Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
George Orwell - Farm der Tiere George Orwell - Farm der Tiere Farm der Tiere (Animal Farm) ist eine dystopische Fabel von George Orwell, erschienen im Jahr 1945. Inhalt ist die Erhebung der Tiere einer englischen Farm gegen die Herrschaft ihres menschlichen Besitzers, der sie vernachlässigt und ausbeutet. Nach anfänglichen Erfolgen und beginnendem Wohlstand übernehmen die Schweine immer mehr die Führung und errichten schließlich eine Gewaltherrschaft, die schlimmer ist als diejenige, welche die Tiere abschütteln wollten.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 141
Das Hörbuch können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Inhaltsverzeichnis
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
Genießen Sie das Hörbuch auf Ihrer Streamingplattform, folgen Sie dazu einfach dem folgenden QR-Code oder Link:
https://linktr.ee/orwelldeutsch
I
Mr. Jones von der Manor Farm hatte noch die Hühnerställe für die Nacht verschlossen, war aber zu betrunken, um daran zu denken, die Auslauföffnungen zu verriegeln. Der Schein seiner Laterne tanzte von einer Seite zur anderen, während er über den Hof taumelte, er warf seine Stiefel an der Hintertür ab, holte sich ein letztes Glas Bier aus dem Fass in der Wirtschaftsküche und machte sich auf den Weg ins Bett, in dem Mrs. Jones bereits schnarchte.
Als das Licht im Schlafzimmer erlosch, ertönte in den Ställen ein Getrampel und Geflatter. Tagsüber hatte sich herumgesprochen, dass der alte Major, der preisgekrönte weiße Yorkshire-Eber, in der Nacht zuvor einen seltsamen Traum gehabt hatte und den anderen Tieren davon erzählen wollte.
Es war vereinbart worden, dass sie sich alle in der großen Scheune treffen sollten, sobald Mr. Jones sicher aus dem Weg war. Der alte Major (so wurde er immer genannt, obwohl der Name, unter dem er aufgetreten war, Willingdon Beauty lautete) war auf dem Hof so hoch angesehen, dass jeder bereit war, auf eine Stunde Schlaf zu verzichten, um zu hören, was er zu sagen hatte.
Am Ende der großen Scheune, auf einer etwas erhöhten Plattform, lag Major bereits auf seinem Strohlager unter einer Laterne, die von einem Balken hing. Er war zwölf Jahre alt und in letzter Zeit ziemlich stämmig geworden, aber er war immer noch ein majestätisch aussehendes Schwein, das weise und wohlwollend aussah, obwohl seine Hauer nie geschnitten worden waren. Es dauerte nicht lange, bis die anderen Tiere ankamen und es sich auf ihre unterschiedlichen Weisen bequem machten. Zuerst kamen die drei Hunde, Bluebell, Jessie und Pincher, dann die Schweine, die sich im Stroh direkt vor der Plattform niederließen. Die Hühner setzten sich auf die Fensterbänke, die Tauben flatterten hinauf zu den Dachsparren, die Schafe und Kühe legten sich hinter die Schweine und begannen wiederzukäuen. Die beiden Zugpferde, Boxer und Clover, kamen gemeinsam herein, gingen sehr vorsichtig und ließen ihre riesigen, behaarten Hufe behutsam nieder, für den Fall, dass sich irgendein kleines Tier im Stroh verbarg. Clover war eine kräftige, mütterliche Stute, die auf die Mitte ihres Lebens zuging und der es nach ihrem vierten Fohlen nie ganz gelungen war, ihre Figur zurückzubekommen.
