5,99 €
Mit dem bürgerlichen Trauerspiel "Kabale und Liebe" gelingt Schiller nach den "Räubern" erneut ein großer Bühnenerfolg. Die Studienausgabe zeigt, indem sie Erstdruck und Mannheimer Soufflierbuch (beide 1784) einander gegenüberstellt, wie intensiv Schiller an der Theaterfassung gearbeitet hat, um einerseits den Anforderungen durch Bühne und Spieldauer sowie andererseits den Beschränkungen durch Etikette und Zensur gerecht zu werden. Sie gewährt so interessante Einblicke in die damalige Bühnenpraxis. Zwölf Kupferstiche von Daniel Chodowiecki, dem populärsten deutschen Grafiker des 18. Jahrhunderts, illustrieren die Studienausgabe. E-Book mit Seitenzählung der gedruckten Ausgabe: Buch und E-Book können parallel benutzt werden.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 230
Friedrich Schiller
Kabale und Liebe
Ein bürgerliches TrauerspielStudienausgabe
Herausgegeben von Alexander Košenina
Reclam
2018 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Siemensstraße 32, 71254 Ditzingen
Gesamtherstellung: Philipp Reclam jun. Verlag GmbH, Siemensstraße 32, 71254 Ditzingen
Made in Germany 2018
RECLAM ist eine eingetragene Marke der Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
ISBN 978-3-15-961412-0
ISBN der Buchausgabe 978-3-15-019461-4
www.reclam.de
Ein bürgerliches Trauerspiel
[Bild vergrößern]
PRÄSIDENT VON WALTER, am Hof eines deutschen Fürsten.
FERDINAND, sein Sohn, Major.
HOFMARSCHALL VON KALB.
LADY MILFORD, Favoritin des Fürsten.
WURM, Haussekretair des Präsidenten.
MILLER, Stadtmusikant, oder wie man sie an einigen Orten nennt, Kunstpfeifer.
DESSEN FRAU.
LOUISE, dessen Tochter.
SOPHIE, Kammerjungfer der Lady.
Ein Kammerdiener des Fürsten.
Verschiedene Nebenpersonen.1
Zimmer beim Musikus.
MILLER steht eben vom Seßel auf, und stellt seine Violonzell auf die Seite.
An einem Tisch sizt FRAU MILLERINN noch im Nachtgewand, und trinkt ihren Kaffe.
MILLER.
(schnell auf und abgehend.) Einmal für allemal. ⎡Der Handel wird ernsthaft.⎤ Meine Tochter kommt mit dem Baronins Geschrei. Mein Haus wird verrufen. Der Präsident bekommt Wind, und – kurz und gut, ich biete dem Junker aus.
FRAU.
Du hast ihn nicht in dein Haus geschwazt – hast ihm deine Tochter nicht nachgeworfen.
MILLER.
Hab ihn nicht in mein Haus geschwazt – hab ihm’s Mädel nicht nachgeworfen; wer nimmt Notiz davon? – Ich war Herr im Haus. Ich hätt meine Tochter mehr koram nehmen sollen. Ich hätt dem Major besser auftrumpfen sollen – oder hätt gleich alles Seiner Exzellenz dem Herrn Papa steken sollen. Der junge Baron bringts mit einem Wischer hinaus, das muß ich wissen, und alles Wetter kommt über den Geiger.
FRAU.
(schlürft eine Tasse aus.) Possen! Geschwäz! Was kann über dich kommen? Wer kann dir was anhaben? Du gehst deiner Profeßion nach, und rafst Scholaren zusammen, wo sie zu kriegen sind.
MILLER.
Aber, sag mir doch, was wird bei dem ganzen Kommerz auch herauskommen? – Nehmen kann er das Mädel nicht – Vom Nehmen ist gar die Rede nicht, und zu einer daß [10]Gott erbarm? – Guten Morgen! ⎡– Gelt, wenn so ein Musje von, sich da und dort, und dort und hier schon herumbeholfen hat, wenn er, der Henker weiß was als? gelöß’t hat, schmekts meinem guten Schluker freilich, einmal auf süß Wasser zu graben. Gib du acht! gib du acht! und wenn du aus jedem Astloch ein Auge strektest, und vor jedem Blutstropfen Schildwache ständest, er wird sie, dir auf der Nase, beschwazen, dem Mädel eins hinsezen, und führt sich ab, und das Mädel ist verschimpfiert auf ihr Lebenlang, bleibt sizen, oder hat’s Handwerk verschmekt, treibts fort. (die Faust vor die Stirn) Jesus Christus!⎤
FRAU.
