He lay staring at the
withy binders of his thatch; the grass was infinitely green; his
view embraced four counties; the roof was supported by six small
oak sapling-trunks, roughly trimmed and brushed from above by apple
boughs. French crab-apple! The hut had no sides.
The Italian proverb says: He who
allows the boughs of trees to spread above his roof, invites the
doctor daily. Words to that effect. He would have grinned, but that
might have been seen.
For a man who never moved, his
face was singularly walnut-coloured; his head, indenting the
skim-milk white of the pillows should have been a gipsy’s, the
dark, silvered hair cut extremely close, the whole face very
carefully shaven and completely immobile. The eyes moved, however,
with unusual, vivacity, all the life of the man being concentrated
in them and their lids.
Down the path that had been cut
in swathes from the knee-high grass, and came from the stable to
the hut, a heavy elderly peasant rolled in his gait. His over-long,
hairy arms swung as if he needed an axe or a log or a full sack to
make him a complete man. He was broad-beamed, in cord breeches,
very tight in the buttock; he wore black leggings, an unbuttoned
blue waistcoat, a striped flannel shirt, open at the perspiring
neck, and a square, high hat of black felt.
He said:
“Want to be shifted?”
The man in the bed closed his
eyelids slowly.
“Ave a droper cider?”
The other again similarly closed
his eyes. The standing man supported himself with an immense hand,
gorilla-like, by one of the oaken posts.
“Best droper cider ever I
tasted,” he said. “Is Lordship give me. Is Lordship sester me:
‘Gunning,’ e ses, ... ‘the day the vixen got into keeper’s coop
enclosure ...’ ”
He began and slowly completed a
very long story, going to prove that English noble landlords
preferred foxes to pheasants. Or should! English landowners of the
right sort.
Is Lordship would no more ave
that vixen killed or so much as flurried, she being gravid like
than.... Dreadful work a gravid vixen can do among encoops with
pheasant poults.... Have to eat fer six or seven, she have! All
a-growing.... So is Lordship sester Gunning....
And then the description of the
cider.... Ard! Thet cider was arder than a miser’s art or’n ole
maid’s tongue. Body it ad. Strength it ad. Stans to reason. Ten
year cider. Not a drop was drunk in Lordship’s ouse under ten years
in cask. Killed three sheep a week fer his indoor and outdoor
servants. An three hundred pigeons. The pigeon-cotes is a hundred
feet high, an the pigeons’ nesteses in oles in the inside walls.
Clap-nests a ole wall at a go an takes the squabs. Times is not
what they was, but is Lordship keeps on. An always will!
The man in the bed—Mark
Tietjens—continued his own thought.
Old Gunning lumbered slowly up
the path towards the stable, his hands swinging. The stable was a
tile-healed, thatched affair, no real stable in the North Country
sense—a place where the old mare sheltered among chickens and
ducks. There was no tidiness amongst South Country folk. They
hadn’t it in them, though Gunning could bind a tidy thatch and trim
a hedge properly. All-round man. Really an all-round man; he could
do a great many things. He knew all about fox-hunting,
pheasant-rearing, wood-craft, hedging, dyking, pig-rearing and the
habits of King Edward when shooting. Smoking endless great cigars!
One finished, light another, throw away the stub....
Fox-hunting, the sport of kings
with only twenty per cent. of the danger of war! He, Mark Tietjens,
had never cared for hunting; now he would never do any more; he had
never cared for pheasant-shooting. He would never do any more. Not
couldn’t; wouldn’t. From henceforth.... It annoyed him that he had
not taken the trouble to ascertain what it was Iago said, before he
had taken Iago’s resolution.... From henceforth he never would
speak word.... Something to that effect: but you could not get that
into a blank verse line.
Perhaps Iago had not been
speaking blank verse when he had taken his, Mark Tietjens’,
resolution.... Took by the throat the circumciséd dog and smote
him.... Good man, Shakespeare! All-round man in a way, too.
