Le Prince heureux et utres contes (Traduit) - Oscar Wilde - E-Book

Le Prince heureux et utres contes (Traduit) E-Book

Oscar Wilde

0,0
3,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

En 1888, la première édition de « Le prince heureux et utres contes» de l'écrivain irlandais Oscar Wilde a été publiée. Outre le conte qui donne son titre au recueil, l'ouvrage contient d'autres histoires dédiées aux deux fils de l'écrivain, mais plus que des contes de fées pour enfants, il s'agit de contes adaptés aux adultes qui veulent réfléchir sur la vie et ses contradictions. Chacun des cinq contes contient une leçon de morale ou, du moins, une réflexion sur les injustices de la vie, sur le formalisme propre à la société bourgeoise de l'époque, sur le manque de sensibilité et le cynisme de certains, sur la présomption et le manque d'objectivité d'autres.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2024

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



LE PRINCE HEUREUX

ET AUTRES CONTES

 

OSCAR WILDE

 

 

ILLUSTRATED BY

WALTER CRANE ET JACOMB HOOD

 

1910

Traduction et édition 2024 par David De Angelis

Tous les droits sont réservés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table des matières

Le prince heureux.

Le rossignol et la rose.

Le géant égoïste.

L'ami dévoué.

La remarquable fusée.

Le prince heureux.

Au-dessus de la ville, sur une haute colonne, se dressait la statue du Prince Heureux. Il était entièrement doré avec de fines feuilles d'or fin, il avait pour yeux deux saphirs brillants, et un grand rubis rouge brillait sur la poignée de son épée.

Il était en effet très admiré. "Il est aussi beau qu'une girouette", remarquait l'un des conseillers municipaux qui souhaitait acquérir la réputation d'avoir des goûts artistiques ; "mais il n'est pas aussi utile", ajoutait-il, craignant que les gens ne le jugent peu pratique, ce qui n'était pas le cas en réalité.

"Pourquoi ne peux-tu pas être comme le Prince Heureux ? demanda une mère raisonnable à son petit garçon qui pleurait la lune. "Le prince heureux ne rêve jamais de pleurer pour quoi que ce soit.

"Je suis heureux qu'il y ait quelqu'un au monde qui soit heureux", murmure un homme déçu en regardant la merveilleuse statue.

"Il a l'air d'un ange", ont dit les enfants de la Charité en sortant de la cathédrale, vêtus de leur manteau écarlate et de leur blouse blanche.

"Comment le sais-tu ? dit le maître de mathématiques, tu n'en as jamais vu.

"Le maître des mathématiques fronça les sourcils et prit un air très sévère, car il n'aimait pas que les enfants rêvent.

Une nuit, une petite hirondelle survola la ville. Ses amis étaient partis en Égypte six semaines auparavant, mais il était resté, car il était amoureux de la plus belle des Reed. Il l'avait rencontrée au début du printemps alors qu'il descendait la rivière à la recherche d'un grand papillon jaune, et avait été tellement attiré par sa taille élancée qu'il s'était arrêté pour lui parler.

"Je vais t'aimer", dit l'hirondelle, qui aimait bien en venir au fait tout de suite, et le roseau lui fit une basse courbette. Il vola alors autour d'elle, touchant l'eau de ses ailes et produisant des ondulations argentées. C'est ainsi qu'il fit sa cour, qui dura tout l'été.

"C'est un attachement ridicule, gazouillaient les autres hirondelles, elle n'a pas d'argent et beaucoup trop de relations, et en effet la rivière était pleine de roseaux. Puis, à l'automne, elles s'envolèrent toutes.

Après leur départ, il se sentit seul et commença à se lasser de sa dulcinée. "Elle n'a pas de conversation, disait-il, et je crains qu'elle ne soit une coquette, car elle flirte toujours avec le vent. Et certes, chaque fois que le vent soufflait, la Roseau faisait les plus gracieuses révérences. "Je reconnais qu'elle est domestique," continua-t-il, "mais j'aime voyager, et ma femme, par conséquent, devrait aimer voyager aussi."

Il lui dit enfin : "Voulez-vous venir avec moi ?", mais la Reed secoue la tête, tant elle est attachée à sa maison.

"Vous vous êtes moqué de moi", s'est-il écrié. "Je pars pour les Pyramides. Au revoir !" et il s'envola.

Il vola toute la journée et, à la nuit tombée, il arriva à la ville. Il se dit : "Où vais-je m'installer ?" "J'espère que la ville a fait ses préparatifs."

Il aperçoit alors la statue sur la haute colonne.

"Je vais m'y installer, s'écria-t-il, c'est une belle position, avec beaucoup d'air frais. Il se posa donc juste entre les pieds du Prince Heureux.

"J'ai une chambre dorée", se dit-il doucement en regardant autour de lui, et il se prépara à s'endormir ; mais au moment où il mettait la tête sous son aile, une grosse goutte d'eau lui tomba dessus. "Il n'y a pas un seul nuage dans le ciel, les étoiles sont claires et brillantes, et pourtant il pleut. Le climat du nord de l'Europe est vraiment épouvantable. Le roseau aimait la pluie, mais ce n'était que de l'égoïsme."

Puis une autre goutte est tombée.

"A quoi sert une statue si elle ne peut pas empêcher la pluie de tomber ? Je dois chercher un bon pot de cheminée", dit-il, et il décida de s'envoler.

Mais avant qu'il n'ouvre ses ailes, une troisième goutte est tombée, et il a levé les yeux, et il a vu... Ah ! qu'a-t-il vu ?

Les yeux du Prince Heureux étaient remplis de larmes, et des larmes coulaient sur ses joues dorées. Son visage était si beau au clair de lune que la petite hirondelle en eut pitié.

"Qui êtes-vous ?

"Je suis le Prince Heureux".

"Pourquoi pleures-tu alors ? demanda l'hirondelle, tu m'as bien trempé.