Gott behüt uns in Gnaden!
MILLER.
Es hat sich zu behüten. Worauf kann so ein Windfuß wohl sonst sein Absehen richten? – Das Mädel ist schön – schlank – führt seinen netten Fus. Unter’m Dach mags aussehen, wie’s will. Darüber kukt man bei euch Weibsleuten weg, wenn’s nur der liebe Gott par Terre nicht hat fehlen lassen ⎡– Stöbert mein Springinsfeld erst noch dieses Kapitel aus – heh da! geht ihm ein Licht auf, wie meinem Rodney, wenn er die Witterung eines Franzosen kriegt, und nun müssen alle Segel dran, und drauf los, und – ich verdenks ihm gar nicht. Mensch ist Mensch. Das muß ich wissen.⎤
FRAU.
Soltest nur die wunderhübsche Billeter auch lesen, die der gnädige Herr an deine Tochter als schreiben thut. Guter Gott! Da sieht man’s ja sonnenklar, wie es ihm pur um ihre schöne Seele zu thun ist.
MILLER.
Das ist die rechte Höhe. Auf den Sak schlagt man; den Esel meynt man. Wer einen Gruß an das liebe Fleisch zu bestellen hat, darf nur das gute Herz Boten gehen lassen. Wie hab ich’s gemacht? ⎡Hat man’s nur erst so weit im Reinen, daß die Gemüther topp machen, wutsch! nehmen die Körper ein Exempel; das Gesind machts der Herrschaft nach und der silberne Mond ist am End nur der Kuppler gewesen.⎤
[11]FRAU.
Sieh doch nur erst die prächtigen Bücher an, die der Herr Major ins Haus geschaft haben. Deine Tochter betet auch immer draus.
MILLER.
(pfeift) Hui da! Betet! Du hast den Wiz davon. Die rohe Kraftbrühen der Natur sind Ihro Gnaden zartem Makronenmagen noch zu hart. – Er muß sie erst in der höllischen Pestilenzküche der Bellatristen künstlich aufkochen lassen. Ins Feuer mit dem Quark. Da saugt mir das Mädel – weiß Gott was als für? – überhimmlische Alfanzereien ein, das läuft dann wie spanische Muken ins Blut und wirft mir die Handvoll Christentum noch gar auseinander, die der Vater mit knapper Noth so so noch zusammen hielt. Ins Feuer sag ich. Das Mädel sezt sich alles Teufels Gezeug in den Kopf; über all dem Herumschwänzen in der Schlaraffenwelt findet’s zulezt seine Heimat nicht mehr, vergißt, schämt sich, daß sein Vater Miller der Geiger ist, und verschlägt mir am End einen wakern ehrbaren Schwiegersohn, der sich so warm in meine Kundschaft hineingesezt hätte – – Nein! Gott verdamm mich (er springt auf, hizig)Gleich muß die Pastete auf den Heerd, und dem Major – ja ja dem Major will ich weisen, wo Meister Zimmermann das Loch gemacht hat. (er will fort.)
FRAU.
Sei artig Miller. Wie manchen schönen Groschen haben uns nur die Präsenter – –
MILLER.
(kommt zurük und bleibt vor ihr stehen) Das Blutgeld meiner Tochter? – Schier dich zum Satan infame2 Kupplerin! – Eh will ich mit meiner Geig’ auf den Bettel herumziehen, und das Konzert um was Warmes geben – eh will ich mein Violonzello zerschlagen, und Mist im Sonanzboden3 führen, eh ich mirs schmeken laß von dem Geld, das mein [12]einziges Kind mit Seel und Seeligkeit abverdient. – Stell den vermaledeyten Kaffe ein, und das Tobakschnupfen, so brauchst du deiner Tochter Gesicht nicht zu Markt zu treiben. Ich hab mich satt gefressen, und immer ein gutes Hemd auf dem Leib gehabt, eh so ein vertrakter Tausend Sa Sa in meine Stube geschmekt hat.
FRAU.
Nur nicht gleich mit der Thür ins Haus. Wie du doch den Augenblik in Feuer und Flammen stehst! Ich sprech ja nur, man müß den Herrn Major nicht disguschthüren, weil Sie des Präsidenten Sohn sind.
MILLER.
