Of the Good of Widowhood - Saint Augustine - E-Book

Of the Good of Widowhood E-Book

Saint Augustine

0,0
1,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

This work is not mentioned in the Retractations, probably because it is a letter, and as such it is reckoned by Possidius, cap. 7. It is also marked as St. Augustine's by its references to his other works, De Bono Conjugali, etc. cap. 15. Ep. to Proba, cap. 23. The date is marked by the recent consecration of Demetrias, which was in 413. The admonition for which he is thanked by Juliana, Epistle 188, may be that against Pelagianism.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Copyright 2023

Cervantes Digital

All rights reserved

 

ISBN: 978-1-312-12445-5

 

Of the Good of Widowhood

 

De bono viduitatis

 

This work is not mentioned in the Retractations, probably because it is a letter, and as such it is reckoned by Possidius, cap. 7. It is also marked as St. Augustine's by its references to his other works, De Bono Conjugali, etc. cap. 15. Ep. to Proba, cap. 23. The date is marked by the recent consecration of Demetrias, which was in 413. The admonition for which he is thanked by Juliana, Epistle 188, may be that against Pelagianism.

 

An objection has been raised from its disagreement with the fourth Council of Carthage, an. 398. can. 104, which excommunicates widows who marry again after consecration, and pronounces them guilty of adultery, whereas in cap. 10 and 11, the opinion that such marriages are no marriages, and that they ought to return to continence, is refuted. The two, however, are not wholly irreconcileable, as there may be a guilt similar to that of adultery incurred, and it may be visited with a censure in the form of excommunication, and yet the marriage may remain valid. The 16th Canon of Chalcedon imposes such a penalty, with power to the Bishop to relax it.— Abridged from the Benedictine Edition.

 

Augustine the Bishop, servant of Christ, and of the servants of Christ, unto the religious handmaiden of God, Juliana, in the Lord of lords health.

 

1. Not any longer to be in debt of my promise to your request and love in Christ, I have seized the occasion as I could, amid other my very pressing engagements, to write to you somewhat concerning the profession of holy widowhood, forasmuch as, when I was present, you laded me with entreaty, and, when I had not been able to deny you this, you often by letters demanded my promise. And in this work of ours, when you shall find in reading that some things pertain not at all unto your own person, or unto the person of you, who are living together in Christ, nor are strictly necessary to give counsel unto your life, it will be your duty not on this account to judge them superfluous. Forsooth this letter, although it be addressed to you, was not to be written for you alone; but certainly it was a matter for us not to neglect, that it should profit others also through your means. Whatsoever, therefore, you shall find here, such as either has been at no time necessary for you, or is not so now, and which yet you shall perceive to be necessary for others, grieve not either to possess or to lend to read; that your charity also may be the profit of others.

 

2. Whereas, therefore, in every question, which relates to life and conduct, not only teaching, but exhortation also is necessary; in order that by teaching we may know what is to be done, and by exhortation may be incited not to think it irksome to do what we already know is to be done; what more can I teach you, than what we read in the Apostle? For holy Scripture sets a rule to our teaching, that we dare not "be wise more than it behooves to be wise;" but be wise, as himself says, "unto soberness, according as unto each God has allotted the measure of faith." Be it not therefore for me to teach you any other thing, save to expound to you the words of the Teacher, and to treat of them as the Lord shall have given to me.

 

3. Therefore (thus) says the Apostle, the teacher of the Gentiles, the vessel of election, "But I say unto the unmarried and the widows, that it is good for them, if they shall have so continued, even as I also." These words are to be so understood, as that we think not that widows ought not to be called unmarried, in that they seem to have made trial of marriage: for by the name of unmarried women he means those, who are not now bound by marriage, whether they have been, or whether they have not been so. And this in another place he opens, where he says, "Divided is a woman unmarried and a virgin." Assuredly when he adds a virgin also, what would he have understood by an unmarried woman, but a widow? Whence also, in what follows, under the one term "unmarried" he embraces both professions, saying, "She who is unmarried is careful of the things of the Lord, how to please the Lord: but she who is married is careful of the things of the world, how to please her husband." Certainly by the unmarried he would have understood, not only her who has never married, but her also, who, being by widowhood set free from the bond of marriage, has ceased to be married; for on this account also he calls not married, save her, who has an husband; not her also, who has had, and has not. Wherefore every widow is unmarried; but, because not every unmarried woman is a widow, for there are virgins also; therefore he has here set both, where he says, "But I say unto the unmarried and the widows;" as if he should say, What I say unto the unmarried, I say not unto them alone, who are virgins, but unto them also who are widows; "that it is good for them, if they shall have so continued, even as also I."