Невыносимая шестерка Тристы - Пенелопа Дуглас - E-Book

Невыносимая шестерка Тристы E-Book

Пенелопа Дуглас

0,0

Beschreibung

"Клэй. Я никогда не позволяю парням заходить слишком далеко. И себе не позволяю ничего подобного. Красивая, умная, талантливая и популярная. Мои юбки всегда идеально отглажены, прически волосок к волоску. Мне принадлежит все внимание в школьных коридорах. Но к большому сожалению, я вынуждена ото всех скрывать человека, к которому испытываю чувства. Для меня жизнь — это паутина секретов. И никто не должен узнать мой. Оливия. Мне нечего стыдиться: ни того, откуда я родом, ни своей семьи, ни того, что в Мэримаунте считают мою юбку непозволительно короткой, а помаду чересчур красной. Клэй Коллинз и раньше задирала передо мной нос. По крайней мере так было до того, как я осталась с ней наедине и выяснила, что она скрывает гораздо больше. Я велела ей держаться от меня и моей территории подальше. Но однажды ночью она все-таки переступила черту."

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 670

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Невыносимая шестерка Тристы

Пенелопа Дуглас

Издательство АСТ

Москва

Плейлист

«All The Things She Said» — t.A.T.u.

«Beautiful is Boring» — BONES UK

«Blank Space» — I Prevail

«Blood In The Cut» — K. Flay

«Bravado» — Lorde

«Carry On Wayward Son» — Kansas

«Celebrity Skin» — Hole

«Cool Girl» — Tove Lo

«Crimson and Clover» — Joan Jett & The Blackhearts

«Death» — White Lies

«Dirty Mind» — Boy Epic

«Fall» — The Bug, Inga Copeland

«Fuqboi» — Hey Violet

«Girls Like Girls» — Hayley Kiyoko

«Graveyard» — Halsey

«Hatefuck» — Cruel Youth

«Head Like a Hole» — Nine Inch Nails

«Heart Heart Head» — Meg Myers

«Holy» — Zolita

«Hypnotic» — Zella Day

«I Don’t Wanna Be Me» — Type O Negative

«Take Me to the River» — Kaleida

«The One I Love» — Scala & Kolacny Brothers

«Swish Swish» — Katy Perry

Если я не выполняю задание, не делаю доклад или не сдаю тест, то думаю о тебе

В. К. Эндрюс «Тайный шепот»

Посвящается Эбигейл

Один

Клэй

Спорим, у мамы скоро случится нервный срыв?

Это произойдет после девяти, я уверена. Она должна быть дома, сжигать калории, которые наела за сегодня, и заканчивать пятый шаг ухода за кожей, а не ждать меня в бутике прямо сейчас.

Я ужасно опаздываю.

Конфетти летают в воздухе — я наклоняюсь, хватая еще три сложенные футболки из корзины, в то время как платформа на колесах качается и подпрыгивает под нами.

— Больше футболок! — кричу я Крисджен, чтобы она пополнила запасы.

Толпа ликует по обе стороны улицы, и я спрыгиваю со ступеньки, останавливаясь на краю и поднося руку к уху.

Ну же. Дайте мне услышать!

— Ааа! — кричат маленькие девочки.

— Привет, Клэй, — крошечная шестилетняя Манда Кэбот визжит, словно я диснеевская принцесса. — Привет!

Она машет мне, когда ее сестра-­близняшка Стелла поднимает руки в надежде поймать футболку.

Пальмы, окружающие Августин-­авеню, создают приятный ветерок, касающийся моих голых ног в джинсовых шортах, а розовые лантаны в горшках висят на уличных фонарях вдоль дороги и наполняют воздух своим ароматом.

Просто типичный благоухающий зимний вечер во Флориде.

— Мы хотим эту рубашку! — кричит Стелла.

Я вскидываю вверх руку, моя белая футболка со словом «СТАРШАЯ» сияет серебряными буквами.

С улыбкой кричу в ответ:

— Вы хотите быть Младшими?

— Да! — визжат они.

— Тогда я должна услышать это! — я переступаю с ноги на ногу, будто танцую. — Омега Чи Каппа! Давайте!

— Омега Чи Каппа! — Они повторяют за мной. — Омега Чи Каппа!

— Я не слышу!

— Омега Чи Каппа! — Они кричат так громко, что их молочные зубы почти дрожат.

Боже. Это невероятно. Надеюсь, у меня будут дочери.

Я кидаю им обе футболки и продолжаю танцевать под музыку, пока грузовик медленно везет нас и нашу платформу в середине длинной процессии парада: все празднуют ежегодный День отцов-­основателей.

— Увидимся через пару лет! — обещаю я им. — Будьте умницами и хорошо учитесь!

— Да, мы принимаем только лучших! — кричит Эми Чандлер рядом со мной.

Следом с другой стороны от меня раздается голос Крисджен:

— Будьте лучшими!

Я усмехаюсь и поворачиваюсь, чтобы взять еще несколько футболок. Воздушные шары танцуют в воздухе над тротуарами, и я бросаю еще несколько свертков, покалывание в голове помогает мне сыграть свою роль, пока я с Крисджен танцую наш небольшой хореографический номер под песню «Swish, Swish».

Остальные наши девушки идут впереди платформы или рядом с ней, танцуя вместе с нами, и каждый взгляд на нас заставляет волосы на моих руках встать дыбом. Внимание всегда приятно. Вращая бедрами, выгибая спину и двигая всем телом, я точно знаю одно: в этом мне нет равных.

Наше сестринство — самое большое среди всех средних школ штата, и, хотя оно основано на общественной деятельности и учебе, потому что именно это поможет нам поступить в колледж, мы популярны и по другим причинам. Мы всегда хорошо выглядим, когда ­что-нибудь делаем.

Будь то мытье машин, чтобы собрать деньги для исследования кошачьей слюны, проведение ежегодного завтрака с блинчиками для футбольной команды или помощь в уборке дома и стирке для Анжелики Херст, потому что у нее только что родился ребенок номер четыре от папы номер четыре, и она не может со всем справиться — благослови ее сердце: мы делаем это в стиле «Инстаграма».

Мы с Крисджен сбиваемся с ритма, со смехом хватаем еще несколько футболок и кидаем их нашим будущим младшим сестрам, стоящим в толпе.

— Видишь, насколько они пьяны? — едва слышно произносит Крисджен.

Я перевожу взгляд на ее парня Майло Прайса, улыбающегося и вспотевшего, в бейсболке задом наперед и с красными щеками — верный признак того, что сегодня вечером он пил пиво.

Каллум Эймс стоит рядом с ним, скрестив руки на груди, и глядит на меня так, словно я уже принадлежу ему.

Возможно. Впрочем, я буду хорошо смотреться рядом с ним на балу дебютанток.

Вытаскиваю бутылку для воды из-под рыбы-клоуна, сделанной из папье-маше, и делаю глоток, обжигающая жидкость течет по моему горлу, но сразу же опьяняет. Даже сам вкус уже успокаивает мои нервы.

— Я убью его, — ворчит Крисджен.

— Подожди до бала, — останавливаю ее. — Тебе нужна пара.

Взяв у меня бутылку, она делает глоток, я же хватаю ее футболки и бросаю их в протянутые руки.

Музыка и смех окружают нас, пистолет для конфетти запускает в воздух еще одну бомбу — синюю, розовую, серебряную и золотую — кружащую, как снег.

— Боже, весьма неплохо, — она возвращает мне бутылку. — Пьется как вода.

— Пока ты не выпиваешь по шестьдесят четыре унции в день, понятно? — Я делаю еще один глоток и закрываю свою новую любимую марку водки, замаскированную под бутылку воды «Эвиан».

Она кривит губы в улыбке, ее яблочки щек идеальны, а длинные каштановые волосы собраны в небрежный пучок на макушке.

— Что бы я делала без тебя?

Я усмехаюсь.

— Все, чего нам всем не хватает, это немного любви… — я наклоняюсь и шепчу, — из правильной бутылки.

Она смеется, и мы вдвоем спрыгиваем с платформы, оставляя Эми управлять ею, и присоединяемся к девочкам в танце на последнем припеве.

Моя голова будто парит в нескольких футах над шеей: «помощь», которую мы только что выпили, вызывает у меня именно тот кайф, от которого я вспотела за двадцать минут, но этого достаточно, чтобы придать моей походке легкость.

Я так опаздываю. Этот парад занял больше времени, чем я думала, и «Лавиния» скоро закрывается. Стараюсь танцевать быстрее, словно это может ускорить движущиеся впереди машины.

Каллум и Майло идут следом, темно-­русые волосы Каллума развеваются на ветру, я шагаю и дразню его глазами. Маленькие девочки подбадривают нас, смотря на меня, как на особенную, в то время как парочка парней держатся рядом друг с другом, наблюдают за мной и перешептываются между собой.

Я двигаюсь так, что наш организатор точно узнает об этом в понедельник, но меня это не волнует. Я демонстрирую им то, чего они никогда не получат.

Потому что даже в двенадцать лет, выходя на сцену в бикини, я знала, в чем моя сила. Никогда не было никакого смущения.

— Мы любим тебя, Клэй! — кричит кто-то из моих одноклассников, пока я веду группу и заканчиваю танец.

С закрытыми глазами я впитываю в себя все снимающие нас камеры телефона и фотографии Клэй Коллинз, которые будут храниться еще долго после того, как я уйду. Фотографии, которые покажут, кто я такая, намного лучше, чем я смогу выразить словами.