Da liegt der Haas im Pfeffer. Darum, just eben darum, muß die Sach noch heut auseinander. Der Präsident muß es mir Dank wissen, wenn er ein rechtschaffener Vater ist. Du wirst mir meinen rothen plüschenen Rok ausbürsten, und ich werde mich bei Seiner Exzellenz anmelden lassen. Ich werde sprechen zu Seiner Exzellenz: Dero Herr Sohn haben ein Aug auf meine Tochter; meine Tochter ist zu schlecht zu Dero Herrn Sohnes Frau, aber zu Dero Herrn Sohnes Hure4 ist meine Tochter zu kostbar, und damit basta! – Ich heisse Miller.
SEKRETAIR WURM. DIE VORIGEN.
FRAU.
Ah guten Morgen, Herr Sekertare. Hat man auch einmal wieder das Vergnügen von Ihnen?
WURM.
Meinerseits, Meinerseits, Frau Base. Wo eine Kavaliersgnade einspricht, kommt mein bürgerliches Vergnügen in gar keine Rechnung.
[13]FRAU.
Was Sie nicht sagen, Herr Sekertare! Des Herrn Majors von Walter hohe Gnaden machen uns wohl je und je das Bläsier, doch verachten wir darum niemand.
MILLER.
(verdrüßlich) Dem Herrn einen Seßel, Frau. Wollen’s ablegen, Herr Landsmann?
WURM.
(legt Hut und Stok weg, sezt sich) Nun! Nun! Und wie befindet sich denn meine Zukünftige – oder Gewesene? – Ich will doch nicht hoffen – kriegt man sie nicht zu sehen. – Mamsell Louisen?
FRAU.
Danken der Nachfrage Herr Sekertare. Aber meine Tochter ist doch gar nicht hochmüthig.
MILLER.
(ärgerlich, stößt sie mit dem Elnbogen) Weib!
FRAU.
Bedauern’s nur, daß sie die Ehre nicht haben kann vom Herrn Sekertare. Sie ist eben in die Meß, meine Tochter.
WURM.
Das freut mich, freut mich. Ich werd einmal eine fromme christliche Frau an ihr haben.
FRAU.
(lächelt dumm-vornehm) Ja – aber Herr Sekertare –
MILLER.
(in sichtbarer Verlegenheit kneipt sie in die Ohren) Weib!
FRAU.
Wenn Ihnen unser Haus sonst irgendwo dienen kann – Mit allem Vergnügen Herr Sekertare –
WURM.
(macht falsche Augen) Sonst irgendwo! Schönen Dank! Schönen Dank – Hem! hem! hem!
FRAU.
Aber – wie der Herr Sekertare selber die Einsicht werden haben –
MILLER.
(voll Zorn seine Frau vor den Hintern stoßend) Weib!
FRAU.
Gut ist gut, und beßer ist beßer, und einem einzigen Kind mag man doch auch nicht vor seinem Glük seyn. (bäurischstolz) Sie werden mich je doch wohl merken Herr Sekertare?
WURM.
(rükt unruhig im Seßel, krazt hinter den Ohren und zupft an Manschetten und Chapeau) Merken? Nicht doch – O ja – Wie meynen Sie denn?
[14]FRAU.
Nu – Nu – ich dächte nur – ich meyne (hustet) Weil eben halt der liebe Gott meine Tochter barrdu zur gnädigen Madam will haben –
WURM.
(fährt vom Stul) Was sagen Sie da? Was?
MILLER.
Bleiben sizen! Bleiben sizen Herr Sekretarius. Das Weib ist eine alberne Gans. Wo soll eine gnädige Madam herkommen? Was für ein Esel strekt sein Langohr aus diesem Geschwäze?
FRAU.
Schmäl du so lang du wilst. Was ich weis, weis ich – und was der Herr Major gesagt hat, das hat er gesagt.
MILLER.
(aufgebracht, springt nach der Geige) Wilst du dein Maul halten? Wilst das Violonzello am Hirnkasten wissen? – Was kannst du wissen? Was kann er gesagt haben? – Kehren Sich an das Geklatsch nicht Herr Vetter – Marsch du in deine Küche – Werden mich doch nicht für des Dummkopfs leiblichen Schwager halten, daß ich obenaus woll mit dem Mädel? Werden doch das nicht von mir denken Herr Sekretarius?
[Bild vergrößern]
WURM.
Auch hab ich es nicht um Sie verdient Herr Musikmeister. Sie haben mich jederzeit den Mann von Wort sehen lassen, und meine Ansprüche auf Ihre Tochter waren so gut, als unterschrieben. Ich habe ein Amt das seinen guten Haushälter nähren kann, der Präsident ist mir gewogen, an Empfehlungen kanns nicht fehlen, wenn ich mich höher poußieren will. Sie sehen, daß meine Absichten auf Mamsell Louisen ernsthaft sind, wenn Sie vielleicht von einem adelichen Windbeutel herumgehohlt – –
FRAU.
