PONS Kurzgeschichten: La última fiesta de Cardeña - Sonsoles Gómez Cabornero - E-Book

PONS Kurzgeschichten: La última fiesta de Cardeña E-Book

Sonsoles Gómez Cabornero

0,0
6,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Spanisch lernen mit spannenden Kurzgeschichten Sie lieben Spanien und alles was dazu gehört? Dann tauchen Sie ins Land ein und frischen Sie ganz nebenbei Ihre Spanischkenntnisse auf! Mit 20 abwechslungsreichen Kurzgeschichten rund ums Land erweitern Sie spielend ihre Lesekompetenz. Wortangaben auf jeder Seite helfen Ihnen dabei. Für Wiedereinsteiger (A2) und Fortgeschrittene (B1).

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 135

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



La última fiesta de Cardeña

20 landestypische Kurzgeschichten zum Spanischlernen

von Dr. Sonsoles Gómez Cabornero

PONS GmbH Stuttgart

PONS

La última fiesta de Cardeña

20 landestypische Kurzgeschichten zum Spanischlernen

von Dr. Sonsoles Gómez Cabornero

Alle Personen und Handlungen sind erfunden. Ähnlichkeiten mit lebenden oder verstorbenen Personen und tatsächlichen Begebenheiten wären rein zufällig.

1. Auflage 2017

© PONS GmbH, Stöckachstraße 11, 70190 Stuttgart, 2017www.pons.de E-Mail: [email protected] Alle Rechte vorbehalten.

Redaktion:PONS VerlagProjektleitung: Canan Eulenberger-ÖzdamarLogoentwurf: Erwin Poell, HeidelbergLogoüberarbeitung: Sabine Redlin, LudwigsburgTitelfotos: Illustrationen: Shutterstock/Ziven, Kathedrale, Santiago de Compostela: Thinkstock/Bartosz Turek, Paella: Thinkstock/juan moyano, Meilenstein: Thinkstock/sollafune, Flamencotänzerin: Thinkstock/nensuria, Landschaft: Thinkstock/Mimadeo, Räuber: Thinkstock/belchonock Covergestaltung: Anne Helbich, StuttgartLayout: PONS GmbH, Stuttgart

ISBN : 978-3-12-050116-9

EINIGE WORTE VORAB …

Sie lieben Spanien, lesen gerne Kurzgeschichten und möchten etwas für Ihr Spanisch tun?

Dann haben Sie sich für das richtige E-Book entschieden! Mit 20 heiter bis skurrilen, spannenden, manchmal nachdenklichen, aber niemals langweiligen Kurzgeschichten tauchen Sie ins spanische Leben ein und frischen so ganz nebenbei Ihre Sprache auf. Unterwegs oder zu Hause – suchen Sie sich einfach Ihren Lieblingsplatz und lesen Sie los!

Die fett geschriebenen und nummerierten Wörter oder Ausdrücke zeigen, dass es hierzu Vokabelangaben gibt. Mit Klick auf ein fett geschriebenes und nummeriertes Wort öffnen Sie automatisch eine Fußnote mit der deutschen Übersetzung. Von hier können Sie zur Vokabelliste für das jeweilige Kapitel springen. Mit nochmaligem Klick auf das Wort in der Liste schließt sich diese wieder und Sie gelangen zurück zum Text.

Im Anhang können Sie nochmals alle Wörter und Ausdrücke in einer alphabetischen Wortliste nachschlagen.

Viel Spaß!

ÜBER DIE AUTORIN

Dr. Sonsoles Gómez Cabornero, geboren 1970 in Valladolid, Spanien, ist promovierte Historikerin und unterrichtet seit vielen Jahren Spanisch und Spanische Kultur – unter anderem am Instituto Cervantes in München sowie an der Ludwig-Maximilians Universität und an der Technischen Universität München. Lehrerin aus Leidenschaft, Autorin von Fachbüchern und Fachbeiträgen, immer neugierig auf Land und Leute in Spanien und Lateinamerika, lebt sie mit ihrer Familie in der Nähe von München.