Probably very like Gunning. Knew Queen Elizabeth’s habits when
hunting; also very likely how to hedge, thatch, break up a deer or
a hare or a hog, and how to serve a writ and write bad French.
Lodged with a French family in Crutched Friars or the Minories.
Somewhere.
The ducks were making a great
noise on the pond up the hill. Old Gunning in the sunlight lumbered
between the stable-wall and the raspberry canes, up-hill. The
garden was all up-hill. He looked across the grass up at the hedge.
When they turned him round he looked down-hill at the house. Rough,
grey stone!
Half-round, he looked across the
famous four counties; half round, the other way on, he could see up
the grass-slope to the hedge on the roadside. Now he was looking
up-hill across the tops of the hay-grass, over the raspberry canes
at the hedge that Gunning was going to trim. Full of consideration
for him, they were, all the lot of them. For ever thinking of
developing his possible interests. He didn’t need it. He had
interests enough.
Up the pathway that was above and
beyond the hedge on a grass-slope went the Elliott children, a
lanky girl of ten, with very long, corn-coloured hair, a fat boy of
five, unspeakably dirty. The girl too long and thin in the legs and
ankles, her hair limp. War-starvation in early years.... Well, that
was not his fault. He had given the nation the transport it needed;
they should have found the stuff. They hadn’t, so the children had
long, thin legs and protruding wrists on pipe-stem arms. All that
generation!... No fault of his. He had managed the nation’s
transport as it should be managed. His department had. His own
Department, made by himself from junior temporary clerk to senior
permanent official, from the day of his entrance thirty-five years
before to the day of his resolution never more to speak word.
Nor yet stir a finger. He had to
be in this world, in this nation. Let them care for him; he was
done with them.... He knew the sire and dam of every horse from
Eclipse to Perlmutter. That was enough for him. They let him read
all that could be read about racing. He had interests enough!
The ducks on the pond up the hill
continued to make a great noise, churning boisterously the water
with their wings and squawking. If they had been hens there would
have been something the matter—a dog chasing them. Ducks did not
signify; they went mad, contagiously. Like nations and all the
cattle of a county.
Gunning, lumbering past the
raspberry canes, took a bud or so and squeezed the pale things
between finger and thumb, then examined his thumb. Looking for
maggots, no doubt. Pale green leaves the raspberry had; a fragile
plant amongst the robuster rosaceæ. That was not war-starvation but
race. Their commissariat was efficient enough, but they were
presumably not gross feeders. Gunning began to brush the hedge,
sharp, brushing blows with his baggin hook. There was still far too
much bramble amongst the quickset; in a week the hedge would be
unsightly again.
That was part of their
consideration again! They kept the hedge low so that he should be
amused by passers-by on the path, though they would have preferred
to let it grow high so that the passers-by should not see into the
orchard.... Well, he had seen passers-by. More than they knew....
What the hell was Sylvia’s game? And that old ass Edward
Campion’s?... Well, he was not going to interfere. There was,
however, undoubtedly something up!... Marie Léonie—formerly
Charlotte!—knew neither of them by sight, though she had
undoubtedly seen them peering over the hedge!
They—it was more of their
considerateness—had contrived a shelf on the left corner-post of
his shelter. So that birds should amuse him! A hedge-sparrow,
noiseless and quaker-grey, ghostlike, was on this shelf. A thin,
under-vitalized being that you never saw. It flitted, hiding itself
deep in hedge-rows. He had always thought of it as an American
bird: a voiceless nightingale, thin, long, thin-billed, almost
without markings as becomes a bird that seldom sees the sun but
lives in the twilight of deep hedges. American because it ought to
wear a scarlet letter. He only knew of Americans because of a book
he had once read—a woman like a hedge-sparrow, creeping furtive in
shadows and getting into trouble with a priest.