Boxer war ein riesiges Tier, fast achtzehn Handbreit hoch und so stark wie zwei gewöhnliche Pferde zusammen. Ein weißer Streifen auf der Nase verlieh ihm ein etwas dümmliches Aussehen, und tatsächlich war er nicht mit erstklassiger Intelligenz gesegnet, doch er wurde wegen seines starken Charakters und seines beeindruckenden Arbeitsethos allgemein geachtet. Nach den Pferden kamen Muriel, die weiße Ziege, und Benjamin, der Esel. Benjamin war das älteste Tier auf dem Hof und das schlechtgelaunteste. Er redete selten, und wenn, dann meist, um eine zynische Anmerkung zu machen - zum Beispiel sagte er, Gott habe ihm einen Schwanz gegeben, um die Fliegen fernzuhalten, lieber wäre ihm aber gewesen, keinen Schwanz und keine Fliegen zu haben. Von allen Tieren auf dem Bauernhof lachte er als einziges nie. Wenn er gefragt wurde, warum, sagte er, dass er keinen Grund zum Lachen sah.
Trotzdem war er, ohne es offen zuzugeben, Boxer sehr zugetan; die beiden verbrachten ihre Sonntage gewöhnlich zusammen auf der kleinen Koppel jenseits des Obstgartens und grasten nebeneinander, ohne ein Wort zu wechseln.
Die beiden Pferde hatten sich gerade hingelegt, als eine Schar Entenküken, die ihre Mutter verloren hatten, in den Stall kam und schüchtern piepsend von einer Seite zur anderen spazierte, um einen Ort zu finden, an dem sie sicher nicht zertreten werden würden. Clover legte ihre großen Vorderbeine schützend um sie und die Entlein nisteten sich darin ein und schliefen sofort ein. Im letzten Moment kam Mollie, die törichte, hübsche Schimmelstute, die Mr. Jones' immer seinen Karren ziehen ließ, auf einem Stück Zucker herumkauend hereingetänzelt. Sie nahm einen der vorderen Plätze ein und begann mit ihrer weißen Mähne zu spielen, in der Hoffnung, mit ihren eingeflochtenen roten Bändern Aufmerksamkeit zu erhaschen. Zuletzt kam die Katze, die sich, wie üblich, nach dem wärmsten Platz umsah und sich schließlich zwischen Boxer und Clover zwängte; dort schnurrte sie während Majors Rede zufrieden, ohne auch nur auf ein Wort von dem zu achten, was er von sich gab.
Alle Tiere waren nun anwesend, außer Moses, dem zahmen Raben, der auf einer Sitzstange hinter der Hintertür schlief. Als Major sah, dass sie es sich alle bequem gemacht hatten und aufmerksam warteten, räusperte er sich und begann:
"Genossen, ihr habt bereits von dem seltsamen Traum gehört, den ich letzte Nacht hatte. Aber ich werde später auf den Traum zurückkommen. Vorher habe ich noch etwas anderes zu sagen. Ich glaube nicht, Genossen, dass ich noch viele Monate länger unter euch verweilen werde, und bevor ich sterbe, empfinde ich es als meine Pflicht, euch die Weisheit weiterzugeben, die ich erworben habe. Ich hatte ein langes Leben, ich hatte viel Zeit zum Nachdenken, während ich allein in meinem Stall lag, und ich glaube sagen zu dürfen, dass ich die Natur des Lebens auf dieser Erde besser verstehe als jedes andere lebende Tier. Darüber möchte ich mit euch sprechen."
"Nun, Genossen, wie sieht unser Leben auf dieser Erde aus? Sehen wir den Tatsachen ins Auge:"
"Unser Leben ist trostlos, beschwerlich und kurz. Wir werden geboren, uns wird gerade so viel Nahrung gegeben, dass unsere Körper nicht aufhören zu atmen, und diejenigen von uns, die dazu in der Lage sind, werden gezwungen, bis zum Äußersten zu arbeiten; und in dem Augenblick, in dem wir nicht mehr dienlich sind, werden wir grausam geschlachtet. Kein Tier in England kennt die Bedeutung von Glück oder Muße, nachdem es älter als ein Jahr ist. Kein Tier in England ist frei. Das Leben eines Tieres besteht aus Elend und Sklaverei: das ist die reine Wahrheit."