Herr Sekertare Wurm! Mehr Respekt, wenn man bitten darf –
MILLER.
Halt du dein Maul sag ich – Lassen Sie es gut seyn, Herr Vetter. Es bleibt beim alten. Was ich Ihnen verwichenen Herbst zum Bescheid gab, bring ich heut wieder. Ich zwinge meine Tochter nicht. Stehen Sie ihr an – wol und gut, [16]so mag sie zusehen, wie sie glüklich mit Ihnen wird. Schüttelt sie den Kopf – noch beßer – – in Gottes Namen wolt ich sagen – so steken Sie den Korb ein, und trinken eine Bouteille mit dem Vater – Das Mädel muß mit Ihnen leben – ich nicht – warum soll ich ihr einen Mann, den sie nicht schmeken kann, aus purem klarem Eigensinn an den Hals werfen? – Daß mich der böse Feind in meinen eisgrauen Tagen noch ⎡wie sein Wildpret⎤ herumheze – daß ichs in jedem Glas Wein zu saufen – in jeder Suppe zu fressen kriege: Du bist der Spizbube der sein Kind ruinirt hat!
FRAU.
Und kurz und gut – ich geb meinen Konsenz absolut nicht; meine Tochter ist zu was hohem gemünzt, und ich lauf in die Gerichte, wenn mein Mann sich beschwazen läßt.
MILLER.
Wilst du Arm und Bein entzwei haben, Wettermaul?
WURM.
(zu Millern) Ein väterlicher Rath vermag bei der Tochter viel, und hoffentlich werden Sie mich kennen, Herr Miller?
MILLER.
Daß dich alle Hagel! ’s Mädel muß Sie kennen. Was ich alter Knasterbart an Ihnen abkuke, ist just kein Fressen fürs junge naschhafte Mädel. Ich will Ihnen aufs Haar hin sagen, ob Sie ein Mann fürs Orchester sind – aber eine Weiberseel ist auch für einen Kapellmeister zu spizig. – Und dann von der Brust weg, Herr Vetter – ich bin halt ein plumper gerader teutscher Kerl – für meinen Rath würden Sie sich zu lezt wenig bedanken. Ich rathe meiner Tochter zu keinem – aber Sie misrath’ ich meiner Tochter, Herr Sekretarius. Lassen mich ausreden. Einem Liebhaber, der den Vater zu Hilfe ruft, trau ich – erlauben Sie, – keine hole Haselnus zu. Ist er was, so wird er sich schämen, seine Talente durch diesen altmodischen Kanal vor seine Liebste zu bringen – Hat er’s Kourage nicht, so ist er ein Hasenfus, und für den sind keine Louisen gewachsen – – Da! hinter dem Rüken des Vaters muß er sein Gewerb an die Tochter bestellen. Machen muß er, daß [17]das Mädel lieber Vater und Mutter zum Teufel wünscht, als ihn fahren läßt – oder selber kommt, dem Vater zu Füßen sich wirft, und sich um Gottes willen den schwarzen gelben Tod, oder den Herzeinzigen ausbittet, – Das nenn ich einen Kerl! Das heißt lieben! – und wer’s bei dem Weibsvolk nicht so weit bringt, der soll – – auf seinem5 Gänsekiel reiten.
WURM.
(greift nach Hut und Stok, und zum Zimmer hinaus)Obligazion, Herr Miller.
MILLER.
(geht ihm langsam nach) Für was? Für was? Haben Sie ja doch nichts genossen, Herr Sekretarius. (zurükkommend) Nichts hört er und hin zieht er – – Ist mirs doch wie Gift und Operment, wenn ich den Federnfuchser zu Gesichte krieg. Ein konfiszierter widriger Kerl, als hätt ihn irgend ein Schleichhändler in die Welt meines Herrgotts hineingeschachert – ⎡Die kleinen tükischen Mausaugen – die Haare brandroth – das Kinn herausgequollen, gerade als wenn die Natur für purem Gift über das verhunzte Stük Arbeit meinen Schlingel da angefaßt, und in irgend eine Eke geworfen hätte –⎤ Nein! Eh ich meine Tochter an so einen Schuft wegwerfe, lieber soll sie mir – Gott verzeih mirs –
FRAU.
(spukt aus, giftig) Der Hund! – Aber man wird dir’s Maul sauber halten.