This desultory, slim bird,
obviously Puritan, inserted its thin bill into the dripping that
Gunning had put on the shelf for the tom-tits. The riotous tom-tit,
the bottle-tit, the great-tit, all that family love dripping. The
hedge-sparrow obviously did not; the dripping on that warmish June
day had become oleaginous; the hedge-sparrow, its bill all greased,
mumbled its upper and lower mandible but took no more dripping. It
looked at Mark’s eyes. Because these regarded it motionlessly, it
uttered a long warning note and flitted, noiseless, into
invisibility. All hedge things ignore you whilst you move on and do
not regard them. The moment you stay still and fix your eyes on
them they warn the rest of the hedge and flit off. This
hedge-sparrow no doubt had its young within earshot. Or the warning
might have been just co-operative.
Marie Léonie, née Riotor, was
coming up the steps and then the path. He could hear her breathing.
She stood beside him, shapeless in her long pinafore of figured
cotton, and breathed heavily, holding a plate of soup and
saying:
“Mon pauvre homme! Mon pauvre
homme! Ce qu’ils ont fait de toi!”
She began a breathless discourse
in French. She was of the large, blond, Norman type; in the middle
forties, her extremely fair hair very voluminous and noticeable.
She had lived with Mark Tietjens for twenty years now, but she had
always refused to speak a word of English, having an invincible
scorn for both language and people of her adopted country.
Her discourse poured on. She had
set the little tray with the plate of reddish-yellowish soup on a
flat shelf of wood that turned out on a screw from underneath the
bed; in the soup was a shining clinical thermometer that she moved
and regarded from time to time, beside the plate a glass syringe,
graduated. She said that Ils—They—had combined to render her soup
of vegetables uneatable. They would not give her navets de Paris
but round ones, like buttons; they contrived that the carrots
should be pourris at their bottom ends; the leeks were of the
consistency of wood. They were determined that he should not have
vegetable soup because they wanted him to have meat juice. They
were anthropophagi. Nothing but meat, meat, meat! That
girl!...
She had always in the Gray’s Inn
Road had Paris turnips from Jacopo’s in Old Compton Street. There
was no reason why you should not grow navets de Paris in this soil.
The Paris turnip was barrel-shaped, round, round, round like an
adorable little pig till it turned into its funny little tail. That
was a turnip to amuse you; to change and employ your thoughts.
Ils—he and she—were incapable of having their thoughts changed by a
turnip.
Between sentences she ejaculated
from time to time:
“My poor man! What they have made
of you!”
Her volubility flowed over Mark
like a rush of water over a grating, only a phrase or so now and
then coming to his attention. It was not unpleasant; he liked his
woman. She had a cat that she made abstain from meat on Friday. In
the Gray’s Inn Road that had been easier, in a large room decorated
with innumerable miniatures and silhouettes representing members of
the Riotor family and its branches. Mme Riotor mère and Mme Riotor
grand’mère too had been miniature painters, and Marie Léonie
possessed some astonishingly white statuary by the distinguished
sculptor Monsieur Casimir-Bar, a lifelong friend of her family who
had only never been decorated because of a conspiracy. So he had a
great contempt for decorations and the decorated. Marie Léonie had
been accustomed to repeat the voluminous opinions of Monsieur
Casimir-Bar on the subject of decorations at great length on
occasion. Since he, Mark, had been honoured by his sovereign she
had less frequently recited them. She admitted that the democracy
of to-day had not the sterling value that had distinguished
democrats of the day of her parents, so it might be better to caser
oneself—to find a niche amongst those whom the State
distinguished.