INHALT

1. La Torre

2. Regalo de Reyes

3. Como una sombra

4. Operación Tortilla

5. Noche de perros

6. Buscando a Dalí

7. Un golpe de suerte

8. Al final del Camino

9. La señorita de Gósol

10. In vino veritas

11. Secretos de Atapuerca

12. El jardín de María

13. Un monasterio en la luna

14. Conexión Altamira

15. El tesoro del olivo

16. Promesa cumplida

17. La última fiesta de Cardeña

18. De clara justicia

19. Pasión

20. Madrid, último destino

FUSSNOTEN

WORTLISTE

1. LA TORRE

Como cada verano, Nacho y su prima Lucía pasan las vacaciones en La Torre. Así llaman en el pueblo a la casa de su abuela Cayetana, un palacio del siglo XIX con un jardín de palmeras y árboles frutales. El nombre de La Torre le viene por las dos torres circulares que tiene la casa, una a cada lado de la fachada. Esta original estructura y el color naranja del edificio lo hacen inconfundible en los alrededores1 de Almería. Hoy es domingo y la tía Marta, que vive con la abuela, ha llevado a los niños a su playa preferida, Roquetas del Mar, a cuarenta kilómetros de la capital. Mientras ella toma el sol, sus sobrinos se divierten haciendo un castillo de arena. Quieren construir la casa de la abuela en la playa de Roquetas. La construcción parece tan interesante que otros niños observan el trabajo de Nacho y Lucía. Uno de ellos pregunta curioso:

− ¿Existe de verdad una casa así, con esas torres?

− Sí —responde Lucía—, es la casa de mi abuela y no está lejos de aquí.

− En mi país no he visto nunca una casa así —comenta el niño.

− ¿Cuál es tu país? —dice Nacho.

− Marruecos.

− ¿Estás de vacaciones en España? —continúa Nacho.

− No, vivo aquí. Mis padres trabajan en los invernaderos2 de El Ejido.

− ¿Cómo te llamas? —pregunta Lucía.

− Malik —responde sonriendo el niño.

Los dos primos conocen el lugar. Han visto a menudo los mares de plástico, como ellos llaman a los invernaderos, donde se producen las toneladas de frutas y verduras que se exportan a toda Europa. Saben también que el trabajo es muy duro y que por eso solo trabajan allí los inmigrantes.

Nacho invita a Malik a terminar la casa de arena con ellos. Pasan todo el día jugando, bañándose y hablando. El niño marroquí les cuenta que su padre llegó en una patera a la costa española hace unos años. Tuvo suerte y empezó a trabajar pronto. Cuando pudo legalizar su situación en España y ahorrar dinero, trajo a su familia a vivir con él. Ahora viven todos, los padres y los tres hijos, en un piso que comparten con una familia de Senegal. Aunque son once personas en la casa, están contentos porque pueden ir al colegio y no les falta comida.

Además, en España pueden estudiar, aprender un oficio o viajar a otro país de Europa. Su futuro es sin duda mejor aquí que en Marruecos.

Por la tarde los niños tienen que despedirse. Lucía le pregunta a su tía si Malik los puede visitar y conocer la casa de la abuela. La tía Marta sonríe y les propone ir a buscar a Malik al día siguiente para pasar el día en La Torre. Los tres niños saltan de alegría.

A la mañana siguiente muy temprano, Marta y sus sobrinos viajan hasta El Ejido para recoger a Malik. Cuando entran en su casa no dicen nada, pero se sienten mal. Por puro azar3 ellos nacieron en una familia rica y Malik, en una familia pobre. Sin embargo, el niño marroquí está feliz, por primera vez va a visitar un verdadero palacio.

Cuando llegan a La Torre, Nacho y Lucía corren a buscar a su abuela para presentarle a su amigo. La abuela Cayetana es una mujer muy acogedora4 y habla con Malik largo rato. Después, los niños salen al jardín y allí pasan la mañana, inventando juegos de aventuras entre las palmeras, que ellos imaginan en el desierto del Sáhara.

A la hora de comer entran en la casa. Malik observa curioso los muebles antiguos del comedor. Comen en una gran mesa de caoba5. Cuando terminan, se sientan con la abuela en el sofá del salón. Mientras ella toma café, los tres amigos juegan al ajedrez: Nacho y Lucía se sorprenden por la rapidez en los movimientos de Malik. Él les cuenta que aprendió a jugar con su maestro en Marruecos y que practica frecuentemente con sus hermanos.

− ¡Eres un verdadero genio del ajedrez! —dice Nacho con admiración.