Королева бала.

Королева выпускного.

Милая Омега Чи и та, на кого приятно смотреть.

Это я.

Открываю глаза и сразу вижу себя в окне припаркованной у обочины машины. Я поднимаю руку и убираю прядь светлых волос за ухо.

Думаю, все мы должны быть кем-то.

***

— Ты уверена, что должна идти? — уточняет Крисджен с заднего сиденья мустанга Каллума. — Ты вообще ложилась спать за последние сутки?

Вылезаю с пассажирского сиденья и смотрю на нее; Майло сидит рядом с ней и обнимает ее.

Я спала прошлой ночью. Минус пара часов на подготовку платформы.

Закрываю дверь и облокачиваюсь на машину, заглядывая в голубые глаза Каллума, устроившегося на водительском сиденье.

— Доставишь ее домой в целости и сохранности? — спрашиваю я.

Видит Бог, Майло слишком туп для этого.

— Возможно, — язвит он.

— Тогда, возможно, я подумаю над тем, чтобы позволить тебе отвезти меня на вечеринку у маяка.

Я закидываю сумку на плечо и копаюсь внутри в поисках салфетки, чтобы стереть греческие буквы из блесток с щек.

Каллум сидит там, в его глазах мерцает уверенность, словно все хотят быть рядом с ним, и он будет ждать, пока я пойму это.

— Иди сюда, — говорит он.

Я медленно наклоняюсь, почти полностью, но при этом ему все еще нужно немного потянуться ко мне. Он целует меня, все сильнее углубляя поцелуй, влажным языком скользит по моей нижней губе, а затем неспешно отстраняется.

Сдерживаюсь, иначе стану умолять о большем.

— Ты выглядела сегодня потрясающе, малышка, — замечает Майло, сжимая Крисджен. — Вы обе.

Я смотрю Каллуму в глаза и снова выпрямляюсь.

— Спасибо, что пришли.

— Думаю, им понравилось, — произносит он. — Как ты танцуешь для меня.

Да, ладно. Я улыбаюсь, пятясь к магазину одежды.

Он включает передачу, трогается с места, а я поворачиваюсь, вытирая губы.

Просто ненавижу целоваться. Влажный и слюнявый язык, напоминающий чертова слизняка, дергается у меня во рту.

Я открываю дверь в бутик «Лавиния» и вхожу, выбрасывая салфетку на тротуар позади себя.

Улицы Сент-­Кармен до сих пор заполнены пешеходами, а в кафе и у местных достопримечательностей находятся люди, которые проводят тихий вечер с друзьями на свежем воздухе. Парад завершился больше часа назад, и, хоть нам и потребовалось столько времени, чтобы почистить наше снаряжение, а отцу Эми — чтобы вывести платформу из тупика, мой день все еще не закончился.

Я вхожу в бутик, замечая платья на манекенах, когда ступаю по белому ковру и прохожу мимо стойки обслуживания: мама сидит в зоне отдыха.

Она замечает меня.

— Поговорим завтра, — говорит она в телефон.

— А вот и я, — сообщаю ей, зная, что мама непременно начнет ныть.

— Я прождала тебя больше часа, — с этими словами она встает с кресла с белой подушкой и высокой спинкой и кладет телефон в сумочку. — В следующий раз позвони.

Я тихонько хихикаю, пока иду, а она следует за мной.

— Как будто я могу контролировать скорость движения парада, — бормочу я.

Ее массивный браслет из золота и жемчуга звенит, когда она входит в примерочную вслед за мной, я кладу сумку рядом со стулом у огромного зеркала. Смотрю в отражении на маму и замечаю свое золотое ожерелье на ее загорелой груди под струящейся блузкой с глубоким V-образным вырезом.

Уложенные золотистые волосы, идеально сшитые черные брюки, облегающие ее задницу, которой она крутит на велотренажере три раза в неделю, и кристально чистая кожа вплоть до отрезанных кутикул. Организм моей матери не видел других углеводов, кроме шампанского, по крайней мере двенадцать лет. Уверена, что на данный момент он находится в криозаморозке, просто полагаясь на яйцеклетки и лак для волос, чтобы оживиться.

Через десять минут я стою на возвышении напротив зеркала, одетая в платье дебютантки, дизайн которого мама придумала для меня.

— Ох, Лавиния, — произносит она, прижимая руки к щекам, после того как осмотрела меня со всех сторон. — Ты превзошла себя. Оно такое изысканное. Мне нравится. Эти детали…

Я гляжу на себя в зеркало, сжимая изо всех сил челюсти и едва себя сдерживая.

Мама подбегает ко мне, а пожилая дама остается стоять позади, рассматривая свою работу, видимо, обдумывая, нужны ли какие-то окончательные исправления.

— Клэй? — обращается ко мне мама. — Что ты думаешь?

Я смотрю на нее, стараясь не показывать переполняющие меня эмоции. Закусываю губы, чтобы не взорваться. На самом деле ее не волнует, что я думаю. Она хочет, чтобы я солгала.

— Оно… эмм… — задыхаюсь от слов и только фыркаю. — Оно такое красивое. У меня нет слов.

И я больше не могу сдерживаться. Смех вырывается из меня, когда я вижу в зеркале чудовищно-­огромный, жесткий кринолин, из-за которого я выгляжу как Скарлетт-­чертова-­О›Хара, вдобавок с пышными рукавами и какой-то тупой оборкой на талии. Мне хочется найти на платье пятна от слез Лавинии, когда она шила это дерьмо и хохотала.

Я согнулась, у меня сжался живот, пока я пыталась успокоиться.

Мама уставилась на меня.

— Прости, — вздохнула я, обмахивая себя руками. — Эмоции зашкаливают. Я так долго ждала этого, — прикладываю руку к сердцу, пытаясь взять себя в руки. — Лавиния, можешь принести мне перчатки и жемчужное ожерелье? Мне нужна полная картина. Я так взволнована. Спасибо.

На ее лице появляется натянутая улыбка, но портниха кивает и быстро выходит из комнаты за аксессуарами.

Технически это не ее вина. Мама ведь сама одобрила этот дизайн.

Мы остаемся одни, мама встает на возвышение передо мной и крутит лиф, дергая его, чтобы он распрямился.

— Я была уверена, что буду выглядеть, как кекс, — говорю я ей, стараясь поймать ее взгляд. — Теперь я почти жалею, что не могу сказать, что выгляжу, как кекс. Знаешь про белую жидкость, которая выливается изо рта героинового наркомана, когда у него передозировка? Вот на что это похоже.

Она пристально смотрит мне в глаза — синий цвет ее радужки немного бледнее моего — и продолжает дергать за лиф.

— Ты выбрала платье на бал, — отмечает она. — И ты выбираешь платье на выпускной. Бал дебютанток мой.

Я знала, что должна была покончить с этим два года назад, когда она хотела этого от меня.

Мое тело дергается, когда мама расправляет на мне платье, и я смотрю через ее плечо в зеркало. Через двадцать лет затылок ее светловолосой головы легко превратится в мой.

— Ты не сможешь отличить меня от всех остальных, — настаиваю я и подхожу так близко, как могу, чтобы переубедить ее.

Каждая дебютантка нарядится в белый, и, хотя ткань моего платья довольно симпатичная — кружевная с жемчужными вставками, — дизайн смущает. Все платья дебютанток отдают Степфордом.

— В этом и суть, — терпеливо объясняет мама. — Традиция. Солидарность. Общность. Единство. Ты выступаешь как член общества, а общество живет, опираясь на стандарты, — она проводит руками по ткани, разглаживая складки. — Тебе необходимо усвоить, что раскачивание лодки подвергает опасности всех, кто находится на борту.

Но именно для этого и строят лодки.

Вздыхаю, не понимая, почему решила позволить ей выбрать платье. Я добиваюсь своего, потому что мама выбирает битвы, а любая битва со мной, которая длится более трех минут, требует слишком много усилий.

Я могу перечить ей. Наверное, так я и сделаю.

— Тебе нужен валиум или что-то другое? — спрашивает она.

Я тихо смеюсь и отворачиваюсь. Джиджи Коллинз, дамы и господа. Председатель, светская львица и глава школьного совета.

Она расправляет рукава, чтобы сделать их более объемными, и затем прижимает руку к моему животу.

— Хмм.

— Что?

Она поджимает губы и обходит меня, изучая.

— Я собиралась попросить ее ушить платье до четвертого размера, но шестой и так уже слишком, верно?

Тепло распространяется по моей коже, и я сжимаю челюсть.

Ее телефон звонит из сумки на стуле, и мама направляется к нему, отмахиваясь от моих возражений.

— Думаю, мы оставим так.

Взяв сумку, она достает телефон и отвечает на звонок, проходит мимо меня и покидает комнату.

Я протираю глаза, слушая, как она болтает в зоне ожидания о том, нужна ли через два месяца блинница для пасхального завтрака в моей школе.

Смотрю в зеркало на свою огромную юбку, мне надоедает весь этот образ, который обречен жить вечно и вернется, чтобы вывести меня из себя в ближайшие годы.

Совсем не хочется, чтобы моя дочь смеялась, рассматривая фотографии.

Приподнимаю юбку и съеживаюсь при виде белых чулок и уродливых атласных туфель на каблуках, а затем поворачиваюсь, изучая заднюю часть своего платья и отвратительную шнуровку корсета, вместо которого должны были быть пуговицы.

Боже, мне стоило принять валиум. Какого черта я хочу осчастливить ее, если она таким образом ранит мои чувства?