The noise of her voice, which was
deep-chested and not unpleasing, went on. Mark regarded her with
the ironic indulgence that you accord to a child, but indeed, when
he had been still in harness, it had rested him always to come home
to her as he had done every Thursday and Monday, and not
infrequently on a Wednesday when there had been no racing. It had
rested him to come home from a world of incompetent imbeciles and
to hear this brain comment on that world. She had views on virtue,
pride, downfalls, human careers, the habits of cats, fish, the
clergy, diplomats, soldiers, women of easy virtue, Saint
Eustachius, President Grévy, the purveyors of comestibles,
custom-house officers, pharmacists, Lyons silk weavers, the keepers
of boarding-houses, garotters, chocolate-manufacturers, sculptors
other than M. Casimir-Bar, the lovers of married women,
housemaids.... Her mind, in fact, was like a cupboard, stuffed,
packed with the most incongruous materials, tools, vessels and
debris. Once the door was opened you never knew what would tumble
out or be followed by what. That was restful to Mark as foreign
travel might have been—only he had never been abroad except when
his father, before his accession to Groby, had lived in Dijon for
his children’s education. That was how he knew French.
Her conversation had another
quality that continually amused him: she always ended it with the
topic with which she had chosen to begin. Thus, to-day having
chosen to begin with navets de Paris, with Paris turnips she would
end, and it amused him to observe how on each occasion she would
bring the topic back. She might be concluding a long comment on
ironclads and have to get back suddenly to custards because the
door-bell rang while her maid was out, but accomplish the
transition she would before she answered the bell. Otherwise she
was frugal, shrewd, astonishingly cleanly and healthy.
Whilst she was giving him his
soup, inserting the glass syringe in his lips at half minute
intervals which she timed by her wrist-watch, she was talking about
furniture.... Ils would not let her apply to the species of
rabbit-hutches in the salon a varnish that she imported from Paris;
Monsieur her brother-in-law had really exhibited when she had
actually varnished a truly discreditable chair—had exhibited a
distraction that had really filled her with amusement. It was
possible that the fashion of the day was for furniture of
decrepitude, or gross forms. That they would not let her place in
the salon the newly-gilt arm-chair of her late mother or the
sculptural group representing Niobe and some of her offspring by
the late Monsieur Casimir-Bar, or the overmantel clock that was an
exact reproduction in bronze of the Fountain of the Médicis in the
gardens of the Luxembourg at Paris—that was a matter of taste. Elle
might very well feel umbrage that she, Marie Léonie, should possess
articles of such acknowledged prestige. For what could be more
unapproachable than a Second Empire fauteuil newly gilt and
maintained, she could assure the world, at such a pitch of glitter
as dazzled the eyes? Elle might very well feel umbrage when you
considered that the skirt that she wore when gardening was ...
Well, in short was what it was! Nevertheless, in that skirt she
allowed herself to be seen by the clergyman. But why did Il, who
was admittedly a man of honour and sensibility and reputed to know
all the things of this world and perhaps of the next—why did He
join in the infinitely stupid conspiracy against the work of the
great genius Casimir-Bar? She, Marie Léonie, could understand that
He, in his difficult situation, would not wish to give permission
to install in the salon works at which Elle took umbrage because
her possessions did not include objects of art which all the world
acknowledged to be of classic rank, not to mention the string of
pearls which she, Marie Léonie, Riotor by birth, owed to the
generosity of him, Mark, and her own economies. And other objects
of value and taste. That was reasonable. If your woman is poorly
dot-ed ... Let us call it dot-ed ... because certainly she, Marie
Léonie, was not one to animadvert upon those in situations of
difficulty.... It would ill become her so to do. Nevertheless, a
great period of years of honesty, frugality, regularity of life and
cleanliness.... And she asked Mark if he had ever seen in her
parlour traces of mud such as on wet days she had certainly
observed in the salon of a certain person.... And certain
revelations she could make as to the condition of a cupboard under
the stairs and the state to be observed behind certain presses in
the kitchen. But if you have not had experience in the control of