MILLER.
Du aber auch mit deinem pestilenzialischen6 Junker – Hast mich vorhin auch so in Harnisch gebracht – Bist doch nie dummer, als wenn du um Gotteswillen Bescheid seyn soltest. Was hat das Geträtsch von einer gnädigen Madam und deiner Tochter da vorstellen sollen? Das ist mir der Alte. Dem muß man so was an die Nase heften, wenns morgen am Marktbrunnen ausgeschellt seyn soll. Das ist just so ein Musje, wie sie in der Leute Häusern herum riechen, über [18]Keller und Koch räsonnieren, und springt einem ein nasenweises Wort über’s Maul –7⎡Bumbs! haben Fürst und Matreß und Präsident, und Du hast das siedende Donnerwetter am Halse.⎤
LOUISE MILLERIN kommt, ein Buch in der Hand. VORIGE.
LOUISE.
(legt das Buch nieder, geht zu Millern und drükt ihm die Hand) Guten Morgen lieber Vater.
MILLER.
(warm) Brav meine Louise – Freut mich, daß du so fleißig an deinen Schöpfer denkst. Bleib immer so, und sein Arm wird dich halten.
LOUISE.
O ich bin eine schwere Sünderin, Vater – War er da Mutter?
FRAU.
Wer mein Kind?
LOUISE.
Ah! ich vergaß, daß es noch außer ihm Menschen gibt – Mein Kopf ist so wüste – Er war nicht da? Walter?
MILLER.
(traurig und ernsthaft) Ich dachte, meine Louise hätte den Namen in der Kirche gelassen?
LOUISE.
(nachdem sie ihn eine Zeitlang starr angesehen) Ich versteh Ihn Vater – fühle das Messer, das er in mein Gewissen stößt; aber es kommt zu spät. – Ich hab keine Andacht mehr Vater – der Himmel und Ferdinand reissen an meiner blutenden Seele, und ich fürchte – ich fürchte – (nach einer Pause) Doch nein, guter Vater. Wenn wir ihn über dem Gemälde vernachläßigen, findet sich ja der Künstler am feinsten gelobt. – Wenn meine Freude über sein Meisterstük mich ihn selbst übersehen macht, Vater, muß das Gott nicht ergözen?
[19]MILLER.
(wirft sich unmuthig in den Stul) Da haben wirs! Das ist die Frucht von dem gottlosen Lesen.
LOUISE.
(tritt unruhig an ein Fenster) Wo er wol jezt ist? – Die vornehmen Fräulein, die ihn sehen – ihn hören – ich bin ein schlechtes vergessenes Mädchen (erschrikt an dem Wort, und stürzt ihrem Vater zu) Doch nein! nein! verzeih er mir. Ich beweine mein Schiksal nicht. Ich will ja nur wenig – an ihn denken – das kostet ja nichts. ⎡Dis Bischen Leben – dürft ich es hinhauchen in ein leises schmeichelndes Lüftchen, sein Gesicht abzukühlen! – Dis Blümchen Jugend – wär es ein Veilchen, und Er träte drauf, und es dürfte bescheiden unter ihm sterben! – Damit genügte mir Vater. Wenn die Müke in ihren Stralen sich sonnt – kann sie das strafen, die stolze majestätische Sonne?⎤
MILLER.
(beugt sich gerührt an die Lehne des Stuls, und bedekt das Gesicht) Höre Louise – Das Bißel Bodensaz meiner Jahre, ich gäb es hin, hättest du den Major nie gesehen.
LOUISE.
(erschroken) Was sagt er da? Was? – Nein! er meynt es anders der gute Vater. Er wird nicht wissen, daß Ferdinand mein ist, mir geschaffen, mir zur Freude vom Vater der Liebenden (sie steht nachdenkend) Als ich ihn das erstemal sah – (rascher) und mir das Blut in die Wangen stieg, froher jagten alle Pulse, jede Wallung sprach, jeder Athem lispelte: Er ists, und mein Herz den Immermangelnden erkannte, bekräftigte, Er ists, und wie das wiederklang durch die ganze mitfreuende Welt. Damals – o damals gieng in meiner Seele der erste Morgen auf. Tausend junge Gefühle schoßen aus meinem Herzen, wie die Blumen aus dem Erdreich, wenns Frühling wird. Ich sah keine Welt mehr, und doch besinn ich mich, daß sie niemals so schön war. Ich wußte von keinem Gott mehr, und doch hatt’ ich ihn nie so geliebt.
MILLER.