Но я знаю почему. Через несколько месяцев я уеду в колледж. Прочь от всего. Выпускной. Конец.

Все уедут. Все…

Выпрямившись, я снова смотрю в зеркало, но вдруг где-то в магазине с шумом захлопывается дверь, и этот звук заставляет меня замереть.

Это не входная дверь. На той висит колокольчик. Эта же редко используется — тяжелая и толстая дверь, щелчок защелки такой громкий, что я слышу его отсюда.

Сердце ускоряет темп, и через мгновение ее глаза согревают мою кожу на спине.

Все…

Я поднимаю взгляд и встречаюсь с глазами Оливии Джэгер, когда она прислоняется к арке, ведущей в примерочную, и смотрит на меня.

И внезапно моя кожа становится слишком горячей.

Она держит холщовые сумки, набитые тюлем и лентой, ее очки-авиаторы сидят на макушке, и она явно изо всех сил пытается сдержать свое веселье.

Ее смена закончилась больше часа назад. Я думала, она ушла домой.

— Подойди сюда, — говорю я ей.

Она опускает сумки на пол и подходит ко мне, становясь лицом к лицу. Я смотрю вниз на свою одноклассницу, товарища по команде и единственную, кого я ­когда-либо с нетерпением жду.

— Приколи подол, — приказываю ей. — Он все еще волочится по земле, поэтому приподними его еще на четверть дюйма.

Положив руки на бедра, она колеблется, как будто у нее есть выбор, а затем опускается на колени, снимая булавку с подушки, прикрепленной к ее запястью.

Но перед тем, как она хватает платье, я отталкиваю ее от него.

— Вымой сначала руки.

Качаю головой, когда она пронзает меня взглядом. Но я настроена серьезно. Если за последние три с половиной года она и научилась чему-то, переходя каждый день через рельсы в Сент-­Кармен, чтобы учиться в одной из самых престижных школ штата, так это здравому смыслу. Этому определенно учат в Мэримаунте.

Поднимаясь, она подходит к круглому столу и вытаскивает салфетку из пакета, вытирая пальцы. Джэгеры родились с машинным маслом под ногтями, так что осторожность никогда не помешает.

Помимо стрижки газонов и подстригания живых изгородей в Сент-­Кармен, ее братья еще частично владеют свалкой, на самом деле являющейся рестораном, в их лесной глуши, продают наркотики, ремонтируют автомобили и мотоциклы и занимают в долг.

Ладно, возможно, часть про «продают наркотики» всего лишь слух. В любом случае вся эта семейка не внушает доверия. Особенно с властью, которой они обладают как неофициальные владельцы залива Саноа — их скрытого маленького сообщества в болотах.

Их называют шестеркой Тристы. Пять братьев и сестра, но я понятия не имею, почему именно Тристы. У них даже есть очаровательная маленькая эмблема. Закатанный глаз.

Подойдя ко мне снова, она опускается, убирая с лица прядь волос, выпавших из ее хвоста, складывает подол, закалывая его булавками.

Волосы падают ей на лицо, и мои пальцы касаются моей ноги, борясь с желанием убрать ее прядь за ухо.

— Быстрее, — поторапливаю ее.

Я запрокидываю голову назад и собираю свои волосы в кулак высоко на макушке, скручивая их в пучок и удерживая там. Изучаю свое отражение в зеркале.

Ее пальцы нежно тянут ткань, когда она переходит к следующему месту, и мое сердце бьется сильнее, каждая пора на теле остывает от внезапно выступившего пота.

Я позволяю себе вновь опустить глаза и посмотреть на нее у моих ног.

На ней джинсовые шорты. Темно-оливковая кожа ее подтянутых ног сверкает в свете люстры. Я слежу за ее взлохмаченным, черным как смоль хвостом и красным оттенком губ, когда она кусает нижнюю, сосредоточившись на своей задаче. Ее рубашка в черно-­белую клетку расстегнута, и я останавливаюсь на глубоком V-образном вырезе ее серой футболки, как он опускается между гладкой, без единой поры, кожей ее груди.

Я приподнимаю подбородок и снова смотрю в зеркало. Ради всего святого, на ней хоть есть лифчик?

Она приподнимает мою юбку чуть выше лодыжек и украдкой подглядывает.

— Тебе стоит снять чулки, — советует она, снова подкалывая подол. — И туфли тоже, раз уж на то пошло.

Я слегка поворачиваюсь, выпятив плечо, и пытаюсь решить, что больше подойдет к этому платью: собранные или распущенные волосы.

— Представь, что станет с миром, если я последую модному совету от такой отвратительной оборванки и болотной крысы, как ты, — отвечаю я.

Ее черные кожаные сапоги до щиколотки выглядят мило и все такое, но я почти уверена, что все, что на ней надето, — это то, что она смогла выпросить у других.

Я чувствую ее взгляд на себе и смотрю вниз, замечая легкую вспышку в ее глазах. Отчасти забавляющуюся, но в основном предупреждающую о том, что она записывает в уме все то дерьмо, которое я говорю ей.

Я дрожу, Лив. Правда.

— Если я сниму чулки, — объясняю я, — то не буду подобающе одета. Женщины в моем мире — леди, Оливия.

— Но ты почувствуешь это на своих ногах, — она оглядывает свою работу. — Это скажется нам том, как ты ведешь себя.

— Скажется на чем? Липкий, неприятный весенний жар Флориды на моих обнаженных бедрах?

Бал дебютанток состоится в мае. Влажность воздуха будет настоящим кошмаром несмотря на то, что он пройдет в банкетном зале с кондиционерами. Будто она что-то понимает

— Боишься, что я могу быть права? — усмехается она.

Я закатываю глаза. «Брось». Все, чего я боюсь, — это впустую потратить время.

Но я стою здесь, снова позволяя волосам упасть на спину, и смотрю на нее. Не знаю почему, но ­все-таки снимаю туфли и ставлю ступню на ее колено.

Тогда докажи.

Откинув голову назад, она смотрит на меня немигающим взглядом медово-­карих глаз.

— Я не могу нагнуться в этом платье, — поясняю я.

Сжимая юбку в руках, я начинаю тянуть ее вверх, мимо колен, вверх по бедрам, туда, где подвязка фиксирует чулки.

Еще мгновение она не отрывает взгляд от моих глаз, а затем протягивает руку и расстегивает зажимы.

Кончики ее пальцев касаются внутренней стороны моего бедра, и моя кожа покрывается мурашками, по ней пробегает озноб. Я резко вдыхаю, и она бросает взгляд на меня, такая же неподвижная, как и я.

— Я не могу потратить на это весь день, — упрекаю я, стараясь скрыть свою реакцию.

Ее грудь медленно поднимается и опускается, она снимает чулок с моей ноги и ступни, затем проделывает то же самое и с другой ногой, обе мои туфли лежат на полу вместе с капроновыми чулками.

Она подходит к ближайшей полке, осматривает туфли, хватает пару и указывает на стул возле зеркала.

Я схожу с возвышения и сажусь, удовлетворяя ее просьбу, а она опускается на пол и ищет мою правую ногу под платьем.

Вновь приподнимаю юбку, когда она надевает туфли, и почти забавляюсь тем, что она отказывается смотреть. Я знаю, что она хочет этого. Ноги — одна из лучших частей моего тела. Она и раньше на них смотрела.

Удивительно, что она стерпела мое назначение на место капитана команды по лакроссу в этом году, особенно когда она, вероятно, лучший игрок, и я не облегчила ей жизнь.

Но так оно и есть. Стремление, сосредоточенность, усердная работа… мало что значат, если тебе повезло, как мне. Святые не смешиваются с болотным мусором, и, хотя Рива Кумер может быть тренером, настоящий лидер — я. Все следуют за мной.

Я смотрю на нее, когда она застегивает туфли, и обнаруживаю крошечную родинку на лице, между ухом и скулой, обнажающую золото ее кожи. Я никогда раньше этого не замечала.

Она снова опускает мою ногу, и я глубоко вздыхаю, встаю и вновь направляюсь к возвышению. Платье трется о чувствительную кожу моих голых ног, и кажется, будто каждый дюйм моего тела оживает и ощущает себя.

Почти похоже на то, как я лежу обнаженная в постели, соприкасаясь лишь с простынью.

Поднимая юбку, я смотрю в зеркало, золотые туфли с тонкими, украшенными драгоценными камнями ремешками заставляют мою кожу сиять, и я борюсь с желанием улыбнуться, потому что туфли чувствуются и выглядят намного лучше, чем другие.

Однако.

— Они не подходят к платью, — заключаю я.

Но я не удивлена, что у нее так плохо получается, учитывая то дерьмо, которое она носит.

Я убираю руки за спину, пытаясь развязать корсет.

— Ты права, — соглашается она. — Сейчас тебе нужно новое платье.

Я чуть не фыркнула. Что ж, в этом наши взгляды сходятся.

Неспособная дотянуться до шнуровки, потому что корсет слишком тугой и сковывает движения, я развернулась, положив руки на бедра.

— Расшнуруй меня.

Она подходит, развязывает бант и ослабляет корсет, чтобы я могла спустить его вниз и снять со своего тела.

— Передай Лавинии, чтобы она позвонила мне, когда внесет изменения, — распоряжаюсь я, — и скажи, чтобы она уменьшила размер.

— Оно сидит на тебе идеально.