A media tarde los dos primos le proponen a Malik recorrer la casa de la abuela y descubrir sus secretos. ¿La casa tiene secretos? Eso suena muy interesante para el niño marroquí. Comienzan su recorrido por la planta baja, donde, además del comedor y el salón, hay una cocina enorme con un horno de leña6 para preparar el pan y asados deliciosos. A Malik le encanta esa cocina antigua y su olor a comida. En la primera planta visitan los dormitorios. Las habitaciones de Nacho y Lucía son cómodas y modernas, las de la tía Marta y la abuela tienen camas y armarios muy elegantes de maderas oscuras. Los niños suben hasta el segundo piso. Allí hay un desván7 con una puerta pequeña. Lucía le explica a Malik que es el acceso a la torre Norte de la casa. Los tres niños entran en ella y suben despacio por una escalerita estrecha. Arriba hay un mirador con grandes ventanas desde las que se ve el hermoso paisaje. De pronto, Malik pregunta:

− ¿Podemos visitar la otra torre también? No he visto otra puerta.

Nacho responde con voz seria:

− Malik, este es el misterio de la casa: la entrada a la torre Sur es secreta, pero como eres nuestro amigo te la vamos a mostrar.

Los tres bajan de nuevo al desván y Nacho abre la puerta de un armario viejo colocado en la pared Sur. Corre una de sus tablas interiores y descubre un hueco. Es el acceso a la torre Sur. Los niños pasan por el armario y suben por una escalerita idéntica a la de la torre Norte. Cuando están arriba, Malik observa que allí las ventanas son más pequeñas y la sala solo tiene una cama, una mesa y un sillón. Mientras que el mirador de la torre Norte es luminoso y cómodo, aquella habitación oscura y aislada parece una cárcel8. Lucía mira a Malik y le dice:

− Aunque sé que este lugar no te gusta, tienes que conocer su historia. Creo que después vas a cambiar de opinión. Vamos a hablar con la abuela.

Los amigos bajan al salón, donde Cayetana está leyendo una novela. Sus nietos le preguntan por la historia de la torre Sur y ella le cuenta el misterio a Malik:

− Querido Malik, creo que eres un niño sensible e inteligente y por eso te voy a contar esta historia. En España hubo una guerra civil hace más de 70 años. Los militares fascistas ganaron esa guerra y después persiguieron9, mataron o metieron en la cárcel a los vencidos10, las personas que defendieron la democracia. En esta casa —continúa la abuela— mi familia escondió11 a un muchacho que luchó contra los fascistas. Mi padre preparó la habitación oscura con la puerta secreta que has visto. El chico vivió ahí quince años. Después de ese tiempo salió con documentos falsos, se fue a Francia y no volvió nunca a España.

− Lo importante es que, gracias a esa habitación secreta, salvó la vida, ¿verdad? — comentó Malik.

− Sí —contestó Cayetana—, y mi familia nunca pensó en el riesgo.

Malik se pone serio y añade con voz tranquila:

− Entiendo muy bien a su familia, Cayetana. No hay nada más importante que salvar la vida de una persona. Yo también os voy a contar un secreto: en mi casa hay un hombre de Sudán que vive con nosotros. Está escondido. Dicen que es ilegal y por eso, si la policía lo descubre, tiene que volver a su país. Yo siempre me pregunto cómo puede ser ilegal un ser humano.

En el ambiente resuenan con fuerza las últimas palabras de Malik: ¿puede ser ilegal un ser humano? Cayetana, Nacho y Lucía miran al niño asombrados12. Nadie habla. Sentados en el salón, la abuela abraza al pequeño y sus amigos le dan la mano. Los cuatro permanecen en silencio, pensativos, mientras llega la noche al salón de La Torre.

2. REGALO DE REYES

Cada Navidad Santi y Sofía esperan impacientes los regalos que los Reyes Magos les dejan junto a sus zapatos en la noche del 5 al 6 de enero. Como todos los niños españoles, la tarde anterior salen con sus padres a dar la bienvenida a los Reyes en la tradicional cabalgata1. Sin embargo, este año es diferente en la familia de Santi y Sofía. Los dos niños van a dormir esta noche en casa de su tía Mónica porque sus padres están en el hospital esperando al nuevo hermanito que va a llegar en cualquier momento. Por primera vez Santi y Sofía van a pasar la noche de Reyes fuera de su casa y lejos de sus padres. Normalmente les gusta mucho visitar a su tía Mónica, pero ahora hay algo que les preocupa2: ¿Saben los Reyes Magos dónde les tienen que dejar los regalos? Mientras Mónica se prepara para llevar a sus sobrinos a la Cabalgata, los dos hermanos hablan en voz baja en el salón. Santi, con siete años, es el hermano mayor e intenta tranquilizar a Sofía, de cinco:

− Tranquila, hermanita, te aseguro que vas a recibir los regalos que has pedido a los Reyes porque yo tengo un plan. Esta noche voy a esperar despierto a los Magos de Oriente para explicarles que nos tienen que dejar aquí los regalos.