domestics, what would you?... Nevertheless, a stretch of years
passed in the state of housewifeliness such as she had already
adumbrated upon gave one the right to comment—of course with
delicacy—upon the ménage of a young person even though her delicate
situation might avert from her comment of an unchristian nature as
to certain other facts. It did, however, seem to her, Marie Léonie,
that to appear before a clergyman in a skirt decorated with no less
than three visible taches of petrol, wearing gloves encrusted with
mud as you encrust a truffle with paste before baking it under the
cinders—and holding, of all implements, a common
gardening-trowel.... And to laugh and joke with him!... Surely the
situation called for a certain—let them call it, retirement of
demeanour. She was far from according to the Priest as such the
extravagant privileges to which he laid claim. The late Monsieur
Casimir-Bar was accustomed to say that, if we accorded to our
soi-disant spiritual advisers all that they would take, we should
lie upon a bed that had neither sheets, eidredons, pillows,
bolsters, nor settle. And she, Marie Léonie, was inclined to agree
with Monsieur Casimir-Bar, though, as one of the heroes of the
barricades in 1848, he was apt to be a little extreme in his
tenets. Still a vicar is in England a functionary of the State and
as such should be received with a certain modesty and reserve. Yet
she, Marie Léonie, formerly Riotor, her mother having been born
Lavigne-Bourdreau and having in consequence a suspicion of Huguenot
blood, so that she, Marie Léonie, might be expected to know how the
Protestant clergy should be received—she then, Marie Léonie, from
the little window on the side of the stairs, had distinctly seen
Elle lay one hand on the shoulder of that clergyman and
point—point, mind you, with the trowel—to the open front door and
say—she had distinctly heard the words: “Poor man, if you have
hunger you will find Mr. Tietjens in the dining-room. He is just
eating a sandwich. It’s hungry weather!”... That was six months
ago, but Marie Léonie’s ears still tingled at the words and the
gesture. A trowel! To point with a trowel; pensez y! If a trowel
why not a main de fer, a dust-pan? Or a vessel even more homely!...
And Marie Léonie chuckled.
Her grandmother Bourdreau
remembered a crockery-merchant of the ambulating sort who had once
filled one of those implements—a vase de nuit—but of course new,
with milk and had offered the whole gratuitously to any passer-by
who would drink the milk. A young woman called Laborde accepted his
challenge there in the market-place of Noisy-Lebrun. She had lost
her fiancé, who found the gesture exaggerated. But he was a
farceur, that crockery-dealer!
She drew from the pocket of her
pinafore several folded pages of a newspaper and from under the bed
a double picture-frame—two frames hinged together so that they
would close. She inserted a sheet of the paper between the two
frames and then hung the whole on a piece of picture wire that
depended from the roof-tree beneath the thatch. Two braces of
picture-wire, too, came from the supporting posts, to right and
left. They held the picture-frames motionless and a little inclined
towards Mark’s face. She was agreeable to look at, stretching up
her arms. She lifted his torso with great strength and infinite
solicitude, propped it a little with the pillows and looked to see
that his eyes fell on the printed sheet. She said:
“You can see well, like
that?”
His eyes took in the fact that he
was to read of the Newbury Summer Meeting and the one at Newcastle.
He closed them twice to signify Yes! The tears came into hers. She
murmured:
“Mon pauvre homme! Mon pauvre
homme! What they have done to you!” She drew from another pocket in
her pinafore a flask of eau-de-Cologne and a wad of cotton wool.
With that, moistened, she wiped even more solicitously his face and
then his thin, mahogany hands, which she uncovered. She had the air
of women in France when they change the white satin clothes and
wash the faces of favourite Virgins at the church doors in
August.
Then she stood back and
apostrophized him. He took in that the King’s filly had won the
Berkshire Foal plate and the horse of a friend the Seaton Delaval
Handicap, at Newcastle. Both might have been expected. He had meant
to go to the Newcastle meeting this year and give Newbury a by. The
last year he had gone racing he had done rather well at Newbury, so
he had then thought he would try Newcastle for a change, and,
whilst he was there, take a look at Groby and see what that bitch
Sylvia was doing with Groby. Well, that was done with. They would
presumably bury him at Groby.
