Eugenio Onieguin - Alexander Pushkin - E-Book

Eugenio Onieguin E-Book

Alexander Pushkin

0,0
2,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Eugenio Oneguin es una novela en verso escrita por Aleksandr Pushkin. Es uno de los clásicos de la literatura rusa y su héroe sirvió de modelo para una serie de héroes literarios rusos. Se publicó en forma de serie entre 1823 y 1831. La primera edición completa es de 1833, y la edición que actualmente es la versión aceptada se basa en la que fue publicada en 1837. Sobre esta novela, Chaikovski hizo una ópera.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2017

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Alexander Pushkin

Eugenio Onieguin

(1799-1837)

INTRODUCCIÓN

El Profeta

De sed espiritual atormentado

me arrastraba por sombríos desiertos cuando en la encrucijada apareció ante mí un serafín de seis alas.

Con sus dedos livianos como el sueño tocó mis ojos y mis ojos se abrieron, clarividentes, como los de un águila asustada.

Tocó entonces mis oídos

y los llenó de ruidos y repiques:

y escuché el estremecimiento de los cielos, y el vuelo de los ángeles en lo alto, y el movimiento de las bestias del mar bajo las aguas,

y el sonido de la viña creciendo en la llanura; y se inclinó sobre mi boca

y arrancó mi lengua pecadora, engañosa y trivial;

y con su diestra ensangrentada

encajó en mi entumecida boca

la horquilla de la astuta serpiente; y rajó mi pecho con su espada

y ensartó mi palpitante corazón;

y en el hondo hueco de mi pecho clavó un ardiente carbón.

Como un cadáver yacía en el desierto cuando la voz de Dios me llamó:

“Levántate, profeta, mira y escucha, llénate con Mi voluntad,

recorre las tierras y los mares,

y quema los corazones con tu palabra”.

(1826)

El poeta

Mientras Apolo no exige al poeta

que ofrezca su santo sacrificio

estará cobardemente sumergido

en asuntos vanos y mundanos.

Su sagrada lira calla,

su alma yace en un sueño invernal

y entre los pobres hijos de este mundo, él es quizás el más desvalido.

Pero apenas la palabra divina

toca su agudo oído,

el alma del poeta se sacude

así como despierta el águila.

Le pesan las fiestas de este mundo

se aparta del rumor de la chusma,

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!