— До четвертого, пожалуйста, — отрезаю я, поднимая платье с пола. — И чтобы убрала этот цветок, — я хватаюсь за центр лифа. — Мы переделываем свадебные платья 1982 года, или что?

Но она не обращает внимания на мои слова. Только отходит назад и смотрит на меня, а когда поворачивается и проверяет мое отражение в зеркале, я слежу за ее взглядом.

Простая юбка-кольцо облегает меня, тонкая и без бантов, оборок и кружева, в то время как белое бюстье без бретелек слишком плотно прилегает к моей груди и закрывает мой живот, оставляя дюйм кожи между ним и моей юбкой.

Если бы не было очевидно, что это нижнее белье, образ мог бы быть довольно горячим.

— Я могла бы сделать его для тебя, — говорит она. — Но лучше.

Она подходит, кладет руку мне на живот, а я игнорирую двой­ное сальто, которое сделало мое сердце.

— Может, сюда немного прозрачной ткани с ­какой-­нибудь вышивкой, — объясняет она, — соединить их вместе и добавить несколько слоев для объема. Подтянуть лиф легкими и тонкими золотыми и розовыми акцентами, чтобы дополнить туфли.

Я представляю эту картину в своей голове, пока мы смотрим на мое отражение в зеркале.

По какой-то причине даже не сомневаюсь, что она справится с этим, если я позволю ей, и мне это даже понравится.

Если я позволю ей.

Она снова переводит взгляд на меня, стоя прямо передо мной, и осматривает мой наряд.

— Мы можем оставить этот оттенок белого. Цвет действительно идеальный, — она встречается со мной взглядом и внимательно наблюдает. — Ты даже не увидишь пятен от спермы, когда он пьяный кончит на тебя на заднем сиденье машины после бала, — говорит она.

Неизменный узел в моем животе сжимается все сильнее, и я пристально смотрю на нее. Прошу прощения?

— Потому что в твоем мире леди не говорят о таких вещах, — улыбка появляется в уголках ее рта, когда она медленно приближается и шепчет: — Ты просто идешь домой в слезах и делаешь с пульсирующей насадкой для душа то, что Бог не предназначил для милых маленьких южанок, верно?

Кровь стынет в венах, и я стискиваю зубы, тепло ее дыхания в дюйме от меня падает на мои губы, когда я сжимаю кулаки.

— Попробуй сегодня вечером, — говорит она, смотря на мои губы. — Возможно, тебе понравится.

Она выхватывает у меня платье, а я втягиваю воздух, наблюдая, как она не упускает ни секунды, отступая с возвышения и покидая комнату.

Боже, ненавижу ее. Я наблюдаю, как она уходит, но из моего рта не вырывается никакого остроумного ответа. Она исчезает, а я продолжаю стоять и чувствовать себя глупо.

Пьяный кончит… Она серьезно? У меня даже нет съемной насадки для душа.

Я вновь поднимаю глаза к зеркалу; волнение, которое я хочу ощутить от бала, выпускного или чего-то грядущего, исчезает и превращается лишь в сильное сердцебиение, вызывающее у меня тошноту. И похоже, что она это знает. Словно понимает: что-то не так.

Лив Джэгер стала чертовой проблемой с момента нашей первой встречи, но иногда я даже не могу определить, что именно меня в ней так сильно раздражает. Она остается на своем месте, не так ли?

Но я люблю издеваться над ней. Люблю это как ничто другое.

Сорвав нижнее белье и отбросив его в сторону, я копаюсь в сумке в поисках валиума и достаю две таблетки. Запрокинув голову, кладу их в рот и, не запивая, проглатываю, прежде чем быстро одеться.

Я должна убраться отсюда.

Вытаскиваю из сумки серую толстовку с капюшоном, натягиваю ее, беру свои вещи и крадусь в холл. Моя мама стоит на тротуаре и все еще довольно активно разговаривает по телефону. Видимо, кто-то не хочет отказываться от идеи с блинницей.

Я иду к задней двери, выхожу в переулок и не вижу ни Лавинии, ни Лив, когда убегаю.

Достаю свою бутылку, допиваю остаток водки и выбрасываю ее в мусорный бак, когда прохожу мимо.

Я ненавижу ее. Бал будет особенным. Я повеселюсь. Потому что это я.

Удача на моей стороне.

Делаю вдох, наполняя свои легкие, надеваю капюшон и опускаю голову, пока иду по темным улицам. Выключаю телефон, чтобы мама не смогла отследить меня, и засовываю руки в карман.

Я перехожу через Бейнбридж-парк, замечаю парочку парней, слоняющихся у туалетов. Скейтбордист, продающий наркотики, кивает мне, и я киваю в ответ, проходя мимо него. Затем спускаюсь с холма на Эдвард-­стрит.

Остановившись напротив большого дома кремового цвета, оформленного как коттедж, я оглядываюсь и вижу пустую тусклую улицу, освещенную только светом фонаря. Ни одной машины не проезжает мимо. Все уже дома.

Опустив капюшон, я обхожу здание и вижу, как горит свет в подвале, я присаживаюсь на корточки, распахиваю одно из окон и проскальзываю внутрь, прежде чем меня заметят.

Я спускаюсь, морозильники охлаждают комнату, по моим ногам пробегает озноб, а нос мгновенно щиплет от запаха чистящих жидкостей, которые здесь регулярно используются.

Потираю большим пальцем маленькую татуировку на внутренней стороне пальца, чувствуя, что выдыхаю впервые за день. Странно, как этот запах стал утешением. Благодаря фантастической вентиляции и дезодорантам промышленной мощности, я бы даже не поняла, что в холодильнике есть «разложение», если бы меня не было здесь, когда оно прибыло пару дней назад.

Я подхожу к столу в конце ряда, чувствуя, как сердце колотится в груди. Девушка лежит на столе, середина ее тела покрыта простыней, а след прокола от бальзамирования находится прямо под ожогом от трения веревки на ее шее. Я читала о ней сегодня в интернете. Просчитала, что к этому времени она должна быть здесь.

Ее мокрые рыжие волосы прилипли к голове, и я хватаюсь за край стола, касаясь ее пальцев. На ногтях сколотый розовый лак, напоминающий какой-то дешевый бренд, который можно купить в продуктовом магазине.

— Ты знала ее? — спрашивает меня кто-то.

Мне не нужно поворачиваться, чтобы узнать голос Сильвии Гейтс, владелицы Вайнд Хаус, единственного похоронного бюро в городе.

Я смотрю на шею девушки, представляя тот момент, когда она натянула веревку.

И что, скорее всего, подвело ее к этому.

— Она ходила в государственную школу, — стараюсь говорить твердо, — но я видела ее в городе.

Она почти моя ровесница, может, на год младше. Знала ли ее Лив?

Миссис Гейтс, одетая в чистый халат, подходит к другой сторона стола.

— Тебе не следует быть здесь, Клэй.

Она боится, что это станет для меня триггером и она должна будет объяснять моим родителям, почему позволяет мне пробираться сюда как минимум раз в неделю.

Да и пошло оно все. Совсем не хочется домой, поэтому… Я снимаю капюшон и завязываю волосы в хвост, готовлюсь к работе, делая глубокий вдох и выдох.

Придется поправить лак для ногтей. Я бы с удовольствием его поменяла, но, если он на ней, значит, ей так нравилось, поэтому, полагаю, надо уважать ее стиль. Уверена, в моей коллекции есть что-то столь же отвратительное с тех пор, когда мне стукнуло двенадцать.

Я закатываю рукава и приступаю к работе, чувствуя, как мое сердце снова успокаивается, когда я занята. Но мои мысли все еще крутятся вокруг нее. Что скажет Оливия Джэгер, если увидит меня сейчас?

Может, это будет единственный раз, когда она промолчит.

Иногда мне кажется, что я хочу, чтобы она узнала меня. Иногда я не хочу, чтобы она знала еще что-то, кроме меня.

А в остальных случаях я рада, что она не имеет ни малейшего понятия.

Два

Оливия

Я слезаю с мотоцикла и расстегиваю застежку под подбородком.

— Спасибо, — благодарю я Айрона.

Бросаю шлем между ног брата, а он просто затягивается сигаретой и осматривает, что происходит вокруг меня — мимо меня, за мной — с полуприкрытыми веками.

Я сжимаю лямки рюкзака.

— Что?

Он секунду колеблется, смотрит вниз, затем качает головой и вновь затягивается.

— Я одобрительно отнесся к тому, что Мэйкон платит за это место только потому, что знал: тебя не заинтересуют парни, глазеющие на короткие юбки.

Утренний ветерок доносит аромат кизила, растущего вдоль дорожки к школе, и, хотя сейчас только февраль, я могу сказать, что они вот-вот зацветут. Ветер проносится сквозь плюмерию [1], уже украшающую кампус, некоторые ученики движутся по круговой подъездной дорожке, в то время как другие выходят из машин и направляются на различные спортивные или клубные встречи перед школой.

Озноб пробегает по моим голым ногам от редких укусов ветра. Скоро пойдет дождь.

— А как насчет девушек, которые меня разглядывают? — дразню я. — Тебя они не беспокоят?

— Странно, но нет, — отвечает он с довольным видом. — Они не смогут сделать тебя беременной.

Я усмехаюсь, смотрю направо и вижу нескольких учеников, направляющихся по тротуару к нам и передней части школы.

