste {f} | Abdichtungsleisten {pl}; Abdichtleisten {pl}sealing fillet | sealing filletsAbdichtungsmaterial {n} [constr.]sealing materialAbdichtungsmethode {f}; Abdichtmethode {f}; Abdichtungsverfahren {n}; Abdichtverfahren {n} | Abdichtungsmethoden {pl}; Abdichtmethoden {pl}; Abdichtungsverfahren {pl}; Abdichtverfahren {pl}sealing method | sealing methodsAbdichtungspaste {f}sealing pasteAbdichtungspfropfen {m} | Abdichtungspfropfen {pl}sealing plug | sealing plugsAbdichtungsreserve {f}sealing reserveAbdichtungssystem {n} | Abdichtungssysteme {pl}sealing system | sealing systemsAbdichtungsvorrichtung {f}capping systemAbdichtwand {f}seal wallAbdimstorch {m} [ornith.]Abdim's storkabdingbar {adj}modifiableabdingbar {adj} [jur.]alterable by mutual consentabdocken {vi} (Raumfahrt) | abdockend | abgedocktto undock (astronautics) | undocking | undockedAbdominallavage {f} [med.]irrigation of the abdominal cavityAbdominalsegment {n} [anat.] | Abdominalsegmente {pl}abdominal segment | abdominal segmentsAbdreheisen {n}turning toolAbdrehen {n} [techn.]turningabdrehen {vi} [aviat.] | abdrehend | abgedrehtto break off | breaking off | broken offabdrehen {vi} [naut.] | abdrehend | abgedrehtto haul off | hauling off | hauled offAbdrift {f}; Abdriften {n} (von Spritzmitteln) [agr.]drift (of pesticide sprays)Abdrift {m}; Abtrift {f} [naut.]leewayAbdriftkorrektur {f} [aviat.] [naut.]drift correctionAbdriftmesser {m} [aviat.] | Abdriftmesser {pl}drift indicator; drift meter; drift sight | drift indicators; drift meters; drift sightsAbdriftwinkel {m} [aviat.] [naut.] | Abdriftwinkel {pl}drift angle | drift anglesAbdruck {m} | Abdrucke {pl}copy; print; offprint | copies; prints; offprintsAbdruck {m}; Eindruck {m}; Gepräge {n} | Abdrücke {pl}; Eindrücke {pl}imprint | imprintsAbdruck {m}; Guss {m}; Abguss {m}moulding [Br.]; molding [Am.]Abdruck {m}; Prägung {f} | einen Abdruck nehmenimpression | to take an impressionAbdruckmasse {f}molding compound; casting compoundAbdrängungsschreiber {m}; Abdriftschreiber {m} [aviat.] | Abdrängungsschreiber {pl}; Abdriftschreiber {pl}drift recorder | drift recordersAbdrückdeckel {m}pressure test coverabdrücken {vt} | abdrückend | abgedrücktto squeeze off | squeezing off | squeezed offAbdrückmutter {f} [techn.] | Abdrückmuttern {pl}jacknut | jacknutsAbdrückpumpe {f} | Abdrückpumpen {pl}hydraulic test pump; hydrostatic test pump | hydraulic test pumps; hydrostatic test pumpsAbdrückschraube {f} (für Räder) [techn.] | Abdrückschrauben {pl}forcing screw; pulling-off screw [Am.]; pulling screw [Am.] (for wheels) | forcing screws; pulling-off screws; pulling screwsAbdrücksignal {n} (Rangiersignal) | Abdrücken verboten!humpyard signal | No humping!Abdrückvorrichtung {f}jacking fixture; pressing-off fixtureAbduktion {f} (Peirce) [phil.]abduction (Peirce)Abduktionslähmung {f} [med.]abduction paralysisabduktiv {adj} (Logik) [phil.] | abduktives Schließenabductive (logic) | abductive reasoningAbduktivismus {m} [phil.]abductivismAbduktor {m} (Muskel) [anat.]abductor (muscle)Abdunkelungsvorrichtung {f} | Abdunkelungsvorrichtungen {pl}dimmer | dimmersAbdunklung {f} | Abdunklungen {pl}dimout | dimoutsAbdunklungsvorhang {m}; Verdunklungsvorhang {m}; Verdunkelungsvorhang {m}; Abdunklung {f}; Verdunklung {f} | Abdunklungsvorhänge {pl}; Verdunklungsvorhänge {pl}; Verdunkelungsvorhänge {pl}; Abdunklungen {pl}; Verdunklungen {pl}blackout curtain; dimout curtain; blackout blinds; dimout blinds | blackout curtains; dimout curtains; blackout blinds; dimout blindsabdämpfen {vt} | abdämpfend | abgedämpftto mute; to lower; to depress | muting; lowering; depressing | muted; lowered; depressedabdünsten {vt} | abdünstend | abgedünstetto vaporize [eAm.]; to vaporise [Br.] | vaporizing; vaporising | vaporized; vaporisedabdüsen {vi} | abdüsend | abgedüstto zoom off; to shoot off | zooming off; shooting off | zoomed off; shot offAbeillekernbeißer {m} [ornith.]hooded grosbeakAbeillekolibri {m} [ornith.]emerald-chinned hummingbirdAbelit {m} (Sprengstoff) [mil.]abelite (explosive)Abelson-Tukey-Score-Test {m} [statist.]Abelson-Tukey score testAbend {m} (als Freizeit zwischen Nachmittag und Schlafengehen) | Abend unter der Woche | abends unter der Woche; unter der Woche am Abend; werktags abends [geh.] | wenn / obwohl am nächsten Tag Schule istnight (leisure period between afternoon and bedtime) | weekday night; weeknight | on weekday nights; on weeknights | on a school nightAbend {m} | Abende {pl} | Freitagabend {m} | am Abendevening; eve; eventide | evenings | Friday evening | in the eveningAbendammer {f} [ornith.]vesper sparrowAbendandacht {f}Evening prayerAbendandacht {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.]Evening prayer; evensongAbendanzug {m}evening suit; dress suitAbendarbeit {f}evening workAbendausgabe {f} (Zeitung) | Abendausgaben {pl}evening edition | evening editionsAbendblatt {n} | Abendblätter {pl}daily evening paper | daily evening papersAbendbrotzeit {f}; Abendessenzeit {f}dinner time; suppertimeAbenddämmerung {f}; Dämmerung {f}; Dämmer {m} [poet.] [geogr.] [phys.] | Abenddämmerungen {pl}; Dämmerungen {pl} | in der Dämmerungdusk; evening twilight; twilight; gloaming [Sc.] [poet.] | dusks | at dusk; at nightfallAbenddämmerung {f}; Niedergang {m}; Ausklang {m} | Lebensabend {m}sere and yellow leaf [fig.] | the sere and yellow leaf (of life/age) [fig.]Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) | zu Abend essen; abendessen | zum Abendessen verabredet sein | Wollen wir zusammen zu Abend essen? | Sehen wir uns zum Abendessen?dinner | to be having one's dinner; to have a dinner | to have a dinner engagement | Would you like to have dinner with me? | Are you on for dinner tonight?Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) | Abendessen {pl} | Abendbrot essen | Abendbrot essen; zu Abend essen | Abendessen inbegriffensupper; evening meal | suppers | to have (one's) supper; to have one's evening meal | to have tea [Sc.] | evening meal includedAbendgebet {n}evening prayerAbendgesellschaft {f} | Abendgesellschaft mit Tanzdinner party | dinner danceAbendglocke {f} | Abendglocken {pl}curfew | curfewsAbendgottesdienst {m} [relig.] | Abendgottesdienste {pl}evening service | evening servicesAbendhimmel {m}sunset skyAbendkarte {f} [cook.] | Abendkarten {pl}evening menu | evening menusAbendkasse {f}; Kasse {f}; Abendkassa {f} [Ös.]; Kassa {f} [Ös.] (Theater; Kino) | Abendkassen {pl}; Kassen {pl}; Abendkassa {pl}; Kassa {pl} | an der Abendkasse/Abendkassaevening box office; box office | evening box offices; box offices | at the (evening) box office; at the doorAbendkernbeißer {m} [ornith.]evening grosbeakAbendkleid {n} | Abend- und Cocktailkleid {n}dinner dress | dinner-cum-cocktail-dressAbendkleid {n}; Abendgarderobe {f}; Abendrobe {f} | Abendkleider {pl}; Abendroben {pl}evening dress | evening dressesAbendkleidung {f}evening wearAbendkurs {m} | Abendkurse {pl}evening class; evening course | evening classes; evening coursesAbendland {n}; Okzident {m}; Westen {m} | das christliche Abendlandoccident; Western World | the Christian Occidentabendlich {adj}vespertineabendlich {adj}evening …abendlich {adv}in the evening; in the eveningsAbendlicht {n}sunset lightAbendluft {f}evening airAbendluft {f}evening breezeabendländisch; westlich {adj}occidentalabendländisch; westlich {adv}occidentallyAbendmahl {n}; heilige Kommunion {f}; allerheiligstes Sakrament {n}; Altarssakrament {n}; Eucharistie {f} (christliches Sakrament) [relig.] | das Abendmahl empfangen (reichen) | das Abendmahl empfangen | das Letzte AbendmahlLord's Supper; Holy Communion; Blessed Sacrament; Sacrament of the Altar; Eucharist (Christian sacrament) | to receive (administer) Holy Communion | to commune [Am.] | Last supperAbendmahlsgottesdienst {m} [relig.]Communion serviceAbendmahlswein {m} [relig.]Communion wineAbendmahlzeit {f}evening mealAbendmesse {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.]evening massAbendmode {f}evening fashionAbendnachrichten {pl}evening newsAbendpfauenauge {n} (Falter) [zool.]eyed hawkmoth (Smerinthus ocellata)Abendpost {f}evening mailAbendprogramm {n} (TV; Radio)evening programmeAbendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel)Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying)Abendrot {n}; Abendröte {f} [poet.] [meteo.]sunset glow; red sunsetAbendröte {f}afterglowabends {adv} | montagabendsin the evening | on Monday eveningsAbendschule {f}; Abendgymnasium {n} [school] | Abendschulen {pl}; Abendgymnasien {pl}evening classes; night school | evening classes; night schoolsAbendsegler {m} [zool.] (Fledermaus) | Abendsegler {pl}noctule bat | noctule batsAbendstern {m} [astron.]evening starAbendstille {f}quiet of the eveningAbendstimmung {f}evening atmosphere; evening moodAbendstudium {n} [stud.] | Abendstudien {pl}evening course | evening coursesAbendstunde {f} | Abendstunden {pl} | in den frühen Abendstunden des 10. Junievening hour | evening hours | in the early evening hours of June 10Abendtrunk {m}; Dämmerschoppen {m}; ein Gläschen am AbendsundownerAbendunterricht {m} [school] | Abendunterricht besuchennight school | to attend evening classesAbendverkauf {m}late openingAbendvorstellung {f}evening performanceAbendwind {m}evening breezeAbendzeit {f}eveningAbendzeitung {f}evening paper; evening newspaperAbenteuer {n} | Abenteuer {pl} | Abenteuer mit Piraten und wilden Tieren erlebenadventure | adventures | to have adventures involving pirates and wild animalsAbenteuer {n}; Eskapade {f} | Abenteuer {pl}; Eskapaden {pl} | eine besoffene Geschichte [ugs.] | sexuelle Abenteuer | jugendliche Eskapadenadventure; escapade; exploit | adventures; escapades; exploits | a drunken escapade | sexual escapades/exploits | youthful