− ¡Qué bueno eres, Santi! Eres el mejor hermano del mundo —le dice Sofía, con ojos todavía llorosos, pero más serena3 después de escuchar las palabras de Santi.

La tía Mónica no sabe nada de las preocupaciones de sus sobrinos. Además, los niños han decidido no contarle su plan porque piensan que si ella se entera4 de que no quieren dormir, se va a enfadar5 y no lo va a permitir.

Cuando Mónica está lista, entra en el salón y anuncia alborozada6 que los Reyes han llegado a la ciudad. Los niños aplauden contentos y se ponen los abrigos para salir a recibirlos. En el centro, las calles están llenas de luces, de música y, sobre todo, de niños entusiasmados esperando a sus Reyes favoritos. Los pequeños han enviado sus cartas a Melchor, Gaspar y Baltasar para contarles qué regalos desean. También Santi y Sofía lo han hecho, con la ayuda de su madre que sabe escribir mejor que ellos. Mónica y sus sobrinos se colocan en primera fila7 para ver bien el desfile8 que llega de Oriente. Suenan villancicos9 por los altavoces y en la calle donde se han situado aparecen las carrozas10 adornadas con cientos de estrellas luminosas. Los pajes11 de losReyes pasan en primer lugar, transportando los miles de paquetes que van a repartir esa misma noche y lanzando caramelos12 a los niños. A continuación desfilan los carruajes reales donde van sentadas Sus Majestades, que saludan sonrientes al público. Santi y Sofía contemplan fascinados la Cabalgata. Para ellos, como para los demás niños, es el principio de una noche mágica. Mónica, menos impresionada por el desfile, se dedica a coger los caramelos que sobrevuelan sus cabezas. Después de una hora la comitiva13 real se aleja y las familias regresan a sus hogares. De camino a casa, Mónica compra el típico roscón para celebrar el día de Reyes con sus sobrinos. Los niños cenan con ganas y, bastante nerviosos, se preparan para ir a la cama. Hablan mucho de los Reyes, de las carrozas y, sobre todo, de la montaña de paquetes que han visto en la Cabalgata. Piensan que entre todos ellos están sus regalos, pero tienen miedo de no recibirlos en casa de su tía. También se sienten intranquilos porque han oído que a los niños traviesos los Reyes les traen carbón. Mónica se ríe de las ideas de sus sobrinos y les explica que ellos son unos niños maravillosos y que, como los Reyes son Magos, van a saber sin duda dónde les tienen que dejar los regalos.

A pesar de14 las palabras de su tía, Santi y Sofía siguen con su plan secreto. Colocan sus zapatos, se despiden de Mónica y se van a la cama. Los dos intentan mantenerse despiertos15, pero pronto Sofía se duerme en su habitación. Santi, sin embargo, espera un rato y cuando su tía se acuesta, él se levanta. Quiere esperar sentado en el salón la visita real.

De repente, la voz del padre despierta a los niños: «¡Vamos, chicos, levantaos!

¡Tenemos que marcharnos16! » Santi abre los ojos, ya es de día y él no ha visto a los Reyes Magos. Mira a su alrededor17 y tampoco ve regalos. No se lo puede creer: ¡Los Reyes se han olvidado de ellos! Sofía sale de la habitación y al ver los zapatos vacíos rompe a llorar. Santi se une a su hermana y los dos lloran desconsoladamente18. Su padre y su tía no encuentran modo de calmarles. Finalmente, el padre viste a los niños con prisa y les dice que algo importante les está esperando. En el coche ni el padre ni los niños hablan. Después de un trayecto corto, llegan al hospital. Santi y Sofía, todavía tristes, suben al cuarto donde se encuentra su madre. Al mismo tiempo que el padre abre la puerta de la habitación, los niños abren los ojos como platos: en el centro de la estancia está su mamá sentada con un bebé en los brazos y a su alrededor hay montones de regalos. Los niños se acercan despacio para ver a su hermanito y miran con curiosidad los paquetes. La madre besa a sus hijos y exclama alegre:

− Como veis, este año los Reyes Magos nos han traído al pequeño Teo, y lo han mandado lleno de regalos para vosotros.

Santi y Sofía abrazan a su hermano jubilosos. Es el momento más feliz de toda su vida.