Клэй Коллинз встречается со мной взглядом, когда проходит мимо со своим серым рюкзаком «Канкен», на переднем кармане которого нарисованы маленькие розовые осьминоги, и она так старается выглядеть скучающей и непримиримой. Но озорство, играющее на ее губах, предупреждает меня о том, что она получила большое удовольствие от вчерашнего посещения бутика. Вот только мы еще не закончили.

Мы никогда не закончим.

Ее взгляд перемещается на Айрона, и я поворачиваюсь к нему, замечая, как его глаза тоже останавливаются на ней, пока он докуривает последнюю сигарету. Но в то время, как ему хорошо известно о том дерьме, что она кидает в мою сторону, он выглядит так, будто обдумывает все, что он мог бы сделать с ней в темной комнате.

Или на заднем сиденье. Идиот.

— Ты одобряешь, что Мэйкон оплачивает обучение, — возвращаюсь я к теме, — чтобы ты мог глазеть на католических девушек в коротких юбках, когда каждый день подвозишь меня.

— Ей уже должно исполниться восемнадцать, верно?

Я качаю головой.

— Героини рождественских фильмов с канала «Холлмарк» не в твоем вкусе.

— Каждая в моем вкусе, когда раздета.

Мерзко. Я отхожу и показываю ему средний палец.

— Увидимся после школы.

Но он качает головой, останавливая меня:

— Неа. Иди сюда, — просит он и выкидывает сигарету, окурок все еще догорает на школьной дорожке. — Это может быть оно.

Он протягивает руку с теплой, дерзкой улыбкой на губах.

Я вздыхаю, прикрыв глаза, прежде чем вернуться и обнять его.

Это может быть оно. Девиз семьи Джэгер. Или предупреждение шестерки Тристы — зависит от того, как на это посмотреть.

Смерть наших родителей стала для нас таким сильным потрясением, что мы взяли за правило напоминать себе, что сейчас не стоит ссориться друг с другом.

Не тратить впустую время.

Не молчать.

Это может быть оно. Последний раз, когда мы видим друг друга.

— Будь осторожен, — бормочу я ему в ухо, опуская взгляд на татуировку у него на шее. Это тот же символ, который висит у нас дома на стене в гараже и украшает кожаный браслет, что носят все Джэгеры. Змея, обвивающая песочные часы.

Он крепко обнимает меня еще мгновение, а затем отпускает.

— Ты тоже.

Взгляд, улыбка, и вот он уже без шлема на голове, а из-под черной футболки выглядывают локти, покрытые корочками из-за того, что он упал с мотоцикла. Я наблюдаю за ним, пока он выезжает с подъездной дорожки, поворачивает направо и исчезает на улице.

— Привет, Лив, — зовет меня кто-то.

Оглядываюсь и вижу Марию Хофф, проходящую мимо, когда я вставляю наушники в уши.

Я ворчу и встаю в очередь с несколькими другими учениками, входящими в школу. Она просто добра ко мне, потому что пару дней назад ученица государственной школы совершила самоубийство. Эллисон Карпентер — сокращенно Элли. Все здесь, кажется, думают, что все гомосексуальные подростки знают друг друга, так что она, вероятно, думает, что я потеряла подругу.

Я слышала об Элли — маленький город и все такое — но не была с ней знакома. Но все равно то, что произошло, ужасно. И это случается слишком часто.

Но не для меня. Я почти закончила переживать. Осталось еще несколько месяцев.

Я вхожу через центральные двери и иду по коридору. «¿Que te gusta hacer? [2]» Повторяю за своим приложением. «¿Que te gusta hacer?» Я засовываю язык за зубы, пытаясь воссоздать звуки, соответствующие голосу в моем телефоне. «Te… gusta…? [3]»

Чертова Арасели. В следующий раз, когда одна из бывших девушек моих братьев назовет меня дерьмовой по-испански, я хотела бы понимать, что она говорит. Вероятно, мне уже следовало бы говорить на нем. Я ведь на четверть кубинка.

Или, может быть, на восьмую часть, не уверена точно. Единственное, чем гордится моя семья, — это еще одна четвертая или восьмая часть крови семинолов, которая удерживает нас на нашей земле.

Кровь, что также пригодилась, когда я подала заявление в Мэримаунт четыре года назад. Небольшое разнообразие хорошо смотрится в ежегодных отчетах школы, и даже немного снизило для меня стоимость обучения, когда я выиграла их стипендию.

Хотя, думаю, я не выигрывала ее. Я была единственной, кто подал заявку, но все же.

Я проношусь мимо своего шкафчика, заворачиваю за угол и толкаю дверь в женскую раздевалку.

«¿Cual es son tu pasatiempos? [4]» — повторяю я, открывая свой шкафчик и вешая рюкзак внутрь. Вытаскиваю школьную юбку и черное поло, разглаживаю складки и вешаю одежду на крючок, чувствуя, как девушки вокруг меня поворачиваются, чтобы быстро одеться и прикрыться.

Я давно поняла, еще до того, как мать Клэй и остальные члены школьного совета потратили более пятидесяти тысяч на полную реконструкцию душевых в раздевалке, чтобы предоставить нам всем частные кабинки «в интересах всех»: лучше всего просто придумать процедуру, которая как можно меньше ставила бы меня в такие ситуации. В дни тренировок я прихожу в школу в леггинсах и майке. Я переодеваюсь в кабинке туалета после школы перед тренировками. Потом я иду домой в своей грязной одежде и принимаю душ там.

«¿Cual es son tu pasatiempos?» — вновь повторяю я, стараясь не обращать внимания на взгляды, устремленные на меня, готовые доложить Отцу Макнилти, если я буду пялиться на их тела, как ­какая-­нибудь гиперсексуальная извращенка.

Я стягиваю куртку и убираю телефон в передний карман леггинсов, прежде чем закрыть шкафчик.

«Tu pasa… [5]» — произношу я гласные про себя и направляюсь в тренажерный зал.

Уроки начинаются через час, но тренировки по лакроссу проходят по понедельникам и средам. Футбольная команда закончила на этот год, баскетбольная и бейсбольная команды занимаются по вторникам и четвергам, а команда по плаванию проводит большую часть своих тренировок в бассейне.

Кто-то появляется рядом со мной, когда я прохожу мимо душевых.

— Мятное печенье? — спрашивает Бекс и сует мне в лицо печенье, покрытое шоколадом.

Я хмурюсь, едва смотря на нее.

— Это не завтрак.

Конечно, я еще ничего не ела, но я вполне уверена, что лучше не есть ничего, чем какое-то дерьмо перед тренировкой.

— Бери. Это не может быть хуже пончиков. Я имею в виду, кто вообще решил, какую еду нужно есть на завтрак? — Бекс хватает два полотенца с подставки и бросает мне одно. — Может, ветчина не сочетается с яйцами. Может, в восьми печеньях находится то же количество углеводов, что и в стакане апельсинового сока. А может, хлопья придумали как ночное угощение, но какой-то умник решил: «Эй, это идеально подходит для завтрака, когда люди спешат».

Я приподнимаю бровь.

— Хлопья были изобретены, потому что Джон Харви Келлог верил, будто кукурузные хлопья остановят американцев от греха и мастурбации.

Ее смех быстро переходит в удушье, когда один кусочек идет не в то горло, и она кашляет, чтобы восстановить дыхание.

— О-откуда ты это знаешь? — все еще смеясь, спрашивает она.

Я пожимаю плечами.

— Это действительно хорошая школа.

Ее грудь сотрясается, когда она начинает смеяться еще сильнее, а я хлопаю рукой по двери раздевалки.

— Идем, — поторапливаю я ее. — Мы уже опаздываем.

Тренер тоже не следит за временем. Последнее, что мне нужно этим утром, — это слишком раздражающий разговор с капитаном нашей команды. Я получила свою дозу прошлым вечером.

Направляясь в тренажерный зал, слышу, как звуки звона гантелей и падения тяжестей наполняют помещение. Я хватаю одно печенье Бекс и запихиваю его в рот. Она улыбается и поворачивает налево, бросая все еще наполовину заполненный пакет в мусорное ведро, пока я иду вперед, по центральному проходу, к эллипсу.

«¿Cual es son tu pasa…tiempos? [6]» — бормочу я себе под нос, ощущая на себе взгляды, но не смотрю в ответ: «¿Tiempos?»

Я запрыгиваю на тренажер, намеренно не поднимаю глаза, кроме как для того, чтобы проверить Бекс и посмотреть, как она поднимает несколько детских весов перед зеркалами. На самом деле она сделает всего три или четыре повторения, прежде чем начнет фотографироваться или с кем-то разговаривать. Время от времени с ней что-то происходит, и мне нравится быть уверенной, что я знаю, когда это случается.

Она была бы хорошей подругой, если бы у нас имелось что-то общее.

На данный момент мы наслаждаемся духом товарищества — тем типом друзей, которые идут навстречу друг другу, когда наших настоящих друзей нет рядом. Когда будет вечеринка и нам нужно с кем-то поговорить. Или с ­кем-нибудь пообедать.

Мы не созваниваемся и не пишем друг другу, но я рада, что у меня есть она и еще несколько людей с теми же убеждениями, которые делают это место немного более сносным. У Бекс есть деньги, но она не использует их в качестве щита, чтобы разбрасываться грязью, в отличие от Клэй Коллинз и ее друзей.

Спустя тридцать минут кардио и прохождения еще трех уроков испанского я перехожу к силовым тренажерам, настраиваю вес на сорок фунтов и опускаю штангу позади себя, разминая плечи.

— Пока еще не жарко, — слышу я, как кто-то говорит у меня за спиной. — Но это изменится.