She said in deep, rehearsed
tones:
“My Man!”—she might almost have
well said: “My Deity!”—“What sort of life is this we lead here? Was
there ever anything so singular and unreasonable? If we sit to
drink a cup of tea, the cup may at any moment be snatched from our
mouths; if we recline upon a divan—at any moment the divan may go.
I do not comment on this that you lie by night as by day for ever
here in the open air, for I understand that it is by your desire
and consent that you lie here and I will never exhibit aversion
from that which you desire and that to which you consent. But
cannot you bring it about that we should inhabit a house of some
reason, one more suited to human beings of this age, and one that
is less of a procession of goods and chattels? You can bring that
about. You are all-powerful here. I do not know what are your
resources. It was never your habit to tell me. You kept me in
comfort. Never did I express a desire that you did not satisfy,
though it is true that my desires were always reasonable. So I know
nothing, though I read once in a paper that you were a man of
extravagant riches, and that can hardly all have vanished, for
there can have been fewer men of as great a frugality, and you were
always fortunate and moderate in your wagers. So I know nothing and
I would scorn to ask of these others, for that would imply doubt of
your trust in me. I do not doubt that you have made arrangements
for my future comfort, and I am in no uncertainty of the
continuance of those arrangements. It is not material fears that I
have. But all this appears to be a madness. Why are we here? What
is the meaning of all this? Why do you inhabit this singular
erection? It may be that the open air is of necessity for your
malady. I do not believe that you lived in perpetual currents of
air in your chambers, though I never saw them. But on the days you
gave to me you had everything of the most comfortable and you
seemed contented with my arrangements. And your brother and his
woman appear so mad in all the other affairs of life that they may
well be mad in this also. Why then will you not end it? You have
the power. You are all-powerful here. Your brother will spring from
one corner to the other of this lugubrious place in order to
anticipate your slightest wish. Elle, too!”
Stretching out her hands, she had
the air of a Greek woman who invoked a deity, she was so large and
fair and her hair was so luxuriantly blond. And indeed, to her, in
his mystery and silence he had the air of a deity who could
discharge unthinkable darts and vouchsafe unimaginable favours.
Though all their circumstances had changed, that had not changed,
so that even his immobility enhanced his mystery. In all their life
together, not merely here, he had been silent whilst she had
talked. On the two regular days of the week on which he had been
used to visit her, from the moment when she would open her door
exactly at seven in the evening and see him in his bowler hat with
his carefully rolled umbrella and with his racing glasses slung
diagonally across him to the moment when, next morning at half-past
ten, she would brush his bowler and hand him that and his umbrella,
he would hardly speak a word—he would speak such few words as to
give the idea of an absolute taciturnity, whilst she entertained
him with an unceasing flow of talk and of comments on the news of
the Quartier—of the French colonists of that part of London, or on
the news in the French papers. He would remain seated on a hard
chair, bending slightly forward, with, round the corners of his
mouth, little creases that suggested an endless, indulgent smile.
Occasionally he would suggest that she should put half a sovereign
upon a horse; occasionally he would bring her an opulent present,
heavy gold bangles floridly chased and set with large emeralds,
sumptuous furs, expensive travelling trunks for when she had
visited Paris or went to the seaside in the autumn. That sort of
thing. Once he had bought her a complete set of the works of Victor
Hugo bound in purple morocco and all the works that had been
illustrated by Gustave Doré, in green calf; once a hoof of a
racehorse, trained in France, set in silver in the form of an
inkstand. On her forty-first birthday—though she had no idea how he
had ascertained that it was her forty-first birthday—he had given
her a string of pearls and had taken her to a hotel at Brighton
kept by an ex-prize-fighter. He had told her to wear the pearls at
dinner, but to be careful of them because they had cost five
hundred pounds. He asked her once about her investment of her
saving, and when she had told him that she was investing in French
rentes viagères he had told her that he could do better than that
for her, and afterwards from time to time he had told her of odd
but very profitable ways of investing small sums.