(eilt auf sie zu, drükt sie wider seine Brust) Louise – theures – herrliches Kind – Nimm meinen alten mürben [20]Kopf – nimm alles – alles! – den Major – Gott ist mein Zeuge – ich kann dir ihn nimmer geben. (er geht ab)
LOUISE.
Auch will ich ihn ja jezt nicht mein Vater. Dieser karge Thautropfe Zeit – schon ein Traum von Ferdinand trinkt ihn wollüstig auf. Ich entsag ihm für dieses Leben. Dann, Mutter – dann, wenn die Schranken des Unterschieds einstürzen – wenn von uns abspringen all die verhaßte Hülsen des Standes – Menschen nur Menschen sind – Ich bringe nichts mit mir, als meine Unschuld, aber der Vater hat ja so oft gesagt, daß der Schmuk und die prächtigen Titel wolfeil werden wenn Gott kommt, und die Herzen im Preise steigen. Ich werde dann reich seyn. Dort rechnet man Tränen für Triumphe, und schöne Gedanken für Ahnen an. Ich werde dann vornehm seyn Mutter – Was hätte er dann noch für seinem Mädchen voraus?
FRAU.
(fährt in die Höhe) Louise! Der Major! Er springt über die Planke. Wo verberg ich mich doch?
LOUISE.
(fängt an zu zittern) Bleib sie doch Mutter.
FRAU.
Mein Gott! Wie seh ich aus. Ich muß mich ja schämen. Ich darf mich nicht vor Seiner Gnaden so sehen lassen. (ab)
FERDINAND VON WALTER. LOUISE.
(Er fliegt auf sie zu – sie sinkt entfärbt und matt auf einen Seßel – er bleibt vor ihr stehn – sie sehen sich eine Zeitlang stillschweigend an. Pause)
FERDINAND.
Du bist blaß Louise?
LOUISE.
(steht auf und fällt ihm um den Hals) Es ist nichts. Nichts. Du bist ja da. Es ist vorüber.
FERDINAND.
(ihre Hand nehmend und zum Munde führend)[21]Und liebt mich meine Louise noch? Mein Herz ist das gestrige, ists auch das Deine noch? Ich fliege nur her, will sehn ob du heiter bist, und gehn und es auch seyn – Du bists nicht.
LOUISE.
Doch, doch, mein Geliebter.
FERDINAND.
Rede mir Wahrheit. Du bists nicht. Ich schaue durch deine Seele, wie durch das klare Wasser dieses Brillanten, (er zeigt auf seinen Ring)⎡Hier wirft sich kein Bläschen auf, das ich nicht merkte – kein Gedanke tritt in dis Angesicht, der mir entwischte.⎤ Was hast du? Geschwind! Weis ich nur diesen Spiegel helle, so läuft keine Wolke über die Welt. Was bekümmert dich?
LOUISE.
(sieht ihn eine Weile stumm und bedeutend an, dann mit Wehmut) Ferdinand! Ferdinand! Daß du doch wüßtest, wie schön in dieser Sprache das bürgerliche Mädchen sich ausnimmt –
FERDINAND.
Was ist das? (befremdet) Mädchen! Höre! Wie kommst du auf das? – Du bist meine Louise. Wer sagt dir, daß du noch etwas seyn soltest. Siehst du Falsche, auf welchem Kaltsinn ich dir begegnen muß. Wärest du ganz nur Liebe für mich, wann hättest du Zeit gehabt eine Vergleichung zu machen. Wenn ich bei dir bin, zerschmilzt meine Vernunft in einen Blik – in einen Traum von dir, wenn ich weg bin, und Du hast noch eine Klugheit neben deiner Liebe? – Schäme dich! Jeder Augenblik, den du an diesen Kummer verlorst, war deinem Jüngling gestolen.
LOUISE.
(faßt seine Hand indem sie den Kopf schüttelt) Du wilst mich einschläfern Ferdinand – wilst meine Augen von diesem Abgrund hinwegloken, in den ich ganz gewiß stürzen muß. Ich seh in die Zukunft – die Stimme des Ruhms – deine Entwürfe – dein Vater – mein Nichts (erschrikt, und läßt plözlich seine Hand fahren) Ferdinand! ein Dolch über dir und mir! – Man trennt uns!
FERDINAND.