Я нажимаю на наушники, чтобы начать следующее упражнение. Они выключились? Звука нет.

— Эти платья совсем не сексуальные, — отмечает Крисджен Конрой. — Я бы сожгла свое, если бы оно не считалось семейной реликвией.

— Семейная реликвия или нет, но я сожгу эту чертову вещь прежде, чем Джиджи Коллинз ­когда-­нибудь попытается навязать его моей дочери.

Клэй. И это ужасное платье дебютантки, которое я бы с удовольствием сожгла для нее, но было так забавно видеть ее обездвиженной им прошлым вечером.

— Каллум сопровождает тебя? — спрашивает Эми Чандлер.

— Кто-то же должен.

Я слегка качаю головой, как будто это заглушит их голоса, снова постукивая по своим наушникам. Какого черта?

— Давай, — уговаривает Крисджен. — Ты нравишься ему.

— И ты собираешься поступать в колледж, — задыхаясь от бега, добавляет Эми. — Оторвись напоследок.

Я сжимаю пальцы вокруг штанги, мои руки широко расставлены, когда я медленно опускаю ее, а затем снова поднимаю.

— Я оторвусь, — низким голосом едко произносит Клэй. — С тем, кто гарантирует, что единственный способ, которым я могу покинуть его постель, когда он закончит со мной, — это ползком. Кто-то с грудью, как кирпичная стена, и членом, а не писюнчиком.

Смех вырывается из моей груди, но я быстро подавляю его. Я ненавижу ее, и мне ненавистно, что ее чувство юмора вызывает у меня смех, но я также терпеть не могу и ее мальчика-­игрушку Каллума, а шутка была в его сторону, так что прошу меня простить. Моя челюсть расслабляется.

А Эми продолжает фантазировать:

— С тем, кто пахнет, как морской бог, и кого зовут…

— Габриэль, — заканчивает за нее Клэй.

— Габриэль. — Крисджен мечтательно вздыхает.

— Но Габриэлю нужна опытная женщина, — предупреждает ее Эми.

— Габриэль не захочет отучать меня от паршивой техники другого мужчины, — парирует Клэй. — Он научит меня всему.

Мои товарищи по команде смеются друг над другом, а я просто закатываю глаза и опускаюсь на скамейку, чтобы сделать жим лежа.

Этот Габриэль звучит, как драгоценный камень. Он сделает из нее настоящую женщину и научит хрупкую маленькую особу, как принимать своего мужчину с молчанием и улыбкой. Боже, она такая жалкая.

В моей голове возникает образ Клэй Коллинз, обнаженной и готовой, когда она обхватывает руками и ногами какое-то мясистое, потное, мизогинное [7] дерьмо для мозгов.

Не раздумывая, я перевожу взгляд с потолка прямо на нее. Ее голубые глаза уже смотрят на меня, пока она бежит по беговой дорожке.

Почему она смотрит? Пряди распущенных светлых волос падают ей на лицо, ее кожа блестит от легкого слоя пота, и на мгновение я не могу пошевелиться.

На мгновение она становится прекрасной.

«¿Cual es son tu pasatiempos?» — звучит голос у меня в ухе.

Я вздрагиваю, понимая, что наушники снова включились и мой урок продолжился. Боль в руках усиливается, ведь я все еще держу штангу, подвешенную надо мной, и не знаю, как долго она там пробыла.

Нервно прочищаю горло, сглатываю и опускаю ее, а затем быстро поднимаюсь, когда прохладный пот покрывает мою спину.

— ¿…cual es son tu pasa…tiempos? — бормочу я, пытаясь собраться с мыслями. — Ti-emp-os.

— Что ты делаешь?

Я поднимаю глаза, останавливаясь лишь на мгновение, когда вижу, что это Меган Мартелл. Она улыбается, смотря на меня сверху вниз, с планшетом в одной руке: у нее светлый хвостик, более белый, чем золотистые волосы Клэй. Она помогает факультету физкультуры, хотя окончила его в прошлом году, но по какой-то причине входит в восемнадцать процентов выпускников Мэримаунта, которые не поступают в Лигу Плюща.

Однако у нее еще есть время. Ей только девятнадцать, и многие берут год для передышки.

Я продолжаю делать упражнение, открывая рот.

— Пытаюсь выучить испанский.

— Сама?

— Ага, почему бы и нет?

Меган наклоняет голову, изучая меня, и я не знаю, то ли из-за того, как задерживаются ее глаза, то ли из-за улыбки, которую она пытается сдержать, но я опускаю взгляд, чувствуя, как покалывает кожу.

— Ага, — наконец произносит она. — Почему бы и нет?

Она кладет свой планшет на пол, обходит меня сзади и незаметно хватается за штангу для поддержки.

— Могу я кое-что посоветовать?

Я встречаюсь с ней взглядом, все еще осознавая присутствие Клэй в десяти футах от меня.

— Расширь захват, — советует мне Меган, держа штангу, пока я разжимаю кулаки и снова берусь за гриф. — И выпрями запястья. На них слишком много нагрузки.

Я делаю, как она говорит, разговоры разносятся по комнате, когда я снова опускаю штангу и поднимаю ее обратно.

— Теперь болит немного больше? — дразнит она, смотря на меня сверху вниз.

Я киваю.

— Да.

— Хорошо.

Я продолжаю упражнение, когда она снова обходит меня, а затем чувствую ее ладонь на своем животе. Я согреваюсь изнутри.

— Прижми поясницу к скамейке, Лив, — велит она.

От ее нежной руки у меня перехватывает дыхание.

— Чувствуешь? — спрашивает Меган, сильнее прижимая мою спину к скамье. — Так твой пресс будет напрягаться, пока ты работаешь с грудью.

— Спасибо.

И, конечно же, я начинаю чувствовать жжение в животе, продолжая выполнять повторения.

Снова заняв позицию позади меня, она следит за мной, пока я опускаю штангу и поднимаю ее обратно, ее духи щекочут мой нос, и надо сказать — это весьма приятно.

Шаги все еще стучат по беговым дорожкам, постоянное гудение стоит на заднем плане, и я втягиваю воздух, наполняя легкие, прежде чем выдохнуть красиво и медленно. Мое тело горит, живот холодеет от пота, и я чувствую струйку между грудями в спортивном топе.

— Думаю, это здорово, что ты учишь новый язык, — отмечает она.

Я перевожу на нее взгляд, продолжая поднимать штангу.

— Бывшая девушка моего брата любила кричать на меня по-испански. Я хочу знать, что говорила эта сучка.

Меган улыбается, выдыхая смешок, и я перевожу взгляд на ее пухлые розовые губы. Они выглядят, как жвачка.

Ее руки опускаются вместе со мной, и она прижимается, удерживая меня.

— Подержи внизу.

Держу штангу на пару дюймов выше груди, мои локти согнуты под углом девяносто градусов.

— Так нормально? — Она озабоченно поднимает брови.

Я киваю, мои мышцы немного напрягаются.

— Да.

Наконец, она отпускает меня, и я вновь продолжаю поднимать штангу.

— Так много людей нашего возраста не имеют никаких амбиций, чтобы работать над собой, — говорит она тихим голосом, не сводя глаз с моих движений. — Продолжать учиться.

Меган снова наклоняет голову, встречаясь со мной взглядом с улыбкой, и в том, как она смотрит на меня, есть что-то слишком мягкое, и я почти уверена, что ей нужен мой номер телефона.

Не спешу отказываться от этой идеи. Она симпатичная, и, возможно, меня тянет к ней.

Я изучаю ее лицо, задерживаясь на мгновение. «Да. Меня тянет».

Но также я выпускаюсь через несколько месяцев. Последнее, что мне нужно, это привязываться. Я прожила здесь почти четыре года, не найдя причины остаться, даже если она меня несколько заинтриговала.

В конце концов, я знала ее с тех пор, когда она была ученицей. Она была популярной. Доброй. Тихой. Мы редко разговаривали, но в этом году, когда она начала здесь работать, многое изменилось. Все ее друзья ушли в колледж, и она, кажется, ищет новых. Без ее привычных дружеских связей она начала проявлять свои другие стороны. Она милая.

Но внутри нее чего-то не хватает. Не знаю чего.

Или, может быть, в ней все правильно, а не хватает чего-то во мне. Я ничего не могу с этим поделать. Мне нравится безумие. Она может быть огнем или льдом, мне все равно, мне просто нужно, чтобы она была чем-то из этого. Или даже лучше, если и тем и другим.

Что-то пролетает мимо нас, разбивается о зеркала позади Меган, и вода расплескивается повсюду. Я вздрагиваю, капли падают на мои волосы, и я отворачиваюсь, опуская штангу обратно на стойку. Меган ахает. Какого черта?

Бутылка с водой падает в жестяное мусорное ведро, и я смотрю вниз, замечая прохладные капли воды на своей руке.

Мое сердце подскакивает к горлу, и я поворачиваю голову, видя приближающуюся Клэй Коллинз.

Она смотрит на Меган.

— Ты не нашего возраста, — заявляет Клэй, а затем берет планшет Меган и бросает его ей. — Мы дадим тебе знать, когда наступит время нести наши вещи на поле сегодня днем.

Я продолжаю лежать на скамейке, не двигаясь, наблюдая за ее действиями, почти забавляясь от этой маленькой игры власти.

Меган была старшеклассницей, когда мы учились в младших классах. Выпускницей. Еще она одна из наших тренеров. Принимает ли Клэй ­что-нибудь из этого во внимание, прежде чем атаковать? Определенно нет.