"Aber ist das einfach Teil einer natürlichen Ordnung? Ist einfach unser Land so arm, dass es denjenigen, die darauf wohnen, kein würdiges Leben bieten kann? Nein, Genossen, tausendmal nein! Der Boden Englands ist fruchtbar, das Klima ist gut, es ist in der Lage, Nahrung im Überfluss zu liefern, sogar einer weitaus größeren Anzahl von Tieren als der heute hier lebenden. Diese einzige Farm könnte ein Dutzend Pferde, zwanzig Kühe, Hunderte von Schafen ernähren - und sie alle könnten in einer Geborgenheit und Würde leben, die jetzt beinahe jenseits unserer Vorstellungskraft ist. Warum befinden wir uns dann in diesem elenden Zustand? Weil fast die gesamte Produktivität unserer Arbeit gestohlen wird, und zwar durch den Menschen. Dies, Genossen, ist die Antwort auf alle unsere Probleme. Sie lässt sich in einem einzigen Wort zusammenfassen: Mensch. Der Mensch ist der einzig wahre Feind, den wir haben. Stellt euch unsere Situation ohne den Menschen vor und es gibt keinen Grund mehr zu hungern und bis zur Erschöpfung zu arbeiten."
"Der Mensch ist das einzige Geschöpf, das konsumiert, ohne zu produzieren. Er gibt keine Milch, er legt keine Eier, er ist zu schwach, um den Pflug zu ziehen, er kann nicht schnell genug rennen, um Kaninchen zu fangen. Und doch ist er der Herr über alle Tiere. Er lässt sie arbeiten, gibt ihnen das Nötigste zurück, damit sie nicht verhungern, und den Rest behält er für sich. Unsere Arbeit bestellt den Boden, unser Mist düngt ihn, und doch gibt es keinen von uns, der mehr als seine nackte Haut besitzt. Ihr Kühe, die ich vor mir sehe, wie viele Tausend Gallonen Milch habt ihr in diesem letzten Jahr gegeben? Und was ist mit dieser Milch geschehen, die eigentlich kräftige Kälber hätte aufziehen sollen? Jeder Tropfen davon ist unseren Feinden in den Rachen geflossen. Und ihr Hühner, wie viele Eier habt ihr in diesem letzten Jahr gelegt, und aus wie vielen dieser Eier sind jemals Küken geschlüpft? Die übrigen sind alle auf den Markt gegangen, um Geld für Jones und seine Männer zu beschaffen. Und du, Clover, wo sind die vier Fohlen, die du geboren hast und die dich im Alter hätten stützen und begleiten sollen? Jedes wurde im Alter von einem Jahr verkauft - du wirst nie wieder eines von ihnen sehen. Als Gegenleistung für deine vier Entbindungen und deine ganze Arbeit auf den Feldern, was hast du jemals gehabt außer deinen kargen Rationen und einem Stall?"
"Und selbst die jämmerlichen Leben, die wir führen, dürfen nicht ihre natürliche Spanne erreichen. Ich für meinen Teil beklage mich nicht, denn ich gehöre zu den wenigen Glücklichen. Ich bin zwölf Jahre alt und habe über vierhundert Kinder gehabt. Das ist das natürliche Leben eines Schweins. Aber kein Tier entkommt am Ende dem grausamen Beil. Ihr Jungschweine, die ihr vor mir sitzt, jedes von euch wird innerhalb des nächsten Jahres sein Leben unter dem Messer aushauchen. Wir alle werden diesen Horror erleben - Kühe, Schweine, Hühner, Schafe, alle. Selbst die Pferde und Hunde haben kein besseres Schicksal. Du, Boxer, genau an dem Tag, an dem deine großen Muskeln ihre Kraft verlieren, wird Jones dich an den Kürschner verkaufen, der dir die Kehle durchschneiden und dich den Hunden zum Fraß vorwerfen wird. Was die Hunde betrifft, wenn sie alt und zahnlos werden, bindet Jones ihnen einen Ziegelstein um den Hals und ertränkt sie im nächsten Teich."