escapades/exploitsAbenteuerdrang {m}spirit of adventureAbenteuerfilm {m}; Abenteurerfilm {m}adventure movieAbenteuergeschichte {f}; Abenteurergeschichte {f} | Abenteuergeschichten {pl}; Abenteurergeschichten {pl}adventure story | adventure storiesAbenteuerleben {n}; Abenteurerleben {n}adventurous lifeabenteuerlich {adj}adventure-filledabenteuerlich {adj} [pej.]; abwegig {adj}adventurist {adj}abenteuerlich {adv}adventurouslyabenteuerlich; abenteuerlustig {adv}adventuresomelyabenteuerlich; abenteuerlustig; gewagt {adj} | sich in abenteuerlichen Vermutungen ergehenadventurous | to indulge in adventurous speculationabenteuerlich; draufgängerisch; verwegen; säbelrasselnd {adj}swashbucklingabenteuerliche (meist übertriebene/erfundene) Geschichte {f} (über etw.) | Geschichten über Gespenster und Kobolde | sich ein paar Geschichten ausdenken | jdm. abenteuerliche Geschichten über etw. erzählen | Durch Tatsachen lässt er sich eine gute Geschichte nicht vermiesen.yarn (about sth.) | yarns about ghosts and goblins | to be spinning some yarns | to spin sb. yarns about sth. | He never lets reality get in the way of a good yarn.Abenteuerlichkeit {f}; Abenteuerlust {f}adventurousness; venturesomenessAbenteuerlust {f}spirit of adventureabenteuerlustig; unternehmungslustig {adj}adventuresomeAbenteuerlustige {m,f}; Abenteuerlustiger | Abenteuerlustigen {pl}; Abenteuerlustigeadventure seeker | adventure seekersabenteuerreich {adj}adventurous {adj}Abenteuerreise {f} | Abenteuerreisen {pl}adventure journey; adventure trip; adventure travel | adventure journeys; adventure trips; adventure travelsAbenteuerspielplatz {m} | Abenteuerspielplätze {pl}adventure playground | adventure playgroundsAbenteuersportarten {pl}adventure sportsAbenteuersportler {m}; Abenteuersportlerin {f} [sport] | Abenteuersportler {pl}; Abenteuersportlerinnen {pl}adventure athlete | adventure athletesAbenteuersüchtige {m,f}; Abenteuersüchtiger | Abenteuersüchtigen {pl}; Abenteuersüchtigeadventure addict | adventure addictsAbenteurer {m} | Abenteurer {pl}adventurer | adventurersAbenteurergeist {m}adventurous spiritAbenteurerin {f}adventuressAbenteurertum {n}adventurismaber dabei ist es nicht geblieben… but it went further than thatAber ein bisschen fix, wenn ich bitten darf!Get a move on, will you!; Make it snappy, will you!aber im Endeffekt; aber … dann doch/sogar | Ich war wegen der Prüfung nervös, aber im Endeffekt war sie dann doch nicht so schwer. | Ich hatte befürchtet, zu spät zu kommen, aber ich war dann sogar zu früh dran.but in the event [Br.] | I was nervous about the exam, but in the event it was not so difficult. | I was afraid I might be late, but in the event I was early.Aber ja!Yes, indeed!; By all means!Aber {n}butaber; allerdings {conj} (einschränkend) | Das ist möglich, aber nicht sehr wahrscheinlich.though | That's possible, though (it is) not likely.aber; allerdings; Man/Ich muss aber/allerdings sagen, dass … | Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. | Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist.Having said that, …; That said, …; That being said, … | She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday. | Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever.aber; dennoch; jedoch; doch; dahingegen; indessen {adv}howeveraber; doch; dennoch {conj} | aber trotz alledem | Aber ja doch! | Aber nein!but | but for all that | Why, yes! | Of course not!; Well, no!Aberdarecistensänger {m} [ornith.]aberdare mountain cisticolaAberdeen (Stadt in Schottland, Großbritannien) [geogr.]Aberdeen (city in Scottland, Great Britain)Aberglaube {m}superstitionAberglaube {m}superstitiousnessabergläubisch {adj}superstitiousabergläubisch {adv}superstitiouslyAberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} [adm.] | Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} | Aberkennung der Vormundschaft | vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüchedeprivation; deprival; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) | deprivations; deprivals; denials; disallowances; disallowings | deprivation of guardianship | withdrawal in whole or in part of pension rightsAberregung {f} von Atomen/Molekülen [phys.]de-exciting of atoms/moleculesabertausend {adj}thousands upon thousands ofaberwitzig {adj}crazyAbessinien {n} [geogr.]AbyssiniaAbessinienkrieg {m} [mil.] [hist.]Second Italo-Ethiopian War; Second Italo-Abyssinian Warabessinisch {adj} [geogr.]AbyssinianAbessiv {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.]abessive case; abessive (marginal case in some Finno-Ugric languages)Abfackelmast {m} [chem.] | Abfackelmasten {pl}flare conduit; flare | flare conduits; flaresAbfackelung {f}; Abfackeln {n} [chem.]flaringAbfahrauftragssignal {n}; Abfahrtsignal {n} (Bahn) | Abfahrauftragssignale {pl}; Abfahrtsignale {pl}departure signal (railway) | departure signalsabfahrbereit; abfahrtbereit {adj}about to departAbfahrdampfsystem {n}shutdown steam systemabfahren {vi} | abfahrend | abgefahren | fährt ab | fuhr ab | Was machst du morgen, bevor du fährst?to leave | leaving | left | leaves | left | What are you doing tomorrow before you leave?abfahren {vt} [techn.] (Kessel) | abfahrend | abgefahrento shut down (boiler) | shutting down | shut downabfahren; abgehen (Zug); auslaufen (Schiff); abfliegen (Flugzeug) {vi} (nach) | abfahrend; abgehend; auslaufen, abfliegend | abgefahren; abgegangen; ausgelaufen, abgeflogento start (for) | starting | startedabfahren; abreisen {vi} | abfahrend; abreisend | abgefahren; abgereist | fährt ab; reist ab | fuhr ab; reiste ab | Bald danach sollte er abreisen.to depart | departing | departed | departs | departed | He was expected to depart soon thereafter.abfahren; auslaufen {vi} (nach) | abfahrend; auslaufend | abgefahren; ausgelaufen | Das Kreuzfahrtschiff läuft heute Abend aus.to sail (for) | sailing | sailed | The cruise ship is sailing this evening.Abfahrgeschwindigkeit {f}shutdown rateAbfahrsystem {n} | Abfahrsysteme {pl}shutdown system | shutdown systemsAbfahrt {f} /Abf./; Abflug {m} [transp.] | Abfahrten {pl}; Abflüge {pl} | Abfahrt des Zuges | zwei Stunden vor Abfahrt/Abflug | zur Abfahrt bereitstehendeparture /dep./ | departures | train departure | two hours before departure/prior to departure | to be ready to departAbfahrt {f}; Autobahnabfahrt {f} | Abfahrten {pl}; Autobahnabfahrten {pl}exit | exitsAbfahrt-Skistiefel {m} | Abfahrt-Skistiefel {pl}down-hill ski boot | down-hill ski bootsAbfahrtsbahnhof {m} | Abfahrtsbahnhöfe {pl}departure station | departure stationsAbfahrtserklärung {f} | Abfahrtserklärungen {pl}departure declaration | departure declarationsAbfahrtsgleis {n} (Bahn) | Abfahrtsgleise {pl}departure track; departure line (railway) | departure tracks; departure linesAbfahrtshocke {f} [sport]downhill positionAbfahrtsignal {n} (Bahn) | Abfahrtsignale {pl}starting signal (railway) | starting signalsAbfahrtslauf {m}; Abfahrtsrennen {n} (Ski) [sport]downhill ski run; downhill; downhill racingAbfahrtsläufer {m}; Abfahrtsläuferin {f} [sport]downhill racerAbfahrtsort {m}point of departureAbfahrtsplan {m}; Abfahrtsfahrplan {m} | Abfahrtspläne {pl}; Abfahrtsfahrpläne {pl}departure schedule | departure schedulesAbfahrtssignal {n}; Abfahrtsignal {n}; Abfahrsignal {n} (von Hand stellbar) (Bahn) | Abfahrtssignale {pl}; Abfahrtsignale {pl}; Abfahrsignale {pl}departure signal (railway) | departure signalsAbfahrtstafel {f} (Bahn) | Abfahrtstafeln {pl}(train) departure board; (train) departure indicator [Am.] (railway) | departure boards; departure indicatorsAbfahrtszeit {f}; Abflugszeit {f}; Abflugzeit {f} [transp.] | Abfahrtszeiten {pl}; Abflugszeiten {pl}; Abflugzeiten {pl} | voraussichtliche Abfahrtszeit; voraussichtliche Abflugszeit | planmäßige Abfahrtszeit; planmäßige Abflugszeittime of departure; departure time | times of departure; departure times | estimated time of departure /ETD/ | scheduled time of departure /STD/Abfahrvorgang {m} [techn.] (Kessel)shutdown procedureAbfall verfestigen; stabilisieren; fixieren {vt} [envir.] | Abfall verfestigend; stabilisierend; fixierend | Abfall verfestigt; stabilisiert; fixiertto solidify; to stabilize; to fix; to immobilize waste | solidifying; stabilizing; fixing; immobilizing waste | solidified; stabilized; fixed; immobilized wasteAbfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt} | Abfall verstreuend; verschmutzend | Abfall verstreut; verschmutzt | vermüllte Straßen und Plätze | Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut. | Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall! | Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht!to litter | littering | littered | roads and public areas littered with rubbish | Dirty clothes littered the floor. | Please keep the lawn clean and do not litter! | Take your rubbish home and never litter the countryside, please!Abfall {m} (eines ausgedehnten Geländes) [geogr.] | der östliche Abfall des Hochlandsversant (of a vast terrain) | the eastern versant of the highlandAbfall {m} vom Glauben; Abtrünnigkeit {f}; Renegatentum {n} [geh.]; Apostasie {f} [geh.] [relig.]apostasyAbfall {m}; Ansteigen {n} (des Geländes/einer Straße) [geogr.]slant (of the terrain/of a road)Abfall {m}; Ausschuss {m}offalAbfall {m}; Ausschuss {m}; Verschnitt {m}wastageAbfall {m}; Fallen {n}; Sinken {n} (Temperatur…)dropAbfall {m}; Hausabfall {m}garbage [Am.]Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m}rubbish [Br.]Abfall {m}; Müll {m} [Dt.] [Ös.]; Mist {m} [Ös.]; Kehricht {m} [BW] [Schw.]; Güsel [Schw.] | den Müll hinaustragen/hinuntertragenrefuse; rubbish [Br.]; garbage [Am.]; trash [Am.] | to take out/take down the rubbish/garbageAbfall {m}; Müll {m} [envir.] | Abfälle {pl} | Baustellenabfall {m} | chemischer Abfall | fester Abfall | flüssiger Abfall | gasförmiger Abfall | Gebrauchsabfall {m}; Gebrauchsabfälle {pl} | gefährlicher Abfall | gemischter Abfall | gewerblicher Abfall | giftiger Abfall; toxischer Abfall | hochaktiver Abfall (Kerntechnik) | industrieller Abfall | kommunaler Abfall | landwirtschaftlicher Abfall | metallischer Abfall | mineralischer Abfall | organischer Abfall | Papierabfall {m} | Plastikmüll {n} | pflanzlicher Abfall; vegetabilischer Abfall | Produktionsabfälle {pl}; Fertigungsabfall {m} | städtischer Abfall | tierischer Abfall | ungefährlicher Abfall | Abfall aus maschineller Produktion | Abfälle und Schrott | vom Menschen erzeugter Abfallwaste | waste | construction site waste | chemical waste | solid waste | liquid waste | gaseous waste | postconsumer waste | hazardous waste | mixed waste | commercial waste | toxic waste | high active waste /HAW/ (nuclear engineering) | industrial waste | municipal waste | agricultural waste | metal waste | mineral waste | organic waste | paper waste | plastic waste | vegetable waste | production waste; manufacturing waste; preconsumer waste | urban waste; town waste | animal waste | non-hazardous waste | machinery waste | waste and scrap | human wasteAbfall {m}; Unrat {m}; wertloses ZeugdrossAbfallablagerung {f}; Müllablagerung; Schuttabladen {n} (auf einer Deponie) [envir.]waste dumping; waste tipping [Br.]Abfallanalyse {f} | Abfallanalysen {pl}waste analysis | waste analysesAbfallanalytik {f} [envir.]waste analyticsabfallarm; abproduktarm {adj} [envir.] | abfallarme Produktionlow-waste | low-waste productionAbfallart {f} [envir.] | Abfallarten {pl}type of waste; waste type | types of waste; waste typesAbfallaufbereitung {f} [envir.]waste processingAbfallaufbereitungsanlage {f} [envir.] | Abfallaufbereitungsanlagen {pl} | Bauschuttaufbereitungsanlage {f}waste processing plant; waste recycling plant | waste processing plants; waste recycling plants | construction waste recycling plantAbfallaufkommen {n}generated wasteAbfallbeauftragter {m} (einer Firma oder Gebietskörperschaft) | Abfallbeauftragte {pl}waste manager; waste disposal officer (of a company or territorial authority) | waste managers; waste disposal officersAbfallbehandlung {f} [envir.] | Behandlung radioaktiver Abfälle | Abfallvorbehandlung {f}refuse treatment; (solid-) waste treatment | radioactive waste treatment | waste pretreatmentAbfallbehälter {m}; Müllbehälter {m} [envir.] | Abfallbehälter {pl}; Müllbehälter {pl}waste receptacle; litter receptacle [Br.]; trash receptacle [Am.]; waste box | waste receptacles; litter receptacles; trash receptacles; waste boxesAbfallbehältnis {n} | Abfallbehältnisse {pl}waste vessel | waste vesselsAbfallbehörde {f} | Abfallbehörden {pl}waste disposal authority | waste disposal authorities

Abfallbelastung {f} [envir.]waste load; waste loadingAbfallberater {m}; Abfallberaterin {f} | Abfallberater {pl}; Abfallberaterinnen {pl}waste (disposal) consultant | waste consultantsAbfallbeseitigungsfirma {f}; Entsorgungsfachbetrieb {m}; Entsorgungsbetrieb {m}; Entsorgungsfirma {f}; Entsorgungsunternehmen {n} [envir.] | Abfallbeseitigungsfirmen {pl}; Entsorgungsfachbetriebe {pl}; Entsorgungsbetriebe {pl}; Entsorgungsfirmen {pl}; Entsorgungsunternehmen {pl}waste disposal company | waste disposal companiesAbfallbeseitigungsgesetz {n} [jur.]Waste Disposal ActAbfallbiomasse {f}biomass from wasteAbfallbunker {m} | Abfallbunker {pl}waste bunker | waste bunkersAbfallchemikalie {f} [envir.]waste chemicalAbfallcontainer {f}; Müllcontainer {f} | Abfallcontainer {pl}; Müllcontainer {pl}waste/rubbish/garbage [Am.] container | waste/rubbish/garbage containersAbfalleigenschaft {f} | Abfalleigenschaften {pl}waste characteristic | waste characteristicsAbfalleimer {m}trash can [Am.]; garbage can [Am.]Abfalleimer {m}; Abfallbehälter {m} | Abfalleimer {pl}; Abfallbehälter {pl}dust bin; dustbin | dust bins; dustbinsAbfalleimer {m}; Mülleimer {m}; Abfallkübel {m}; Mistkübel {m} [Ös.]; Müllkübel {m} [Ös.]; Kehrichteimer {m} [Schw.] (kleinerer Behälter im Privatbereich) [envir.] | Abfalleimer {pl}; Mülleimer {pl}; Abfallkübel {pl}; Mistkübel {pl}; Müllkübel {pl}; Kehrichteimer {pl}container bin; waste bin [Br.]; kitchen bin [Br.] | container bins; waste bins; kitchen binsAbfallen {n}; Gefälle {n}; abfallender Verlauf {m} (von etw.) [geogr.] [constr.]decline; downgrade [Am.] (of sth.)abfallen {vi} [geogr.] | abfallend | abgefallen | Das Gelände fällt zur Brücke hin ab.to slope downwards; to dip | sloping downwards; dipping | sloped downwards; dipped | The terrain dips down to the bridge.abfallen {vi} | abfallend | abgefallen | fällt ab | fiel abto secede | seceding | seceded | secedes | secededabfallen {vi}; sich lossagen {vr} | abfallend; sich lossagend | abgefallen; sich losgesagt | fällt ab; sagt sich los | fiel ab; sagte sich losto apostatize [eAm.]; to apostatise [Br.] | apostatizing; apostatising | apostatized; apostatised | apostatizes; apostatises | apostatized; apostatisedabfallen; abgeworfen werden (Blüten usw.) {vi} [bot.] | abfallend | abgefallento abscise; to absciss (blossoms etc.) | abscising; abscissing | abscised; abscissedabfallen; herunterfallen {vi} (Gegenstand) | abfallend; herunterfallend | abgefallen; heruntergefallen | Mauerwerk, wo der Putz abgefallen istto fall off (of a thing) | falling off | fallen off | brickwork where plaster has fallen offabfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen {vi} | abfallend; sinkend; stürzend; herunterfallend; herunterstürzend | abgefallen; gesunken; gestürzt; heruntergefallen; heruntergestürztto fall off | falling off | fallen offabfallend {adj} (Weingeschmack) [cook.]having a short finish (wine taste)abfallend {adj}; mit Gefälle (nachgestellt) [geogr.]slopedabfallend {adv}deciduouslyabfallend; abschüssig; steil; geneigt {adj}declivitous; declivousabfallend; geneigt; schräg; steil {adj}sloping; aslopeabfallendes Gelände {n} [geogr.]sloping groundAbfallendlagerung {f}ultimate waste storageAbfallentsorgung {f}waste disposal; garbage collectionAbfallentsorgungsanlage {f}; Müllentsorgungsanlage {f} [envir.] | Abfallentsorgungsanlagen {pl}; Müllentsorgungsanlagen {pl}waste disposal facility; waste disposal plant | waste disposal facilities; waste disposal plantsAbfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f}; Abfallabgabe {f} [Dt.]; Müllgebühr [Ös.] [adm.] [envir.] | Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl}; Abfallabgaben {pl}; Müllgebührwaste disposal charge; waste disposal fee | waste disposal charges; waste disposal feesAbfallentsorgungsinfrastruktur {f}waste disposal infrastructureAbfallentsorgungspflicht {f}; Abfallentsorgungsverpflichtung {f} | Abfallentsorgungspflichten {pl}; Abfallentsorgungsverpflichtungen {pl}waste disposal obligation | waste disposal obligationsAbfallentsorgungsplan {m} | Abfallentsorgungspläne {pl}waste disposal plan | waste disposal plansAbfallentsorgungsplaner {m} | Abfallentsorgungsplaner {pl}waste disposal planner | waste disposal plannersAbfallentsorgungsplanung {f}waste disposal planningAbfaller {m} (Wasserspringen) [sport] | Abfaller vorwärts | Abfaller rückwärtsdrop dive (diving) | front drop dive | back drop diveAbfallfresser {m} [zool.] | Abfallfresser {pl}detritivore; detritus feeder; detritus-feeding animal | detritivores; detritus feeders; detritus-feeding animalsAbfallgebinde {n}waste packageAbfallgebühren {pl}waste collection feesAbfallgesetz {n} [jur.]Waste Disposal ActAbfallgesetzgebung {f}; Abfallgesetze {pl} [jur.]waste legislationAbfallgitter {n} (beim Stanzen) [techn.]waste skeleton; matrixAbfallgrube {f} | Abfallgruben {pl}rubbish pit | rubbish pitsAbfallgruppe {f}; Abfallkategorie {f} | Abfallgruppen {pl}; Abfallkategorien {pl}waste group; category of waste | waste groups; categories of wasteAbfallholz {n}; Holzabfall {m}waste wood; scrap woodAbfallkalender {m} | Abfallkalender {pl}household refuse collection calendar | household refuse collection calendarsAbfallkataster {m,n}waste register; waste cadastreAbfallklasse {f} | Abfallklassen {pl}class of waste | classes of wasteAbfallkorb {m} (offener Drahtkorb) [envir.] | Abfallkörbe {pl}litter basket [Br.] | litter basketsAbfalllager {n} | Abfalllager {pl}waste store | waste storesAbfalllagerung {f}waste storageAbfallmaterial {n} [envir.]waste materialAbfallmenge {f}; Müllmenge {f} [envir.]waste quantity; quantity of wasteAbfallmühle {f} | Abfallmühlen {pl}garbage grinder; waste grinder; waste mill | garbage grinders; waste grinders; waste millsAbfallprodukt {n} | Abfallprodukte {pl}by-product | by-productsAbfallprodukt {n}; Abfallerzeugnis {n}; Abprodukt {n} | Abfallprodukte {pl}; Abfallerzeugnisse {pl}; Abprodukte {pl} | kommunale Abfallproduktewaste product | waste products | municipal wasteAbfallraum {m} | Abfallräume {pl}garbage room | garbage roomsAbfallreduzierung {f}waste reductionAbfallrohr {n} | Abfallrohre {pl}down pipe | down pipesAbfallsack {m} | Abfallsäcke {pl}rubbish sack | rubbish sacksAbfallsammelplatz {m}; Abfallsammelpunkt {m}; Abfallsammelstelle {f} | Abfallsammelplätze {pl}; Abfallsammelpunkte {pl}; Abfallsammelstellen {pl}waste collecting point | waste collecting pointsAbfallsammelsystem {n}; Müllsammelsystem {n}; Sammelsystem {n} [envir.] | Abfallsammelsysteme {pl}; Müllsammelsysteme {pl}; Sammelsysteme {pl}waste collection system; collection system | waste collection systems; collection systemsAbfallsammeltechniken {pl}; Müllsammeltechniken {pl} [envir.]waste collection techniquesAbfallschacht {m} | Abfallschächte {pl}refuse chute | refuse chutesAbfallschlamm {m}waste sludgeAbfallseide {f}; Seidenabfall {m}; Seidenabfallfasern {pl}; Kämmlinge {pl} [textil.]silk waste; waste silkAbfallsortiereinrichtung {f} | Abfallsortiereinrichtungen {pl}waste