Меган мгновение колеблется, вероятно, прикидывая, стоит ли вообще пытаться сообщить о поведении Клэй. Но в конце концов понимает, как и все мы, что Клэй может быть избалованным ребенком, но она хороша в долгой игре. Лучше просто надеяться, что эта истерика закончится, вместо того чтобы вызывать дальнейшее возмездие.

Меган уходит, ее мокрый хвостик болтается у нее за спиной, но она оглядывается на меня с легкой, мягкой улыбкой на губах, прежде чем исчезнуть за дверями.

Затем я перевожу взгляд на Клэй.

— Какого черта ты улыбаешься? — спрашивает она меня. — Твоя команда поможет тебе с упражнениями. Понятно?

Я усмехаюсь, когда сажусь, хватаю полотенце и встаю, встречаясь с ее глазами в двух дюймах от моего лица.

— Я бы не позволила тебе помочь мне даже ради благотворительности.

Может, она и капитан нашей команды, но эта сучка никогда не прикрывала мне спину.

Бекс, стоя за спиной Клэй, позволяет смеху вырваться, хмурый взгляд той становится жестче, как будто она только что дала себе обещание.

Но я даже не моргаю, когда проскальзываю мимо нее и ухожу.

Знаю, что мне следует просто затаиться. Осталось всего четыре месяца.

Но по мере того, как финишная прямая с каждым днем все больше сокращается, меня это волнует все меньше и меньше. Может быть, я хочу посмотреть, осталось ли у нее ­что-нибудь в рукаве.

Я бросаю ей вызов.

Я действительно бросаю ей вызов.

***

Спешу по проходу школьного театра и толкаю дверь. Я бросаю рюкзак у стены, моя юбка в сине-черную клетку задевает бедра, когда я перехожу на бег трусцой.

Джереми Боксер и Адам Сорретти несут охапки дерева и ткани, и пара галлонов краски свисает с их пальцев, когда я прохожу мимо них и направляюсь к списку актеров, который уже вижу на доске объявлений.

Мое сердцебиение ускоряется. Что же там? Последние восемь часов учебы, тренировок и ожидания были пыткой, но я буду на седьмом небе от счастья всю оставшуюся жизнь, если хоть что-то пойдет по-моему в ближайшие две секунды.

Я прижимаю ладонь к доске, чтобы остановить себя, когда провожу указательным пальцем вниз по списку в поисках сначала не своего имени.

Я останавливаюсь и с надеждой смотрю, кому досталась роль Меркуцио, но знаю ответ еще до того, как увижу его.

Каллум Эймс.

Опускаю руку, борясь с желанием заплакать, когда смотрю на список и тяжело выдыхаю. Я прослеживаю линию от Меркуцио до Каллума еще три раза, чтобы убедиться, прежде чем мне даже придет в голову просмотреть лист в поисках моего имени, чтобы узнать, дали ли мне вообще ­какую-­нибудь роль, хотя я уже не буду играть, кого хотела.

И вот я. Медсестра… Оливия Джэгер.

Я качаю головой и отворачиваюсь, задерживаясь лишь на мгновение. Да пошло оно все. Срываюсь с места, мое разочарование превращается в гнев, который, я знаю, не принесет мне никакой пользы, но на этот раз я не позволю ему сорваться с крючка. Я распахиваю дверь кабинета мисс Ламберт, нахожу его пустым, а затем иду дальше по коридору, захожу за кулисы и вижу, как она склонилась над чертежным столом, просматривая эскизы.

Обхожу стол и встаю напротив нее.

— Четыре года, — со злостью в голосе говорю я, продолжая именно с того места, на котором мы остановились в прошлый раз, когда у нас с директором театра состоялся этот разговор.

Она поднимает на меня глаза, ее короткие каштановые волосы заправлены за уши.

Я продолжаю:

— Почти четыре года создания декораций, пошива костюмов и выполнения любой другой черной работы, о которой вы меня просили, — припоминаю ей. — Я провела здесь больше времени, чем со своей семьей.

— И ты получила роль.

— Медсестры? — Я практически выплевываю это.

— Ты не хотела быть Джульеттой.

— Ромео не захотел бы Джульетту, если бы провел с ней больше одного танца, прежде чем жениться на ней!

Я кричу на учительницу, но я рядом с ней дольше, чем с ­кем-либо, поэтому знаю, что она позволит выплеснуть все, как мама, которая все еще любит тебя, даже когда ты облажаешься.

Хватаюсь за чертежный стол с обеих сторон и сверлю ее взглядом.

— Меркуцио — самый динамичный персонаж в пьесе. В нем есть возможность для переосмысления, я имею в виду…

И я замолкаю, понимая: нет смысла говорить то, что я говорила раньше. Возможность заново изобрести его стала бы воплощением мечты. Что, черт возьми, мог сделать Каллум Эймс, кроме как хорошо выглядеть в гульфике? И даже это спорно.

Мисс Ламберт сворачивает свои чертежи:

— Администрация не позволит девушке играть мужские роли.

— Почему нет? Они потратили сотни лет, играя женские.

Она смотрит на меня так, будто мне стоит остановиться, а затем направляется к другому рабочему столу.

Я следую за ней.

— Он скептичный, он грубый, он вспыльчивый. Он единственный, у кого есть потенциал для развития.

Учительница смеется себе под нос.

— Скептичный.

Да, скептичный. Я поняла, что это не модно в католической школе, но я думаю, что она поняла тот факт, что если это «в», то я «вне».

— Пожалуйста, — прошу я, и мне ненавистно слышать уязвимость в своем голосе.

— Нет, — отвечает она.

— Я заслужила это.

— Нет.

Я стою там, наблюдая, как мисс Ламберт закрывает ноутбук и собирает свою дорожную кружку и сумки.

Не могу играть медсестру. Меня не волнует, что эта роль небольшая. Не в этом дело.

Но я уверена в своих силах, и я потрачу на это свое время. Я знаю, чего стою.

— Вы вообще спрашивали их? — обвиняю я.

Знает ли администрация вообще о возможности, которую я хотела бы получить?

Она останавливается и смотрит вверх, выпрямляясь. Мягкий взгляд ее глаз говорит мне, что она хочет осчастливить меня, но…

Мисс Ламберт не будет бороться за меня.

— Никаких переосмыслений, — повторяет она. — Никаких переосмысленных костюмов. Никакого Меркуцио.

Она уходит, а я остаюсь там, не застывшая — просто слишком уставшая, чтобы двигаться. Мне бы хотелось, чтобы она говорила правду. Мне бы хотелось, чтобы у администрации действительно не было денег на переделку Ромео и Джульетты, и она действительно ненавидела идею женского Меркуцио.

Но в действительности проблема не в моих идеях. А во мне. Это я ворчала за кулисами всю свою школьную карьеру — платила взносы и показывала им, что, независимо от того, сколько несогласных с пирсингом на моих ушах или сколько раз моя фамилия фигурировала в разделе газеты «Нападение на полицейских»…

Я хочу быть здесь. И я буду здесь каждый день до тех пор, пока она нуждается во мне.

Я обожаю театр. Мне не терпится стать частью этого мира на сцене. Я тратила свое время — шила костюмы, создавала декорации, была ее правой рукой во время прослушиваний и репетиций и буквально являлась осью, вокруг которой вращается все остальное на вечерах выступлений.

Тебе нужно что-то приколоть? Иди сюда.

Забыл слова? Ладно, кого ты играешь? Я знаю весь сценарий.

Дороти куда-то пропала? Я видела, как она целовалась с Железным Дровосеком за кулисами. Пойду и заберу ее.

Я катала тачку на заднем плане «Скрипача на крыше», и у меня почти были настоящие роли дублерши Норт Уинстон, когда она играла мисс Скарлет в «Подсказке», но я отчасти рада, что это так и не получилось. Я хотела быть миссис Уайт.

«Ромео и Джульетта» — мой последний шанс, — был моим последним шансом — чтобы показать, на что я способна, прежде чем меня неизбежно отвергнет театральный факультет Дартмута.

Я слышу, как хлопает тяжелая дверь сцены, последние несколько членов труппы выходят, и единственным звуком во всем театре остается постоянное движение кондиционера в воздуховодах наверху.

Мой телефон в сумке. Нужно позвонить Айрону, чтобы он забрал меня, но я пока не готова ехать домой.

Направляясь за кулисы, я бреду по коридору, толком не зная, куда иду, пока не замечаю стеллажи с костюмами, извлеченными из склада, находящегося за пределами гримерных. Следует подшить некоторые, а также кое-что переделать для актеров, которые носят их в этом году, но я не могу не перебирать одежду, сдвигая каждую вешалку влево, когда беру одно и то же устаревшее дерьмо. Не то чтобы мои идеи такие уж новые. «Ромео и Джульетту» уже несколько раз переосмысливали в «Вестсайдской истории», «Китаянке»…

Была бы версия Леонардо Ди Каприо номером один в прокате в первые выходные, если бы он оделся в трико?

Ладно, возможно, но гениальность этого фильма заключалась в том, что его переделали для меняющейся аудитории. Перестрелки, автомобильные погони, рок-музыка, запретная любовь. Я не предлагаю многого из того, что еще не было сделано.

Я замечаю длинное черное пальто — викторианское, с облегающим торсом и юбкой до икр — вперемешку с костюмами эпохи Возрождения, и останавливаюсь, чтобы получше изучить его.