"Ist es also nicht glasklar, Genossen, dass alle Übel unseres Lebens der Tyrannei der Menschen geschuldet sind? Werdet nur den Menschen los, und die Früchte unserer Arbeit gehören uns allein. Fast über Nacht könnten wir reich und frei werden. Was gilt es also zu tun? Wir müssen Tag und Nacht mit Leib und Seele für den Sturz des Menschengeschlechts arbeiten! Das ist meine Botschaft an euch, Genossen: Revolution! Ich weiß nicht, wann diese Revolution kommen wird, vielleicht in einer Woche oder in hundert Jahren, aber ich weiß, so sicher wie ich dieses Stroh unter meinen Füßen fühle, dass früher oder später Gerechtigkeit herrschen wird. Richtet eure Augen darauf, Genossen, für den kurzen Rest eures Lebens! Und vor allem gebt diese Botschaft von mir an diejenigen weiter, die nach euch kommen, damit künftige Generationen den Kampf weiterführen, bis wir siegreich sind."
"Und denkt daran, Genossen, ihr dürft nie verzagen. Nehmt keinen Widerspruch hin. Hört ihnen nicht zu, wenn sie sagen, dass Menschen und Tiere gemeinsame Ziele verfolgen, dass das Wohlergehen der einen das Wohlergehen der anderen bedeutet. Das sind alles Lügen. Der Mensch dient den Interessen keiner anderen Kreatur als sich selbst. Und wir Tiere müssen uns als vollkommene Einheit verstehen, es soll eine vollkommene Brüderlichkeit in diesem Kampf geben. Alle Menschen sind Feinde. Alle Tiere sind Genossen."
In diesem Moment brach ein gewaltiger Tumult aus. Während Major gesprochen hatte, waren vier große Ratten aus ihren Löchern gekrochen, hatten sich auf ihr Hinterteil gesetzt und hatten begonnen ihm zuzuhören. Die Hunde hatten sie plötzlich gesehen, und nur durch einen hastigen Sprint in ihre Löcher konnten die Ratten sich retten. Major hob seinen Vorderhuf und forderte Ruhe.
"Genossen", sagte er, "das ist ein Punkt, der geklärt werden muss. Die wilden Tiere, wie Ratten und Kaninchen - sind sie unsere Freunde oder unsere Feinde? Lasst uns darüber abstimmen. Ich schlage der Versammlung diese Frage vor: Sind Ratten Genossen?"
Die Abstimmung wurde sofort durchgeführt, und es wurde mit überwältigender Mehrheit beschlossen, dass Ratten Genossen sind. Es gab nur vier Gegenstimmen, die drei Hunde und die Katze, von der sich später herausstellte, dass sie für beide Seiten abgestimmt hatte. Major fuhr fort:
"Ich habe nicht viel mehr zu sagen. Ich wiederhole lediglich: Denkt immer daran, dass es eure Pflicht ist, den Menschen und allen seinen Gebräuchen feindlich gegenüberzustehen. Was immer auf zwei Beinen geht, ist ein Feind. Was auf vier Beinen geht oder Flügel hat, ist ein Freund. Und vergesst nie, dass wir im Kampf gegen den Menschen niemals so werden dürfen, wie er. Selbst wenn ihr ihn besiegt habt, dürft ihr seine Laster nicht übernehmen. Kein Tier darf jemals in einem Haus leben, in einem Bett schlafen, Kleidung tragen, Alkohol trinken, Tabak rauchen, Geld benutzen oder Handel treiben. Alle Gewohnheiten des Menschen sind schlecht. Und vor allem darf kein Tier jemals seine Genossen unterdrücken. Schwach oder stark, klug oder dumm, wir sind alle Brüder. Kein Tier darf jemals ein anderes Tier töten. Alle Tiere sind gleich."