sorting facility | waste sorting facilitiesAbfallstoffe {pl} [envir.]waste substancesAbfalltechnik {f}waste technology; solid-waste technologyAbfalltechnik {f}waste engineering; waste-disposal technologyAbfalltransport {m}waste transportationAbfallumschlagsstation {f}; Abfallumschlagstelle {f} | Abfallumschlagsstationen {pl}; Abfallumschlagstellen {pl}waste transfer station | waste transfer stationsAbfalluran {n} (Kerntechnik)waste uranium; tails uranium (nuclear engineering)Abfallverdichtungsanlage {f} | Abfallverdichtungsanlagen {pl}waste compaction plant | waste compaction plantsAbfallverwertungsanlage {f} | Abfallverwertungsanlagen {pl}garbage disposer | garbage disposersAbfallverwertungsunternehmen {n}; Abfallverwerter {m}; Müllverwertungsunternehmen {n}; Müllverwerter {m} | Abfallverwertungsunternehmen {pl}; Abfallverwerter {pl}; Müllverwertungsunternehmen {pl}; Müllverwerter {pl}waste management company | waste management companiesabfallverzehrend; detritusfressend {adj} [zool.]detritivorAbfallverzeichnis {n} | Abfallverzeichnisse {pl}list of waste | lists of wasteAbfallwiederverwertung {f}; Abfallverwertung {f}; Abfallrecycling {n}; Abproduktverwertung {f}; Abproduktnutzung {f} [envir.]waste recycling; waste utilization; reuse of wasteAbfallwirtschaft {f}; Abfallbewirtschaftung {f} [envir.]waste managementAbfallwirtschaftsberatung {f} [envir.]waste management counselling [Br.]; waste management counseling [Am.]Abfallwirtschaftsgesetz {n} /AWG/Waste Management ActAbfallwirtschaftshof {m}; Altstoffhof {m}; Altstoffsammelstelle {f}; Altstoffzentrum {n}; Recyclinghof {m}; Wertstoffhof {m} [Dt.] [envir.] | Abfallwirtschaftshöfe {pl}; Altstoffhöfe {pl}; Altstoffsammelstellen {pl}; Altstoffzentren {pl}; Recyclinghöfe {pl}; Wertstoffhöfe {pl}recycling centre [Br.]; recycling center [Am.]; recycling yard; household waste recycling centre [Br.] / center [Am.] /HWRC/; civic amenity site; CA site | recycling centres; recycling centers; recycling yards; household waste recycling centres; civic amenity sites; CA sitesAbfallwirtschaftskapazitäten {pl} [envir.]waste management capacitiesAbfallwirtschaftskonzept {n} [envir.] | Abfallwirtschaftskonzepte {pl}waste management concept | waste management conceptsAbfallzeit {f}; Rückfallzeit {f} (eines Relais)release time; drop-out time (of a relay)Abfallzerkleinerer {m} | Abfallzerkleinerer {pl}waste grinder | waste grindersAbfallzerkleinerungsmaschine {f} | Abfallzerkleinerungsmaschinen {pl}waste grinding machine | waste grinding machinesAbfallzusammensetzung {f}waste composition; refuse compositionAbfall…wasteAbfangeinrichtung {f} | Abfangeinrichtungen {pl}intercept device | intercept devicesAbfangeinsatz {m} [mil.] [aviat.]intercept; intercept missionAbfangen und Ausschweben {n} (bei der Landung) [aviat.]flare-out; flattening-outAbfangen {n} (von Flugzeugen) [mil.] | vom Boden geleitetes Abfangen; Abfangen über Bodenradarinterception (of aircraft) | ground-controlled interceptionAbfangen {n} (von Sendungen, Nachrichten usw.) | Abfangen eines Passes (Ballsport) [sport]interception (of consignments, messages etc.) | interception of a pass (ball sports)Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden | Abwerbung von Kundenenticing away a customer | enticement of customersAbfangen {n}; Abwerfen {n} (von Dauersignalen) [telco.]line lockoutabfangen {vt} (Druck) | abfangend | abgefangento prop; to support; to brace | propping; supporting; bracing | propped; supported; bracedabfangen {vt} (Luftfahrzeug bei Landung) [aviat.] | abfangend | abgefangento flare out | flaring out | flared outabfangen; abwenden {vt} | abfangend; abwendend | abgefangen; abgewendetto head off | heading off | headed offAbfangjagd {f} [mil.] [aviat.] | bodengeführte Abfangjagdinterception | ground controlled interceptionAbfangjäger {m} [mil.] | Abfangjäger {pl} | Allwetterabfangjäger {m}interceptor aircraft; interceptor; intercepter | interceptor aircraft; interceptors; intercepters | all-weather interceptorAbfangklappe {f} [aviat.] | Abfangklappen {pl}recovery flap | recovery flapsAbfangleitung {f} (Wasserbau)interceptor sewer (water engineering)Abfangschnellschlussventil {n} | Abfangschnellschlussventile {pl}intercept stop valve | intercept stop valvesAbfangtau {n} (Befahreinrichtung) [mach.]safety ropeAbfangventil {f} (Turbine) [techn.] | Abfangventile {pl}intercept valve (turbine) | intercept valvesAbfangwasser {n}intercepted waterabfassen; aufsetzen {vt} (Schriftstück) | abfassend; aufsetzend | abgefasst; aufgesetztto draft | drafting | draftedabfaulen {vi} | abfaulend | abgefaultto rot off | rotting off | rotted offabfedern {vt} [techn.] | abfedernd | abgefedertto spring {sprang, sprung; sprung} | springing | sprungAbfederung {f}; Federsystem {n}; die Federn {pl} [techn.]springing; spring systemabfeilen {vt} | abfeilend | abgefeiltto file off | filing off | filed offAbferkelbereich {f} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelbereiche {pl}farrowing area (pig breeding) | farrowing areasAbferkelbucht {f} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelbuchten {pl}farrowing pen; sow stall (pig breeding) | farrowing pens; sow stallsAbferkeln {n}; Abferkelung {f} (Schweinezucht) [agr.]farrowing (pig breeding)Abferkelstall {m} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelställe {pl}farrowing house (pig breeding) | farrowing housesAbferkelstand {m}; Kastenstand {m} (Schweinezucht) [agr.] | Abferkelstände {pl}; Kastenstände {pl} | begrenzte Abfertigungfarrowing crate; gestation crate (pig breeding) | farrowing crates; gestation crates | limited serviceAbfertigung {f} (Zoll)clearing; processingAbfertigung {f}; Check-in {n}check-inAbfertigungsbüro {n} für Fluggäste in der Stadt mit Flughafentransfer [transp.]downtown air terminal [Br.]; air terminal [Br.]Abfertigungsdisziplin {f}service disciplineAbfertigungsgebühr {f} | Abfertigungsgebühren {pl}passenger service charge | passenger service chargesAbfertigungsgesellschaft {f}registration agencyAbfertigungshalle {f}; Abfertigungsbereich {m} (im Flughafengebäude) [aviat.] | Abfertigungshallen {pl}; Abfertigungsbereiche {pl}check-in hall; check-in area (in an airport terminal) | check-in halls; check-in areasAbfertigungsschalter {m}; Abflugschalter {m} | Abfertigungsschalter {pl}; Abflugschalter {pl}check-in counter; check-in desk | check-in counters; check-in desksAbfertigungsstelle {f} | Abfertigungsstellen {pl}dispatch office | dispatch officesAbfertigungssystem {n} | Abfertigungssysteme {pl}dispatch system | dispatch systemsAbfertigungszone {f} | Abfertigungszonen {pl}check-in zone | check-in zonesabfeuern; feuern; schießen {vt} [mil.] | abfeuernd; feuernd; schießend | abgefeuert; gefeuert; geschossen | ein Gewehr abfeuernto loose off; to loose; to let off | loosing off; loosing; letting off | loosed off; loosed; let off | to let off a gunAbfeuerpunkt {m} [mil.] | Abfeuerpunkte {pl}shot point | shot pointsAbfeuerungsvorrichtung {f} (Schusswaffe) [mil.] | Abfeuerungsvorrichtungen {pl}firing device; firing mechanism; trigger action (gun) | firing devices; firing mechanisms; trigger actionsAbfindung {f} (von Gläubigern)paying offAbfindung {f}; Gratifikation {f} | Abfindungen {pl}gratuity [Br.] | gratuitiesAbfindungspaket {n} (bei Entlassung) [fin.]severance packageAbfindungssumme {f} | Abfindungssummen {pl}payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance | payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittancesAbfindungsvertrag {m} | Abfindungsverträge {pl}termination agreement | termination agreementsAbfindungswert {m}amount payable on settlementAbfischung {f}fishing dryAbflachschaltung {f}; Abflacher {m} [electr.] | Abflachschaltungen {pl}; Abflacher {pl}smoothing filter | smoothing filtersAbflachung {f} (Geometrie) [math.] | Abflachung der Infektionskurve | Abflachung der Malerperspektiveflattening (geometry) | flattening of the infection curve | flattening of the painter's perspectiveAbflachung {f} / Abplattung {f} an den Polen [math.]oblatenessAbflachung {f}; flache Stelle {f} | Abflachung für Schraubenschlüssel (an einem Rohrstutzen usw.)flattening; flat surface; flat part; flat | wrench flat (on a pipe socket etc.)Abflachungsgebiet {n} (Kerntechnik) | Abflachungsgebiete {pl}flux flattening region/zone; flattened region/zone; flat region/zone (nuclear engineering) | flux flattening region/zones; flattened region/zones; flat region/zonesAbflachungsmittel {n} (Kerntechnik)flattening material (nuclear engineering)Abflachungs…; Glättungs…; Glätt… [electr.]smoothing …Abflauen {n}; Abklingen {n}; Nachlassen {n} (eines Phänomens) | das Abflauen des Sturmsabatement (of a phenomenon) | the abatement of the stormabflauen {vi}; schwinden {vi}; sich verlieren {vr} | abflauend; schwindend; sich verlierend | abgeflaut; geschwunden; sich verlorento tail off | tailing off | tailed offabflauen; abklingen; nachlassen {vi}; sich legen {vr} | abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend | abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt | flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich | flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich | Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt. | Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen. | Ihre anfängliche Aufregung hat sich gelegt.to abate; to subside; to die down | abating; subsiding; dying down | abated; subsided; died down | abates; subsides; dies down | abated; subsided; died down | We'll have to wait until the rain abates/subsides. | The swelling will abate/subside in a couple of hours. | Her initial excitement has abated/subsided.abfliegen {vi} [aviat.] | abfliegend | abgeflogento depart | departing | departedAbfließen {n}; Abfluss {m} (von etw.)