Снимая его с вешалки, я поднимаю его, замираю только на мгновение, а затем хватаю оборку на левом плече и срываю ее. Делаю то же самое с правой стороны и просовываю в него руки. Застегиваю пальто, лиф идеально облегает, а затем снимаю резинку с запястья и стягиваю волосы в высокий хвост. Я ныряю в примерочную, наношу еще немного подводки и рисую темные тени вокруг глаз, представляя сцену в своей голове. Нью-­Йорк. Холодная ночь. Белый снег падает с черного неба.

Принц Парис в своем особняке где-то в городе, и вдалеке, за парком, гудят клаксоны, а волосы Ромео развеваются на ветру, пока он идет рядом со мной.

Мой друг. Я иду по сцене, останавливаюсь посередине и закрываю глаза.

Мой лучший друг. Истинная вторая половина его души.

Я кружусь по сцене, знаменитый монолог Меркуцио слетает с моего языка, потому что я заучивала его годами. Меркуцио — объемный персонаж, — и партия для одного человека — и он доминирует в каждой сцене, в которой участвует, пальто кружится вместе со мной, моя голова откинута назад, а глаза все еще закрыты, пока герой медленно обретает форму у меня внутри.

— Коням она же заплетает гривы, — продолжаю я, чувствуя, как мои глаза загораются огнем, когда смотрю на своего друга, — А людям насылает колтуны, Которые расчесывать опасно.

Пот стекает по мне, я тяжело вдыхаю и выдыхаю.

— Все это — Меб, — кричу я, — Все это — Меб…

— Ты хороша, — раздался чей-то голос.

Я замираю, у меня перехватывает дыхание, и когда я поворачиваюсь, то вижу перед собой Каллума Эймса. На нем облегающие черные брюки и темно-­синее поло, его светлые волосы свисают набок.

Я прищуриваюсь.

— Уж получше, чем ты.

Он ухмыляется и убирает руки в карманы.

— Я белый богатый мужчина. Я добьюсь успеха несмотря ни на что.

— Ты мужчина, — повторяю я. — Ты добьешься успеха несмотря ни на что.

У него нет никакого интереса к этой пьесе и ни капли таланта. Нет других причин, по которым она дала ему эту роль?

Он наклоняет голову, изучая меня.

— Ты действительно думаешь, что это то, что стояло у тебя на пути? — спрашивает он и медленно приближается ко мне. — Ты не думаешь, что Ламберт отдала бы эту роль, например… Клэй, если бы она попросила?

Я расстегиваю пальто, но не спускаю с него глаз, пока он продолжает приближаться. Каллум и Клэй заслуживают друг друга. Оба гнилые человеческие существа, которые не видят змею друг в друге, пока отвлекают себя тем, как они прекрасны вместе.

Каллум продолжает:

— Я не сомневаюсь, что ты вытащишь себя из болота и действительно будешь жить жизнью, которая сделает тебя счастливой, Лив, потому что ты этого заслуживаешь, — отмечает он, останавливаясь в паре футов от меня. — Правда. Ты лучше нас, и не думай, что я не знаю этого.

Я рада.

— Но это будет не здесь, — добавляет он. — И не скоро.

Я продолжаю молчать, позволяя своим глазам бегать влево и вправо, чтобы убедиться, что он один. Кажется, Каллум всегда ходит с кем-то, и, хотя он никогда ничего не пробовал, не сомневаюсь, он способен на что угодно.

— Почему, ты думаешь, Клэй так сильно ненавидит тебя? — с нажимом произносит он, но не ждет ответа. — Потому что она знает, что это последний раз, когда она может быть больше, чем ты.

— Она никогда не была больше или лучше.

— Клэй бы получила роль Меркуцио, — парирует он.

Я стискиваю зубы, и он это видит, потому что его улыбка становится шире.

Каллум прав. Они бы не отказали ей или, возможно, кому-то еще в этой школе.

И я могу лгать себе сколько угодно и говорить, что мне нужна эта роль, чтобы получить некоторый опыт, прежде чем я подам заявление на театральную специальность в колледже, но правда в том, что я испытываю жуткий голод. Я хочу, чтобы меня заметили, прежде чем я покину это гребаное место.

Своих братьев. Эту школу. Я не могу покинуть Мэримаунт или Сент-­Кармен никем.

К­огда-нибудь я стану голосом для других и расскажу, как у меня почти не было друзей. Как Клэй Коллинз сделала так, что для меня здесь никогда не было места. Как ее мать отремонтировала чертовы душевые в раздевалке три года назад, чтобы я не пялилась на их голых дочерей.

— Ты хочешь роль? — спрашивает он.

Я поднимаю на него глаза.

Каллум вздергивает подбородок.

— Она твоя.

— Если я рассмотрю твое предложение, — добавляю я недосказанное, потому что точно знаю, к чему он клонит. У нас уже когда-то состоялся подобный разговор.

Но он лишь тихо смеется, опуская взгляд и придвигаясь ближе.

— О, у тебя было время подумать об этом, — поддразнивает он. — Теперь мне нужен ответ.

Я дам тебе ответ.

— Она симпатичная, — внезапно шепчет он.

Я замираю.

— Нежная, светловолосая, молодая… Губы, которые на вкус, как молочный коктейль, и это даже вполовину не так хорошо, как вкус ее языка.

Мой желудок скручивается и завязывается узлом, а я желаю, чтобы мой ботинок попал ему в лицо. Представляю себе эту улыбку, покрытую кровью.

— И она захочет всего, что ты с ней сделаешь, — продолжает он.

Я бросаю пальто на ближайший стул и начинаю обходить его, но он встает передо мной и достает из кармана листок бумаги, протягивая его мне.

— Ты сделаешь это, — уточняет он. — И ты получишь свою роль.

Он протягивает мне бумагу, и я колеблюсь, ни на секунду не соглашаясь на его предложение, но любопытство берет надо мной верх.

Разворачиваю листок и вижу, что это чек. От Гарретта Эймса.

Для школы.

В записке говорится, что это для школьного театра.

Я смотрю на пожертвование в двадцать пять тысяч долларов, которое, как я полагаю, имеет отношение к Каллуму. Ламберт получит немного денег на спектакли на следующий учебный год, если позволит мне получить роль, которую я хочу. И Каллум позаботится об этом, если я дам ему то, что хочет он.

Значит, так работает мир? Я устраиваю секс-шоу с какой-то незнакомой цыпочкой для группы слюнявых парней из братства и буду жить долго и счастливо?

Или вся моя тяжелая работа, время и благие намерения действительно сведутся к тому, насколько хорошо я всегда буду получать роли через постель?

Чувствую, как Каллум двигается вокруг меня, пока я изучаю чек дольше, чем мне хотелось бы. Он настоящий. Он подписан.

Для Эймсов это легкие деньги. Они даже не заметят, что они пропали.

Сцена твердеет под моими ботинками, и я ощущаю жар прожектора, который даже не светит, и взгляды невидимых зрителей со всех кресел устремлены на меня.

Я могу себе это представить. Премьера. Снег падает мне на голову, и я умру одной из самых сильных смертей, ­когда-либо написанных для сцены.

Боже, как я хочу этого. Я хочу много чего.

Но ты знаешь, чего я хочу больше всего? Я очень хочу, чтобы Клэй и Каллум и все остальные начали платить по своим сраным счетам.

— Больше никого из нашей школы там не будет? — спрашиваю я, подыгрывая.

Но он не отвечает. Я слышу, как он выдыхает позади меня, внезапно взволнованный тем, что я действительно соглашаюсь.

Идиот.

— Оливия, — выдыхает он, и я думаю, что он вот-вот кончит.

— И только она? — Я спрашиваю и поворачиваюсь к нему. — Никого больше, верно?

Он кивает, в его глазах загорается трепет.

Внезапно он поднимает медный ключ перед моим лицом.

— Фокс Хилл, — поясняет он. — Не потеряй его и будь готова. Я возьму тебя своим дублером, затем отдам роль, а потом ты заплатишь. Поняла?

Фокс Хилл — их загородный клуб, но, по-видимому, там еще находится и секретный клуб, где Каллум Эймс хочет использовать меня, чтобы устроить шоу и произвести впечатление на своих приятелей.

— Не могу дождаться, когда увижу, как ты начнешь работать над ней, — он расплывается в той улыбке, которой одаривает всех девушек. Той, которой он одаривает Клэй. — Сделай это жестко. И горячо. Но если ты не появишься, — его голос внезапно становится жестким, — тогда сезон охоты на тебя, Джэгер, и всю твою семью будет открыт.

— Откуда мне знать, могу ли я доверять тебе в выполнении твоей части сделки? — спрашиваю я.

Он отступает.

— Когда у тебя ничего нет, тебе нечего и терять, верно?

Он улыбается этой чертовски самодовольной ухмылкой «я-владею-­миром-и-ты-знаешь-это», а потом разворачивается и направляется вниз по лестнице со сцены.

Я поднимаю ключ и гадаю: он слишком глуп или же умен для меня? Наверное, я достаточно сильно хочу эту роль. И, может быть, правда пойду на эту сделку. Мои внутренности сжимаются, а я не желаю признаваться себе, что не совсем уверена, как низко могу пасть в жизни, если поддамся искушению. Если вы хотите чего-то так долго, какая цена слишком велика для вас?

Но теперь у меня есть роль.

И ключ к его клубу.

Я вздергиваю подбородок, и шестеренки в моей голове начинают вращаться. И все это без последующей оплаты.