Trennt uns! (er springt auf) Woher bringst du [22]diese Ahndung Louise? Trennt uns? – Wer kann den Bund zwoer Herzen lösen, oder die Töne eines Accords auseinander reissen? – Ich bin ein Edelmann – Laß doch sehen, ob mein Adelbrief älter ist, als der Riß zum unendlichen Weltall? oder mein Wappen gültiger als die Handschrift des Himmels in Louisens Augen: Dieses Weib ist für diesen Mann? – Ich bin des Präsidenten Sohn. Eben darum. Wer, als die Liebe, kann mir die Flüche versüßen, die mir der Landeswucher meines Vaters vermachen wird?
LOUISE.
O wie sehr fürcht ich ihn – Diesen Vater!
FERDINAND.
Ich fürchte nichts – nichts – als die Gränzen deiner Liebe. Laß auch Hindernisse wie Gebürge zwischen uns treten, ich will sie für Treppen nehmen und drüber hin in Louisens Arme fliegen. ⎡Die Stürme des widrigen Schiksals sollen meine Empfindung emporblasen, Gefahren werden meine Louise nur reizender machen. – Also nichts mehr von Furcht meine Liebe.⎤ Ich selbst – ich will über dir wachen wie der Zauberdrach über unterirrdischem Golde – Mir vertraue dich. Du brauchst keinen Engel mehr – Ich will mich zwischen dich und das Schiksal werfen – empfangen für dich jede Wunde – auffassen für dich jeden Tropfen aus dem Becher der Freude – dir ihn bringen in der Schaale der Liebe. (sie zärtlich umfassend) An diesem Arm soll meine Louise durchs Leben hüpfen, schöner als er dich von sich lies soll der Himmel dich wieder haben, und mit Verwunderung eingestehn, daß nur die Liebe die lezte Hand an die Seelen legte –
[Bild vergrößern]
LOUISE.
(drükt ihn von sich, in großer Bewegung) Nichts mehr! Ich bitte dich, schweig! – Wüßtest du – Laß mich – du weist nicht, daß deine Hoffnungen mein Herz, wie Furien, anfallen. (will fort)
FERDINAND.
(hält sie auf) Louise? Wie! Was! Welche Anwandlung?
LOUISE.
Ich hatte diese Träume vergessen und war [24]glüklich – Jezt! Jezt! Von heut an – der Friede meines Lebens ist aus – Wilde Wünsche – ich weis es – werden in meinem Busen rasen. – Geh – Gott vergebe dirs – Du hast den Feuerbrand in mein junges friedsames Herz geworfen, und er wird nimmer nimmer gelöscht werden. (sie stürzt hinaus. Er folgt ihr sprachlos nach)
Saal beim Präsidenten.
DER PRÄSIDENT, ein Ordenskreuz um den Hals, einen Stern an der Seite, und SEKRETAIR WURM treten auf.8
PRÄSIDENT.
Ein ernsthaftes Attachement! Mein Sohn? – Nein Wurm, das macht er mich nimmermehr glauben.
WURM.
Ihro Exzellenz haben die Gnade mir den Beweis zu befehlen.
PRÄSIDENT.
Daß er der Bürgerkanaille den Hof macht – Flatterien sagt – auch meinetwegen Empfindungen vorplaudert – Das sind lauter Sachen, die ich möglich finde – verzeilich finde – aber – und noch gar die Tochter eines Musikus9 sagt er?
WURM.
Musikmeister Millers Tochter.
PRÄSIDENT.
Hübsch? – Zwar das versteht sich.
WURM.
(lebhaft) Das schönste Exemplar einer Blondine, die, nicht zu viel gesagt, neben den ersten Schönheiten des Hofes noch Figur machen würde.
PRÄSIDENT.
(lacht) Er sagt mir Wurm – er habe ein Aug auf das Ding – das find ich. Aber sieht er mein lieber Wurm – daß mein Sohn Gefühl für das Frauenzimmer hat, macht [25]mir Hoffnung, daß ihn die Damen nicht hassen werden. Er kann bei Hof etwas durchsezen. Das Mädchen ist schön, sagt er, das gefällt mir an meinem Sohn, daß er Geschmak hat. Spiegelt er der Närrin solide Absichten vor? Noch besser – so seh ich, daß er Wiz genug hat, in seinen Beutel zu lügen. Er kann Präsident werden. ⎡Sezt er es noch dazu durch? Herrlich! das zeigt mir an, daß er Glük hat.⎤ – Schließt sich die Farçe mit einem gesunden Enkel – Unvergleichlich! so trink ich auf die guten Aspekten meines Stammbaums eine Bouteille Malaga mehr, und bezale die Skortazionsstrafe für seine Dirne.
WURM.