"Und nun, Genossen, erzähle ich euch von meinem Traum letzte Nacht. Ich kann euch diesen Traum kaum beschreiben. Es war ein Traum von der Welt, wie sie sein wird, wenn der Mensch verschwunden ist. Aber er erinnerte mich an etwas, das ich längst vergessen hatte. Vor vielen Jahren, als ich ein kleines Ferkel war, sangen meine Mutter und die anderen Säue ein altes Lied, von dem sie nur die Melodie und die ersten drei Worte kannten. Ich kannte diese Melodie schon in meiner Kindheit, aber ich habe schon lange nicht mehr daran gedacht. Letzte Nacht kam sie mir jedoch in meinem Traum wieder in den Sinn. Und mehr noch, die Worte des Liedes kamen auch wieder zurück - Worte, da bin ich mir sicher, die von den Tieren vor langer Zeit gesungen wurden und die seit Generationen fest im Gedächtnis verankert sind. Ich werde euch dieses Lied jetzt vorsingen, Genossen."
"Ich bin alt und meine Stimme ist heiser, aber wenn ich euch das Lied beigebracht habe, könnt ihr es selbst besser singen. Es heißt 'Tiere Englands'."
Der alte Major räusperte sich und begann zu singen. Wie er angekündigt hatte, seine Stimme war heiser, aber zum Singen gut genug, und es war eine mitreißende Melodie, irgendetwas zwischen 'Clementine' und 'La Cucaracha'. Der Text lautete:
Tiere Englands, Tiere Irlands,
Tiere aller Länder und Staaten,
Hört meine Kunde
Von der strahlenden Zukunft.
Ihr werdet sehen, es kommt der Tag,
An dem der Tyrann Mensch fällt,
Und die fruchtbaren Felder Englands
Betritt außer uns Tieren keiner.
Entfernen wir die Ringe aus unsren Nasen,
Und das Geschirr von unseren Rücken,
Geschirr und Sporen sollen verrosten,
Das Knallen der Peitschen verhallen.
Unser Reichtum wird unermesslich sein,
Weizen und Gerste, Hafer und Heu,
Klee, Bohnen und Mangold-Wurzeln,
Sollen dann allein unser sein.
Die Sonne soll strahlen über Englands Feldern,
Sein Wasser wird klarer,
Und seine Luft reiner sein,
An dem süßen Tag unserer Befreiung.
Nach diesem Tag lasst uns streben,
Und wenn wir vorher sterben,
Kühe und Pferde, Gänse und Puten,
Ein jeder soll unsere Freiheit erkämpfen!
Tiere Englands, Tiere Irlands,
Tiere aller Länder und Staaten,
Verbreitet meine Kunde
Von der strahlenden Zukunft.
Das Singen dieses Liedes löste bei den Tieren große Begeisterung aus. Beinahe bevor Major das Ende erreicht hatte, hatten sie begonnen, miteinzustimmen. Selbst die Dümmsten unter ihnen hatten bereits die Melodie und ein paar Worte aufgenommen, und was die Schlauen wie die Schweine und Hunde betraf, so hatten sie das ganze Lied innerhalb weniger Minuten auswendig gelernt. Und dann, nach ein paar ersten Versuchen, begann der ganze Hof laut in "Tiere Englands" einzustimmen. Die Kühe muhten es, die Hunde bellten es, die Schafe blökten es, die Pferde wieherten es, die Enten quakten es. Sie waren so entzückt von dem Lied, dass sie es fünf Mal hintereinander durchsangen, und vielleicht hätten sie es die ganze Nacht weitergesungen, wenn sie nicht unterbrochen worden wären.
Doch leider weckte der Lärm Mr. Jones auf, der aus dem Bett sprang und dachte, dass ein Fuchs im Hof war. Er ergriff das Gewehr, das immer in der Ecke seines Schlafzimmers stand, und schoss eine Ladung Schrot in die Dunkelheit. Die Kugeln drangen in die Wand der Scheune ein, und die Versammlung war blitzartig beendet. Jeder floh zu seinem Schlafplatz. Die Vögel sprangen auf ihre Sitzstangen, das Vieh ließ sich im Stroh nieder, und der ganze Hof war im Nu eingeschlafen.
II
Drei Nächte später verstarb der alte Major friedlich im Schlaf. Sein Leichnam wurde am Fuße des Obstgartens beigesetzt.