Alles was ich wünsche, Ihr’ Exzellenz, ist, daß Sie nicht nötig haben möchten diese Bouteille zu Ihrer Zerstreuung zu trinken.
PRÄSIDENT.
(ernsthaft) Wurm, besinn Er sich, daß ich, wenn ich einmal glaube, hartnäkig glaube, rase, wenn ich zürne – Ich will einen Spaß daraus machen, daß er mich aufhezen wolte. Daß er sich seinen Nebenbuler gern vom Hals geschaft hätte, glaub ich Ihm herzlich gern. Da er meinen Sohn bei dem Mädchen auszustechen Mühe haben möchte, soll ihm der Vater zur Fliegenklatsche dienen, das find ich wieder begreiflich – und daß er einen so herrlichen Ansaz zum Schelmen hat, entzükt mich sogar – Nur mein lieber Wurm, muß er mich nicht mit prellen wollen. – Nur versteht er mich, muß er den Pfiff nicht bis zum Einbruch in meine Grundsäze treiben.
WURM.
Ihro Exzellenz verzeihen. Wenn auch wirklich – wie Sie argwohnen – die Eifersucht hier im Spiel seyn solte, so wäre sie es wenigstens nur mit den Augen und nicht mit der Zunge.
PRÄSIDENT.
Und ich dächte, sie bliebe ganz weg. Dummer Teufel, was verschlägt es denn ihm, ob er die Karolin frisch aus der Münze, oder vom Banquier bekommt. ⎡Tröst er sich [26]mit dem hiesigen Adel; – Wissentlich oder nicht – bei uns wird selten eine Mariage geschlossen, wo nicht wenigstens ein halb Duzend der Gäste – oder der Aufwärter – das Paradies des Bräutigams geometrisch ermessen kann.
WURM.
(verbeugt sich) Ich mache hier gern den Bürgersmann, gnädiger Herr.
PRÄSIDENT.
⎤ Ueberdis kann er mit nächstem die Freude haben, seinem Nebenbuler den Spott auf die schönste Art heimzugeben. Eben jezt liegt der Anschlag im Kabinet, daß, auf die Ankunft der neuen Herzogin,10 Lady Milford zum Schein den Abschied erhalten, und, den Betrug vollkommen zu machen, eine Verbindung eingehen soll. Er weiß Wurm, wie sehr sich mein Ansehen auf den Einfluß der Lady stüzt – wie überhaupt meine mächtigsten Springfedern in die Wallungen des Fürsten hineinspielen. Der Herzog11 sucht eine Parthie für die Milford. Ein anderer kann sich melden – den Kauf schließen, mit der Dame das Vertrauen des Fürsten anreissen, sich ihm unentbehrlich machen – damit nun der Fürst im Nez meiner Familie bleibe, soll mein Ferdinand die Milford heuraten – – Ist Ihm das helle?
WURM.
Daß mich die Augen beissen – – Wenigstens bewies der Präsident hier, daß der Vater nur ein Anfänger gegen ihn ist. ⎡Wenn der Major Ihnen eben so den gehorsamen Sohn zeigt, als Sie ihm den zärtlichen Vater, so dörfte Ihre Anfoderung mit Protest zurückkommen.⎤
[Bild vergrößern]
PRÄSIDENT.
⎡Zum Glük war mir noch nie für die Ausführung eines Entwurfes bang, wo ich mich mit einem: Es soll so seyn, einstellen konnte. – Aber⎤ seh12 er nun Wurm, das hat uns wieder auf den vorigen Punkt geleitet. Ich kündige [28]meinem Sohn noch diesen Vormittag seine Vermälung an. Das Gesicht, das er mir zeigen wird, soll seinen Argwohn entweder rechtfertigen, oder ganz widerlegen.
WURM.
Gnädiger Herr, ich bitte sehr um Vergebung. Das finstre Gesicht, das er Ihnen ganz zuverläßig zeigt, läßt sich eben so gut auf die Rechnung der Braut schreiben, die Sie ihm zuführen, als derjenigen, die Sie ihm nehmen. Ich ersuche Sie um eine schärfere Probe. Wählen Sie ihm die untadelichste Parthie im Land, und sagt er ja, so lassen Sie den Sekretair Wurm drei Jahre Kugeln schleifen.
PRÄSIDENT.
(beißt die Lippen) Teufel!
WURM.
Es ist nicht anders. Die Mutter – die Dummheit selbst – hat mir in der Einfalt zuviel geplaudert.
PRÄSIDENT.
(geht auf und nieder, preßt seinen Zorn zurük) Gut! Diesen Morgen noch.
WURM.